# liv/dictionary.li-lv.xml.gz
# lv/dictionary.li-lv.xml.gz
(src)="1"> li
(trg)="1"> lv
(src)="2"> Kädkõks vētsiņțõb tämmõn neiku nēmiz pǟl .
(trg)="2"> Ar roku māj viņam it kā uz redzēšanos .
(src)="3"> Piņ vētsiņțõb tabārõks .
(trg)="3"> Suns vicina asti .
(src)="4"> amāst lejāst veržõ
(trg)="4"> trīcēt pie visas miesas
(src)="5"> neiku ǭbõlēḑ veržõ
(trg)="5"> trīcēt kā apses lapa
(src)="6"> kīebizõks veržõ
(trg)="6"> drebēt drudzī
(src)="7"> kīlmast veržõ
(trg)="7"> trīcēt no aukstuma
(src)="8"> kīlma käds veržõ
(trg)="8"> trīcēt aukstumā
(src)="9"> pāikal verrõ
(trg)="9"> stāvēt uz vietas
(src)="10"> Ikš veršt – vīžsadā sildõ – kuolm tūontõ vīžsadā tīedõzt .
(trg)="10"> Viena verste – piecsimt asu – trīs tūkstoši piecsimt pēdu .
(src)="11"> Kaš vērgõb īri .
(trg)="11"> Kaķis lūko peles .
(src)="12"> vergimiz līndamašīn
(trg)="12"> izlūklidmašīna
(src)="13"> liņdi vērbikšõ
(trg)="13"> vērpt linus
(src)="14"> villõ vērbikšõ
(trg)="14"> vērpt vilnu
(src)="15"> jarā kǭgõn , sangdõ ver
(trg)="15"> sarecējušas , biezas asinis
(src)="16"> vīerda jūokšõ
(trg)="16"> asiņot
(src)="17"> vīerda vallõ
(trg)="17"> liet asinis
(src)="18"> vierkõks smērõ
(trg)="18"> sasmērēt ar asinīm
(src)="19"> Ver īeb vizzõ .
(trg)="19"> Asinis apstājas .
(src)="20"> Ver tīlkõb neiku kȭļim ( ~ rǟstõd ) .
(trg)="20"> Asinis tek kā bērzu sula ( ~ lāstekas ) .
(src)="21"> Ver um vizās , um pidāmõst pāikal tǟnda .
(trg)="21"> Asinis ir ciet , jātur tās ciet .
(src)="22"> Suodā pǟl um jegāikš eņtš vier vallõn ulzõ .
(trg)="22"> Karā ikviens ir savas asinis izlējis .
(src)="23"> Alā vallõ ulzõ tuoiz rištīng vīerda !
(trg)="23"> Neizlej otra cilvēka asinis !
(src)="24"> Se tuoi imūb sin vīerda .
(trg)="24"> Tas otrs sūc tavas asinis .
(src)="25"> Sǟl ta magūb eņtš vier sizāl .
(trg)="25"> Tur viņš guļ savās asinīs .
(src)="26"> Ma maksīz eņtš vierkõks .
(trg)="26"> Es samaksāju ar savām asinīm .
(src)="27"> Ma äb tǭ täm vierkõks jarā smērõ .
(trg)="27"> Es negribu ar viņa asinīm sasmērēties .
(src)="28"> Vepšūb lānga spūoļstõ ulzõ vepšpūd pǟlõ , siz vǟndab kubbõ lāngakabāl .
(trg)="28"> Uztin dziju no spoles augšā uz tītavām , tad satin vārpstiņu .
(src)="29"> Jālgad lǟbõd neme veņdžlǭdad .
(trg)="29"> Kājas iet kā tītavas .
(src)="30"> Ne likīzt ǭjõ sizzõl seļļiz pūgdõb torī ja siz sǟlõz nei vēnkizt siedā .
(trg)="30"> Viņi ielika krāsnī tādu [ stikla ] pūšamo cauruli un tad tur tā to grozīja .
(src)="31"> venk , missõks kīerõ võib keijõ
(trg)="31"> kloķis , ar kuru varēja griezt tecilu
(src)="32"> Venk vȯļ pūstõ tīedõd , mūndakõrd vȯļ roudi venk ka .
(trg)="32"> Kloķis bija no koka taisīts , reizēm bija arī dzelzs kloķis .
(src)="33"> Ta um minnõn nei jūsõ , ku mit samtõ äb vēļ astõ .
(trg)="33"> Viņš pie manis tā [ pieķēries ] , ka ne soli neļauj spert .
(src)="34"> Ma vēļõb tämmõn jõvvõ riekkõ .
(trg)="34"> Es novēlu viņam labu ceļu .
(src)="35"> Veļūb tȭlaks ǭrõntõ .
(trg)="35"> Velē ar vāli drēbi .
(src)="36"> Ta lǟb ǭriņi vēļagõm .
(trg)="36"> Viņš iet drēbes klapēt .
(src)="37"> Vadān vȯļ vȯlmõst vēļa , sīepierāst ku izt vēļõt jo nei piškīži lešti vejjõ .
(trg)="37"> Vadam bija jābūt skrajam , jo neļāva jau tik mazas butes ķert .
(src)="38"> Minā um se piški veļ .
(trg)="38"> Es esmu tas mazais brālis .
(src)="39"> Mis sa vel äd tǭ ?
(trg)="39"> Ko tu vēl negribi ?
(src)="40"> Kaš vektūb īridi , vektõmõt äbvõi käddõ sǭdõ .
(trg)="40"> Kaķis uzglūn pelēm , bez uzglūnēšanas nevar dabūt rokā .
(src)="41"> Võib vȱlda , ku ta āndiz muntõn veksõld pǟl eņtš alīzkerrõ ja sīekõks sadīz sizzõl .
(trg)="41"> Var būt , ka viņš rakstīja [ ~ deva ] citiem uz vekseļiem savu parakstu un ar to iekrita .
(src)="42"> vējõd akkimi
(trg)="42"> vēžošana
(src)="43"> Tämmõn um vējõz .
(trg)="43"> Viņam ir vēzis .
(src)="44"> brēțlizt vejmi
(trg)="44"> brētliņu zveja
(src)="45"> Lešti vejjõm vadāks līvõd vȯļļid oppõnd sǭrlizt kädstõ .
(trg)="45"> Zvejot butes ar vadu lībieši esot iemācījušies no sāmsaliešiem .
(src)="46"> pǟlõ vejjimi
(trg)="46"> virsūdens zveja
(src)="47"> pūojsõ vejjimi
(trg)="47"> zveja dziļumā
(src)="48"> nei veitõ , nei ku kaš äb sǭ sīedõ
(trg)="48"> tik maz , ka kaķim nav ko paēst
(src)="49"> nei veitõ , ku kaš tabārõks jarā kāndab
(trg)="49"> tik maz , cik kaķis uz astes var aiznest
(src)="50"> nei veitõ kui kaš tabār pǟlõ
(trg)="50"> tik maz kā kaķim uz astes
(src)="51"> Se um veitõ .
(trg)="51"> Tas ir maz .
(src)="52"> Kaļdi vȯļ nei veitõ , ku sūormõd pǟl võiž jarā luggõ .
(trg)="52"> Zivju bija tik maz , ka uz pirkstiem varēja izskaitīt .
(src)="53"> Sīejūs um kǭļdõd veitantõ lețkīel elementidi .
(trg)="53"> Turklāt ir mēģināts samazināt latviešu valodas elementus .
(src)="54"> neme veisõks kațki īedtõd
(trg)="54"> kā ar nazi nogriezts
(src)="55"> vēšõd pǟl vȱlda
(trg)="55"> būt uz nažiem
(src)="56"> Veis äb ak pǟlõ .
(trg)="56"> Nazis neķer .
(src)="57"> Priš sīemnāiga , umārz , mis kōgiņ pīļõb , um pīļõsõ jarā veimõn .
(trg)="57"> Svaigs ēdiens , ābols , kas ilgi stāv , stāvot ir savītis .
(src)="58"> Ne vegtõbõd min jeng tagān .
(trg)="58"> Viņi tīko pēc manas dvēseles .
(src)="59"> vegtõs täm tagān
(trg)="59"> Izspiegojot viņu
(src)="60"> Ma võtāb ne tubād vegliz .
(trg)="60"> Es paņemu tās istabas ar varu .
(src)="61"> veggi tūļ
(trg)="61"> stiprs vējš
(src)="62"> veggi mīez
(trg)="62"> stiprs vīrs
(src)="63"> veggi brāndiļ
(trg)="63"> stiprs degvīns
(src)="64"> veggi neiku okš
(trg)="64"> stiprs kā lācis
(src)="65"> Ma tǟnda väztiz .
(trg)="65"> Es viņu nogurdināju .
(src)="66"> Rištīng väzūb .
(trg)="66"> Cilvēks nogurst .
(src)="67"> Min jālgad vȯļtõ nei jarā väzzõnd neiku jarā rabdõd .
(trg)="67"> Manas kājas bija tik nogurušas , kā sadauzītas .
(src)="68"> Ku tuoi rištīng äb nǟ , um tuoiz rištīngõn tǟnda vedīkšõmõst .
(trg)="68"> Ja otrs cilvēks neredz , otram cilvēkam viņš ir jāvadā .
(src)="69"> Kašīd väuvõbõd .
(trg)="69"> Kaķi ņaud .
(src)="70"> Ni tuļ piški kaš ja väuviz .
(trg)="70"> Nu atnāca mazs kaķēns un ņaudēja .
(src)="71"> 1 pit = 4 vǟrpiļt = 8 legīļt
(trg)="71"> 1 muca = 4 vērpeles = 8 spaiņi
(src)="72"> tǟdõlpanmiz vǟrt
(trg)="72"> uzmanības vērts
(src)="73"> Ta iz ūo mittõ vītõ kopīkt vǟrt .
(trg)="73"> Viņš nebija pat piecu kapeiku vērts .
(src)="74"> Sa pīlõd tuoizõn pa vǟrgõks .
(trg)="74"> Tu paliec otram par vergu .
(src)="75"> Sa ūod izānd vǟrgõz .
(trg)="75"> Tu esi kunga vergs .
(src)="76"> Ikš vǟrgõb tuoizõn .
(trg)="76"> Viens vergo otram .
(src)="77"> Mäddõn lǭja vänkriz .
(trg)="77"> Mums laiva zvārojās .
(src)="78"> Ūška , boŗ vǟnkartõbõd .
(trg)="78"> Čūska , kāpurs lokās .
(src)="79"> Sa lǟd vǟnkartõs neiku ūška .
(trg)="79"> Tu ej locīdamies kā čūska .
(src)="80"> Siz ta ǟliz nemē lǭja ku vǟnkartõs .
(trg)="80"> Tad viņš šūpojās kā laiva zvārojoties .
(src)="81"> väng makā
(trg)="81"> pretīga garša
(src)="82"> väng kard
(trg)="82"> Pretīga smaka
(src)="83"> pastāl paggiļi vändõ
(trg)="83"> vīt pastalu auklas
(src)="84"> snūorõ vändõ
(trg)="84"> vīt auklu
(src)="85"> Ta pietāb neiku sū vǟndab .
(trg)="85"> Viņš melo tā , ka mute pinas .
(src)="86"> jūrõ vändõ
(trg)="86"> pietīt
(src)="87"> sizzõl vändõ
(trg)="87"> ietīt
(src)="88"> vāldiņ vändõ
(trg)="88"> attīt
(src)="89"> vizzõ vändõ
(trg)="89"> ietīt
(src)="90"> Ta vǟndab immõr eņtš sūormõd mīnda .
(trg)="90"> Viņš tin mani ap pirkstiem .
(src)="91"> vizzõ vändõ
(trg)="91"> aizsiet ~ sasiet
(src)="92"> Min nanā um jõvā pūolõ vändi .
(trg)="92"> Mans deguns ir šķībs uz labo pusi .
(src)="93"> vaņtlõb vändi
(trg)="93"> skatās greizi , šķielē
(src)="94"> Ta väkkiļțõb kašpȯigõ .
(trg)="94"> Viņš ņurca kaķēnu .
(src)="95"> vägvaldõ kȭlbatõ
(trg)="95"> lietot vardarbību
(src)="96"> Panāb līebiztõ , sittõ mǭ pǟlõ , siz vägtõb .
(trg)="96"> Liek treknumu , mēslus uz zemes , tad mēslo .
(src)="97"> Ilmõ vägtõmõt äb kazā .
(trg)="97"> Bez mēslošanas neaug .
(src)="98"> Mǭdõ vägtõb sitāks , mudāks .
(trg)="98"> Zemi mēslo ar mēsliem , jūras mēsliem .
(src)="99"> Rištīng ka vǟgrõb mǭsõ .
(trg)="99"> Cilvēks arī vārtās zemē .
(src)="100"> Tūoizta vǟgõrtõd , ruļļõd tǟnda pids mǭdõ , äd ānda armõ .
(trg)="100"> Otru vārti , rullē pa zemi , neliec mierā .