# ar/109.xml.gz
# sv/109.xml.gz


(src)="1"> معلومات أساسية
(trg)="2"> Historia
(trg)="3"> Trafik

(src)="2"> التاريخ
(trg)="4"> Religion

(src)="4"> الدين
(trg)="41"> Trafik

(src)="7"> تقع كوكولا في منطقة بوهينما الوسطى ، على ساحل خليج بوتنية .
(trg)="75"> Beslutsfattande och påverkan

(src)="8"> أسست مدينة كوكولا عام 1620 .
(trg)="91"> Beslutsfattande och påverkan

(src)="9"> يوجد بالقرب من مركز المدينة التجاري أحد أكبر تشكيلات البيوت الخشبية التاريخية .
(trg)="94"> Karleby stad är grundad 1620 och hette då Gamlakarleby .
(trg)="95"> Senare blev Kokkola stadens finska namn .

(src)="11"> كوكولا مدينة ثقافة ويوجد فيها كثير من المعالم والتجارب .
(trg)="100"> Karleby är en kulturstad med mycket att se och uppleva .

(src)="12"> تبلغ المسافة من كوكولا إلى هلسنكي 482 كم وإلى يوفسكيلا 242 كم وإلى أولو 198 كم وإلى بيترساري 36 كم وإلى سينايوكي 141 كم وإلى تامبرى 302 كم وإلى فازا 121 كم .
(trg)="101"> Från Karleby är avståndet 483 kilometer till Helsingfors , 242 kilometer till Jyväskylä , 198 kilometer till Uleåborg , 36 kilometer till Jakobstad , 141 kilometer till Seinäjoki , 302 kilometer till Tammerfors och 121 kilometer till Vasa .

(src)="13"> يقع ميناء كوكولا البحري في حي اكسبهلايا ( Ykspihlaja ) وهو أحد أكثر موائي فنلندا حركة في نقل البضائع .
(trg)="102"> Karleby hamn ligger i stadsdelen Yxpila och är en av Finlands mest trafikerade godshamnar .

(src)="14"> يتألف أساس الحياة الاقتصادية في كوكولا من الصناعة الدولية الكبرى التي تحتل المركز الرئيسي فيها الصناعة الكيميائية ومشتقاتها التطبيقية .
(trg)="103"> Grunden för näringslivet i Karleby är den internationella storindustrin .
(trg)="104"> I Karleby är den kemiska industrin och industri i anslutning till denna särskilt viktig .

(src)="15"> كذلك تعتبر كوكولا مدينة تجارة مهمة .
(trg)="105"> Karleby är även en betydande handelsstad .

(src)="17"> معلومات عن كوكّولاالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية
(trg)="107"> Information om Karlebyfinska _ svenska _ engelska

(src)="18"> التاريخ
(trg)="108"> Historia

(src)="19"> لقد كان في كوكولا ميناء بحري وورشة بناء سفن ومنطقة تجارة حتى منذ القرون الوسطى ، ولقد كان نتوء الأرض من البحر في الشريط الساحلي عاملاً أساسياً في تاريخ كوكولا حيث أن ذلك النتوء قد قولب البيئة بشكل كبير وساهم في تطوير مؤسسة الميناء والتجارة .
(trg)="110"> Landhöjningen har varit en central faktor i Karlebys historia .
(trg)="111"> Den har format omgivningen i hög grad och bland annat påverkat utvecklingen av hamnverksamheten och handeln .

(src)="20"> مارس السكان التجارة على طول الشريط الساحلي ، كما كانت الزراعة والصيد البري وصيد الأسماك والفقمة موارد معيشية مهمة .
(trg)="112"> Handel bedrevs längs med Bottniska vikens kust och jordbruk , jakt , fiske och sälfångst var även viktiga näringar .

(src)="21"> بدأ تصدير القطران منذ القرن 1500 ، وهو النشاط الذي يعتبر من أهم النشاطات قاطبة في تاريخ كوكولا .
(trg)="113"> Exporten av tjära , som blev mycket viktig för Karlebys historia , inleddes redan på 1500-talet .

(src)="22"> في اليوم 7 من سبتمبر / أيلول من عام 1620 وقع ملك السويد غوستاف الثاني أدولف ( Kustaa II Adolf ) وثيقة حوّل فيها قرية ريستيرانتا ( Ristiranta ) الصغيرة التي كانت تقتات على الزراعة وصيد الأسماك إلى مدينة .
(trg)="114"> Den sjunde september 1620 undertecknade Sveriges kung Gustav II Adolf en handling som gav den lilla jordbruks- och fiskebyn vid Ristrand status som stad .

(src)="23"> إن مضيق المدينة الحالي كان يومها خليجاً بحرياً ضيقاً يصل حتى كيركونمكي ( Kirkonmäki ) .
(trg)="115"> Dagens stadssund var då en smal havsvik som sträckte sig ända till Kyrkbacken .

(src)="24"> وشيئاً فشيء تطورت مدينة كوكولا وصارت مدينة تجارة بحرية ومنطقة بناء سفن مهمة .
(trg)="116"> Sakta men säkert blev Karleby en viktig stad för sjöfart och skeppsbygge .