# en/all.en-my.xml.gz
# my/all.en-my.xml.gz


(src)="1"> about how long have these symptoms been going on ?
(trg)="1"> ဒီရောဂါလက ္ ခဏာတွေ ဖြစ ် နေတာ ဘယ ် လောက ် ကြာသွားပြီလဲ

(src)="2"> and all chest pain should be treated this way especially with your age
(trg)="2"> နောက ် ပြီး အထူးသဖြင ့ ် ခင ် ဗျား ရဲ ့ အသက ် အရွယ ် မှာ ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် တာ အားလုံးကို ဒီနည ် းနဲ ့ ကုသရပါတယ ်

(src)="3"> and along with a fever
(trg)="3"> နောက ် ပြီး ဖျားလည ် း ဖျားနေတယ ်

(src)="4"> and also needs to be checked your cholesterol blood pressure
(trg)="4"> နောက ် ပြီး ခင ် ဗျားရဲ ့ ကိုလက ် စထရောနဲ ့ သွေးပေါင ် ချိန ် ကို စစ ် ဆေးဖို ့ လည ် း လိုတယ ်

(src)="5"> and are you having a fever now ?
(trg)="5"> နောက ် ခင ် ဗျားမှာ အခု အဖျား ရှိနေလား

(src)="6"> and are you having any of the following symptoms with your chest pain
(trg)="6"> ခင ် ဗျား ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် တာ အပြင ် ဒီ လက ္ ခဏာ တွေထဲက တစ ် ခုခု ရှိသေးလား ။

(src)="7"> and are you having a runny nose ?
(trg)="7"> ခင ် ဗျားမှာ နှာရည ် ယိုတာကော ရှိလား

(src)="8"> and are you having this chest pain now ?
(trg)="8"> ခင ် ဗျား အခု ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် နေသေးလား ။

(src)="9"> and besides do you have difficulty breathing
(trg)="9"> နောက ် ဒါ ့ အပြင ် ခင ် ဗျားမှာ အသက ် ရှုရတာ ခက ် သလား

(src)="10"> and can you tell me what other symptoms are you having along with this ?
(trg)="10"> နောက ် ပြီး ဒါနဲ ့ အတူ တခြား ရောဂါလက ္ ခဏာတွေ ဘာတွေ ရှိတယ ် ဆိုတာကို ပြောပြပါ ။

(src)="11"> and does this pain move from your chest ?
(trg)="11"> အောင ့ ် တာက ရင ် ဘတ ် ကနေ တခြားနေရာကို ရွှေ ့ သွားသလား ။

(src)="12"> and drink lots of fluids
(trg)="12"> အရည ် များများ သောက ် ပါ

(src)="13"> and how high has your fever been
(trg)="13"> နောက ် ပြီး ခင ် ဗျား ကိုယ ် အပူချိန ် က ဘယ ် လောက ် အထိ မြင ့ ် တက ် သလဲ

(src)="14"> and i have a cough too
(trg)="14"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ချောင ် းလည ် း ဆိုးပါတယ ်

(src)="15"> and i have a little cold and a cough
(trg)="15"> နောက ် ပြီး ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မမှာ နည ် းနည ် းအအေးမိပြီး ချောင ် းဆိုးတယ ်

(src)="16"> and i 'm really having some bad chest pain today
(trg)="16"> နောက ် ပြီး ဒီနေ ့ ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ မှာ တကယ ့ ် ကိုဆိုးတဲ ့ ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် တာလည ် း ရှိနေတယ ် ။

(src)="17"> and is this the right time for your hay fever
(trg)="17"> နောက ် ဒါကခင ် ‌ ဗျား ဟေးဖီဗာ ရနေကျအချိန ် မဟုတ ် ဖူးလား

(src)="18"> and it get the chest pain
(trg)="18"> နောက ် အဲဒါက ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် စေတယ ်

(src)="19"> and i think i have a little bit of a fever
(trg)="19"> နောက ် ကျွန ် တော ့ ် မှာ အဖျား နည ် းနည ် း ရှိတယ ် လို ထင ် တယ ်

(src)="20"> and i want you to describe where the chest pain is
(trg)="20"> နောက ် ရင ် ဘတ ် နာတာ ဘယ ် နားမှာလည ် း ဆိုတာ ပြောပြစေချင ် တယ ်

(src)="21"> and she is sorta have the same symptoms
(trg)="21"> နောက ် ပြီး သူ ့ မှာလည ် း အလားတူ လက ္ ခဏာတွေ ရှိတယ ်

(src)="22"> and tell me what symptoms are you having now ?
(trg)="22"> ခင ် ဗျားမှာ ဘယ ် လို ရောဂါလက ္ ခဏာတွေ အခုရှိနေတယ ် ဆိုတာ ကျွန ် တော ့ ် / ကျွန ် မ ကို ပြောပြပါ ။

(src)="23"> and they 're having some fevers as well
(trg)="23"> နောက ် ပြီး သူတို ့ မှာ တချို ့ လည ် း အဖျားရှိနေကြတယ ်

(src)="24"> and with your history of diabetes
(trg)="24"> နောက ် ပြီး မင ် းမှာ ဆီးချိုသွေးချို ရာဇဝင ် ရှိတယ ်

(src)="25"> and you know it feels like my chest is like gonna crush
(trg)="25"> နောက ် ပြီးတော ့ သိလား ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ရင ် ဘတ ် တွေ ကြေမွသွားတော ့ မလို ခံစားရတယ ်

(src)="26"> and you know people cough on me all the time
(trg)="26"> နောက ် ပြီး လူတွေက တချိန ် လုံး ကျွန ် တော ့ ် ဖက ် လှည ့ ် ပြီး ချောင ် းဆိုးကြတယ ် သိလား

(src)="27"> and you 're having chest pain
(trg)="27"> နောက ် ခင ် ဗျားက ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် နေတယ ်

(src)="28"> and your symptoms do not go away in five days
(trg)="28"> နောက ် ပြီး ခင ် ဗျားရဲ ့ ရောဂါ လက ္ ခဏာတွေက ငါးရက ် အတွင ် း ပျောက ် မသွားဘူး

(src)="29"> and you said this is a pressure in your chest
(trg)="29"> နောက ် ပြီး ခင ် ဗျားမှာ ရင ် ဘတ ် ထဲ ဖိအား ရှိနေတယ ် လို ့ ပြောတယ ်

(src)="30"> anyone in the family have a heart problem heart disease heart attack high cholesterol high blood pressure
(trg)="30"> မိသားစုထဲက တယောက ် ယောက ် မှာ နှလုံး ပြဿနာ ၊ နှလုံး ရောဂါတွေ ၊ နှလုံး သွေးကြောပိတ ် ခြင ် း ၊ ကိုလက ် စထရော မြင ့ ် မာခြင ် း ၊ သွေးတိုးရောဂါ ရှိသလား

(src)="31"> any other symptoms or problems that you notice with the muscle aches ?
(trg)="31"> ကြွက ် သားတွေ ကိုက ် ခဲတာနဲ ့ အတူတူ တခြား ရောဂါလက ္ ခဏာ ဒါမှမဟုတ ် ပြဿနာတွေ ခင ် ဗျား သတိထားမိတာ ရှိသလား

(src)="32"> any sharp pain on your left side of your chest ?
(trg)="32"> ခင ် ဗျား ရဲ ့ ရင ် ဘတ ် ဘယ ် ဖက ် မှာ စူးပြီးနာတာမျိုး ရှိသလား

(src)="33"> are there other people sick as you at home with your same symptoms ?
(trg)="33"> အိမ ် မှာ ခင ် ဗျားလို အလားတူ လက ္ ခဏာတွေနဲ ့ နေမကောင ် းဖြစ ် နေတဲ ့ သူ ရှိသေးလား

(src)="34"> are you having any difficulty breathing now
(trg)="34"> ခင ် ဗျား အခု အသက ် ရှူရ ခက ် ခဲတာ ရှိသလား

(src)="35"> are you having any other symptoms ?
(trg)="35"> ခင ် ဗျားမှာ တခြား ရောဂါ လက ္ ခဏာတွေ ရှိသလား

(src)="36"> are you having any shortness of breath ?
(trg)="36"> အသက ် ရှူရခက ် တာမျိုး ရှိသလား

(src)="37"> are you still having the chest pain
(trg)="37"> အခုထိ ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် နေတုန ် းပဲလား

(src)="38"> because this is flu season
(trg)="38"> ဘာလို ့ လဲ ဆိုတော ့ ဒါက တုပ ် ကွေး ရာသီ ဖြစ ် တယ ်

(src)="39"> besides the diabetes do you have other problems or important diseases ?
(trg)="39"> ဆီးချိုသွေးချိုအပြင ် ခင ် ဗျားမှာ တခြား ပြဿနာ ဒါမှမဟုတ ် အရေးကြီးတဲ ့ ရောဂါတွေ ရှိသလား

(src)="40"> but also we shouldn 't be put aside for the heart cardiac origin chest pain
(trg)="40"> ဒါပေမယ ့ ် ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မတို ့ အနေနဲ ့ နှလုံးကလာတဲ ့ ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် တာ တွေကိုလည ် း ဘေးဖယ ် မပစ ် သင ့ ် ဘူး

(src)="41"> but a more important problem now is this chest pain
(trg)="41"> ဒါပေမယ ့ ် အခု ပိုအရေးကြီးတဲ ့ ပြဿနာက ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် တာပဲ

(src)="42"> but if you have the cough
(trg)="42"> ဒါပေမယ ် ့ ခင ် ဗျားမှာ ချောင ် းဆိုးနေခဲ ့ ရင ်

(src)="43"> but i have difficulty breathing
(trg)="43"> ဒါပေမယ ့ ် ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မမှာ အသက ် ရှူရခက ် တယ ်

(src)="44"> but i know lot of people cough on me
(trg)="44"> ဒါပေမယ ့ ် လူတွေ အများကြီး ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ အပေါ ် ချောင ် းဆိုးသွားတာ သိတယ ်

(src)="45"> but we need to treat every chest pain with the utmost seriousness
(trg)="45"> ဒါပေမယ ် ့ ကျွန ် တော ် တို ့ အနေနဲ ့ ဘယ ် လို ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် တာမျိုးကို မဆို ဂရုတစိုက ် ကုသပေးဖို ့ လိုပါတယ ်

(src)="46"> but you 're breathing all right right now right ?
(trg)="46"> ဒါပေမယ ် ့ ခင ် ဗျား အသက ် ရှူရတာ အဆင ် ပြေတယ ် မဟုတ ် လား ။ အခု အဆင ် ပြေတယ ် မဟုတ ် လား ။

(src)="47"> ' cause of this chest pain i totally forgot
(trg)="47"> ဒီ ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် တာကို ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ လုံးလုံး မေ ့ သွားလို ့

(src)="48"> ' cause they 're having a cough
(trg)="48"> ဘာလို ့ လဲ ဆို သူတို ့ ချောင ် းဆိုးနေကြတယ ်

(src)="49"> does it feel like somebody squeezing your chest
(trg)="49"> ခင ် ဗျား ရင ် ဘတ ် ကို တယောက ် ယောက ် က ညှစ ် နေသလို ခံစားရသလား

(src)="50"> do still feel like shortness of breath
(trg)="50"> အသက ် ရှူရ ကြပ ် သလို ခံစားရတုန ် းပဲ

(src)="51"> do they complain of being sick similar symptoms ?
(trg)="51"> သူတို ့ တွေက အလားတူ လက ္ ခဏာတွေ ခံစားနေရတယ ် လို ့ ပြောသလား

(src)="52"> do you have any blood pressure problem as far as you know ?
(trg)="52"> ခင ် ဗျား သိထားသလောက ် ခင ် ဗျားမှာ သွေးပေါင ် ချိန ် ပြဿနာ တစ ် ခုခု ရှိသလား

(src)="53"> do you have any other chronic like high blood pressure or anything like that ?
(trg)="53"> သွေးတိုး ဒါမှမဟုတ ် အဲဒါလိုမျိုး တစ ် ခုခု နာတာရှည ် ရောဂါ တစ ် ခုခု ရှိသလား

(src)="54"> do you have any other diseases chronic medical problems like diabetes ?
(trg)="54"> ဆီးချို သွေးချိုလိုမျိုး တခြား နာတာရှည ် ရောဂါ မျိုး ကျန ် းမာရေး ပြဿနာတွေ ရှိသလား

(src)="55"> do you have any shortness of breath with that chest pain ?
(trg)="55"> ဒီ ရင ် ဘတ ် နာတာနဲ ့ အတူ အသက ် ရှူကြပ ် တာမျိုး ရှိသလား

(src)="56"> do you have high blood pressure ?
(trg)="56"> ခင ် ဗျားမှာ သွေးတိုး ရှိသလား

(src)="57"> do you have some shortness of breath goes with that ?
(trg)="57"> အဲဒါနဲ ့ အတူ အသက ် ရှူရတာ ခက ် ခဲတာမျိုးရှိနေလား

(src)="58"> do you know what symptoms she was having ?
(trg)="58"> သူ ့ မှာ ဘယ ် လို ရောဂါ လက ္ ခဏာမျိုး ရှိတယ ် လို ့ သိထားလဲ

(src)="59"> do your relatives have the same symptoms
(trg)="59"> ခင ် ဗျား ဆွေမျိုးတွေမှာကော အလားတူ လက ္ ခဏာမျိုးတွေ တွေ ့ ရလား

(src)="60"> do you see the image ?
(trg)="60"> ပုံကို ခင ် ဗျား တွေ ့ ရသလား

(src)="61"> drink plenty of fluids today
(trg)="61"> ဒီနေ ့ အရည ် တွေ အများကြီးသောက ် ပါ

(src)="62"> have a dry cough a cold and runny nose vomiting diarrhea
(trg)="62"> ချောင ် းခြောက ် ဆိုးတယ ် ၊ အအေးမိတယ ် ၊ နှာရည ် ယိုတယ ် ၊ အန ် တယ ် ၊ ဝမ ် းလျှောတယ ်

(src)="63"> however i take tests for the diabetes
(trg)="63"> ဒါပေမယ ့ ် ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ဆီးချိုသွေးချို စစ ် ဆေးမှုတွေ လုပ ် ထားတယ ်

(src)="64"> however she has symptoms quite similar to mine
(trg)="64"> ဒါပေမယ ့ ် သူ ့ မှာ ကျွန ် တော ့ ် မှာ ရှိတဲ ့ လက ္ ခဏာမျိုးတွေ ရှိနေတယ ်

(src)="65"> how high is your fever ?
(trg)="65"> ခင ် ဗျား ကိုယ ် အပူချိန ် ဘယ ် လောက ် အထိ မြင ့ ် သလဲ

(src)="66"> how ' s your blood pressure ?
(trg)="66"> ခင ် ဗျားရဲ ့ သွေးပေါင ် ချိန ် က ဘယ ် လိုလဲ

(src)="67"> i don 't think i have high blood pressure
(trg)="67"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ မှာ သွေးတိုး မရှိဘူး လို ့ ထင ် တယ ်

(src)="68"> i feel a pain in the chest here in the front part of the chest
(trg)="68"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ရင ် ဘတ ် ထဲက အောင ့ ် တယ ် ၊ ရင ် ဘတ ် ရဲ ့ အရှေ ့ ပိုင ် းဒီနားမှာ

(src)="69"> if you continue to have high fevers
(trg)="69"> ခင ် ဗျားမှာ အဖျားကြီးတာ ဆက ် ရှိနေမယ ် ဆိုရင ်

(src)="70"> if you have a fever of a hundred and two or higher
(trg)="70"> အဖျား ၁၀၂ နဲ ့ အထက ် ရှိတယ ် ဆိုရင ်

(src)="71"> if you think that your symptoms or problems warrant a better look
(trg)="71"> ခင ် ဗျားရဲ ့ ရောဂါ လက ္ ခဏာတွေနဲ ့ ပြဿနာတွေက နည ် းနည ် း ထပ ် ကြည ့ ် သင ့ ် တယ ် လို ့ ထင ် သလား ။

(src)="72"> i got a fever yesterday
(trg)="72"> မနေ ့ က အဖျား ရှိတယ ်

(src)="73"> i got a slight fever too
(trg)="73"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ မှာလည ် း အဖျား နည ် းနည ် း ရှိတယ ်

(src)="74"> i had a fever yesterday
(trg)="74"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ မနေ ့ က ဖျားတယ ်

(src)="75"> i had a short sharp pain in my chest
(trg)="75"> ကျွန ် ုပ ် ၏ ရင ် ဘတ ် တွင ် စူးခနဲအောင ့ ် ပြီး နာကျင ် နေပါသည ်

(src)="76"> i have a sharp pain here in the chest
(trg)="76"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မမှာ ပြင ် းထန ် တဲ ့ ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် တာကို ဒီနေရာမှာ ခံစားနေရတယ ်

(src)="77"> i have hay fever though too
(trg)="77"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မမှာ ဟေးဖီဗာ လည ် း ရှိတယ ်

(src)="78"> i have made on the body around the chest area ?
(trg)="78"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ခန ္ ဓာကိုယ ် ရင ် ဘတ ် ဧရိယာမှာ လုပ ် ထားတယ ်

(src)="79"> i have some difficulty breathing too
(trg)="79"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ အသက ် ရှူရတာလည ် း နည ် းနည ် း ခက ် တယ ်

(src)="80"> i 'll send you an image
(trg)="80"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ခင ် ဗျားဆီကို ပုံတစ ် ခု ပို ့ လိုက ် မယ ်

(src)="81"> i 'm having some chest pain today
(trg)="81"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ဒီကနေ ့ ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် နေတယ ်

(src)="82"> i 'm just having some headaches and some fever today
(trg)="82"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ဒီကနေ ့ ခေါင ် းနည ် းနည ် းကိုက ် ပြီး ကိုယ ် နည ် းနည ် း ပူတယ ်

(src)="83"> in my opinion it is flu
(trg)="83"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မက တုပ ် ကွေးလို ့ ထင ် တယ ်

(src)="84"> in my opinion this is a little flu
(trg)="84"> ကျွန ် တော ် ထင ် တာကတော ့ ဒါဟာ တုပ ် ကွေး အသေးစားပဲ

(src)="85"> i see it going from the center of your chest going up to your neck
(trg)="85"> အဲဒါက ခင ် ဗျား ရင ် ဘတ ် အလယ ် ကနေ လည ် ပင ် းဘက ် ကို တက ် သွားတယ ် လို ့ သိရတယ ်

(src)="86"> is it like some heavy heavy person sitting on your chest ?
(trg)="86"> အဲဒါက သိပ ် လေးတဲ ့ လူတယောက ် ခင ် ဗျား ရင ် ဘတ ် ပေါ ် တက ် ထိုင ် နေသလိုမျိုးလား

(src)="87"> it all started with the headaches and with the fever about the same time
(trg)="87"> ခေါင ် းကိုက ် တာနဲ ့ စပြီး တချိန ် တည ် းလိုလိုပဲ အဖျား တက ် လာတယ ်

(src)="88"> it hurts in the chest
(trg)="88"> ရင ် ဘတ ် ထဲက နာတယ ်

(src)="89"> it hurts in the middle of my chest
(trg)="89"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ရင ် ဘတ ် အလယ ် တည ့ ် တည ့ ် မှာ အောင ့ ် နေတယ ်

(src)="90"> it is a pressure like chest pain
(trg)="90"> အဲဒါဟာ ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် သလိုမျိုး ဖိအားမျိုးဖြစ ် တယ ် ။

(src)="91"> it is in my chest
(trg)="91"> အဲဒါက ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ရင ် ဘတ ် ထဲမှာ

(src)="92"> it is in the center of my chest
(trg)="92"> အဲဒါက ကျွန ် တော ် ကျွန ် မ ရင ် ဘတ ် အလယ ် မှာ

(src)="93"> it is in the center of the chest
(trg)="93"> အဲဒါ ရင ် ဘတ ် အလယ ် မှာ လား

(src)="94"> it is occurring right in the middle of my chest
(trg)="94"> အဲဒါက ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ရင ် ဘတ ် အလယ ် တည ့ ် တည ့ ် မှာ ဖြစ ် နေတာ

(src)="95"> it is right in the center of my chest
(trg)="95"> အဲဒါက ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ရင ် ဘတ ် အလယ ် မှာ ပဲ

(src)="96"> it sounds like you just may have the garden variety cold or a flu
(trg)="96"> ကြည ့ ် ရာတာ ခင ် ဗျားမှာ ဉယျာဉ ် အမျိုးအစား အအေးမိ ဒါမှတဟုတ ် တုတ ် ကွေး ရှိနေပုံ ရတယ ်

(src)="97"> i 've got pain in my chest
(trg)="97"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် တယ ်

(src)="98"> i 've very concerned of this chest pain
(trg)="98"> ဒီ ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် တာကို တော ် တော ် စိတ ် ပူတယ ်

(src)="99"> i want you to tell me in describing this chest pain
(trg)="99"> ဒီ ရင ် ဘတ ် အောင ့ ် တာကို ပုံဖော ် ပြီး ပြောပြစေလိုပါတယ ်

(src)="100"> i will send you an image
(trg)="100"> ကျွန ် တော ် / ကျွန ် မ ခင ် ဗျားဆီကို ပုံတစ ် ခု ပို ့ လိုက ် မယ ်