علامة الإبراز تستخدم في اللغة الصينية واليابانية والكورية للدلالة على الإبراز.[1]
著重号(-{zh-hans:·; zh-hant:‧;}-),用以著重號標明要求讀者特別注意的字、詞、句的符号。使用时文下打点;直排時則標在字的右側。[1]


كتابة أفقية
横排

كتابة عمودية
直排

RITEK تعديل
錸德科技股份有限公司 -{RITEK Corporation}- 公司類型 上市公司 股票代號 臺證所:2349(1996年上市) 成立 1988年12月29日 創辦人 葉進泰 總部 臺灣新竹縣湖口鄉新竹工業區光復北路42號 產品 光碟片、記憶卡、隨身碟、外接硬碟、記憶體模組、行動電源、太陽能模組、太陽能系統、PMOLED顯示、ITO導電玻璃、奈米技術產品、生物技術產品、塑膠產品 營業額 ▲ 177億元新台幣 (2016) 員工人數 3000 人 (台灣) 主要子公司 財團法人錸德文教基金會 夢之湖-錸工場日照中心 太陽海科技股份有限公司 安可光電股份有限公司 臺證所:3615 鈺德科技股份有限公司 臺證所:3050 博錸科技股份有限公司 銓錸科技股份有限公司 錸寶科技股份有限公司 錸鑽科技股份有限公司臺證所:3691 華士德科技股份有限公司 崑山昆錸貿易有限公司 錸洋科技(股)公司 力錸揚州光電有限公司 滬錸光電股份有限公司 Advance Media Inc. Conrexx Technology Ritrax Corp. Ltd.(U.K.) 网站 www.ritek.com.tw

مستخدم:أبو هشام السوعان/مسودة
含山县

اللباس العصري عبارة عامية عن اللباس المستورد، خلاف اللباس التقليدي أي المحلي. ويسمى اللباس الأوروبي الأصل بالصينية ين فو واليابانية يو فوكو والكورية ين بك (洋服 أي اللباس الأجنبي). ألبسة عصرية البدلة السراويل الفستان ضروب الثياب اللباس واللباس في العامية هو الذي يرتدي فاخر اللباس والملبس كالمرسل المشرف على ملابس السلطان كذا في المستدرك. الكساء الكساء معروف واسم لرداء صوفي يرتديه البدو ويصلح لأغراض كثيرة وقطعة كبيرة من القماش من القطن وأما أهل الكساء هم أولاد النبي وابنتاه لأنه كان يدثرهم جميعا بردائه الكبير، على ما في المستدرك.[1] الرداء وأما الرداء فهو الملحفة للنساء واسم لثوب يستر الرأس والقامة لدى الإنسان. الهندام الهندام مرادف، على ما في كتاب دهخدا معرب اندام بالفارسي أي البدن والصورة. وهي لغة معروفة في مصر. والهدم الثوب الخلق المرقع وقيل هو الكساء الذي ضوعف رقاعه.[2] الجبة الجبة ضرب من الثياب لبسها الرجال منذ ظهور الإسلام في مكة منها البيضاء ومنها الملونة ومن أنواعها الشامية الواسعة الأكمام وبعضها بدون أكام أو قصيرة الأكمام.[3] الرازقية والقبطية من الثياب التي لبستها نساء مكة الرازقية وهي من كتان أو قطن امتازت برقتها ونعومتها ولونها الأبيض الذي قد تخالطه زرقة. ومنها القبطية وهي من الكتان الأبيض رقيقة شفافة لذلك يلبسنها تحت غلالة. وكان عمر بن الخطاب ينهى النساء عن لبس القباطي ويقول فإنه إن لم يشف فإنه يصف. ولكن القبطية استمرت معروفة في مكة فترة طويلة.[3] الخمار ذهبت المؤرخة إلهام البابطين إلى أن لباس الخمار في مكة كان قاصرا على الحرائر من النساء دون الإماء وأوردت الروايات أن الخليفة عمر بن الخطاب ضرب مرة إحدى الإماء عندما رأى الخمار عليها حتى نزعته.[3] الشملة والشملة كساء يلف حول الجسد وقال ابن السكيت وهي شقة من الثياب ذات خمل يترشح بها ويتلفع وكساء من صوف أو شعر يتغطى به ويتلفف به، كذا في المستدرك. وقال صاحب المجموع المغيث، في الحديث ولا تشتمل اشتمال اليهود قيل هو أن يجلل بدنه الثوب ويسبله من غير أن يشيل طرفه وفي الحديث لا يضر أحدكم إذا صلى في بيته شملا قيل أي في ثوبٍ واحدٍ يشمله والسين المهملة لغة فيه. البرنس ارتدى المسلمون الأوائل البرنس، ونهي عن لبسه في الإحرام، وكره بعض العلماء لبسه على اعتبار أنه كان من لباس النصارى.[4] انظر الموضة الحايك
洋装[1],广义上的洋服包括整个西方服饰体系,但西方各國的傳統服飾均不一樣,因此目前如果提到洋服,狭义上指近代英國的西式的正式套裝(suit),多指男性西裝。西裝雖然源自歐洲,但現已成為國際通行的正式服裝,是表示禮貌、尊重場合的一種方式。

جزء النسبة في اللغات الأوروبية هو الجزء من الكلمة المركبة المفيد النسبة. ويأتي قبل المنسوب إليه نحو (يوروزون) أي المنطقة الأوروبية أو نسبة أولى نحو (أنجلوسكسوني) أي سكسوني إنجليزي للجرمانيين السكسونيين الذين حلوا بجزيرة إنجلترا.
英语中的国家前缀(复数:Nationality prefixes)指的是表示某国家、地区、民族或语言的一种前缀。这样的前缀有三种,一种是国家名字不变的,如伊拉克-科威特战争(Iraq-Kuwait War),伊拉克一词就没有变化;另一种是国家名字被添加了-o-这一成分的前缀,这样的前缀不少来自拉丁语;还有一种前缀是该国家的名字或其形容词形式的缩写,如British(英国的)的缩写而成的前缀为Brit-,由其衍生出的单词有Britpop(英式摇滚)。需要注意的是,像Chinglish(中式英语)、Eurasia(欧亚大陆)之类的词语是两个单词各取一部分而混合而成的,而不是以一个国家前缀与一个后缀合成的。

أجزاء النسبة إلى الدول المنسوب إليه جزء النسبة النمسا Austro- أستراليا Australo- بلغاريا Bulgaro- بلجيكا Belgo- بولندا Polono- الدنمارك Dano- روسيا Russo- تشيكيا Czecho- كرواتيا Croato- أمريكا Americo- منغوليا Mongolo- النرويج Norwego- البرتغال Luso- اليابان Japano- ، Yamato- ، Nihono- / Nippono- / Nippo- السويد Swedo- سويسرا Helveto- صربيا Serbo- قبرص Cypro- سلوفينيا Sloveno- إسبانيا Hispano- هنغاريا Hungaro- سوريا Syro- أرمينيا Armeno- إيران Irano- إيطاليا Italo-
汉语 英语 前缀 埃及 Egypt Egypto-, Ægypto- 爱尔兰 Ireland Hiberno-(来自拉丁语Hibernia,爱尔兰的拉丁名字) 奥地利 Austria Austro- 澳大利亚 Australia Australo- 保加利亚 Bulgaria Bulgaro- 比利时 Belgium Belgo- 波兰 Poland Polono- 丹麦 Denmark Dano- 德国 Germany Germano-, Teuto-(来自条顿) 俄罗斯 Russia Russo- 法国 France Franco-, Gallo-(来自拉丁语Gallus,“高卢”) 芬兰 Finland Fenno-, Finno- 荷兰 Netherlands Batavo-(来自巴达维亚) 捷克 Czech Czecho- 克罗地亚 Croatia Croato- 马来 Malay Malayo- 美国 America Americo- 蒙古 Mongolia Mongolo- 挪威 Norway Norwego-(英语中Norway的形容词形式为Norwegian) 葡萄牙 Portugal Luso-(来自拉丁语Lūsitānia,“路西塔尼亚”) 日本 Japan Japano-, Yamato-(来自大和,假名:やまと,转写:Yamato), Nihono-/Nippono-/Nippo-(来自日本,假名:にほん或にっぽん,转写:Nihon或Nippon) 瑞典 Sweden Swedo- 瑞士 Switzerland Helveto-(来自赫尔维蒂) 塞尔维亚 Serbia Serbo- 塞浦路斯 Cyprus Cypro- 斯洛文尼亚 Slovenia Sloveno- 土耳其 Turkey Turco-, Turko- 西班牙 Spain Hispano-(来自拉丁语Hispānia,“西班牙”) 希腊 Greece Greco-, Graeco-, Græco-, Helleno-(来自希腊语Ἑλλάς,转写:Hellas,“希腊”) 匈牙利 Hungary Hungaro- 叙利亚 Syria Syro- 亚美尼亚 Armenia Armeno- 伊朗 Iran Irano- 意大利 Italy Italo- 印度 India Indo- 英国 United Kingdom Anglo-(来自盎格鲁) 中国 China Sino-(来自拉丁语Sinae,“中国人”,归根结底来自汉语秦)

أنمي
超兽武装之仁者无敌 Ultra Beast Force Season 1 《超兽武装之仁者无敌》DVD封面 别名 RevEvolution Season 1 类型 电视动画 编剧 王巍 李炳林 导演 王巍 创意总监 金志龙 伍为民 配音 祖晴 陆双 高全胜 鞠月斌 王巍 赵然 国家/地区 中国大陆 标语 已有的事,后必再有。已行的事,后必再行。 集数 33 主题曲 超兽武装 陈洁丽 刘罡 片尾曲 尘曦 陈洁丽 制作 人 姚昭盈 出品人 王巍 金志龙 监制 金志龙 伍为民 崔文宇 周昶 制作公司 广州蓝弧动画传媒有限公司 发行公司 广州蓝弧文化传播有限公司 广东奥飞动漫文化股份有限公司 播出日期 2011年4月 (2011-04)-2011年5月 (2011-05) 相关节目 续作 《超兽武装之勇者无惧》(2011年)

تُعد سلسلة "الترا بيست الموسم الاول " او الخير الذي لا يقهر (يشار إليها عادتاً باسم " الخير الذي لا يقهر " ) و هو الجزء الأول من سلسلة الرسوم المتحركة ثلاثية الأبعاد الحربية الصينية " القوة الرباعية " ، والتي أنتجتها من قبل شركة قوانغتشو بلو ارك الرسوم المتحركة وسائل الإعلام المحدودة وتم عرضها لأول مرة على تليفزيون Golden Eagle Cartoon في أبريل 2011.
超兽武装之仁者无敌(简称仁者无敌)是中国大陆三维机战动画《超兽武装》系列的第一部,由广州蓝弧文化传播有限公司制作,于2011年4月在金鹰卡通卫视首播。

اقراء اكثر
延伸阅读

سلسلة " القوة الرباعية ": الارك الأول "الخير الذي لا يقهر " الارك الثاني ، " الشجعان بلا خوف " النسخة الدولية من القوة الرباعية RevEvolution المنتج: قوانغتشو بلو ارك الرسوم المتحركة وسائل الإعلام المحدودة
《超兽武装》系列: 第一部《仁者无敌》 第二部《勇者无惧》 国际版《RevEvolution》 制作方:蓝弧文化

يحتوي الموسم على 33 حلقة ، وهي الجزء الافتتاحي لسلسلة "القوة الرباعية" ، إلى جانب الموسم الثاني " شجعان بدون خوف " الذي تم بثه في نوفمبر من نفس العام التي تمثل اخر 33 حلقة
《仁者无敌》共33集,是《超兽武装》系列的开篇之作,与同年11月播出的《勇者无惧》共同构成一个完整的故事。《仁者无敌》主要用于为整个系列塑造人物和铺陈世界观,以较为通俗平易的方式引入了平行宇宙、时空战役、平衡博弈等概念,并为续作埋下了大量伏笔。但因其切入点过于老套浅显,播放之初并未受到过多关注。同年11月,随着《勇者无惧》热播,《仁者无敌》中的许多巧妙设计才一一被挖掘出来,重新受到热议和追捧。

قصة تحكي الاحداث عن شاب اسمه كينو يسافر في رحلة كبيرة مع اصحابه تاليس وفيوبي لكي يمنعوا عودة شرير اسمه هاديس لانه اذا عاد سوف يفرض سيطرته على الكون المتعدد وفي هذه الفترة يقابلون اصحاب كثر واعداء كثيرين
剧情

الانتاج
制作

موسيقى 1- الاغنية الافتتاحية : الوحوش المدرعة بالصينية 超兽武装 ** غناء : ليو قانج و تشن جيلي ** كلمات : وانغ وي ** تلحين : يان شياو فنغ و وانغ وي 2- شارة النهاية : غبار بالصينية 尘曦 ** غناء : لي بيبين و تشن جيلي ** كلمات : وانغ وي ** تلحين : وانغ وي
音乐

الاصوات اسم المؤدي اسم الشخصية الاساسية اسم الشخصية الثانوية زو لي تشونج فيوبي اجيليا " امبرطورة الثلج" الجدة سوليتا "الملكة العقربة " جو يو بين كينو عشيرة الفيل الذهبي تشين شي ديفن لوجان "الاسد الملك" جنود صفوف الخفاش لو شوانج تاليس "السمين" جنود سوليتا تشاو ران تايلر تشين لونج شقيق ديفن دنغ هونغ باميلا سوليتا "صغيرة" ليزا " كمبيوتر المركبة السلحفاة" لي توان برادلي مستر وايات ستيجوسورس جنود التنين جو تشاو تشينج هاديس وستين جنود وستين الاسد الفضي اورجين لو تشاو تيان تايتوز جريج "ملك الاشباح" الاسد الذهبي عشيرة الفيل الذهبي جنود وستين وانج واي برادي جنود صفوف الخفاش
配音

قائمة الحلقات
剧集

أكاذيب مغلفة بأكاذيب (بالانجليزية: Lies of Lies بالكورية:거짓말의 거짓말)هو مسلسل كوري جنوبي يتم بثه على قناة Channel A يوم الجمعة والسبت في الساعة 10:50 مساء بتوقيت كوريا الجنوبية . القصة تتحدث دراما “أكاذيب الأكاذيب” عن “جي أون سو” وهي ابنة في القانون لعائلة تشيبول قوية. أصبحت فجأة قاتلة قتلت زوجها. بعد خروجها من السجن، تسعى لإستعادة إبنتها. لذلك تتقرب من “كانغ جي مين”، الذي قام بتبني ابنتها. وهو صحفي بارد كالثلج. تتظاهر “جي أون” بأنها تحب “جي مين” وتريد أن تتزوجه لكي تصبح أم في القانون لإبنتها. بطولة أبطال الدراما : Lee-Yoo-Ri : في دور Ji Eun Soo Yeon-Jung-Hoon : في دور Kang Ji Min Lee-Il-Hwa : في دور Kim Ho Ran Im-Joo-Eun : في دور Eun Se Mi Kwon-Hwa-Woon : في دور Kim Yeon Joon Kim-Seung-Hwan : في دور Kang Seung Hwa Lee-Won-Jong : في دور Yoon Sang Kyu المشاهدات الحلقة تاريخ البث تقييم على الصعيد الوطني منطقة العاصمة الحلقة 1 2020.09.04 1.169٪ ٪ الحلقة 2 2020.09.05 2.608٪ ٪ الحلقة 3 2020.09.11 ٪ ٪ الحلقة 4 2020.09.12 ٪ ٪ الحلقة 5 2020.09.18 ٪ ٪ الحلقة 6 2020.09.19 ٪ ٪ الحلقة 7 2020.09.25 ٪ ٪ الحلقة 8 2020.05.26 ٪ ٪ الحلقة 9 2020.10.02 ٪ ٪ الحلقة 10 2020.10.03 ٪ ٪ الحلقة 11 2020.10.09 ٪ ٪ الحلقة 12 2020.10.10 ٪ ٪ الحلقة 13 2020.10.16 ٪ ٪ الحلقة 14 2020.10.17 ٪ ٪ الحلقة 15 2020.10.23 ٪ ٪ الحلقة 16 2020.10.24 ٪ ٪ المراجع [1][2][3][4][5][6]
謊言的謊言 编剧 金智恩 导演 金正權 主演 李幼梨、延政勳、李壹花、 林珠銀、權華夽 制作国家/地区 语言 韓語 集数 16 每集长度 約60分鐘 制作 拍攝地點 制作公司 來夢來人(Raemongraein) 播映 首播频道 Channel A 播出国家/地区 播出日期 2020年9月4日 (2020-09-04)-2020年 (2020) 官方网站

سر الرجل أو رجل خلف الحجاب (بالانجليزية:Man in a Veil بالكورية:비밀의 남자) هو مسلسل كوري جنوبي يتم بثه على قناة KBS أسبوعيا. القصة Lee Tae-Poong رجل لديه ذكاء يبلغ من العمر 7 سنوات بسبب حادث. Han YooJung هي امرأة ذات شخصية مشرقة وإيجابية. كانت تطمح لأن تصبح مذيعة ، لكن خلفيتها العائلية الفقيرة جعلتها تتخلى عن حلمها. تعمل الآن بجد لإعالة أسرتها. كما أنها تعيش في التكفير عن أخطاء أختها التوأم. بطولة Kang Eun-Tak Han Yoo-Jung Han Yoo-Ra Cha Seo-Joon المراجع [1][2][3][4][5]
秘密的男人 编剧 李正大 导演 申昌碩(朝鲜语:) 主演 姜恩卓、嚴賢璟、李倸英、 李時剛 制作国家/地区 语言 韓語 集数 100 每集长度 約40分鐘 制作 拍攝地點 制作公司 Celltrion Entertainment(朝鲜语:) 播映 首播频道 KBS2 播出国家/地区 播出日期 2020年9月7日 (2020-09-07)-2021年1月 (2021-01) 官方网站

Conspiracy فنانون متنوعون 9. Before Dark فنانون متنوعون 10. 아침으로부터 فنانون متنوعون 11. Together فنانون متنوعون 12. 그래그래 (Inst.) فنانون متنوعون 13. 또 사랑해 (Inst.) فنانون متنوعون 14. 품 (Inst.) فنانون متنوعون 15. 웃어도 눈물이 (Inst.) فنانون متنوعون المراجع [3][4][5][6]
薔花紅蓮 编剧 尹英美 导演 李元益 主演 尹海英、金世雅、張鉉誠、崔在元(朝鲜语:) 制作国家/地区 集数 150 每集长度 約30分鐘 制作 人 郭基元 拍攝地點 播映 首播频道 KBS2 播出国家/地区 播出日期 2009年4月20日 (2009-04-20)-2009年10月10日 (2009-10-10) 各地节目名称 台湾 新加坡 官方网站

بنتهاوس:حرب في الحياة (بالانجليزية:Penthouse بالكورية:펜트하우스) هو مسلسل كوري جنوبي سيتم بثه قريبا على قناة SBS في 26 أكتوبر 2020 يوم الاثنين و الثلاثاء .[1] القصة قصة أم أفسدت أوتارها الصوتية وفقدت حلم طفولتها في أن تصبح مطربة مشهورة. تعمل الآن كوكيل عقارات ، وتجد منازل سرية للأثرياء والمشاهير. لقد حددت لنفسها هدفًا جديدًا: أن تصبح جزءًا من مجتمع الأمة الراقي وتعيش في منطقة جانجنام في سيول. عاقدة العزم على فعل أي شيء للوصول إلى هناك ، تجد نفسها ببطء تتحول إلى شخص لم تعد تحبه.[2] ولدت Sim Soo-Ryeon ثرية . هي الآن امرأة أنيقة من الطبقة العليا وهي مثل ملكة شقة بنتهاوس. زوجها هو جو دان تاي (أوم كي جون). إنه ناجح في الأعمال التجارية والعقارات. وُلدت Cheon Seo-Jin في عائلة ثرية. إنها مغرورة. زوجها هو Ha Yoon-Cheol . إنه كبير الجراحين في مستشفى عام ورجل طموح. تأتي Oh Yoon-Hee من خلفية عائلية فقيرة. إنها تعمل بجد من أجل نجاح أطفالها. تريد أن تنتمي إلى الطبقة العليا لأطفالها. بطولة Lee Ji-Ah [3] Kim So-Yeon Eugene Uhm Ki-Joon Shin Eun-Kyung Bong Tae-Gyu المشاهدات المراجع [4]
Penthouse 编剧 金順玉 导演 朱東民 主演 金素妍、柳真、朴恩碩(朝鲜语:)、奉太奎、申恩慶 制作国家/地区 语言 韓語 集数 20 每集长度 約60分鐘 制作 人 金尚憲 趙亨振 拍攝地點 制作公司 Studio S 綠蛇傳媒 播映 首播频道 SBS 播出国家/地区 播出日期 2020年10月26日 (2020-10-26)- 官方网站

أميرة منصور هي لاعبة رماية مصرية تهتم بالقوس المنعكس للسيدات .[1] وقد فازت بالمركز الثاني في بطولة القوس المتكرر للسيدات في بطولة إفريقيا للرماية.
阿米拉·曼蘇爾(Amira Mansour,1991年5月3日-)是一名埃及射箭運動員,主攻女子反曲弓項目[1]。她曾獲得非洲射箭錦標賽女子個人反曲弓亞軍。

المرجع
參考資料

روابط خارجية
外部連結

لجاكي ليو (الصينية: 廖 城 兰، من مواليد 3 أغسطس)، ولقد اشتهر باسمه المستعار سي جوجزي (الصينية: 食 公子) أو سيد الطعام. وهو ناقد طعام شهير، وكاتب عمود طعام، وكاتب، ومنتج، ومخرج، وحكم في مسابقة الطهي الدولية. كما أنه كان أول شخص يُعرّف على أنه خبير طعام في ماليزيا.[1]
廖城兰,别名廖圣然,笔名食公子(英語:,?年8月3日-),P.M.C社会卓越服务勋衔,是位马来西亚美食作家、国际烹饪大赛评审,也是第一个在马来西亚以美食家著稱的人[1]。

مشواره المهني
生平

وُلِدَ جاكي ليو في ماليزيا، وموطن أجداده هو مقاطعة قوانجدونج الصينية.[1] [2] [3] منذ عام 1996، بدأ حياته المهنية كصحفي وكاتب عمود في مجلات "عالم الطعام" و"أبل" و"شهية المسافر" عن السفر والطعام. في عام 2000، كتب مراجعات عن فن الطهي في "النسائي" و "المطبخ الشرقي" باسم مستعار "شي غونغزي". في عام 2002، أصبح محاضرًا في كلية زراعة اليوم ومستشارًا لمجلة الكلية. وفي عام 2006، تمت دعوته ليصبح منسق الأعمال الوطني في مجلة نانيانغ.[4][5] في عام 2007، أضاف عناصر سياسية إلى عمود الطعام والتقى مع 119 سياسيًا ماليزيًا وأجنبيًا من بينهم دبلوماسيون ووزراء وبرلمانيون. [6] ومنذ عام 2013 وحتى الآن، بدأ في دراسة علوم البيانات وتطبيق تكنولوجيا الإنترنت لإعادة تعريف معايير تقييم الأغذية في ماليزيا.
食公子出生於马来西亚,祖籍中国广东,知名美食家[3][4][5]、作家。曾任《南洋商报》全国业务专员、今日农业学院讲师[6]、集团顾问职务[7]。2008年,受第十届最高元首端姑查法陛下授予社会卓越服务勋章[6][8]。同年,亦榮獲“世界美食大师”徽章,是第一位被最高统治者接见的华人作家。2011年,获颁中国国际研讨会优秀论文奖[9],2012年,食公子被原乡纳入开埠一百年纪念刊“百年名人录”[10]。

الجوائز
传媒生涯

في عام 2008، حصل على جائزة P.M.C للتميز في الخدمة الاجتماعية وتقديره من جائزة يانغ دي بيرتوان أجونج العاشرة لماليزيا نظرًا لإسهاماته الممتازة في المجتمع وكان أول كاتب طعام صيني يلتقي به الملك في ماليزيا. وكما حصل على شارات المأكولات العالمية من فرنسا.[1] [2] وفي عام 2011، حصل على جائزة البحث الممتاز في الندوة الصينية الدولية.[3] في عام 2012، ولقد تم إدراجه في "مجموعة الشخصيات البارزة في الـ 100 عام".[4]
自1996年末,食公子就以“廖圣然”作筆名在《风味》、《苹果》、《旅行家》撰写旅游饮食文章。2000年,其以笔名“食公子”蝉过《风采》、《美味风采》继续綴文美食专栏至2014年。2007年,廖城兰突然转变饮食专栏的文风,从资讯型饮食杂述复加入政治元素的政论[2] ,2013年进修数据科学,应用互联网技术重新定义大马饮食评估标准。2018年成为拉曼大学硕士论文“马来西亚华人饮食杂述的评述与反思”文献研究对象。

غلاف "Truly Nyonya Malacca"
《马六甲娘惹味》封面

الأعمال الأدبية
书籍作品

بصفته باحثًا في تاريخ الغذاء في ماليزيا، تم اختيار عمله الأدبي Truly Nyonya Malacca (2010، الناشر: Seashore Sdn. Bhd) وأصبح جزءًا من مجموعة مكتبة الكونغرس في واشنطن العاصمة، ومكتبة سنغافورة الوطنية، والمكتبة الوطنية بماليزيا، ومكتبة جامعة ماليزيا التقنية (UTeM) ونجي آن بوليتكنيك في سنغافورة. وفي كتابه، كان أول شخص يقدم مفهوم مطابخ نانيانغ التي تتكون من "تأثيرات الطعام الماليزي مع أرخبيل الملايو" وقام بتقسيم الطعام الماليزي إلى ثلاث طبقات اجتماعية هي 1. مطبخ ونوبل، 2. طعام تراثي وطني، 3. مطبخ من 5 أعراق رئيسية على أساس الجغرافيا، وعائلة اللغات وما إلى ذلك أي 1. الملايو. 2. الصينية 3. شمال وجنوب الهند الماماك المسلم الهندي، 4. نيونيا وتشيتي 5. السكان الأصليين في شبه جزيرة ماليزيا والسكان الأصليين في صباح وساراواك وفئتين خاصتين أخريين هما البرتغاليين الأوروبيين والآسيويين والسيام المسلمين في شمال ماليزيا.
《马六甲娘惹味》海滨出版社,马来西亚,2010年,ISBN 9789675413247,被美国华盛顿国家图书馆Library of Congress、新加坡国家图书馆、马来西亚国家图书馆,马来西亚国立大学UTeM图书馆,新加坡Ngee Ann Polytechnic 义安理工学院收录藏书[26],并于书中提出南洋菜系里的马来西亚菜系,始於马来群岛概念的首位学者,后将其奠定为三等社会阶级:1. 皇室、2. 国家传统美食、3. 民间五大菜系源流,按地理、族群、语系归类为 1. 马来;2. 华族籍贯;3. 南北印度人、嘛嘛与印度穆斯林;4. 娘惹跟基蒂; 5. 西马土著和东马原住民五大菜及较特殊的两小支“卢索-亚洲菜系”生存於马六甲土生葡萄牙欧亚人菜系连同另支马来西亚北部的泰国穆斯林暹罗人菜系。

في عام 1912، تنازل Xuantong عن العرش وأنشئت جمهورية الصين . تم وضع المدرسة تحت إدارة وزارة النقل في جمهورية الصين، وتمت إضافة دورات الهندسة الكهربائية وهندسة الكابلات ودورات تحطم الراديو وما إلى ذلك [1] [ 2] . في عام 1917، أثرت وزارة الاتصالات الفصول الدراسية الأصلية وأعادت تنظيم المدرسة إلى "مدرسة بكين لإدارة السكك الحديدية " و " مدرسة بكين للبريد والاتصالات " وفقًا للاختلافات في السكك الحديدية والبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية [3] [4] . في عام 1921، أمر يي غونغ تشو، رئيس النقل في حكومة بييانغ آنذاك، كلية شنغهاي التقنية وكلية تانغشان التقنية ومدرسة إدارة سكك حديد بكين ومدرسة بكين للبريد والاتصالات بدمج وإعادة تسمية المدارس الأربع باسم "جامعة جياوتونغ ". مدرسة سان، تم تغيير اسم المدرسة " مدرسة جامعة جياوتونغ بكين " [5] . اقترح إدارة المدارس وفقًا لنظام التعليم الأوروبي والأمريكي وإنشاء مجلس إدارة ليكون المدير [6] [7] .
1912年,宣統退位,中华民国成立,学校划归中华民国交通部管理,增设电气工程、有线电工程、无线电速成班等[5][6]。1917年,交通部就原有各班,充实课程,并依铁路、邮电的不同,将学校改组为“北京铁路管理学校”和“北京邮电学校”[7][8]。1921年,时任北洋政府交通总长的叶恭绰令上海工业专门学校、唐山工业专门学校、北京铁路管理学校和北京邮电学校四所学校合并,定名为“交通大学”,下设京、沪、唐三校,学校更名为“交通大学北京学校”[9]。他提出按欧美教育制度办学,设立了董事会兼任校长[6][11]。

في ديسمبر 1921، قامت الطائفة الموالية لليابان Liang Shiyi، بدعم من أمير الحرب في Feng، بالترويج لإعادة تنظيم مجلس الوزراء ؛ ومع ذلك، عارضها Wu Peifu. في أبريل 1922، اندلعت حرب زيفنغ الأولى، بدعم من بريطانيا والولايات المتحدة، فازت تشيلي وسيطرت على حكومة بكين. انهارت خزانة النقل التي تدعم نظام Feng، وكان Ye Gongchuo، العمود الفقري لنظام النقل، مطلوبًا في المنفى في اليابان. في 6 مايو 1922، عينت حكومة Beiyang Gao Lingxiao، رئيسًا للداخلية، وقائمًا بأعمال رئيس النقل. في 24، تم تعيين Gao Enhong رئيسًا للمرور. بعد وصول Gao Enhong إلى السلطة، بذل قصارى جهده للقضاء على دائرة نفوذ إدارة النقل وقطع جامعة Jiaotong التي أنشأها Ye Gongchuo. 9 مايو، عينت وزارة الاتصالات لو منغ شيونغ كان رئيس جامعة جياوتونغ، بعد وصول يعتقد أن إدارة جامعة جياوتونغ تحت المدرسة مباشرة، تم تعيين إلغاء مجلس الإدارة، واستبدل مدير مدرسة بكين Huhong You، نائب المدير Zhong Ngok ؛ تانغ، نائب مدير المدرسة ماو ييشينغ ؛ مدير مدرسة شنغهاي تشانغ تشو [1] [2] . أثارت هذه الخطوة معارضة شديدة من المعلمين والطلاب في جامعة جياوتونغ: في 23 مايو 1922، أطلق طلاب مدرسة بكين موجة من طرد الطلاب، وسرعان ما استجاب طلاب تانغشان وشنغهاي [2] . في 8 يونيو، أضرب الطلاب في مدارس بكين ؛ وأرسلت مدارس أخرى ممثلين عنها إلى بكين للاحتجاج. سرعان ما اضطر Lu Mengxiong إلى الاستقالة. في 15 يونيو، تولى Guan Genglin منصب رئيس جامعة Jiaotong، لكن مدرسة شنغهاي رفضت قبولها واستمرت في تعليق الدراسة. في 22 يونيو، خشي مدير الاتصالات Gao Enhong من أن الوضع قد يتوسع، لذلك اقترح إعادة تنظيم جامعة Jiaotong في كليتين مستقلتين [3] . في 6 يوليو، أمرت وزارة الاتصالات بإعادة تنظيم المدارس الثلاث لجامعة جياوتونغ في مدرستين، وتم دمج مواد مدرسة بكين في مدرستي جامعة شنغهاي نانيانغ وجامعة تانغشان. صدرت أوامر للمدرسة بالتحول بشكل مستقل إلى جامعة تانغشان التابعة لوزارة الاتصالات وقررت اجتذاب معارضة شرسة من مدرسة بكين. بعد أن أصدرت وزارة الاتصالات "القواعد العامة للجامعات الخاضعة مباشرة للحكومة المركزية لوزارة الاتصالات"، احتفظت مدرسة بكين وأعيدت تسميتها "فرع جامعة تانغشان في بكين"، لكنها لا تزال تجتذب الطلاب من مدرسة بكين للمقاومة [1] . في 1 مارس 1923، أعادت حكومة Beiyang تسمية فرع بكين لجامعة Tangshan بـ "Beijing Jiaotong University" [4] .
1921年12月,亲日派梁士诒在奉系军阀支持下,推行改组内阁;但遭到吴佩孚的反对。1922年4月,爆发第一次直奉战争,在英美支持下,直系获胜,并控制北京政府。支持奉系的交通系内阁垮台,而作为交通系骨干的叶恭绰被通缉流亡日本。1922年5月6日,北洋政府任命内务总长高凌霄代交通总长。24日,命高恩洪为交通总长。高恩洪上台后,极力肃清交通系势力范围,对叶恭绰建立的交通大学进行裁减。5月9日,交通部任命陆梦熊为交通大学校长,到任后认为交通大学为本部直辖学校,因此取消董事会设置,撤换京校主任胡鸿猷、副主任钟锷;唐校副主任茅以升;沪校主任张铸[10][12]。此举招致交通大学师生坚决反对:1922年5月23日,京校学生发动驱逐学潮,很快得到唐山、上海学生相应[12]。6月8日,京校学生罢课;而其他学校亦派驻代表入京抗议。不久陆梦熊被迫辞职。6月15日,关庚麟接任交通大学校长,沪校拒不接受,继续停课。6月22日,交通总长高恩洪恐怕事态扩大,于是提议将交通大学改组为两所独立院校[13]。7月6日,交通部训令交通大学三校改设两校,北京学校各科编入上海南洋大学、唐山大学两校。学校奉命独立改成交通部唐山大学,决定招致京校的激烈反对。之后交通部颁布《交通部直辖大学通则》,京校保留,改称“唐山大学北京分校”,但仍然招致京校学生抗争[10]。1923年3月1日,北洋政府又将唐山大学北京分校更名为“北京交通大学”[14]。

مبنى سيوان، جامعة بكين جياوتونغ
北京交通大学思源楼

في نوفمبر 1948، بعد معركة من Liaoshen والميداني للجيش الرابع سرعان ما دخلت تمرير وسيطرت على بكين . ذهب Xu Peikun، عميد مدرسة بكين لإدارة السكك الحديدية، إلى نانجينغ للإبلاغ عن عمله بحجة ذريعة، لكنه لم يعد لفترة طويلة. يتم تسليم شؤون المدرسة إلى لجنة طوارئ من خمسة أشخاص. لكن المعلمين والطلاب قاوموا، مما تسبب في ترك خمسة أشخاص للمدرسة. في فبراير 1949، وبدعم من الحزب السري للحزب الشيوعي الصيني، شكل المعلمون والطلاب لجنة صيانة الشؤون الأكاديمية وانتخبوا وانغ فانغ تشيوان كمدير، ووي جين، وان هوايتشانغ، تشانغ جيتشن، ووي زيروي كلجنة أعضاء [1] .
1948年11月,因辽沈战役结束后,第四野战军迅速进入关內,入主北京。北平铁道管理学校院长徐佩琨借口赴南京述职,长期不归。校内事务交给五人应变委员会。但师生抵触,致使五人离校。1949年2月,在中共地下党支持下,师生组成院务维持委员会,推选王芳荃为主任,魏真、万淮长、张倜忱、魏锡瑞担任委员[17]。

جامعة بكين جياوتونغ ( 英語:، الاختصار : )، يشار إليها باسم جامعة جياوتونغ في بكين وجامعة بكين جياوتونغ، المعروفة سابقًا باسم جامعة جياوتونغ الشمالية . يقع مقر المدرسة في قرية شانغيوان رقم 3، زيزيمينواي، مقاطعة هايديان، بكين. مسقط رأس تعليم الاتصالات السلكية واللاسلكية.
北京交通大学(英語:,縮寫:),简称北京交大、北交大,原名北方交通大学,校本部座落在北京市海淀区西直门外上园村3号,是中国第一所专门培养管理人才的高等学校,是中国近代铁路管理、电信教育的发祥地。

الكتاب المدرسي لمعهد النقل التابع لوزارة البريد والاتصالات في عام 1914، من تأليف تسنغ كونهوا
1914年邮传部交通传习所的教材,作者为曾鲲化

تشتهر جامعة بكين جياوتونغ بالتكنولوجيا والإدارة [1] . المدرسة لديها تخصصان رئيسيان وطنيان من المستوى الأول هما "هندسة النقل" و "هندسة المعلومات والاتصالات"، واثنين من التخصصات الرئيسية الوطنية من المستوى الثاني وهما "الاقتصاد الصناعي" و "هندسة الجسور والأنفاق"، بما في ذلك تخصصات المستوى الأول بلغ العدد الإجمالي للتخصصات الرئيسية الوطنية للتخصصات الثانوية 8 [2] . يوجد 120 برنامجًا لدرجة الماجستير، و 60 برنامجًا للدكتوراه، و 13 محطة متنقلة لما بعد الدكتوراه، بما في ذلك هندسة المعلومات والاتصالات، وهندسة النقل، والاقتصاد الصناعي، والهندسة المدنية، والهندسة الميكانيكية، وعلوم وهندسة التحكم، والهندسة الكهربائية، والميكانيكا، إلخ. [2 ] . تمت الموافقة على ستة تخصصات من المدرسة لإنشاء منصب " أستاذ تشانغجيانغ المتميز للعلماء ". أنشأت منظمة الأمم المتحدة للتربية والثقافة "كرسي التعليم الهندسي العالي والتعاون الصناعي" في المدرسة [3] [4] .
北京交通大学以科技和管理为著称[33]。学校拥有“交通运输工程”、“信息与通信工程”两个一级学科国家重点学科,“产业经济学”、“桥梁与隧道工程”两个二级学科国家重点学科,包括一级学科所涵盖的二级学科国家重点学科总数达到8个[2]。硕士点120个,博士点60个,并建有信息与通信工程、交通运输工程、产业经济学、土木工程、机械工程、控制科学与工程学科、电气工程、力学等13个博士后流动站[34]。学校有6个学科获准设立“长江学者特聘教授”岗位。联合国科教文组织在学校设立了“高等工科教育与产业合作教席”[35][36]。

يوجد في المدرسة 28 معهدًا بحثيًا ومركزًا بحثيًا، بما في ذلك مختبر مفتاح الدولة (المختبر الرئيسي الوطني لسلامة النقل بالسكك الحديدية والتحكم )، ومختبران هندسيان وطنيان ( مختبر الهندسة الوطني للجيل التالي من المعدات الأساسية للإنترنت، ونظام السكك الحديدية عالي السرعة) اختبار المختبر الهندسي الوطني [1] )، المركز الوطني للبحوث الهندسية (المركز الوطني للبحوث الهندسية لنظام التحكم في عمليات النقل بالسكك الحديدية )، 3 مختبرات معتمدة على المستوى الوطني (المختبر المعتمد على المستوى الوطني للتوافق الكهرومغناطيسي، المختبر المعتمد على الصعيد الوطني لاختبار القوة الهيكلية، والسكك الحديدية عالية السرعة المختبر الوطني المعتمد لإدارة الشبكات [2] ) وعدد من المختبرات من الدرجة الأولى في الصين، تم إنشاء 5 مختبرات رئيسية لوزارة التعليم (المختبر الرئيسي لوزارة التعليم لجميع الشبكات الضوئية وشبكات الاتصالات الحديثة، ووزارة التربية والتعليم للمختبرات الرئيسية لتكنولوجيا اللمعان وتكنولوجيا المعلومات الضوئية، والمختبرات الرئيسية التابعة لوزارة التعليم لنظرية وتكنولوجيا نظام مجمع المرور الحضري، والمختبرات الرئيسية التابعة لوزارة التعليم للتصنيع المتقدم وتكنولوجيا القياس والتحكم للمركبات، والمختبرات الرئيسية وزارة التربية والتعليم للهندسة الحضرية تحت الأرض، 4 مراكز أبحاث هندسية بوزارة التعليم (هندسة الأنفاق تحت الأرض، وزارة التربية والتعليم، مركز البحوث الهندسية، الجر الكهربائي، وزارة التربية والتعليم، مركز البحوث الهندسية، إدارة شبكة السكك الحديدية عالية السرعة، وزارة التربية والتعليم مركز البحوث الهندسية، الموثوقية الإنشائية لمركبات السكك الحديدية وتكنولوجيا اختبار التطبيق بوزارة التعليم مركز البحوث الهندسية)، 5 مختبرات بكين الرئيسية (مختبر بكين الرئيسي لتكنولوجيا توليد الطاقة الجديدة لمركبة الطاقة، مختبر بكين الرئيسي لهندسة السكك الحديدية [3]، مختبر بكين للسكك الحديدية الحضرية العبور [4]، مختبر بكين الرئيسي لتحليل بيانات المرور والتعدين، هندسة الرياح الإنشائية ومختبر مدينة بكين الرئيسي لبيئة الرياح [5] )، 5 مختبرات رئيسية تابعة لوزارة السكك الحديدية [6] . هناك أيضًا معهد الصين الحديث لبحوث العلوم والتكنولوجيا في مجال النقل بالسكك الحديدية، والمركز الصيني لأبحاث السلامة الصناعية، ومركز أبحاث الدمج وإعادة التنظيم الصيني، ومركز أبحاث تنافسية الشركات الصينية، والمركز الصيني لأبحاث أسعار النقل [7] .
学校现有28个研究所和研究中心及包括1个国家重点实验室(轨道交通安全与控制国家重点实验室)、2个国家工程实验室(下一代互联网核心设备国家工程实验室、高速铁路系统试验国家工程实验室[37])、1个国家工程研究中心(轨道交通运行控制系统国家工程研究中心)、3个国家认可实验室(电磁兼容国家认可实验室、结构强度检测国家认可实验室、高速铁路网络管理国家认可实验室[38])等一批中国一流实验室,已建成5个教育部重点实验室(全光网络与现代通信网教育部重点实验室、发光与光信息技术教育部重点实验室、城市交通复杂系统理论与技术教育部重点实验室、载运工具先进制造与测控技术教育部重点实验室、城市地下工程教育部重点实验室),4个教育部工程研究中心(隧道与地下工程教育部工程研究中心、电力牵引教育部工程研究中心、高速铁路网络管理教育部工程研究中心、轨道车辆结构可靠性与运用检测技术教育部工程研究中心),5个北京市重点实验室(新能源汽车动力总成技术北京市重点实验室、轨道工程北京市重点实验室[39]、城市轨道交通北京实验室[40]、交通数据分析与挖掘北京市重点实验室、结构风工程与城市风环境北京市重点实验室[41]),5个铁道部重点实验室[34]。另有中国现代轨道交通科学与技术研究院、中国产业安全研究中心、中国兼并重组研究中心、中国企业竞争力研究中心和中国交通运输价格研究中心[42]。

جامعة بكين جياوتونغ هي جامعة وطنية رئيسية تخضع مباشرة لوزارة التربية والتعليم ووزارة التعليم ووزارة النقل والحكومة الشعبية لبلدية بكين وشركة الصين الوطنية للسكك الحديدية المحدودة، و " مشروع 211 " و " مشروع 985 منصة ابتكارية من أجل ميزة التخصصات "(Small 985) مشروع بناء الجامعات والدفعة الأولى من جامعات البناء" من الدرجة الأولى المزدوجة "في البلاد، وقد تم الانتهاء بنجاح من الجولة الأولى من مهام البناء، وبناء مجال تخصص من الدرجة الأولى من أشاد الخبراء المراجعين بـ "النقل الذكي". "مركز الابتكار التعاوني لسلامة النقل بالسكك الحديدية" الرائد "خطة 2011" هو واحد من الدفعة الأولى المكونة من 14 مركزًا للابتكار التعاوني المعترف به في الدولة. شعار المدرسة هو " المعرفة والعمل " لوانغ يانجمينج.
北京交通大学是教育部直属、教育部、交通运输部、北京市人民政府和中国国家铁路集团有限公司共建的全国重点大学,“211工程”、“985工程优势学科创新平台”(小985)项目建设高校、国家首批“双一流”建设高校,首轮建设任务已顺利完成,“智慧交通”一流学科领域建设得到评审专家高度评价。牵头的“2011计划”“轨道交通安全协同创新中心”是国家首批14个认定的协同创新中心之一。校训为王阳明之“知行”。

تضم المدرسة كلية هندسة المعلومات الإلكترونية، وكلية الحاسبات وتكنولوجيا المعلومات، وكلية الاقتصاد والإدارة، وكلية النقل، وكلية الهندسة المدنية، وكلية هندسة التحكم الميكانيكية والإلكترونية، وكلية الهندسة الكهربائية، وكلية العلوم، ومدرسة اللغة والتواصل، وكلية البرمجيات، والعلوم الإنسانية، هناك 14 مدرسة بما في ذلك كلية العلوم الاجتماعية (مدرسة الماركسية)، وكلية الحقوق، وكلية الأسرار الوطنية، والمدرسة الهندسة المعمارية والفنون، مع كلية الدراسات العليا، ومدرسة عن بعد والتعليم المستمر، وكلية الواجهة البحرية المستقلة في مدينة Huanghua، مقاطعة Hebei [1] .
学校设有电子信息工程学院、计算机与信息技术学院、经济管理学院、交通运输学院、土木建筑工程学院、机械与电子控制工程学院、电气工程学院、理学院、语言与传播学院、软件学院、人文社会科学学院(马克思主义学院)、法学院、国家保密学院、建筑与艺术学院14个学院,设有研究生院以及远程与继续教育学院和地处河北省黄骅市的独立学院海滨学院[1]。

يوجد 286 أستاذًا و 588 أستاذًا مشاركًا في المدرسة. 63٪ من المعلمين حاصلون على درجة الدكتوراه، و 90.2٪ من المعلمين حاصلون على درجة الماجستير أو أعلى. هناك أربعة أكاديميين في الأكاديمية الصينية للعلوم، وتسعة أكاديميين من الأكاديمية الصينية للهندسة، وخمسة مدرسين على المستوى الوطني، وأربعة أعضاء في لجنة الدرجات الأكاديمية بمجلس الدولة، وخمسة "973" من كبار العلماء، وسبعة "تشانغجيانغ" العلماء "أساتذة متميزون. هناك سبعة أشخاص في" مشروع الملايين من المواهب "، وأربعة من" المرشحين الوطنيين لمشروع مواهب القرن الجديد "، و 162 خبيرًا يتمتعون بمخصصات حكومية خاصة.
全校教授共有286人,副教授588人,具有博士学位的教师占63%,具有硕士以上学位的教师占90.2%。有中国科学院院士四名,中国工程院院士九名,有国家级教学名师五人,国务院学位委员会学科评议组成员四名,“973”首席科学家五名,“长江学者”特聘教授七名,“国家百千万人才工程”七名,“新世纪百千万人才工程国家级人选”四名,享受政府特殊津贴专家162名。

الأكاديميون في الأكاديمية الصينية للعلوم : Xu Xurong، و Jian Shuisheng، و Yao Jianquan، و Ma Zhiming الاكاديميين من الاكاديمية الصينية للهندسة : وانغ Mengshu، شو Shoubo، تسنغ Guangshang، ليو Youmei، هونغ تاو، تشن Zhinan، شي تشونغ، ونغ يو تشينغ، نينغ بن 973 كبير العلماء : Zhang Division، صديق ذاتي مرتفع، Zhang Dingli، Weng Yuqing، YUAN Da-jun علماء تشانغجيانغ الأساتذة المتميزون: هوانغ وي بينغ، يو لي، وو جيان بينغ، وانغ يو شنغ، جاو زيو، وانغ جون هونغ، يانغ كينغشان، تشاو ياو
中国科学院院士:徐叙瑢、简水生、姚建铨、马志明 中国工程院院士:王梦恕、徐寿波、曾广商、刘友梅、洪涛、陈志南、施仲衡、翁宇庆、宁滨 973首席科学家:张宏科、高自友、张顶立、翁宇庆、袁大军 长江学者特聘教授:黄卫平、于雷、吴建平、汪越胜、高自友、王均宏、杨庆山、赵耀

Jiaotong University هي جامعة تتمتع بمزايا تخصصات المعلومات والإدارة، وعلوم وتكنولوجيا النقل كخصائصها. ولديها ما مجموعه 33 مدرسة مع الهندسة باعتبارها الموضوع الرئيسي، والاقتصاد والإدارة، والفنون الحرة، والعلوم، والقانون. يتم الحفاظ على عدد الملتحقين بالجامعة عند حوالي 3500 في السنة [1] . تتمتع جامعة بكين جياوتونغ أيضًا بسلطة تسجيل مستقلة وهي واحدة من اتحاد المدارس الخمس في كيوتو. في عام 2017، بلغ معدل توظيف خريجي البكالوريوس 98.72٪، وخريجي الماجستير 99.46٪، و 98.83٪ لخريجي الدكتوراه. [2] في تصنيفات الجامعات لعام 2013، احتلت جامعة بكين جياوتونغ المرتبة 31 في تصنيف جامعة الصين من قبل جامعة نت [3] ؛ والمرتبة 33 في "تقرير تقييم التنافسية للجامعات ومؤسسات البحث العلمي ذات المستوى العالمي" من قبل مركز أبحاث تقييم العلوم الصيني. احتلت المرتبة 40 في تصنيف الجامعات الصينية لجمعية خريجي الصين لعام 2018 [4] .
交大以信息和管理学科为优势、交通科学与技术为特色的高校,以工科为主、经管、文、理、法多学科,共有33个的学校,每年招生本科人数保持在3500名左右[1]。北交大亦拥有自主招生权限,是京都五校联盟之一。 2017年本科毕业生就业率为 98.72%,硕士毕业生就业率为 99.46%,博士毕业生就业率为 98.83%。[44] 在2013年度的大学排名中,北京交通大学位于网大中国大学排名榜第31名[45];中国科学评价研究中心《世界一流大学与科研机构竞争力评价报告》的第33名。2018年中国校友会网中国大学排行榜的第40名[46]。

في عام 2012، تجاوز معدل الدراسات العليا للطلاب الجامعيين 50٪، وبلغ عدد الطلاب الذين يسافرون للخارج لمزيد من الدراسة 12.19٪. في الدراسات المتقدمة المحلية، تمت ترقية 93٪ من الطلاب إلى 211 كلية وجامعة هندسية. باستثناء الدراسات المتقدمة، يبلغ معدل توظيف الطلاب الذين يختارون العمل حوالي 98٪ بالإضافة إلى مجال النقل بالسكك الحديدية التقليدي، تتركز موضوعات التوظيف في البناء والطيران والطاقة والتمويل وغيرها من الصناعات [1] .
2012年本科毕业生深造率超过50%,出国深造人数达到12.19%。国内深造中,93%的学生升入211工程高校。除深造外的选择就业学生中,就业率均在98%左右;就业主体除传统的轨道交通领域外,建筑、航天、电力、金融等行业较为集中[43]。

في عام 1950، أصدر ماو تسي تونغ، رئيس الحكومة الشعبية المركزية، إلى ماو ييشينغ خطاب تعيين رئيسًا لجامعة جياوتونغ الشمالية.
1950年,中央人民政府主席毛泽东签发给茅以升的北方交通大学校长任命书

يشتمل الهيكل التنظيمي للمدرسة على مكتب المدرسة، وإدارة التنظيم، وإدارة الدعاية، وإدارة الجبهة المتحدة، ولجنة فحص الانضباط، وإدارة الإشراف، وإدارة العمل الطلابي (الإدارة المسلحة)، ولجنة رابطة الشباب، والنقابات العمالية، ومكتب الشؤون الأكاديمية، والعلوم والتكنولوجيا المكتب، كلية الدراسات العليا، مركز إدارة المساعدات المالية للطلاب، مكتب التجارب ومكتب إدارة المعدات، مكتب شؤون الموظفين، مكتب المحاسبة والمالية، مكتب التبادل والتعاون الدولي، مكتب القبول والتوظيف، مكتب البنية التحتية والتخطيط، مكتب التدقيق، مكتب إدارة العقارات، مكتب الأمن، مكتب الإدارة اللوجستية، مجموعة صناعة الخدمات اللوجستية، مكتب العمل المتقاعد (القسم)، مكتب الاتصال والتعاون الدولي، قسم الرياضة، مركز المعلومات، المستشفى المدرسي، شركة إدارة الأصول المحدودة، مكتب إستراتيجية التنمية والتخطيط، جديد مكتب بناء الحرم الجامعي، مركز التبادل التعليمي الدولي [1] .
学校的组织结构包括学校办公室、组织部、宣传部、统战部、纪委、监察处、学生工作处(武装部)、团委、工会、教务处、科学技术处、研究生院、学生资助管理中心、实验室与设备管理处、人事处、计财处、国际合作交流处、招生与就业工作处、基建与规划处、审计处、房地产管理处、保卫处、后勤管理处、后勤服务产业集团、离退休工作处(部)、对外联络合作处、体育部、信息中心、校医院、资产经营有限公司、发展战略与规划处、新校区建设办公室、国际教育交流中心[47]。

باعتبارها أحد المصادر الثلاثة لجامعة Jiaotong، فإن جامعة بكين Jiaotong لها أصل تاريخي يعود إلى عام 1896. كان سلفها معهد إدارة سكك حديد بكين الذي أنشأته وزارة البريد والاتصالات التابعة لحكومة تشينغ . في عام 1921، اندمجت مع مدرستين صناعيتين متخصصتين في شنغهاي وتانغشان، وأطلق عليها اسم "جامعة جياوتونغ"، مع ثلاث مدارس في بكين وشانغهاي وتانغ، وسميت المدرسة "مدرسة بكين بجامعة جياوتونغ". بعد إعادة تنظيم جامعة Jiaotong في عام 1923، تم تغيير اسم فرع بكين إلى جامعة Beijing Jiaotong. بعد عام 1949، أطلق عليها مجلس إدارة الحكومة الشعبية المركزية اسم "جامعة جياوتونغ الصينية"، وتم تغييرها إلى "جامعة جياوتونغ الشمالية" في العام التالي، برئاسة الأكاديمي ماو ييشينغ. في عام 1981، تمت الموافقة على جامعة نورثرن جياوتونغ كواحدة من الدفعة الأولى من وحدات منح درجة الدكتوراه والماجستير في البلاد، وتمت الموافقة على التوالي للتحقق بشكل مستقل من مؤهلات الأساتذة المشاركين والأساتذة ومشرفي الدكتوراه. في يوليو 1994، اجتازت جامعة جياوتونغ الشمالية الامتحان المسبق من قبل وزارة السكك الحديدية وأصبحت واحدة من أوائل الجامعات التي دخلت بناء "مشروع 211 ". في أبريل 2000، تم دمج الكلية التقنية الأصلية للطاقة الكهربائية في بكين، ووضعت المدرسة تحت إدارة وزارة التعليم من قبل وزارة السكك الحديدية. في سبتمبر 2003، تمت استعادة اسم المدرسة "جامعة جياوتونغ بكين".
北京交通大学作为交通大学的三个源头之一,历史渊源可追溯到1896年,前身是清政府邮传部创办的北京铁路管理传习所。 1921年,其与上海、唐山两所工业专门学校合并,定名“交通大学”,下设京、沪、唐三校,学校被称为“交通大学北京学校”。 1923年交通大学改组后,北京分校更名为北京交通大学。1949年以后,经中央人民政府政务院定名为“中国交通大学”,次年改为“北方交通大学”,茅以升院士为校长。 1981年北方交通大学被批准为全国首批博士、硕士学位授予单位,相继被批准可自行审定副教授、教授及博士生导师任职资格。 1994年7月北方交通大学通过铁道部预审,成为首批进入“211工程”建设的高校之一。 2000年4月原北京电力高等专科学校并入,学校由铁道部划归教育部管理。 2003年9月,恢复使用“北京交通大学”校名。