# pt/all.pt-BR-ru.xml.gz
# ru/all.pt-BR-ru.xml.gz
(src)="1"> por aproximadamente quanto tempo esses sintomas tem ocorrido ?
(trg)="1"> о том , как долго присутствуют эти симптомы ?
(src)="2"> e a dor no peito deve ser tratada assim , principalmente na sua idade
(trg)="2"> и все боли в грудной клетке должны лечиться таким образом , особенно с учетом вашего возраста
(src)="3"> e junto com a febre
(trg)="3"> и вместе с высокой температурой
(src)="4"> e também é necessário verificar seu colesterol e sua pressão sanguínea
(trg)="4"> и также требуется проверить уровень вашего холестерина и артериального давления
(src)="5"> e você está com febre agora ?
(trg)="5"> и есть ли у вас сейчас высокая температура ?
(src)="6"> e você está com alguns dos seguintes sintomas além da dor no peito
(trg)="6"> и имеются ли у вас сейчас какие-либо из следующих симптомов при боли в грудной клетке
(src)="7"> e está com o nariz escorrendo ?
(trg)="7"> и есть ли у вас насморк ?
(src)="8"> e está com dor no peito agora ?
(trg)="8"> и испытываете ли вы сейчас эту боль в грудной клетке ?
(src)="9"> e , além disso , você tem dificuldade para respirar ?
(trg)="9"> и , кроме того , тяжело ли вам дышать
(src)="10"> e pode me dizer quais outros sintomas você está tendo além desse ?
(trg)="10"> и можете ли вы рассказать мне , какие у вас имеются другие симптомы помимо этих ?
(src)="11"> e a dor muda de lugar no peito ?
(trg)="11"> и перемещается ли эта боль из вашей груди ?
(src)="12"> e beba muito líquido
(trg)="12"> и пить много жидкости
(src)="13"> e quanto mede a sua febre ?
(trg)="13"> и насколько высокой была ваша температура
(src)="14"> e estou tossindo também
(trg)="14"> и ещё у меня кашель
(src)="15"> e estou um pouco resfriado e tossindo
(trg)="15"> и у меня небольшая простуда с кашлем
(src)="16"> e estou com muita dor no peito hoje
(trg)="16"> и у меня сегодня действительно сильная боль в грудной клетке
(src)="17"> e esse é o momento certo para a rinite alérgica
(trg)="17"> и соответствует ли это время проявлению сенной лихорадки , которой вы подвержены
(src)="18"> e tem a dor no peito
(trg)="18"> и возникает боль в грудной клетке
(src)="19"> e acho que estou meio febril
(trg)="19"> и я думаю , что у меня немного поднялась температура
(src)="20"> e quero que você descreva onde é a dor no peito
(trg)="20"> и я хочу , чтобы вы описали , в каком месте грудной клетки вы испытываете боль
(src)="21"> e ela tem basicamente os mesmos sintomas
(trg)="21"> и она вроде как имеет те же симптомы
(src)="22"> e me conta : quais sintomas você tem agora ?
(trg)="22"> и расскажите мне , какие симптомы имеются у вас сейчас ?
(src)="23"> e eles estão com febre também
(trg)="23"> и у них также немного повышенная температура
(src)="24"> e com seu histórico de diabetes
(trg)="24"> и с вашей историей диабета
(src)="25"> e , sabe , parece que meu peito vai explodir
(trg)="25"> и знаете ли , это ощущается , как будто моя грудь будет раздавлена
(src)="26"> e , sabe , as pessoas tossem em mim o tempo todo
(trg)="26"> и знаете , люди постоянно кашляют на меня
(src)="27"> e você está com dor no peito
(trg)="27"> и вы испытываете боль в грудной клетке
(src)="28"> e os seus sintomas não desaparecerem em cinco dias
(trg)="28"> и ваши симптомы не проходят в течение пяти дней
(src)="29"> e você disse que é uma pressão no seu peito
(trg)="29"> и вы сказали , что это давление в грудной клетке
(src)="30"> alguém na família tem problemas cardíacos , doença cardíaca , já teve ataques cardíacos , ou tem colesterol alto ou pressão alta ?
(trg)="30"> кто-нибудь в семье имеет проблемы с сердцем , порок сердца , инфаркт миокарда , высокий уровень холестерина , высокое артериальное давление
(src)="31"> algum outro sintoma ou problema que você nota com as dores musculares ?
(trg)="31"> какие-либо другие симптомы или проблемы , замеченные вами и связанные с мышечной болью ?
(src)="32"> alguma dor aguda no lado esquerdo do seu peito ?
(trg)="32"> какая-либо острая боль в левой стороне вашей грудной клетки ?
(src)="33"> tem mais pessoas doentes na sua casa com os mesmos sintomas que você ?
(trg)="33"> есть ли у вас дома другие больные с такими же симптомами ?
(src)="34"> você está com dificuldades para respirar agora ?
(trg)="34"> тяжело ли вам сейчас дышать
(src)="35"> está com algum outro sintoma ?
(trg)="35"> имеются ли у вас какие-либо другие симптомы ?
(src)="36"> está com falta de ar ?
(trg)="36"> испытываете ли вы сейчас одышку ?
(src)="37"> ainda está com a dor no peito ?
(trg)="37"> испытываете ли вы по-прежнему боль в грудной клетке
(src)="38"> porque é a estação da gripe
(trg)="38"> поскольку это сезон гриппа
(src)="39"> além da diabetes , você tem alguma outra condição ou doença significativa ?
(trg)="39"> есть ли у вас какие-либо другие проблемы или серьезные заболевания , помимо диабета ?
(src)="40"> mas também não podemos descartar a dor no peito de origem cardíaca
(trg)="40"> но мы также не должны остаться без внимания из-за наличия боли в грудной клетке , имеющей кардиологическую природу
(src)="41"> mas o problema mais significativo agora é essa dor no peito
(trg)="41"> однако сейчас более важной проблемой является эта боль в грудной клетке
(src)="42"> mas se você estiver tossindo
(trg)="42"> но если вы кашляете
(src)="43"> mas estou com dificuldade para respirar
(trg)="43"> но у меня затруднено дыхание
(src)="44"> mas sei que muitas pessoas tossiram em mim
(trg)="44"> но я знаю , что много людей кашляет на меня
(src)="45"> mas precisamos tratar toda dor no peito com a maior seriedade
(trg)="45"> но мы должны подходить к лечению любой боли в грудной клетке с максимальной серьезностью
(src)="46"> mas você consegue respirar bem agora , não consegue ?
(trg)="46"> но вы дышите сейчас хорошо , так ведь ?
(src)="47"> por causa dessa dor no peito eu me esqueci completamente
(trg)="47"> поскольку об этой боли в грудной клетке я уже не помню
(src)="48"> porque eles estão com tosse
(trg)="48"> поскольку они кашляют
(src)="49"> parece que seu peito está sendo comprimido ?
(trg)="49"> похоже ли это на то , что как будто кто-то сжимает вашу грудную клетку
(src)="50"> ainda sinto falta de ar
(trg)="50"> вы все еще чувствуете одышку
(src)="51"> eles reclamam de estar doentes com sintomas parecidos ?
(trg)="51"> жалуются ли они на наличие симптомов плохого самочувствия ?
(src)="52"> você sabe se você tem problemas de pressão ?
(trg)="52"> насколько вам известно , имеются ли у вас какие-либо проблемы , связанные с артериальным давлением ?
(src)="53"> você tem outra condição crônica , como pressão alta ?
(trg)="53"> имеются ли у вас какие-либо другие хронические заболевания , такие как высокое артериальное давление или что-то подобное ?
(src)="54"> você tem alguma condição ou doença crônica além da diabetes ?
(trg)="54"> имеются ли у вас какие-либо другие хронические заболевания или медицинские проблемы , такие как диабет ?
(src)="55"> você teve falta de ar , além dessa dor no peito ?
(trg)="55"> испытываете ли вы одышку при этой боли в грудной клетке ?
(src)="56"> você tem pressão alta ?
(trg)="56"> имеется ли у вас высокое артериальное давление ?
(src)="57"> você sente alguma falta de ar junto com isso ?
(trg)="57"> сопровождается ли у вас это одышкой ?
(src)="58"> você sabe quais sintomas ela tinha ?
(trg)="58"> знаете ли вы , какие у нее были симптомы ?
(src)="59"> os seus parentes têm os mesmos sintomas ?
(trg)="59"> имеются ли у ваших родственников такие же симптомы
(src)="60"> você vê a imagem ?
(trg)="60"> видите ли вы это изображение ?
(src)="61"> beba muito líquido hoje
(trg)="61"> пейте сегодня много жидкости
(src)="62"> está com tosse seca , resfriado , coriza , vômito e diarreia
(trg)="62"> имеется сухой кашель , простуда и насморк , рвота , диарея
(src)="63"> entretanto , faço testes para diabetes
(trg)="63"> однако я прохожу тесты на диабет
(src)="64"> entretanto , ela tem sintomas bem parecidos com os meus
(trg)="64"> однако у нее были симптомы в точности , как у меня
(src)="65"> quanto mede a sua febre ?
(trg)="65"> насколько высокая у вас температура ?
(src)="66"> como está sua pressão ?
(trg)="66"> какое у вас артериальное давление ?
(src)="67"> acho que não tenho pressão alta
(trg)="67"> не думаю , что у меня высокое артериальное давление
(src)="68"> sinto uma dor no peito , aqui , na parte frontal do peito
(trg)="68"> я ощущаю боль в груди , здесь в передней части грудной клетки
(src)="69"> se você continuar com febre alta
(trg)="69"> если у вас по-прежнему будет высокая температура
(src)="70"> caso tenha febre de 38 graus ou mais alta
(trg)="70"> если у вас температура тридцать восемь и девять или выше
(src)="71"> caso ache que seus sintomas e problemas necessitem de maior atenção
(trg)="71"> если вы думаете , что ваши симптомы или проблемы гарантируют улучшение внешнего вида
(src)="72"> tive febre ontem
(trg)="72"> у меня вчера поднялась температура
(src)="73"> eu fiquei febril , também
(trg)="73"> у меня вчера также немного поднялась температура
(src)="74"> tive febre ontem
(trg)="74"> у меня вчера была температура
(src)="75"> tive uma dor aguda e passageira no meu peito
(trg)="75"> у меня возникла кратковременная резкая боль в грудной клетке
(src)="76"> estou com uma dor aguda aqui no peito
(trg)="76"> я испытываю здесь в грудной клетке резкую боль
(src)="77"> estou com rinite alérgica , também
(trg)="77"> однако у меня есть аллергия на пыльцу
(src)="78"> faço no corpo , na área do peito ?
(trg)="78"> у меня есть высыпания на теле на груди ?
(src)="79"> estou com dificuldade para respirar , também
(trg)="79"> у меня также немного затруднено дыхание
(src)="80"> vou enviar uma imagem para você
(trg)="80"> я отправлю вам изображение
(src)="81"> estou com dor no peito hoje
(trg)="81"> я сегодня испытываю некоторую боль в груди
(src)="82"> estou com dor de cabeça e febre hoje
(trg)="82"> у меня сегодня немного болит голова и поднялась температура
(src)="83"> na minha opinião , é gripe
(trg)="83"> по-моему , это грипп
(src)="84"> na minha opinião , é só uma gripe
(trg)="84"> по-моему , это грипп в легкой форме
(src)="85"> percebi que ela passa do centro do seu peito para o seu pescoço
(trg)="85"> как я понимаю , это перемещается из центра вашей груди и поднимается вверх к вашей шее
(src)="86"> parece uma pessoa pesada se sentando no seu peito ?
(trg)="86"> напоминает ли это , что как будто очень-очень тяжелый человек сидит у вас на шее ?
(src)="87"> tudo começou com dores de cabeça e febre , mais ou menos no mesmo período
(trg)="87"> все это началось почти одновременно с головной боли и повышения температуры
(src)="88"> meu peito dói
(trg)="88"> мне больно в груди
(src)="89"> a dor é no meio do meu peito
(trg)="89"> я испытываю боль в центре груди
(src)="90"> é uma pressão , como se doesse o peito
(trg)="90"> это давит , как боль в грудной клетке
(src)="91"> é no meu peito
(trg)="91"> это у меня в груди
(src)="92"> é no meio do meu peito
(trg)="92"> это в центре моей грудной клетки
(src)="93"> é no meio do peito
(trg)="93"> это в центре грудной клетки
(src)="94"> ocorre bem no meio do meu peito
(trg)="94"> это произошло как раз в центре моей грудной клетки
(src)="95"> é bem no meio do meu peito
(trg)="95"> это прямо в центре моей грудной клетки
(src)="96"> parece que você pode estar com um resfriado comum ou com uma gripe
(trg)="96"> похоже , что у вас заурядная простуда или грипп
(src)="97"> tenho dor no meu peito
(trg)="97"> у меня возникла боль в груди
(src)="98"> estou muito preocupado com essa dor no peito
(trg)="98"> меня очень беспокоит эта боль в груди
(src)="99"> quero que você descreva essa dor no peito para mim
(trg)="99"> я хочу , чтобы вы описали мне эту боль в груди
(src)="100"> vou enviar uma imagem para você
(trg)="100"> я отправлю вам изображение