# ru/109.xml.gz
# sv/109.xml.gz


(src)="1"> Основная информация
(trg)="1"> Grundläggande information

(src)="2"> История
(trg)="2"> Historia

(src)="3"> Транспорт
(trg)="3"> Trafik

(src)="5"> Принятие решений и участие в общественной жизни
(trg)="5"> Beslutsfattande och påverkan

(src)="6"> Основная информация
(trg)="6"> Grundläggande information

(src)="7"> Город Коккола расположен в провинции Кески-Похьянмаа , на берегу Ботнического залива .
(trg)="7"> Karleby finns i Mellersta Österbotten invid Bottniska viken .

(src)="8"> Город основан в 1620 году и носил на тот момент шведскоязычное название Gamlakarleby .
(trg)="8"> Karleby stad är grundad 1620 och hette då Gamlakarleby .

(src)="9"> Позже за городом закрепилось финноязычное название – Kokkola .
(trg)="9"> Senare blev Kokkola stadens finska namn .

(src)="10"> В непосредственной близости от делового центра города расположен один из крупнейших в Финляндии исторических комплексов деревянного зодчества .
(trg)="10"> Vid Karleby centrum finns en av landets mest omfattande historiska trästadshelheter .

(src)="11"> План застройки был разработан в 1650-х годах .
(trg)="11"> Stadsplanen är från 1650-talet .

(src)="12"> Он включает в себя 12 кварталов с сотнями домов и дворовых построек , самые старые из которых относятся к XVII веку .
(trg)="12"> Den omfattar 12 kvarter med hundratals trähus och gårdsbyggnader .
(trg)="13"> De äldsta av dessa är från 1600-talet .

(src)="13"> Коккола – культурный город , где можно найти множество интересного и увлекательного .
(trg)="14"> Karleby är en kulturstad med mycket att se och uppleva .

(src)="15"> Порт , входящий в число самых оживленных грузовых портов Финляндии , расположен в районе Юкспихлая .
(trg)="16"> Karleby hamn ligger i stadsdelen Yxpila och är en av Finlands mest trafikerade godshamnar .

(src)="16"> Бизнес-деятельность города Коккола базируется на деятельности крупных промышленных предприятий международного масштаба .
(trg)="17"> Grunden för näringslivet i Karleby är den internationella storindustrin .

(src)="17"> Центральное место занимает химическая промышленность и примыкающие к ней отрасли .
(trg)="18"> I Karleby är den kemiska industrin och industri i anslutning till denna särskilt viktig .

(src)="18"> Коккола также является значительным торговым центром .
(trg)="19"> Karleby är även en betydande handelsstad .

(src)="20"> Информация о Кокколафинский _ шведский _ английский
(trg)="21"> Information om Karlebyfinska _ svenska _ engelska

(src)="21"> История
(trg)="22"> Historia

(src)="22"> Уже в средние века Коккола был портовым городом , центром кораблестроения и торговли .
(trg)="23"> Redan under medeltiden fanns det hamn , båtbygge och handelsplats i Karleby .

(src)="23"> Существенным фактором в истории Коккола был подъем суши или гляциоизостазия .
(trg)="24"> Landhöjningen har varit en central faktor i Karlebys historia .

(src)="24"> Он существенно изменил окружающую среду и повлиял на развитие портовой деятельности и торговли .
(trg)="25"> Den har format omgivningen i hög grad och bland annat påverkat utvecklingen av hamnverksamheten och handeln .

(src)="25"> Торговля велась по всему побережью залива .
(src)="26"> Другими важными источниками существования были земледелие , охота , рыбная ловля и ловля тюленей .
(trg)="26"> Handel bedrevs längs med Bottniska vikens kust och jordbruk , jakt , fiske och sälfångst var även viktiga näringar .

(src)="27"> Чрезвычайно важную роль в истории Коккола сыграла торговля дегтем .
(src)="28"> Экспорт дегтя был начат уже в XVI веке .
(trg)="27"> Exporten av tjära , som blev mycket viktig för Karlebys historia , inleddes redan på 1500-talet .

(src)="29"> 7 сентября 1620 г. шведский король Густаф Адольф II подписал документ , по которому маленькая крестьянская и рыболовецкая деревня Ристиранта получила права города .
(trg)="28"> Den sjunde september 1620 undertecknade Sveriges kung Gustav II Adolf en handling som gav den lilla jordbruks- och fiskebyn vid Ristrand status som stad .

(src)="30"> Сегодняшний городской пролив в то время был узким морским заливом , доходившим до Кирконмяки .
(trg)="29"> Dagens stadssund var då en smal havsvik som sträckte sig ända till Kyrkbacken .

(src)="31"> Постепенно Коккола превратился в крупный центр мореходства и кораблестроения .
(trg)="30"> Sakta men säkert blev Karleby en viktig stad för sjöfart och skeppsbygge .

(src)="32"> Верфи находились , в частности , в Каустаринлахти , Мустакари и Солдатсчер .
(trg)="31"> Skeppsvarv fanns bland annat i Kaustarviken , Svartskär och Soldatskär .

(src)="33"> Вначале парусники доходили только до Турку и Стокгольма , так как Коккола на правах т.н. « внутриземельного » города не имел права заниматься экспортной торговлей .
(trg)="32"> Inledningsvis seglade man endast till Åbo och Stockholm , eftersom Karleby som s.k. uppstad inte fick bedriva utrikeshandel .

(src)="34"> В 1765 город получил складочное право , то есть право на свободное ведение международной торговли .
(trg)="33"> År 1765 erhöll staden stapelrättigheter , dvs. rätt till fri utrikeshandel , främst tack vare den aktiva kyrkoherden och lantdagsmannen Anders Chydenius .

(src)="35"> Право было получено в основном благодаря заслугам активного настоятеля церкви и депутата Сейма Андреса Чудениуса .
(trg)="34"> Karleby blev snabbt en förmögen stad i början av 1800-talet tack vare just handeln med tjära och rederiverksamheten .

(src)="36"> В начале XIX века город Коккола быстро богател благодаря торговле дегтем и судоходству .
(trg)="35"> Stadens borgare köpte tjära av bönder och exporterade den , ofta till hamnar vid Medelhavet och i England .

(src)="38"> В определенные моменты истории торговый флот Коккола считался крупнейшим в Финляндии .
(trg)="36"> Karleby handelsflotta var under perioder Finlands största .

(src)="39"> Быстрое экономическое развитие замедлилось в середине XIX века , но в конце столетия город снова стал на ноги благодаря индустриализации .
(trg)="37"> Den snabba ekonomiska utvecklingen avtog i mitten av 1800-talet , men tog ny fart i slutet av århundradet tack vare industrialiseringen .

(src)="40" conf="0"> Коккола превратился в важный промышленный центр особенно за счет кожевенной и металлообрабатывающей промышленности .
(trg)="38"> Karleby blev en viktig industristad främst tack vare läder- och metallindustrin .

(src)="42"> История Кокколафинский _ шведский _ английский
(trg)="40"> Karlebys historiafinska _ svenska _ engelska

(src)="43"> Транспорт
(trg)="41"> Trafik

(src)="44"> Коккола имеет хорошее транспортное сообщение .
(trg)="42"> Karleby har goda trafikförbindelser .

(src)="45"> Через город проходят шоссе 8 и 13 .
(trg)="43"> Via Karleby löper riksväg 8 och 13 .

(src)="46"> Железнодорожный вокзал расположен в центре города .
(trg)="44"> Järnvägsstationen finns i stadens centrum .

(src)="47"> Поездка на поезде до Хельсинки занимает около четырех часов .
(trg)="45"> Restiden med tåg till Helsingfors är cirka fyra timmar .

(src)="48"> Аэропорт находится в Круунупюю , всего в 22 км от центра Коккола .
(trg)="46"> Flygplatsen finns i Kronoby på endast 22 kilometers avstånd från Karleby centrum .

(src)="49"> В распоряжении горожан также имеется безопасная , развитая и удобная сеть велосипедных дорожек .
(trg)="47"> Stadsborna erbjuds även ett tryggt , omfattande , fungerande och trivsamt nätverk för den lätta trafiken .

(src)="50"> Город уделяет особое внимание улучшению условий езды на велосипеде .
(trg)="48"> Karleby har satsat på att förbättra förhållandena för cyklister .

(src)="51"> Местные автобусы курсируют по всему городу в будние дни .
(trg)="49"> Lokalbussarna trafikerar de olika delarna av staden på vardagar .

(src)="52"> Дополнительная информация : Транспорт .
(trg)="50"> Läs mer :
(trg)="51"> Trafik .

(src)="54"> Улицы и транспортфинский _ шведский
(trg)="53"> Gator och trafikfinska _ svenska

(src)="56"> Расписание поездовфинский _ шведский
(trg)="55"> Kollektivtrafikfinska _ svenska

(src)="58"> Расписание поездовфинский _ шведский _ английский _ русский
(trg)="57"> Tågtidtabellerfinska _ svenska _ engelska _ ryska

(src)="60"> Расписание автобусовфинский _ шведский _ английский
(trg)="59"> Busstidtabellerfinska _ svenska _ engelska

(src)="62"> Расписание рейсов аэропорта Коккола-Пиетарсаарифинский _ шведский _ английский
(trg)="61"> Flyg från Karleby-Jakobstad flygplatsfinska _ svenska _ engelska

(src)="64"> В Коккола действует много религиозных общин .
(trg)="63"> I Karleby finns flera olika religiösa samfund .

(src)="65"> В портале « Вероисповедания в Финляндии » ( Uskonnot Suomessa ) вы найдете информацию о деятельности общин по их названию либо по названию города .
(trg)="64"> I tjänsten Uskonnot Suomessa ( Religioner i Finland ) finns information om religiösa samfund enligt ort .

(src)="66"> В Коккола действует четыре финскоязычных прихода и один шведскоязычный приход евангелическо-лютеранской церкви .
(trg)="65"> Den evangelisk-lutherska kyrkan har fyra finskspråkiga församlingar och en svenskspråkig församling i Karleby .

(src)="67"> Дополнительную информацию можно получить на веб-сайте приходского объединения г .
(src)="68"> Коккола .
(trg)="66"> Läs mer på Karleby kyrkliga samfällighets webbplats .

(src)="69"> В Коккола действует также православная церковь .
(trg)="67"> I Karleby finns en ortodox kyrka .

(src)="70"> Дополнительную информацию о деятельности православной церкви в Коккола можно получить на Интернет-сайте православного прихода г .
(src)="71"> Вааса .
(trg)="68"> Mer information om den ortodoxa församlingens verksamhet i Karleby finns på Vasa ortodoxa församlings webbplats .

(src)="72"> Дополнительная информация : Культура и вероисповедание в Финляндии .
(trg)="69"> Läs mer :
(trg)="70"> Kulturer och religioner i Finland .

(src)="73"> linkkiПриходское объединение евангелическо-лютеранской церкви г .
(src)="74"> Коккола :
(trg)="71"> linkkiKarleby kyrkliga samfällighet :

(src)="75"> Приходское объединение евангелическо-лютеранской церкви г .
(src)="76"> Кокколафинский _ шведский _ английский
(trg)="72"> Karleby kyrkliga samfällighetfinska _ svenska _ engelska

(src)="77"> linkkiПравославный церковный приход Вааса :
(trg)="73"> linkkiVasa ortodoxa församling :

(src)="78"> Православный церковный приход Ваасафинский _ английский _ русский
(trg)="74"> Vasa ortodoxa församlingfinska _ engelska _ ryska

(src)="79"> Принятие решений и участие в общественной жизни
(trg)="75"> Beslutsfattande och påverkan

(src)="80"> Верховным органом власти города Коккола является городской совет .
(trg)="76"> Den högsta beslutsfattande makten i Karleby stad innehas av stadsfullmäktige .

(src)="81"> Члены и заместители членов совета избираются на выборах в муниципалитет , проводящихся один раз в четыре года .
(trg)="77"> Fullmäktigeledamöterna och deras suppleanter väljs vid kommunalval vart fjärde år .

(src)="82"> На веб-сайте города можно получить дополнительную информацию о деятельности городского совета и его решениях .
(trg)="78"> På stadens webbplats finns information om stadsfullmäktige och dess beslut .

(src)="83"> Горожане имеют право влиять на принятие решений уже на этапе их подготовки .
(trg)="79"> Invånarna kan påverka stadens beslutsfattande redan då beslut bereds .

(src)="84"> Более подробно узнать о различных каналах участия в общественной жизни можно на веб-сайте города .
(trg)="80"> Information om olika sätt att delta och påverka finns på stadens webbplats .

(src)="85"> Согласно Закону о муниципалитетах , житель муниципалитета имеет право вносить на рассмотрение муниципалитета инициативы , касающиеся его деятельности .
(trg)="81"> Kommunens invånare har enligt kommunallagen rätt att lämna in motioner till kommunen i ärenden som gäller dess verksamhet .

(src)="86"> В Коккола действует совет уполномоченных по делам молодежи , совет уполномоченных по делам пожилых людей и инвалидов и совет по мультикультурализму .
(trg)="82"> I Karleby finns ungdomsfullmäktige , äldre- och handikappråd samt ett råd för kulturell mångfald .

(src)="87"> Дополнительная информация : Управление Финляндии , Выборы и голосование в Финляндии
(trg)="83"> Läs mer :
(trg)="84"> Finlands förvaltning , Val och röstning i Finland

(src)="89"> Принятие решенийфинский _ шведский _ английский
(trg)="86"> Beslutsfattandefinska _ svenska _ engelska

(src)="90"> Основная информация
(trg)="87"> Grundläggande information

(src)="91"> История
(trg)="88"> Historia

(src)="92"> Транспорт
(trg)="89"> Trafik

(src)="94"> Принятие решений и участие в общественной жизни
(trg)="91"> Beslutsfattande och påverkan

(src)="95"> Основная информация
(trg)="92"> Grundläggande information

(src)="96"> Город Коккола расположен в провинции Кески-Похьянмаа , на берегу Ботнического залива .
(trg)="93"> Karleby finns i Mellersta Österbotten invid Bottniska viken .

(src)="97"> Город основан в 1620 году и носил на тот момент шведскоязычное название Gamlakarleby .
(trg)="94"> Karleby stad är grundad 1620 och hette då Gamlakarleby .

(src)="98"> Позже за городом закрепилось финноязычное название – Kokkola .
(trg)="95"> Senare blev Kokkola stadens finska namn .

(src)="99"> В непосредственной близости от делового центра города расположен один из крупнейших в Финляндии исторических комплексов деревянного зодчества .
(trg)="96"> Vid Karleby centrum finns en av landets mest omfattande historiska trästadshelheter .

(src)="100"> План застройки был разработан в 1650-х годах .
(trg)="97"> Stadsplanen är från 1650-talet .

(src)="101"> Он включает в себя 12 кварталов с сотнями домов и дворовых построек , самые старые из которых относятся к XVII веку .
(trg)="98"> Den omfattar 12 kvarter med hundratals trähus och gårdsbyggnader .
(trg)="99"> De äldsta av dessa är från 1600-talet .

(src)="102"> Коккола – культурный город , где можно найти множество интересного и увлекательного .
(trg)="100"> Karleby är en kulturstad med mycket att se och uppleva .

(src)="104"> Порт , входящий в число самых оживленных грузовых портов Финляндии , расположен в районе Юкспихлая .
(trg)="102"> Karleby hamn ligger i stadsdelen Yxpila och är en av Finlands mest trafikerade godshamnar .

(src)="105"> Бизнес-деятельность города Коккола базируется на деятельности крупных промышленных предприятий международного масштаба .
(trg)="103"> Grunden för näringslivet i Karleby är den internationella storindustrin .

(src)="106"> Центральное место занимает химическая промышленность и примыкающие к ней отрасли .
(trg)="104"> I Karleby är den kemiska industrin och industri i anslutning till denna särskilt viktig .

(src)="107"> Коккола также является значительным торговым центром .
(trg)="105"> Karleby är även en betydande handelsstad .

(src)="109"> Информация о Кокколафинский _ шведский _ английский
(trg)="107"> Information om Karlebyfinska _ svenska _ engelska

(src)="110"> История
(trg)="108"> Historia

(src)="111"> Уже в средние века Коккола был портовым городом , центром кораблестроения и торговли .
(trg)="109"> Redan under medeltiden fanns det hamn , båtbygge och handelsplats i Karleby .

(src)="112"> Существенным фактором в истории Коккола был подъем суши или гляциоизостазия .
(trg)="110"> Landhöjningen har varit en central faktor i Karlebys historia .

(src)="113"> Он существенно изменил окружающую среду и повлиял на развитие портовой деятельности и торговли .
(trg)="111"> Den har format omgivningen i hög grad och bland annat påverkat utvecklingen av hamnverksamheten och handeln .

(src)="114"> Торговля велась по всему побережью залива .
(src)="115"> Другими важными источниками существования были земледелие , охота , рыбная ловля и ловля тюленей .
(trg)="112"> Handel bedrevs längs med Bottniska vikens kust och jordbruk , jakt , fiske och sälfångst var även viktiga näringar .

(src)="116"> Чрезвычайно важную роль в истории Коккола сыграла торговля дегтем .
(src)="117"> Экспорт дегтя был начат уже в XVI веке .
(trg)="113"> Exporten av tjära , som blev mycket viktig för Karlebys historia , inleddes redan på 1500-talet .

(src)="118"> 7 сентября 1620 г. шведский король Густаф Адольф II подписал документ , по которому маленькая крестьянская и рыболовецкая деревня Ристиранта получила права города .
(trg)="114"> Den sjunde september 1620 undertecknade Sveriges kung Gustav II Adolf en handling som gav den lilla jordbruks- och fiskebyn vid Ristrand status som stad .

(src)="119"> Сегодняшний городской пролив в то время был узким морским заливом , доходившим до Кирконмяки .
(trg)="115"> Dagens stadssund var då en smal havsvik som sträckte sig ända till Kyrkbacken .

(src)="120"> Постепенно Коккола превратился в крупный центр мореходства и кораблестроения .
(trg)="116"> Sakta men säkert blev Karleby en viktig stad för sjöfart och skeppsbygge .

(src)="121"> Верфи находились , в частности , в Каустаринлахти , Мустакари и Солдатсчер .
(trg)="117"> Skeppsvarv fanns bland annat i Kaustarviken , Svartskär och Soldatskär .

(src)="122"> Вначале парусники доходили только до Турку и Стокгольма , так как Коккола на правах т.н. « внутриземельного » города не имел права заниматься экспортной торговлей .
(trg)="118"> Inledningsvis seglade man endast till Åbo och Stockholm , eftersom Karleby som s.k. uppstad inte fick bedriva utrikeshandel .