# es/all.es-LA-ru.xml.gz
# ru/all.es-LA-ru.xml.gz
(src)="1"> ¿ cuánto hace más o menos que tiene estos síntomas ?
(trg)="1"> о том , как долго присутствуют эти симптомы ?
(src)="2"> y siempre el dolor de pecho debe tratarse de esta manera , en especial a su edad
(trg)="2"> и все боли в грудной клетке должны лечиться таким образом , особенно с учетом вашего возраста
(src)="3"> y también fiebre
(trg)="3"> и вместе с высокой температурой
(src)="4"> y también debe controlarse su colesterol y presión arterial
(trg)="4"> и также требуется проверить уровень вашего холестерина и артериального давления
(src)="5"> ¿ y tiene fiebre ahora ?
(trg)="5"> и есть ли у вас сейчас высокая температура ?
(src)="6"> y tiene alguno de los siguientes síntomas además de dolor de pecho
(trg)="6"> и имеются ли у вас сейчас какие-либо из следующих симптомов при боли в грудной клетке
(src)="7"> ¿ y tiene secreción nasal ?
(trg)="7"> и есть ли у вас насморк ?
(src)="8"> ¿ y siente este dolor de pecho ahora ?
(trg)="8"> и испытываете ли вы сейчас эту боль в грудной клетке ?
(src)="9"> y también tiene dificultad para respirar
(trg)="9"> и , кроме того , тяжело ли вам дышать
(src)="10"> ¿ y puede decirme qué otros síntomas tiene además de este ?
(trg)="10"> и можете ли вы рассказать мне , какие у вас имеются другие симптомы помимо этих ?
(src)="11"> ¿ y este dolor sale de su pecho ?
(trg)="11"> и перемещается ли эта боль из вашей груди ?
(src)="12"> y beba mucho líquido
(trg)="12"> и пить много жидкости
(src)="13"> y cuánto ha tenido de fiebre
(trg)="13"> и насколько высокой была ваша температура
(src)="14"> y también tengo tos
(trg)="14"> и ещё у меня кашель
(src)="15"> y tengo un poco de resfriado y tos
(trg)="15"> и у меня небольшая простуда с кашлем
(src)="16"> y hoy realmente tengo un dolor de pecho bastante fuerte
(trg)="16"> и у меня сегодня действительно сильная боль в грудной клетке
(src)="17"> y es este el momento indicado para su alergia al polen
(trg)="17"> и соответствует ли это время проявлению сенной лихорадки , которой вы подвержены
(src)="18"> y aparece el dolor de pecho
(trg)="18"> и возникает боль в грудной клетке
(src)="19"> y creo que tengo un poco de fiebre
(trg)="19"> и я думаю , что у меня немного поднялась температура
(src)="20"> y quiero que describa dónde siente el dolor de pecho
(trg)="20"> и я хочу , чтобы вы описали , в каком месте грудной клетки вы испытываете боль
(src)="21"> y digamos que ella tiene los mismos síntomas
(trg)="21"> и она вроде как имеет те же симптомы
(src)="22"> ¿ y dígame qué síntomas tiene ahora ?
(trg)="22"> и расскажите мне , какие симптомы имеются у вас сейчас ?
(src)="23"> y están teniendo algo de fiebre también
(trg)="23"> и у них также немного повышенная температура
(src)="24"> y con sus antecedentes de diabetes
(trg)="24"> и с вашей историей диабета
(src)="25"> y sabes , siento como que el pecho se me estruja
(trg)="25"> и знаете ли , это ощущается , как будто моя грудь будет раздавлена
(src)="26"> y sabes , la gente me tose encima todo el tiempo
(trg)="26"> и знаете , люди постоянно кашляют на меня
(src)="27"> y siente dolor de pecho
(trg)="27"> и вы испытываете боль в грудной клетке
(src)="28"> y los síntomas no desaparecen en cinco días
(trg)="28"> и ваши симптомы не проходят в течение пяти дней
(src)="29"> y dijo que es una presión en el pecho
(trg)="29"> и вы сказали , что это давление в грудной клетке
(src)="30"> alguien de la familia tiene un problema cardíaco , enfermedad cardíaca , ataque cardíaco , colesterol alto , presión arterial alta
(trg)="30"> кто-нибудь в семье имеет проблемы с сердцем , порок сердца , инфаркт миокарда , высокий уровень холестерина , высокое артериальное давление
(src)="31"> ¿ algún otro síntoma o problema que note además del dolor muscular ?
(trg)="31"> какие-либо другие симптомы или проблемы , замеченные вами и связанные с мышечной болью ?
(src)="32"> ¿ algún dolor agudo en el lado izquierdo del pecho ?
(trg)="32"> какая-либо острая боль в левой стороне вашей грудной клетки ?
(src)="33"> ¿ hay otras personas enfermas como usted con los mismos síntomas en su casa ?
(trg)="33"> есть ли у вас дома другие больные с такими же симптомами ?
(src)="34"> ahora tiene algo de dificultad para respirar
(trg)="34"> тяжело ли вам сейчас дышать
(src)="35"> ¿ tiene algún otro síntoma ?
(trg)="35"> имеются ли у вас какие-либо другие симптомы ?
(src)="36"> ¿ tiene algo de falta de aire ?
(trg)="36"> испытываете ли вы сейчас одышку ?
(src)="37"> todavía siente dolor en el pecho
(trg)="37"> испытываете ли вы по-прежнему боль в грудной клетке
(src)="38"> porque esta es la temporada de gripe
(trg)="38"> поскольку это сезон гриппа
(src)="39"> además de la diabetes , ¿ tiene otros problemas o enfermedades importantes ?
(trg)="39"> есть ли у вас какие-либо другие проблемы или серьезные заболевания , помимо диабета ?
(src)="40"> pero , además , no deberían ignorarnos por el dolor de pecho de origen cardíaco
(trg)="40"> но мы также не должны остаться без внимания из-за наличия боли в грудной клетке , имеющей кардиологическую природу
(src)="41"> pero ahora un problema más importante es este dolor de pecho
(trg)="41"> однако сейчас более важной проблемой является эта боль в грудной клетке
(src)="42"> pero si tiene tos
(trg)="42"> но если вы кашляете
(src)="43"> pero tengo dificultad para respirar
(trg)="43"> но у меня затруднено дыхание
(src)="44"> pero sé que muchas personas me tosen encima
(trg)="44"> но я знаю , что много людей кашляет на меня
(src)="45"> pero siempre debemos tratar el dolor de pecho con la máxima seriedad
(trg)="45"> но мы должны подходить к лечению любой боли в грудной клетке с максимальной серьезностью
(src)="46"> ¿ pero ahora estás respirando bien , no ?
(trg)="46"> но вы дышите сейчас хорошо , так ведь ?
(src)="47"> por este dolor de pecho me olvidé por completo
(trg)="47"> поскольку об этой боли в грудной клетке я уже не помню
(src)="48"> porque tienen tos
(trg)="48"> поскольку они кашляют
(src)="49"> se siente como si alguien te estrujara el pecho
(trg)="49"> похоже ли это на то , что как будто кто-то сжимает вашу грудную клетку
(src)="50"> todavía se siente como falta de aire
(trg)="50"> вы все еще чувствуете одышку
(src)="51"> ¿ se quejan de estar enfermos con síntomas similares ?
(trg)="51"> жалуются ли они на наличие симптомов плохого самочувствия ?
(src)="52"> ¿ tiene algún problema de presión arterial hasta donde sabe ?
(trg)="52"> насколько вам известно , имеются ли у вас какие-либо проблемы , связанные с артериальным давлением ?
(src)="53"> ¿ tiene alguna otra enfermedad crónica , como presión arterial alta o algo como eso ?
(trg)="53"> имеются ли у вас какие-либо другие хронические заболевания , такие как высокое артериальное давление или что-то подобное ?
(src)="54"> ¿ tiene alguna otra enfermedad , problema médico crónico , como diabetes ?
(trg)="54"> имеются ли у вас какие-либо другие хронические заболевания или медицинские проблемы , такие как диабет ?
(src)="55"> ¿ tiene algo de falta de aire además de dolor de pecho ?
(trg)="55"> испытываете ли вы одышку при этой боли в грудной клетке ?
(src)="56"> ¿ tiene presión arterial alta ?
(trg)="56"> имеется ли у вас высокое артериальное давление ?
(src)="57"> ¿ tiene algunos episodios de falta de aire con eso ?
(trg)="57"> сопровождается ли у вас это одышкой ?
(src)="58"> ¿ sabe qué síntomas tenía ?
(trg)="58"> знаете ли вы , какие у нее были симптомы ?
(src)="59"> sus familiares tienen los mismos síntomas
(trg)="59"> имеются ли у ваших родственников такие же симптомы
(src)="60"> ¿ ve la imagen ?
(trg)="60"> видите ли вы это изображение ?
(src)="61"> beba mucho líquido hoy
(trg)="61"> пейте сегодня много жидкости
(src)="62"> tener tos seca resfriado y secreción nasal vómitos diarrea
(trg)="62"> имеется сухой кашель , простуда и насморк , рвота , диарея
(src)="63"> sin embargo , me hago pruebas para la diabetes
(trg)="63"> однако я прохожу тесты на диабет
(src)="64"> sin embargo , tiene síntomas bastante parecidos a los míos
(trg)="64"> однако у нее были симптомы в точности , как у меня
(src)="65"> ¿ cuánto tiene de fiebre ?
(trg)="65"> насколько высокая у вас температура ?
(src)="66"> ¿ cómo está su presión arterial ?
(trg)="66"> какое у вас артериальное давление ?
(src)="67"> no creo tener presión arterial alta
(trg)="67"> не думаю , что у меня высокое артериальное давление
(src)="68"> siento dolor de pecho aquí , en la parte de adelante del pecho
(trg)="68"> я ощущаю боль в груди , здесь в передней части грудной клетки
(src)="69"> si sigue teniendo fiebre alta
(trg)="69"> если у вас по-прежнему будет высокая температура
(src)="70"> si tiene fiebre de ciento dos grados o superior
(trg)="70"> если у вас температура тридцать восемь и девять или выше
(src)="71"> si cree que sus síntomas o problemas justifican un examen mejor
(trg)="71"> если вы думаете , что ваши симптомы или проблемы гарантируют улучшение внешнего вида
(src)="72"> me dio fiebre ayer
(trg)="72"> у меня вчера поднялась температура
(src)="73"> también tuve un poco de fiebre
(trg)="73"> у меня вчера также немного поднялась температура
(src)="74"> tuve fiebre ayer
(trg)="74"> у меня вчера была температура
(src)="75"> tuve un dolor agudo breve en el pecho
(trg)="75"> у меня возникла кратковременная резкая боль в грудной клетке
(src)="76"> tengo un dolor agudo aquí , en el pecho
(trg)="76"> я испытываю здесь в грудной клетке резкую боль
(src)="77"> aunque también tengo alergia al polen
(trg)="77"> однако у меня есть аллергия на пыльцу
(src)="78"> { NS }
(trg)="78"> у меня есть высыпания на теле на груди ?
(src)="79"> también tengo algo de dificultad para respirar
(trg)="79"> у меня также немного затруднено дыхание
(src)="80"> te enviaré una imagen
(trg)="80"> я отправлю вам изображение
(src)="81"> hoy tengo un poco de dolor de pecho
(trg)="81"> я сегодня испытываю некоторую боль в груди
(src)="82"> hoy solo tengo un poco de dolor de cabeza y algo de fiebre
(trg)="82"> у меня сегодня немного болит голова и поднялась температура
(src)="83"> en mi opinión , es una gripe
(trg)="83"> по-моему , это грипп
(src)="84"> en mi opinión , es un poco de gripe
(trg)="84"> по-моему , это грипп в легкой форме
(src)="85"> veo que sube desde el centro de su pecho hasta su cuello
(trg)="85"> как я понимаю , это перемещается из центра вашей груди и поднимается вверх к вашей шее
(src)="86"> ¿ es como si alguien muy , muy pesado se sentara sobre su pecho ?
(trg)="86"> напоминает ли это , что как будто очень-очень тяжелый человек сидит у вас на шее ?
(src)="87"> todo empezó con dolor de cabeza y fiebre más o menos al mismo tiempo
(trg)="87"> все это началось почти одновременно с головной боли и повышения температуры
(src)="88"> me duele el pecho
(trg)="88"> мне больно в груди
(src)="89"> me duele el centro del pecho
(trg)="89"> я испытываю боль в центре груди
(src)="90"> es una presión como el dolor de pecho
(trg)="90"> это давит , как боль в грудной клетке
(src)="91"> es en mi pecho
(trg)="91"> это у меня в груди
(src)="92"> es en el centro de mi pecho
(trg)="92"> это в центре моей грудной клетки
(src)="93"> es en el centro del pecho
(trg)="93"> это в центре грудной клетки
(src)="94"> está ocurriendo justo en el centro de mi pecho
(trg)="94"> это произошло как раз в центре моей грудной клетки
(src)="95"> es justo en el centro de mi pecho
(trg)="95"> это прямо в центре моей грудной клетки
(src)="96"> suena como que quizás solo tenga un resfriado común y corriente o una gripe
(trg)="96"> похоже , что у вас заурядная простуда или грипп
(src)="97"> siento dolor en el pecho
(trg)="97"> у меня возникла боль в груди
(src)="98"> me preocupa mucho este dolor de pecho
(trg)="98"> меня очень беспокоит эта боль в груди
(src)="99"> quiero que me diga cómo describe este dolor de pecho
(trg)="99"> я хочу , чтобы вы описали мне эту боль в груди
(src)="100"> le enviaré una imagen
(trg)="100"> я отправлю вам изображение