نيشان هو تشي منه (بالفييتنامية: Huân chương Hồ Chí Minh) هو ثاني أعلى وسام تمنحه جمهورية فيتنام الديمقراطية (الآن جمهورية فيتنام الاشتراكية)، وقد أنشأ لأول مرة تحت قانون 58-SL يونيو 6، عام 1947. تأسس للمرة الثانية بموجب قانون الاستحقاق-الثناء الصادر في 26 نوفمبر 2003.
Huân chương Hồ Chí Minh là huân chương bậc cao thứ nhì của Nhà nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa (nay là Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam), được đặt ra lần đầu theo Sắc lệnh 58-SL ngày 6 tháng 6 năm 1947 của Chủ tịch nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, đặt ra lần hai theo Luật Thi đua - Khen thưởng được ban hành ngày 26 tháng 11 năm 2003).


نيشان هو تشي منه (النموذج القديم)
Huân chương Hồ Chí Minh (mẫu cũ)

اللوائح الخاصة بنيشان هو تشي منه
Quy định mẫu huân chương Hồ Chí Minh

المادة 7 من المرسوم الحكومي رقم 50/2006 / ND-CP المؤرخ 19 مايو 2006 الذي ينص على شكل الأوسمة والميداليات والشارات والنياشين وعلامات التقليد والمراتب التشريفية وشهادات الاستحقاق:
Điều 7 Nghị định số 50/2006/NĐ-CP ngày 19 tháng 5 năm 2006 của Chính phủ quy định mẫu Huân chương, Huy chương, Huy hiệu, Bằng Huân chương, Bằng Huy chương, Cờ Thi đua, Bằng khen, Giấy khen:

دعامة ميدالية بحافة خارجية صفراء، داخل حرير رايون منسوج بثوب أحمر، بثلاثة خطوط ذهبية، قلب نحاسي أحمر مطلي بسبيكة نيكو بسمك 3 ميكرون ؛ مقاس 28 مم × 14 مم.
Cuống Huân chương viền ngoài màu vàng, trong bằng tơ Rayon dệt màu đỏ cờ, có ba vạch vàng, cốt bằng đồng đỏ mạ vàng hợp kim Nico dày 3 micron; kích thước 28mm x 14mm.

شريط ميدالية منمنمة على شكل A، مصنوع من حرير الرايون المنسوج باللون الأحمر مع ثلاثة خطوط ذهبية، قلب من سبيكة نيكو المطلية بالذهب بسمك 3 ميكرون؛ مقاس 28 مم × 51 مم × 41 مم × 51 مم.
Dải Huân chương hình chữ A cách điệu, bằng tơ Rayon dệt màu đỏ cờ có ba vạch vàng, cốt bằng đồng đỏ mạ vàng hợp kim Nico dày 3 micron; kích thước 28mm x 51mm x 41mm x 51mm.

جسم الميدالية عبارة عن دائرة يبلغ قطرها 39 مم، في المنتصف توجد صورة الرئيس هو تشي مينه موضوعة على محطة لوتس، وفوق عبارة "أمر هوشي منه"، يوجد أسفل الكلمات "فيتنام" ( مادة من النحاس الأحمر المطلي بالذهب من سبائك نيكو بسمك 3 ميكرون.
Thân Huân chương hình tròn đường kính bằng 39mm, giữa là hình Chủ tịch Hồ Chí Minh đặt trên đài Hoa sen, phía trên có dòng chữ "Huân chương Hồ Chí Minh", phía dưới có dòng chữ "Việt Nam" (dập nổi), chất liệu bằng đồng đỏ mạ vàng hợp kim Nico dày 3 micron.

قائمة الجماعات والأفراد وسام هوشي منه
Danh sách các tập thể và cá nhân được trao Huân chương Hồ Chí Minh

يُمنح نيشان هو تشي منه للجماعات التي حققت إنجازات بارزة؛ ويُمنح بعد وفاة الأفراد الذين تمتعوا بمزايا كبيرة وإنجازات بارزة في أحد مجالات السياسة والاقتصاد والمجتمع والأدب والفن والعلوم والتكنولوجيا والدفاع الوطني والأمن أو الدبلوماسية أو غيرها من المجالات. رئيس الدولة هو من يقرر منح نيشان هو تشي منه.
Huân chương Hồ Chí Minh để tặng cho tập thể lập được thành tích xuất sắc; tặng hoặc truy tặng cho cá nhân có công lao to lớn, có nhiều thành tích xuất sắc ở một trong các lĩnh vực chính trị, kinh tế, xã hội, văn học, nghệ thuật, khoa học, công nghệ, quốc phòng, an ninh, ngoại giao hoặc các lĩnh vực khác. Thẩm quyền tặng, truy tặng Huân chương Hồ Chí Minh do Chủ tịch nước quyết định.

عندما تم إنشاؤه لأول مرة، كان نيشان هو تشي منه يضم ثلاث فئات تتميز بعدد النجوم على شريط الميدالية وكعبها: الفئة الأولى بها 3 نجوم، والفئة الثانية بها نجمتان، والفئة الثالثة نجمة واحدة. وفقًا للمرسوم رقم 10-HDNN المؤرخ في 28 مارس 1981 لمجلس الدولة لجمهورية فيتنام الاشتراكية ووفقًا لقانون الاستحقاق-الثناء، فإن نيشان هو تشي منه ليس سريا.
Khi mới được đặt ra lần đầu, Huân chương Hồ Chí Minh có 3 hạng được phân biệt bằng số sao đính trên dải và cuống huân chương: hạng Nhất có 3 sao, hạng Nhì có 2 sao, hạng Ba có 1 sao. Theo Pháp lệnh số 10-HĐNN ngày 28 tháng 3 năm 1981 của Hội đồng Nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và theo Luật Thi đua - Khen thưởng thì Huân chương Hồ Chí Minh không chia hạng.

نيشان هو تشي منه غير مصنف. حتى الآن، منحت دولة جمهورية فيتنام الاشتراكية نيشان هو تشي منه بعد وفاة أكثر من 600 جماعة وفرد محلي وأكثر من 50 مجموعة وفردًا أجنبيًا.
Huân chương Hồ Chí Minh không chia hạng. Đến nay Nhà nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã tặng và truy tặng Huân chương Hồ Chí Minh cho trên 600 tập thể, cá nhân trong nước và trên 50 tập thể cá nhân nước ngoài.

كان الجنرال فون نجوين جياب أول شخص يحصل على نيشان هو تشي منه، كما حصل على الجائزة مرتين (المرة الأولى في عام 1950 والمرة الثانية في عام 1979).
Đại tướng Võ Nguyên Giáp là người đầu tiên được tặng thưởng Huân chương Hồ Chí Minh và cũng là người 2 lần được tặng thưởng (lần thứ nhất năm 1950 và lần thứ hai năm 1979).[cần dẫn nguồn]

معايير النيشان والمكافأة
Đối tượng và tiêu chuẩn khen thưởng

شريط نيشان هو تشي منه
Ruy băng Huân chương Hồ Chí Minh

يُمنح نيشان هو تشي منه في الحياة أو يُمنح بعد الوفاة للأفراد الذين حققوا خدمات عظيمة وحققوا العديد من الإنجازات البارزة في أحد مجالات السياسة والاقتصاد والمجتمع والأدب والفن والعلوم والتكنولوجيا. التكنولوجيا والدفاع والأمن والدبلوماسية أو المجالات الأخرى التي تستوفي أحد المعايير التالية: الأشخاص الذين شاركوا في الأنشطة الثورية من عام 1935 فصاعدًا، وعملوا بشكل مستمر، وحققوا خدمات كبيرة، وحققوا العديد من الإنجازات البارزة في قضية الحزب الشيوعي الفيتنامي، وللأمة، ولم يرتكبوا زلات كبيرة، وتحملوا إحدى المسؤوليات التالية: وزير، نائب وزير لجنة الحزب في المحافظات، نائب أمين اللجنة المركزية للحزب، نائب وزير أو موقف ما يعادلها، فريق من القوات المسلحة الشعبية. أولئك الذين شاركوا في النشاطات الثورية قبل عام 1945، والذين عملوا بشكل مستمر، وحققوا خدمات كبيرة، وحققوا العديد من الإنجازات البارزة في القضية الثورية للحزب والأمة، ولم يرتكبوا أي زلات كبيرة، وتقلدوا موقع المسؤولية في المناصب التالية. : رئيس اللجنة المركزية للحزب، وعضو لجنة الحزب، ومفوض المنطقة، والوزير أو ما يعادله، واللواء الأول في القوات المسلحة الشعبية. الشخص الذي شارك باستمرار في حربي المقاومة ضد فرنسا وأمريكا (من 1945 إلى 30 أبريل 1975) وقدم مساهمات كبيرة وحقق العديد من الإنجازات البارزة في القضية الثورية للحزب.، ولم يرتكب زلات كبيرة، كان مسؤولاً عن إحدى الحقائب: عضو المكتب السياسي وأمين اللجنة المركزية للحزب، ونائب الرئيس ونائب رئيس الجمعية الوطنية، ونائب رئيس الوزراء، ورئيس اللجنة المركزية لجبهة الوطن الفيتنامية أو منصب معادل لمدة سنة، لواء القوات المسلحة الشعبية؛ الشخص الذي لديه تاريخ عمل مستمر من حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة (من 1954 إلى 30 أبريل 1975) وفترة البناء الوطني والدفاع (من 30 أبريل 1975 حتى الوقت الحاضر)، قد قدم مساهمات كبيرة للبلاد. وله العديد من الإنجازات الممتازة، ولم يرتكب زلات كبيرة، وقد تولى إحدى المسؤوليات التالية: الأمين العام للحزب الشيوعي الفيتنامي، الرئيس، رئيس الجمعية الوطنية، رئيس الوزراء لولاية واحدة. عضو المكتب السياسي، وسكرتير اللجنة المركزية للحزب، ونائب رئيس الدولة، ونائب رئيس الجمعية الوطنية، ونائب رئيس الوزراء، ورئيس اللجنة المركزية لجبهة الوطن الفيتنامي أو مناصب متتالية معادلة، جنرال القوات المسلحة الشعبية 10 سنوات أو أكثر. الأشخاص الذين قدموا مزايا كبيرة، والذين كانت أعمالهم وأعمالهم متميزة بشكل خاص ولها آثار بعيدة المدى على تعزيز تنمية أحد مجالات الاقتصاد والمجتمع والأدب والفن والعلوم والتكنولوجيا والتنمية الوطنية. الدفاع والأمن، الدبلوماسية ... معترف بها وتكريمها من قبل الدولة ؛ يتم تكريم الأجانب الذين قدموا مساهمات كبيرة للشعب الفيتنامي وتكريمهم من قبل دولة فيتنام. يُمنح نيشان هو تشي منه للمجموعات التي تستوفي المعايير التالية: وقد حصل على وسام الاستقلال من الدرجة الأولى أو نيشان الإنجاز العسكري من الدرجة الأولى؛ وجود عملية بناء وتطوير لمدة 35 عامًا أو أكثر (في حالة عدم الحصول على وسام الاستقلال من الدرجة الأولى أو وسام الاستحقاق العسكري من الدرجة الأولى، يجب أن تكون عملية البناء والتطوير 40 عامًا أو أكثر) ؛ بعد تحقيق إنجازات بارزة بشكل مستمر لمدة 5 سنوات أو أكثر قبل وقت تقديم الطلب، خلال تلك الفترة، الحصول على علم محاكاة الحكومة أو شهادة تقدير رئيس الوزراء؛ الوحدة الداخلية، والتنظيم الحزبي، والنقابة نظيفة وقوية. يُمنح نيشان هو تشي منه للمجموعات الأجنبية ذات العديد من الإنجازات البارزة للأمة الفيتنامية، والتي تم الاعتراف بها وتكريمها من قبل دولة فيتنام.
Huân chương Hồ Chí Minh để tặng hoặc truy tặng cho cá nhân có công lao to lớn, có nhiều thành tích xuất sắc ở một trong các lĩnh vực chính trị, kinh tế, xã hội, văn học, nghệ thuật, khoa học, công nghệ, quốc phòng, an ninh, ngoại giao hoặc các lĩnh vực khác, đạt một trong các tiêu chuẩn sau: Người tham gia hoạt động cách mạng từ năm 1935 về trước, hoạt động liên tục, có công lao to lớn, có nhiều thành tích xuất sắc trong sự nghiệp của Đảng Cộng sản Việt Nam, của dân tộc, không phạm khuyết điểm lớn, đã đảm nhiệm một trong các trọng trách: Bí thư, Phó Bí thư Tỉnh uỷ, Phó ban Đảng ở Trung ương, Thứ trưởng hoặc chức vụ tương đương, Trung tướng Lực lượng vũ trang nhân dân; Người tham gia hoạt động cách mạng trước năm 1945, hoạt động liên tục, có công lao to lớn, có nhiều thành tích xuất sắc trong sự nghiệp cách mạng của Đảng, của dân tộc, không phạm khuyết điểm lớn, đã đảm nhiệm một trong các trọng trách: Trưởng ban Đảng ở Trung ương, Xứ ủy viên, Khu ủy viên, Bộ trưởng hoặc chức vụ tương đương, Thượng tướng Lực lượng vũ trang nhân dân; Người có quá trình tham gia liên tục trong 2 cuộc kháng chiến chống Pháp và chống Mỹ (từ 1945 đến ngày 30 tháng 4 năm 1975), có công lao to lớn, có nhiều thành tích xuất sắc trong sự nghiệp cách mạng của Đảng, của dân tộc, không phạm khuyết điểm lớn, đã đảm nhiệm một trong các trọng trách: Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Phó Chủ tịch nước, Phó Chủ tịch Quốc hội, Phó Thủ tướng Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam hoặc chức vụ tương đương 1 nhiệm kỳ, Đại tướng Lực lượng vũ trang nhân dân; Người có quá trình công tác liên tục từ kháng chiến chống Mỹ (từ 1954 đến ngày 30 tháng 4 năm 1975) và thời kỳ xây dựng và bảo vệ Tổ quốc (từ ngày 30 tháng 4 năm 1975 đến nay), có công lao to lớn, có nhiều thành tích xuất sắc, không phạm khuyết điểm lớn, đã đảm nhiệm một trong các trọng trách: Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam, Chủ tịch nước, Chủ tịch Quốc hội, Thủ tướng Chính phủ 1 nhiệm kỳ. Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Phó Chủ tịch nước, Phó Chủ tịch Quốc hội, Phó Thủ tướng Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam hoặc các chức vụ tương đương liên tục 2 nhiệm kỳ, Đại tướng Lực lượng vũ trang nhân dân 10 năm trở lên. Người có công lao to lớn, có công trình, tác phẩm đặc biệt xuất sắc có tác động sâu rộng thúc đẩy sự phát triển một trong các lĩnh vực kinh tế, xã hội, văn học, nghệ thuật, khoa học công nghệ, quốc phòng, an ninh, ngoại giao… được nhà nước thừa nhận, tôn vinh; Người nước ngoài có công lao to lớn đối với dân tộc Việt Nam, được Nhà nước Việt Nam thừa nhận, tôn vinh.

الوصف
Mô tả

Cyclone Noru ((بالكورية: 노루) ، تعني حرفياً رو أيل أو رو أيل ، حرفي فيتنامي: نورو) ، المعروف أيضًا باسم إعصار كاردنج ، إعصار نورو الفائق أو إعصار نورو رقم 4 في عام 2022 ، هو إعصار فائق. شرق الفلبين. وصلت العاصفة إلى اليابسة في الفلبين بعد ظهر يوم 25 سبتمبر ودخلت البحر الشرقي في الصباح الباكر من يوم 26 من الشهر نفسه ، ثم تحركت نحو وسط فيتنام ووصلت إلى اليابسة في 28 سبتمبر 2022. مستويات مخاطر الكوارث المبلغ عنها في أربعة المقاطعات ، وهي Da Nang و Quang Nam و Quang Ngai و Binh Dinh في المستوى 4.
Bão Noru (tiếng Triều Tiên: 노루, nghĩa là Hoẵng phiên hay con hoẵng, phiên âm tiếng Việt: Nô-ru), còn được gọi là bão cuồng phong Karding, siêu bão Noru hoặc bão số 4 năm 2022, là một siêu bão được hình thành từ phía đông của Philippines. Bão đã đổ bộ lên Philippines vào chiều ngày 25 tháng 9 và đi vào Biển Đông vào sáng sớm 26 cùng tháng, sau đó di chuyển về phía Miền Trung Việt Nam và đổ bộ vào đất liền vào ngày 28 tháng 9 năm 2022, được cảnh báo cấp độ rủi ro thiên tai tại bốn tỉnh là Đà Nẵng, Quảng Nam, Quảng Ngãi, Bình Định ở cấp 4.[1][2][3]

Những người chết và mất tích Quốc gia Chết Mất tích Chú thích Philippines 12 6 [1] Việt Nam 8 0 [2] Thái Lan 1 0 [3] Tổng cộng 21 6
Những người chết và mất tích Quốc gia Chết Mất tích Chú thích Philippines 12 6 [6] Việt Nam 8 0 [7] Thái Lan 1 0 [8] Tổng cộng 21 6

فيلبيني
Philippines

إعصار نورو قبل دخول الفلبين ، التقطت صورة القمر الصناعي في 23 سبتمبر.
Bão Noru trước khi vào Philippines, ảnh vệ tinh được chụp ngày 23 tháng 9.

بدأت PAGASA في إصدار نشرة عن Noru في 22 سبتمبر. كان من المتوقع في البداية أن يظل منخفضًا استوائيًا ، وأثارت الوكالة إمكانية رفع إشارة الإعصار المداري إلى الإشارة رقم 1. وبدأت PAGASA في رفع الإشارة رقم 1 في وقت مبكر من 23 سبتمبر ؛ تم بث الإشارة لأول مرة في إيزابيلا وأورورا. كما يقدم قسم الإنذار والتنبؤ بالفيضانات التابع لـ PAGASA (PAGASA-FFWS) المشورة في مناطق Ifugao و Isabela بجوار نهر Magat - الممر الرئيسي لسد Magat ، بالقرب من مسار التنبؤ بالعاصفة. كما وجهت اللجنة الوطنية للاتصالات شركات الاتصالات لضمان موارد كافية في المناطق المتوقع أن تتأثر بالعاصفة.
Ban đầu dự kiến ​​vẫn là một áp thấp nhiệt đới, cơ quan này đã nâng khả năng nâng tín hiệu gió xoáy thuận nhiệt đới lên đến Tín hiệu số 1. PAGASA bắt đầu nâng Tín hiệu số 1 như sớm nhất là ngày 23 tháng 9; tín hiệu lần đầu tiên được phát ở Isabela và Aurora. Bộ phận Dự báo và Cảnh báo Lũ lụt của PAGASA (PAGASA-FFWS) cũng đưa ra lời khuyên tại các khu vực của Ifugao và Isabela bên cạnh sông Magat - đập tràn chính của đập Magat, gần đường dẫn dự báo của cơn bão.

في 24 سبتمبر ، بدأ سد ماجات في تصريف المياه الزائدة بمعدل 200 سم مكعب (12 بوصة) في الثانية استعدادًا للعاصفة. بدأت PAGASA أيضًا في رفع Signal # 2 في أجزاء من Isabela و Aurora و Polillo Islands متوقع الآن أن تصل إلى قوة الإعصار ، وحذرت الوكالة من زيادة محتملة في Signal 4 مع اقتراب العاصفة. في كاجايان وإيزابيلا ، يحصد المزارعون محاصيلهم في وقت مبكر من التحضير. تم وضع مكتب الدفاع المدني (OCD) في وادي كاجايان في حالة تأهب قصوى ؛ تم فرض حظر على القوارب وصيد الأسماك وبيع المشروبات الكحولية في المنطقة. كما قامت وزارة الرعاية الاجتماعية والتنمية (DSWD) ووكالة الكوارث في مقاطعة كاجايان بتأمين الأموال للاستجابة الفورية وحزم الطعام المعدة والموظفين في جميع أنحاء المنطقة.
PAGASA cũng bắt đầu nâng Tín hiệu số 2 ở các vùng của Isabela, Aurora và Quần đảo Polillo Hiện được dự báo sẽ đạt cường độ bão, cơ quan này cảnh báo về khả năng tăng Tín hiệu số 4 khi cơn bão gần đến. Ở Cagayan và Isabela, nông dân thu hoạch mùa màng sớm để chuẩn bị. Văn phòng Phòng vệ Dân sự (OCD) ở Thung lũng Cagayan đã được đặt trong tình trạng báo động đỏ; Các lệnh cấm đi thuyền, câu cá và bán rượu đã được áp dụng đối với khu vực.

إعصار نورو في 24 سبتمبر ، قبل أن يصل إلى اليابسة في الفلبين.
Bão Noru vào ngày 24 tháng 9, ngay trước khi đổ bộ Philippines.

الوسواس القهري في منطقة بيكول يخضع أيضًا للتحذير الأزرق ، في حالة اشتداد تأثيرات الرياح الموسمية الجنوبية الغربية. كما تم وضع المجلس الوطني للحد من مخاطر الكوارث وإدارتها (NDRRMC) في حالة تأهب قصوى حيث قام بتنشيط فرق مركز عمليات الطوارئ. كما استعدت القوات المسلحة الفلبينية وهيئة التنمية الحضرية في مانيلا لتأثيرات العاصفة. كما حذرت إدارة المناجم وعلوم الأرض من حدوث انهيارات أرضية وفيضانات في مناطق نويفا فيزكايا وكيرينو وكاجايان. كما أغلقت إدارات الأشغال العامة والطرق السريعة (DPWH) طريق كينون ، وهو طريق رئيسي ولكنه خطير يربط بين لا يونيون وباغيو في بينجويت ، مستشهدين بالسلامة العامة. كما بدأت إدارة المياه والصرف الصحي في إعداد فرق الاستجابة السريعة المكونة من أفراد الصيانة والمعدات التي ستراقب إمكانية الوصول إلى الطرق في المناطق المتضررة. أعد الصليب الأحمر الفلبيني متطوعيه ، بما في ذلك طاقم العمليات والموظفون الميدانيون. أعدت شركات الاتصالات PLDT و Smart و Globe محطات اتصال وشحن مجانية للنشر السريع. في مساء يوم 24 سبتمبر (PHT) ، تم رفع الإشارة رقم 3 في جزر بوليلو وأجزاء من كامارينس نورتي.
Các Bộ Công trình Công cộng và Đường cao tốc (DPWH) cũng đã đóng cửa Đường Kennon, một con đường chính nhưng nguy hiểm nối La Union và Baguio ở Benguet, với lý do an toàn công cộng. DPWH cũng bắt đầu chuẩn bị các đội phản ứng nhanh bao gồm nhân viên bảo trì và thiết bị sẽ giám sát khả năng đi qua của các con đường trong các khu vực bị ảnh hưởng. Hội Chữ thập đỏ Philippines đã chuẩn bị các tình nguyện viên của mình, bao gồm các nhân viên hoạt động và nhân viên trên bộ.

في صباح يوم 25 سبتمبر (PHT) ، بعد فترة طويلة من التكثيف السريع ، قام PAGASA بتقييم تطور العاصفة إلى إعصار فائق. ثم بدأت الوكالة في رفع الإشارة 4 ، بدءًا من جزر بوليللو. لا يتم استبعاد احتمال وصول اليابسة كإعصار فائق ، حيث من المتوقع أن ترفع الوكالة أعلى مستوى لإشارة الرياح ، الإشارة 5 ، عندما تمر العاصفة. ووضعت وكالات الكوارث المحلية في كويزون وبيكول وباغيو في حالة تأهب قصوى. في الساعة 11:00 بتوقيت الفلبين (03:00 بالتوقيت العالمي) ، انبعثت الإشارة 5 فوق جزر بوليلو والجزء الشمالي من كويزون ؛ وبعد ذلك سيعزز نظام PAGASA الإشارة في أجزاء من سبع مقاطعات أخرى.
Không loại trừ khả năng đổ bộ vào đất liền như một siêu bão, với cơ quan này dự kiến ​​sẽ nâng mức tín hiệu gió cao nhất, Tín hiệu số 5, khi cơn bão đi qua. Các cơ quan thiên tai địa phương của Quezon, Bicol và Baguio đã được đặt trong tình trạng báo động đỏ. Vào lúc 11:00 PHT (03:00 UTC), Tín hiệu số 5 được phát ra ở Quần đảo Polillo và phần cực bắc của Quezon; PAGASA sau đó sẽ nâng cao tín hiệu ở các vùng của bảy tỉnh khác.

تم تحذير المناطق الساحلية من ارتفاع المد في المناطق الساحلية. كما تم وضع أحواض أنهار بامبانجا وأغنو وكاجايان وباسيج-ماريكينا ، بما في ذلك حوض ماجات الفرعي ، تحت مراقبة الفيضانات بواسطة PAGASA-FFWS. يقدم المعهد الفلبيني لعلم البراكين والزلازل أيضًا نصائح حول جبل بيناتوبو وبركان تال. أعلنت المدن والبلديات الوحيدة في مترو مانيلا ، باستثناء ماكاتي ، بشكل مستقل عن تعليق الدراسة على جميع المستويات في اليوم التالي ، 26 سبتمبر (الاثنين). كما تم تعليق الدراسة في 26 سبتمبر من قبل وحدات الحكومة المحلية على جميع المستويات في أجزاء من كالابارزون ووسط لوزون. أمرت المحكمة العليا بإغلاق المحاكم في مترو مانيلا ، ووسط لوزون ، وكالابارزون ، وبيكول في 26 سبتمبر. وفي مساء يوم 25 سبتمبر (PHT) ، أصدر مكتب الرئيس إشعارًا بالتعليق. العمل فقط في المكاتب الحكومية و الفصول الدراسية في جميع مستويات المدارس العامة في مترو مانيلا ومنطقة إيلوكوس ووادي كاجايان ووسط لوزون وكالابارزون وميماروبا ومنطقة بيكول ومنطقة كورديليرا الإدارية. في 26 سبتمبر.
Các lớp học cho ngày 26 tháng 9 cũng đã bị đình chỉ bởi các đơn vị chính quyền địa phương ở tất cả các cấp ở các vùng của Calabarzon và Trung Luzon. Các tòa án ở Metro Manila, Central Luzon, Calabarzon và Bicol đã bị Tòa án Tối cao ra lệnh đóng cửa vào ngày 26 tháng 9. Vào tối ngày 25 tháng 9 (PHT), Văn phòng Tổng thống đã công bố một biên bản đình chỉ công việc tại văn phòng chính phủ và các lớp học ở tất cả các cấp học của các trường công lập ở Metro Manila và trong Vùng Ilocos, Thung lũng Cagayan, Trung tâm Luzon, Calabarzon, Mimaropa, Vùng Bicol và Vùng Hành chính Cordillera vào ngày 26 tháng 9.

أعلنت السفارة الأمريكية في الفلبين وبورصة الفلبين للأوراق المالية أيضًا تعليق العمل والعمليات ليوم 26 سبتمبر. تم إلغاء مباريات الرابطة الوطنية لألعاب القوى الجماعية ومباريات الدوري الممتاز لشاكي بسبب العاصفة. تقترب العاصفة من مترو مانيلا - وفقًا لـ Signal No. 3 في ذلك الوقت ؛ كما قام اتحاد كرة السلة الفلبيني بتأجيل مبارياته المقررة في 25-27 سبتمبر.بدأت كل من مونتينلوبا وكويزون سيتي ومقاطعة كويزون إجلاء سكانها في 25 سبتمبر.
Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Philippines và Sở giao dịch chứng khoán Philippines cũng tuyên bố đình chỉ công việc và hoạt động trong ngày 26 tháng 9. Hiệp hội điền kinh National Collegiate và các trận đấu của Shakey's Super League đã bị hủy bỏ khi cơn bão gần đến Metro Manila - theo Signal No. 3 tại thời điểm; Hiệp hội Bóng rổ Philippines cũng hoãn các trận đấu của họ dự kiến ​​từ ngày 25 đến ngày 27 tháng 9. Muntinlupa, Thành phố Quezon, và tỉnh Quezon đều bắt đầu sơ tán cư dân của họ vào ngày 25 tháng 9.

[66] أفاد NDRRMC أنه تم إجلاء 91169 شخصًا - 23151 أسرة - أولاً.
[66]NDRRMC báo cáo 91.169 người - 23.151 gia đình - đã sơ tán trước.

فيتنام
Việt Nam

تاريخ الأرصاد الجوية
Lịch sử khí tượng

اقترب نورو من فيتنام عند المستوى 4 في 28 سبتمبر.
Noru tiệm cận Việt Nam ở mức cấp 4 ngày 28 tháng 9.

تحث المجتمعات المحلية في بلدنا السكان على الإخلاء من المناطق المعرضة للخطر. دا نانغ وثلاث مقاطعات أخرى. كما أمرت حكومة دا نانغ الناس بالبقاء في منازلهم من الساعة 8 مساء يوم 27 سبتمبر وحتى إشعار آخر. تم إجلاء أكثر من 100000 أسرة من أصل 400000 مع اقتراب نورو. تم وضع حوالى 270 الف جندى فى حالة تأهب. تم إلغاء مئات الرحلات الجوية. تم إجلاء ما لا يقل عن 327.937 شخصًا من جميع أنحاء المقاطعات.
Chính quyền Đà Nẵng cũng đã ra lệnh cho người dân ở trong nhà từ 8 giờ tối ngày 27 tháng 9 cho đến khi có thông báo mới. Hơn 100.000 hộ gia đình trong số 400.000 người đã được sơ tán khi Noru gần đến. Khoảng 270.000 quân nhân đã được đặt trong tình trạng sẵn sàng.

تلف
Tổn thất

في 26 سبتمبر ، توفي خمسة من عمال الإنقاذ الفلبينيين ، غرقًا عندما اصطدم قاربهم بجدار أثناء محاولتهم إنقاذ الأشخاص المحاصرين.
Ngày 26/9, năm nhân viên cứu hộ Philippines thiệt mạng, chết đuối vì thuyền của họ bị một bức tường đổ trúng lúc đang cố gắng cứu những người bị mắc kẹt.[1]

في 26 سبتمبر ، سقط صياد فيتنامي في البحر وفقد أثناء نقل سفينته إلى ملجأ من إعصار نورو.
Ngày 26/9, một ngư dân của Việt Nam đã bị rơi xuống biển và mất tích trong quá trình di chuyển tàu về nơi tránh trú bão Noru.[9]

وأصيب أكثر من 60 شخصا وتوفي 8 وفقد شخص واحد وتحطمت العديد من الأشجار وسقفت العديد من المنازل.
Hơn 60 người bị thương, 8 người chết và 1 người mất tích, nhiều cây xanh bị gãy đỗ, nhiều nhà bị tốc mái. [10]

على الرغم من أن إعصار نورو لم يصل إلى المقاطعات الشمالية الوسطى ، إلا أن دورانه تسبب في هطول أمطار غزيرة لعدة أيام متتالية ، مما تسبب في أضرار جسيمة للأشخاص والممتلكات.
Bão Noru tuy không đổ bộ vào các tỉnh Bắc Trung Bộ nhưng hoàn lưu của bão đã gây ra mưa lớn trong suốt nhiều ngày liền, gây thiệt hại rất lớn về người và tài sản.

تشكلت في بحر الفلبين ، نورو بعد أن تحولت إلى عاصفة مدارية بعد 40 ساعة فقط ، وصلت العاصفة إلى أقصى حد لها ، ووصلت العاصفة إلى اليابسة في لوزون وتسببت في أضرار جسيمة للفلبين ، ودخلت العاصفة البحر الشرقي بعد أن ضعفت لكنها قوية. بمجرد اقترابها من الساحل الأوسط ، وصلت العاصفة إلى اليابسة في Quang Nam-Da Nang. ثم مرت العاصفة عبر لاوس ، ضعفت إلى منخفض استوائي وتشتت في تايلاند.
Hình thành trên biển Philippines, Noru sau khi mạnh thành bão nhiệt đới thì chỉ sau 40 giờ, bão đạt cường độ cực đại, bão đổ bộ Luzon và gây thiệt hại không nhỏ cho Philippines, bão vào biển Đông sau khi suy yếu nhưng mạnh lên lại ngay khi tiệm cận Trung Trung Bộ, bão đổ bộ vào Quảng Nam-Đà Nẵng. Sau đó bão qua Lào, suy yếu thành áp thấp nhiệt đới và tan ở Thái Lan.

حتى الساعة 5:30 مساءً في 2 أكتوبر ، تسببت الفيضانات في مقاطعتي نجه آن وها تينه في مقتل 8 أشخاص) ؛ 26 منزلًا بها أضرار تزيد عن 70٪ ؛ تضرر 143 منزلا وتفجرت الأسقف ...
Tính đến 17h30 ngày 2/10, mưa lũ tại các tỉnh Nghệ An, Hà Tĩnh đã làm 8 người chết); 26 nhà thiệt hại trên 70%; 143 nhà bị hư hỏng, tốc mái...

بالإضافة إلى ذلك ، وفقًا لإحصاءات المكتب الدائم للجنة التوجيهية الوطنية للوقاية من الكوارث الطبيعية ومكافحتها ومراسل وكالة الأنباء الفيتنامية في المحليات ، هناك 55 منزلًا تضرر من الانهيارات الأرضية ؛ يجب إعادة توطين أكثر من 2000 أسرة ؛ غمرت المياه 14033 منزلًا في نجي آن وها تينه وتانهوا ، وتتراجع المياه حاليًا ببطء.
Ngoài ra, theo thống kê của Văn phòng Thường trực Ban Chỉ đạo Quốc gia về phòng chống thiên tai và phóng viên TTXVN tại các địa phương, còn có 55 ngôi nhà bị ảnh hưởng do sạt lở đất; hơn 2.000 hộ phải di dời; 14.033 nhà tại Nghệ An, Hà Tĩnh, Thanh Hóa bị ngập, hiện nước đang rút chậm.

كما أتت الفيضانات أيضا على 11435 هكتارا من الأرز والمحاصيل. أكثر من 3800 هكتار من المحاصيل الصناعية والفاكهة والسنوية والدائمة ؛ ما يقرب من 135 هكتارًا من الغابات ؛ أكثر من 9000 هكتار من البرك والبحيرات ؛ تضرر أكثر من 710 أطنان من الملح ؛ تم قتل أو جرف 155340 رأس من الماشية والدواجن ؛ تأثر 127 موقعًا مدرسيًا ، وتطايرت أسقف 4 قاعات اجتماعات ؛ 9،150 م من القنوات ؛ تضرر 26 سداً صغيراً ؛ تضرر 82 جسرا وقناطر ؛ 1550 م تآكلت ضفة النهر ؛ أكثر من 75800 متر مكعب من الانهيارات الأرضية للتربة والصخور ؛ تضرر 112 جسرا وقناطر ؛ غمرت المياه 29 موقعًا ؛ تم تآكل 100 موقع ؛ 51 عمودًا كهربائيًا ، وسقوط أكثر من 5500 متر من السياج ...
Mưa lũ cũng làm 11.435 ha lúa, hoa màu; hơn 3.800 ha cây công nghiệp, ăn quả, hàng năm, lâu năm; gần 135 ha rừng; trên 9.000 ha ao hồ; hơn 710 tấn muối bị thiệt hại; 155.340 con gia súc, gia cầm bị chết, cuốn trôi; 127 điểm trường bị ảnh hưởng, 4 phòng họp bị tốc mái; 9.150 m kênh mương; 26 đập loại nhỏ bị hư hỏng; 82 cầu, cống bị hư hỏng; 1.550 m bờ sông bị sạt lở; trên 75.800 m3 đất đá sạt lở; 112 cầu, cống bị hư hỏng; 29 vị trí bị ngập; 100 vị trí bị sạt lở; 51 cột điện, trên 5.500m tường rào bị đổ…

على وجه الخصوص في Nghe An ، في الساعة 19.15 في 29 سبتمبر 2022 ، كانت هناك حالة أن قسم السد في قرية 7 ، بلدية هونغ داو ، منطقة هونغ نجوين التي تفصل نهر لانغ كان والقرية الصغيرة 7 كسر قسمًا حوالي 4-4.5 مترًا بسبب الاختلاف الكبير في منسوب المياه بين داخل وخارج السد ، لذلك واجهت المياه سريعة التدفق العديد من الصعوبات في أعمال الإنقاذ للتغلب على عواقب كسر السد. هذا خط مهم لحماية ما يقرب من 1700 أسرة (حوالي 6000 شخص).
Riêng tại Nghệ An, vào lúc 19.15 ngày 29/9/2022, xảy ra vụ đoạn đê thuộc địa bàn xóm 7, xã Hưng Đạo, huyện Hưng Nguyên ngăn cách giữa sông Làng Cần và xóm 7 đã bị vỡ 1 đoạn khoảng 4-5m do mực nước giữa trong đê và ngoài đê chênh lệch lớn nên nước chảy xiết gặp nhiều khó khăn trong công tác ứng cứu khắc phục hậu quả vỡ đê. Đây là tuyến đê xung yếu, bảo vệ cho gần 1.700 hộ dân (khoảng 6.000 nhân khẩu).

لما يقرب من 6 ساعات ، مئات من ضباط وجنود الجيش والشرطة والأهالي لم يترددوا في الانغماس في المياه العميقة لدق الأكوام وتغطية الشباك ونقل التربة والصخور لمنع المياه وترميم الأجزاء المكسورة. بحلول الساعة السادسة من صباح يوم 30 سبتمبر ، تم إصلاح السد المكسور بشكل أساسي ، مما يضمن سلامة الأرواح والممتلكات للأشخاص في المنطقة المجاورة. من 28 سبتمبر إلى 2 أكتوبر ، إجمالي هطول الأمطار المشترك في المقاطعة: 250-500 ملم. لا سيما في منطقة كوينه لو 672 ملم ، ثانه تشونغ: 575 ملم. في صباح يوم 2 أكتوبر ، في منطقة كي سون ، هطلت أمطار غزيرة محليًا ، مما تسبب في فيضانات مفاجئة ، مما تسبب في دفن عشرات المنازل وتسبب في حدوث فيضانات في بلدية تا كا وبلدة مونغ شين.
Trong gần 6 giờ đồng hồ, hàng trăm cán bộ, chiến sỹ Bộ đội, công an cùng nhân dân đã không quản ngại khó khăn dầm mình trong nước sâu đóng cọc, che lưới, vận chuyển đất, đá để ngăn nước, vá đoạn đê bị vỡ. Đến 6h ngày 30/9, tuyến đê vỡ đã cơ bản được khắc phục, đảm bảo an toàn tính mạng và tài sản cho người dân ở khu vực lân cận. Từ ngày 28/9 đến ngày (02/10) tổng lượng mưa phổ biến trên địa bàn tỉnh từ: 250- 500mm.

شاهد المزيد
Xem thêm

↑ ↑ ↑
Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 30 tháng 9 năm 2022. ↑ “Báo cáo nhanh công tác trực ban PCTT ngày 30/9/2022”. phongchongthientai.mard.gov.vn. Lưu trữ bản gốc ngày 2 tháng 10 năm 2022. Truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2022. ↑ “Vietnam and Thailand – Tropical Cyclone Noru Leaves 4 Dead, Thousands Displaced – FloodList”. floodlist.com.

تشكل إعصار نورو من منطقة ضغط منخفض قبالة سواحل الفلبين ، وتعزز إلى منخفض استوائي في 22 سبتمبر ، واستمر قوته ليصبح إعصارًا في 23 سبتمبر.
Bão Noru hình thành từ một vùng áp thấp ngoài khơi Philippines, mạnh lên thành áp thấp nhiệt đới trong ngày 22/9, tiếp tục mạnh lên thành bão vào 23/9.[1]

في الخامسة مساءً يوم 25 سبتمبر ، كان مركز العاصفة في جزر بوليلو ، مع رياح مستدامة بلغت سرعتها 195 كم / ساعة ، سرعتها 240 كم / ساعة.
Vào lúc 17h ngày 25/9, tâm bão đang ở quần đảo Polillo, với sức gió duy trì 195 km/h, giật 240 km/h.[4]

في الصباح الباكر من يوم 26 سبتمبر ، مر إعصار نورو بجزيرة لوزون الفلبينية ودخل البحر الشرقي. أقوى رياح في المنطقة القريبة من مركز العاصفة قوية عند المستوى 12-13 (118-149 كم / ساعة) ، المستوى 14.
Sáng sớm ngày 26/9, Bão Noru đã vượt qua đảo Luzon của Philippines tiến vào Biển Đông. Sức gió mạnh nhất vùng gần tâm bão mạnh cấp 12-13 (118-149km/giờ), giật cấp 14.[1]

في الساعة 4:00 من صباح يوم 27 سبتمبر ، كان إعصار نورو نشطًا في البحر الجنوبي الشرقي لجزر باراسيل. أقوى رياح عند المستوى 14 ، رعشة المستوى 16 ، زادت بمقدار مستوى واحد مقارنة بـ 8 ساعات مضت. هذه هي أقوى عاصفة في العشرين عامًا الماضية منذ إعصار Xangsane في عام 2006
Lúc 4h sáng ngày 27/9, bão Noru hoạt động trên vùng biển phía đông nam quần đảo Hoàng Sa. Sức gió mạnh nhất cấp 14, giật cấp 16, tăng một cấp so với 8 giờ trước. Đây là cơn bão được đánh giá là mạnh nhất trong vòng 20 năm qua kể từ cơn bão Xangsane năm 2006[5]

استعد وافقد
Chuẩn bị và tổn thất