# en/all.en-ti_ER.xml.gz
# ti/all.en-ti_ER.xml.gz
(src)="1"> about how long have these symptoms been going on ?
(trg)="1"> እዞም ምልክታት ካብ መዓስ ጀሚሮም ይቅጽሉ ኣለዉ ፥
(src)="2"> and all chest pain should be treated this way especially with your age
(trg)="2"> ከምኡ ’ ውን ኩሉ ናይ ኣፍልቢ ቃንዛታት በዚ መንገዲ ክሕከም / ክንክን ክረክብ ኣለዎ ፡ ኣብ ናትካ ክሊ ዕድመ
(src)="3"> and along with a fever
(trg)="3"> ከምኡ ’ ውን ምስ ረስኒ
(src)="4"> and also needs to be checked your cholesterol blood pressure
(trg)="4"> ከምኡ ’ ውን ናይ ኮለስትሮል ጸቅጢ ደምካ ክትምርመር የድልየካ ኢዩ
(src)="5"> and are you having a fever now ?
(trg)="5"> ከምኡ ’ ውን ሕጂ ረስኒ ኣለካ ዲዩ ፥
(src)="6"> and are you having any of the following symptoms with your chest pain
(trg)="6"> ካብዞም ምልክታት ኣብ ኣፍልብካ ዝስመዓካ ኣሎ ዲዩ
(src)="7"> and are you having a runny nose ?
(trg)="7"> ከምኡውን ንፋጥ ኣሎካ ዲዩ ፥
(src)="8"> and are you having this chest pain now ?
(trg)="8"> ከምኡ ’ ውን ሕጂ እዚ ናይ ኣፍልቢ ቃንዛ ኣሎካ ዲዩ ፥
(src)="9"> and besides do you have difficulty breathing
(trg)="9"> ጎኒ ጎኒ ድማ ዝኾነ ጸገም ናይ ምስትንፋስ ኣሎካ ዲዩ ፥
(src)="10"> and can you tell me what other symptoms are you having along with this ?
(trg)="10"> ምስዚ ዝተሓሓዝ ካእ እንታይ ምልክታት ከም ዘሎካ ምነገርካኒዶ ፥
(src)="11"> and does this pain move from your chest ?
(trg)="11"> ስለዚ እዚ ቃንዛ ካብ ኣፍ ልብኻ ይእለ ዲዩ ፥
(src)="12"> and drink lots of fluids
(trg)="12"> ከምኡ ’ ውን ብዙሕ ፈሳሲ ስተ
(src)="13"> and how high has your fever been
(trg)="13"> ከምኡ ’ ውን ክሳብ ክንደይ ኢዩ ረስንኻ ልዕሉ ኔሩ ፥
(src)="14"> and i have a cough too
(trg)="14"> ከምኡ ’ ውን ሰዓል / ጉንፋዕ ኣሎኒ
(src)="15"> and i have a little cold and a cough
(trg)="15"> ከምኡ ’ ውን ቁሩብ ዛሕሊ ይስመዓኒ ኣሎ ፡ ሰዓል`ውን ኣሎኒ
(src)="16"> and i 'm really having some bad chest pain today
(trg)="16"> ከምኡ ’ ውን ፡ ሎሚ ብሓቂ ፡ ሕማቅ ናይ ኣፍልቢ ቃንዛ ኣሎኒ
(src)="17"> and is this the right time for your hay fever
(trg)="17"> ኸምኡውን እዚ ግዜ ነቲ ናይ ሃይ ረስኒኻ ቅኑዕ ግዜ ዲዩ
(src)="18"> and it get the chest pain
(trg)="18"> ከምኡ ’ ውን ነቲ ናይ ኣፍልቢ ቃንዛ ይትንክፍ
(src)="19"> and i think i have a little bit of a fever
(trg)="19"> ከምኡ ’ ውን ኩሩብ ረስኒ ዘሎኒ ኮይኑ ይስመዓኒ ኣሎ
(src)="20"> and i want you to describe where the chest pain is
(trg)="20"> እቲ ናይ ኣፍልቢ ቃንዛ ኣበይ ይስመዓካ ከም ዘሎ ክትገልጸለይ ምደለኹ
(src)="21"> and she is sorta have the same symptoms
(trg)="21"> ሓደ ዓይነት ምልክታት ዘለዋ ትመስል
(src)="22"> and tell me what symptoms are you having now ?
(trg)="22"> ሕጂ እንታይ ዓይነት ምልክታት ከም ዘለካ ንገረኒ ፥
(src)="23"> and they 're having some fevers as well
(trg)="23"> ከምኡ ’ ውን ፡ ንሳቶም ረስኒ ኣለዎም
(src)="24"> and with your history of diabetes
(trg)="24"> ከምኡ ’ ውን ምስቲ ናይ ሕማም ሽኮር ታሪኽካ
(src)="25"> and you know it feels like my chest is like gonna crush
(trg)="25"> ኣፍልበይ ክስበር ክመስል ከምዝስመዓኒ ትፈልጥ ፈሊጥካ ኣለኻ
(src)="26"> and you know people cough on me all the time
(trg)="26"> ትፈልጥ ኢካ ሰባት ኣባይ ኩሉ ግዜ ከም ዝስዕሉ
(src)="27"> and you 're having chest pain
(trg)="27"> ከምኡ ’ ውን ናይ ኣፍልቢ ቃንዛ ኣሎካ
(src)="28"> and your symptoms do not go away in five days
(trg)="28"> እቲ ምልክታትካ ድማ ኣብ ሓሙሽተ መዓልቲ ኣይከይድን ኢዩ
(src)="29"> and you said this is a pressure in your chest
(trg)="29"> እዚ ትብሎ ዘለኻ ኣብ ኣፍልብኻ ዘሎ ጸቕጢ ኢዩ
(src)="30"> anyone in the family have a heart problem heart disease heart attack high cholesterol high blood pressure
(trg)="30"> ካብዞም ኣባላት ስድራቤት ዝኾነ ፡ ናይ ልቢ ጸገም ፡ መጥቃዕቲ ልቢ ፡ ልዑል ኮለስትሮል ፡ ልዑል ጸቅጢ ደም ፡ ጸገም ዘለዎ ኣለኩም ዲዩ
(src)="31"> any other symptoms or problems that you notice with the muscle aches ?
(trg)="31"> ዝኾነ ካልእ ቃንዛ ወይ ጸገማት ምስቲ ናይ ጭዋዳ ቃንዛ ዘስተውዓልካዮ ኣሎ ዲዩ ፥
(src)="32"> any sharp pain on your left side of your chest ?
(trg)="32"> ዝኾነ ብርቱዕ ቃንዛ ኣብ ጸጋማይ ክፋል ናይ ኣፍልብኻ ፥
(src)="33"> are there other people sick as you at home with your same symptoms ?
(trg)="33"> ካልኦት ልክዕ ከምዚ ናትካ ሕማም ዝሓመሙ ሰባት ኣብ ገዛኻ ኣለዉዶ
(src)="34"> are you having any difficulty breathing now
(trg)="34"> ዝኾነ ሽግራት ናይ ምስትንፋስ ኣሎካ ዲዩ
(src)="35"> are you having any other symptoms ?
(trg)="35"> ዝኾነ ካልእ ምልክታት ኣሎካዶ ፥
(src)="36"> are you having any shortness of breath ?
(trg)="36"> ዝኾነ ሕጽረት ምስትንፋስ ኣሎካ ዲዩ ፥
(src)="37"> are you still having the chest pain
(trg)="37"> እቲ ቃንዛ ኣብ ኣፍልብካ ክሳብ ሕጂ ኣሎካ ዲዩ
(src)="38"> because this is flu season
(trg)="38"> ምኽንያት ናይ ሰዓል / ጉንፋዕ ወቅቲ ስለ ዝኾነ
(src)="39"> besides the diabetes do you have other problems or important diseases ?
(trg)="39"> ከም ተወሳኺ ናይ ሕማም ሽኮር ፡ ዝኾነ ካልእ ጸገም ወይ ሕማማት ኣሎካ ዲዩ ፥
(src)="40"> but also we shouldn 't be put aside for the heart cardiac origin chest pain
(trg)="40"> ግን ፡ ካብቲ ኣብ ኣፍ ልቢ ዘሎ መበሲ ናይ ልቢ ቃንዛ ክንእለ ኣይንኽእልን ኢና ።
(src)="41"> but a more important problem now is this chest pain
(trg)="41"> እንተኾነ ፡ ሕጂ እቲ ቀንዲ ጸገም ናይ ኣፍልቢ ቃንዛ ኢዩ
(src)="42"> but if you have the cough
(trg)="42"> እንተኾነ ፡ ሰዓል / ጉንፋዕ እንተደኣ ኣሎካ
(src)="43"> but i have difficulty breathing
(trg)="43"> እንተኾነ ኣብ ምስትንፋስ ጸገማት ኣሎኒ
(src)="44"> but i know lot of people cough on me
(trg)="44"> እንተኾነ ብዙሓት ሰባት ናባይ ገጾም ከም ዝሰዓሉ ይፈልጥ ኢየ
(src)="45"> but we need to treat every chest pain with the utmost seriousness
(trg)="45"> እንተኾነ ን ነፍሲ ወከፍ ናይ ኣፍልቢ ቃንዛ ኣተኪርና ክንሕዞ ኣሎና
(src)="46"> but you 're breathing all right right now right ?
(trg)="46"> እንተኾነ ግን ሕጂ ጽቡቕ ተስተንፍስ ኣሎኻ ሓቀይ
(src)="47"> ' cause of this chest pain i totally forgot
(trg)="47"> ብሰንኪ እዚ ናይ ኣፍልቢ ቃንዛ ሙሉእ ብሙሉእ ረሲዐይ
(src)="48"> ' cause they 're having a cough
(trg)="48"> ምኽንያቱ ሰዓል / ጉንፋዕ ስለ ዘለዎም
(src)="49"> does it feel like somebody squeezing your chest
(trg)="49"> ከምዚ ሰብ ኣፍልብኻ ዝጸቕጠካ ዘሎ ኮይኑዶ ይስመዓካ ኣሎ ፥
(src)="50"> do still feel like shortness of breath
(trg)="50"> ዝኾነ ሕጽረት ምስትንፋስ ይስመዓካ ኣሎ ዲዩ ፥
(src)="51"> do they complain of being sick similar symptoms ?
(trg)="51"> ሓደ ዓይነት ዝምልክቱ ሕማም ምሕማሞም ኣዕዘምዚሞም ዲዮም ፥
(src)="52"> do you have any blood pressure problem as far as you know ?
(trg)="52"> ክሳብ ዝፈለጥካዮ ዝኾነ ናይ ጸቕጢ ደም ጸገማት ኣሎካ ዲዩ ፥
(src)="53"> do you have any other chronic like high blood pressure or anything like that ?
(trg)="53"> ዝኾነ ሕዱር ሕማም ከም ልዑል ጻቕጢ ደም ወይ ንዕኡ ዝመሳሰል ፡ ኣሎካ ዲዩ ፥
(src)="54"> do you have any other diseases chronic medical problems like diabetes ?
(trg)="54"> ስለዚ ዝኾነ ካልእ ዓይነት ነዊሕ ዝቅጽል ሕማም ፡ ከም ሕማም ሽኮር ፡ ኣሎካ ዲዩ ፥
(src)="55"> do you have any shortness of breath with that chest pain ?
(trg)="55"> ምስዚ ናይ ኣፍልቢ ቃንዛ ዝኾነ ሕጽረት ምስትንፋስ ኣሎካ ዲዩ ፥
(src)="56"> do you have high blood pressure ?
(trg)="56"> ልዑል ጸቕጢ ደም ኣሎካ ዲዩ ፥
(src)="57"> do you have some shortness of breath goes with that ?
(trg)="57"> ምስዚ ዝኸይድ ሕጽረት ምስትንፋስ ኣሎካ ዲዩ ፥
(src)="58"> do you know what symptoms she was having ?
(trg)="58"> እንታይ ዓይነት ምልክታት ከም ዘለዋ ፈሊጥካ ዲኻ ፥
(src)="59"> do your relatives have the same symptoms
(trg)="59"> ኣዝማድካ ሓደ ዓይነት ምልክታት ኣለዎም ዲዩ
(src)="60"> do you see the image ?
(trg)="60"> ነቲ ስእሊ ሪኢኻዮዶ ፥
(src)="61"> drink plenty of fluids today
(trg)="61"> ሎሚ ብዙሕ ፈሳሲ ስተ
(src)="62"> have a dry cough a cold and runny nose vomiting diarrhea
(trg)="62"> ደረቅ ሰዓል / ጉንፋዕ ኣሎኒ ፡ ዝሑልን ፈሳሲ ዘለዎን ውጽኣት ድማ
(src)="63"> however i take tests for the diabetes
(trg)="63"> እንተኾነ ናይ ሕማም ሽኮር መርመራ ጌረ ኔረ ፥
(src)="64"> however she has symptoms quite similar to mine
(trg)="64"> እንተኾነ ምስዚ ናተይ ዝመሳሰል ምልክታት ኣለዋ
(src)="65"> how high is your fever ?
(trg)="65"> እቲ ረስኒ ክሳብ ክንደይ ልዒሉ ኣሎ ፥
(src)="66"> how ' s your blood pressure ?
(trg)="66"> ጸቅጢ ደምካ ከመይ ኣሎ ፥
(src)="67"> i don 't think i have high blood pressure
(trg)="67"> ልዑል ጸቕጢ ደም ዘሎኒ ኣይመስለንን
(src)="68"> i feel a pain in the chest here in the front part of the chest
(trg)="68"> ኣብ ኣፍልበይ ቃንዛ ይስመዓኒ ፡ ኣብዚ ኣብ ፊት ክፋል ናይ ኣፍልበይ
(src)="69"> if you continue to have high fevers
(trg)="69"> ልዕል ረስኒ ከም ዘለዎ እንተቀጺሉ
(src)="70"> if you have a fever of a hundred and two or higher
(trg)="70"> እንተደኣ ረስኒ ክሳብ ሚእቲ ዝበጽሕ ከምኡ ’ ውን ክልተ ወይ ካብኡ ንላዕሊ
(src)="71"> if you think that your symptoms or problems warrant a better look
(trg)="71"> እንተደኣ እቶም ምልክታትካ ወይ ጸገማትካ ምኽንያት ብጽቡቕ ምርኣይካ ከም ዝኾኑ እንተሓሲብካ
(src)="72"> i got a fever yesterday
(trg)="72"> ትማሊ ረስኒ ጀሚሩኒ
(src)="73"> i got a slight fever too
(trg)="73"> ብውሑድ ዓቀን ረስኒ ኣሎኒ
(src)="74"> i had a fever yesterday
(trg)="74"> ትማሊ ረስኒ ኔሩኒ ።
(src)="75"> i had a short sharp pain in my chest
(trg)="75"> ኣብ ኣፍልበይ ቅልጡፍ ሓጺር ቃንዛ ተሰሚዑኒ
(src)="76"> i have a sharp pain here in the chest
(trg)="76"> ኣብዚ ኣብ ኣፍልበይ ሕማቕ ቃንዛ ኣሎኒ
(src)="77"> i have hay fever though too
(trg)="77"> እንተኾነ ግን ልዑል ረስኒ ኣሎኒ
(src)="78"> i have made on the body around the chest area ?
(trg)="78"> ኣብ ኣካላት ጌረ ኣለኩ ፡ ኣብ ከባቢ ኣፍልበይ ፥
(src)="79"> i have some difficulty breathing too
(trg)="79"> ናይ ምስትንፋስ ጸገማት ውን ኣሎኒ
(src)="80"> i 'll send you an image
(trg)="80"> ስእሊ ክሰደልካ ኢየ
(src)="81"> i 'm having some chest pain today
(trg)="81"> ሎሚ መዓልቲ ገለ ናይ ኣፍልቢ ቃንዛ ኣሎኒ
(src)="82"> i 'm just having some headaches and some fever today
(trg)="82"> ሎሚ ርእሰይ ሓሚመ ኣለኹ ፡ ከምኡ ’ ውን ረስኒ ኣሎኒ
(src)="83"> in my opinion it is flu
(trg)="83"> ከም ሓሳበይ ሰዓል / ጉንፋዕ ኢዩ
(src)="84"> in my opinion this is a little flu
(trg)="84"> ከም ሓሳባተይ እዚ ንእሽተይ ሰዓል / ጉንፋዕ ኢዩ
(src)="85"> i see it going from the center of your chest going up to your neck
(trg)="85"> ካብ ማእከል ናይ ኣፍልብኻ ናብ ክሳድካ ክኸይድ ርኤዮ
(src)="86"> is it like some heavy heavy person sitting on your chest ?
(trg)="86"> ሓደ ገዚፍ ሰብ ኣብ ኣፍልብኻ ኮፍ ዝበለ ኮይኑ ዲዩ ዝስመዓካ ዘሎ ፥
(src)="87"> it all started with the headaches and with the fever about the same time
(trg)="87"> ኩሉ ምስቲ ሕማም ርእሲን ረስኒን ኣብ ሓደ ሰዓት ኢዩ ጀሚሩ
(src)="88"> it hurts in the chest
(trg)="88"> ኣብ ኣፍልቢ ቃንዛ ኣለዎ
(src)="89"> it hurts in the middle of my chest
(trg)="89"> ኣብ ማእከል ናይ ኣፍልበይ የቐንዝወኒ
(src)="90"> it is a pressure like chest pain
(trg)="90"> ጸቅጢ ኢዩ ፡ ናይ ኣፍልቢ ቃንዛ ዝመስል
(src)="91"> it is in my chest
(trg)="91"> ኣብ ኣፍ ልበይ ኢዩ
(src)="92"> it is in the center of my chest
(trg)="92"> ኣብ ማእከል ኣፍልበይ ኢዩ ዘሎ
(src)="93"> it is in the center of the chest
(trg)="93"> ኣብ ማእከል ኣፍልቢ ኢዩ ዘሎ
(src)="94"> it is occurring right in the middle of my chest
(trg)="94"> ልክዕ ኣብ ማእከል ኣፍልበይ ኢዩ ዝኽሰት ዘሎ
(src)="95"> it is right in the center of my chest
(trg)="95"> ጽቡቕ ኣሎ ፡ ኣብ ማእከል ናይ ኣፍ-ልበይ
(src)="96"> it sounds like you just may have the garden variety cold or a flu
(trg)="96"> ዝተፈላለዩ ዓይነት ሰዓል / ጉንፋዕ ወይ ጉንፋዕ ከም ዘለካ ኢዩ ዝመስል ዘሎ
(src)="97"> i 've got pain in my chest
(trg)="97"> ኣብ ኣፍ ልበይ ቃንዛ ኣሎኒ
(src)="98"> i 've very concerned of this chest pain
(trg)="98"> በዚ ናይ ኣፍልቢ ቃንዛ ኣዝየ ፈሪሐ ኣለኹ
(src)="99"> i want you to tell me in describing this chest pain
(trg)="99"> ነዚ ናይ ኣፍልቢ ቃንዛ ጌርካ ክትነግረኒ ይደሊ ኣለኹ
(src)="100"> i will send you an image
(trg)="100"> ስእሊ ክሰደልካ ኢየ