# wo/Wolof-NT.xml.gz
# xh/Xhosa.xml.gz


(src)="b.MAT.1.1.1"> Lii mooy cosaanu Yeesu Kirist , sëtu Daawuda , sëtu Ibraayma .
(trg)="b.MAT.1.1.1"> Incwadi yomlibo wokuzalwa kukaYesu Kristu , unyana kaDavide , unyana ka-Abraham .

(src)="b.MAT.1.2.1"> Ibraayma moo jur Isaaxa ; Isaaxa jur Yanqóoba ; Yanqóoba jur Yuda ak i doomi baayam ;
(trg)="b.MAT.1.2.1"> UAbraham wazala uIsake ; uIsake ke wazala uYakobi ; uYakobi wazala uYuda nabazalwana bakhe ;

(src)="b.MAT.1.3.1"> Yuda , Fares ak Sara ci Tamar ; Fares Esrom , miy baayu Aram ;
(trg)="b.MAT.1.3.1"> uYuda wazala uPeretse noZera ngoTamare ; uPeretse wazala uHetseron ; uHetseron wazala uAram ;

(src)="b.MAT.1.4.1"> Aram Aminadab ; Aminadab Naason ; Naason Salmon ;
(trg)="b.MAT.1.4.1"> uAram wazala uAminadabhi ; uAminadabhi wazala uNashon ; uNashon wazala uSalemon ;

(src)="b.MAT.1.5.1"> Salmon jur ci Raxab doom ju tudd Bowas ; Bowas am ak Ruut Obedd ; Obedd jur Yese ,
(trg)="b.MAT.1.5.1"> uSalemon wazala uBhohazi ngoRahabhi ; uBhohazi wazala uObhede ngoRute ; uObhede wazala uYese ;

(src)="b.MAT.1.6.1"> miy baayu buur bi Daawuda .
(src)="b.MAT.1.6.2"> Daawuda moo jur Suleymaan ci ki nekkoon jabari Uri ;
(trg)="b.MAT.1.6.1"> uYese wazala uDavide ukumkani .
(trg)="b.MAT.1.6.2"> UDavide ke ukumkani wazala uSolomon ngobengumkaUriya ;

(src)="b.MAT.1.7.1"> Suleymaan jur Robowam ; Robowam Abiya ; Abiya Asaf ;
(trg)="b.MAT.1.7.1"> uSolomon wazala uRehabheham ; uRehabheham wazala uAbhiya ; uAbhiya wazala uAsa ;

(src)="b.MAT.1.8.1"> Asaf Yosafat ; Yosafat Yoram , miy baayu Osiyas ;
(trg)="b.MAT.1.8.1"> uAsa wazala uYoshafati ; uYoshafati wazala uYoram ; uYoram wazala u-Uziya ;

(src)="b.MAT.1.9.1"> Osiyas jur Yowatam ; Yowatam Akas , miy baayu Esekiyas ;
(trg)="b.MAT.1.9.1"> u-Uziya wazala uYotam ; uYotam wazala uAhazi ; uAhazi wazala uHezekiya ;

(src)="b.MAT.1.10.1"> Esekiyas Manase ; Manase Amon ; Amon Yosiyas ;
(trg)="b.MAT.1.10.1"> uHezekiya wazala uManase ; uManase wazala uAmon ; uAmon wazala uYosiya ;

(src)="b.MAT.1.11.1"> Yosiyas jur Yekoñas ak i doomi baayam ca jamono , ja ñu defe Yawut ya jaam , yóbbu leen Babilon .
(trg)="b.MAT.1.11.1"> uYosiya wazala uYekoniya nabazalwana bakhe ngexesha lokufuduselwa kwabo eBhabhilon .

(src)="b.MAT.1.12.1"> Ba ñu leen yóbboo ca Babilon , Yekoñas jur Salacel ; Salacel Sorobabel ,
(trg)="b.MAT.1.12.1"> Emveni ke kokufuduselwa kwabo eBhabhilon , uYekoniya wazala uSalatiyeli ; uSalatiyeli wazala uZerubhabheli ;

(src)="b.MAT.1.13.1"> miy baayu Abiyudd ; Abiyudd Eliyakim ; Eliyakim Asor ;
(trg)="b.MAT.1.13.1"> uZerubhabheli wazala uAbhihudi ; uAbhihudi wazala uEliyakim ; uEliyakim wazala uAzore ;

(src)="b.MAT.1.14.1"> Asor Sadog ; Sadog Akim ; Akim Eliyudd ;
(trg)="b.MAT.1.14.1"> uAzore wazala uTsadoki ; uTsadoki wazala uYakin ; uYakin wazala uElihudi ;

(src)="b.MAT.1.15.1"> Eliyudd Eleyasar ; Eleyasar Matan , miy baayu Yanqóoba ;
(trg)="b.MAT.1.15.1"> uElihudi wazala uElazare ; uElazare wazala uMatan ; uMatan wazala uYakobi ;

(src)="b.MAT.1.16.1"> Yanqóoba nag moo jur Yuusufa jëkkëru Maryaama ; te ci Maryaama la Yeesu , mi ñuy wax Kirist , juddoo .
(trg)="b.MAT.1.16.1"> uYakobi ke wazala uYosefu , indoda kaMariya , ekuthe ngaye kwazalwa uYesu , okuthiwa nguKristu .

(src)="b.MAT.1.17.1"> Mboolem giir googu nag , la dale ca Ibraayma ba ca Daawuda , fukk lañu ak ñeent ; la dale ca Daawuda ba ca njaam ga ca Babilon , fukk lañu ak ñeent ; la dale njaam ga ca Babilon ba ci Kirist , fukk lañu ak ñeent .
(trg)="b.MAT.1.17.1"> Zonke izizukulwana ngoko , ezithabathela kuAbraham zizise kuDavide , zizizukulwana ezilishumi elinazine ; nezithabathela kuDavide zizise ekufuduselweni kwabo eBhabhilon , zizizukulwana ezilishumi elinazine ; nezithabathela ekufuduselweni kwabo eBhabhilon zizise kuKristu , zizizukulwana ezilishumi elinazine .

(src)="b.MAT.1.18.1"> Nii la Yeesu Kirist juddoo .
(src)="b.MAT.1.18.2"> Bi ñu mayee Maryaama ndeyam Yuusufa , waaye laata ñoo ànd , gis nañu ne dafa ëmb ci kàttanu Xel mu Sell mi .
(trg)="b.MAT.1.18.1"> Ke kaloku ukuzalwa kukaYesu Kristu kwaye kungolu hlobo : Kwathi , akubon ’ ukuba unina uMariya useleganelwe uYosefu , bengekahlangani , wafunyanwa emithi ngoMoya oyiNgcwele .

(src)="b.MAT.1.19.1"> Yuusufa jëkkëram nag , nekkoon na nit ku jub te bëggu ko woon a weer .
(src)="b.MAT.1.19.2"> Mu nar a xàccook moom ci sutura .
(trg)="b.MAT.1.19.1"> Wathi ke uYosefu indoda yakhe , engolilungisa , engathandi ukumhlaza ekuhleni , wanga angamala ngasese .

(src)="b.MAT.1.20.1"> Waaye bi muy xalaat ci loolu , benn malaakam Boroom bi daldi ko feeñu ci gént ne ko : « Yaw Yuusufa , sëtu Daawuda , bul ragal a yeggali Maryaama sa jabar , ndaxte doom ji mu ëmb , ci Xel mu Sell mi la jóge .
(trg)="b.MAT.1.20.1"> Akubon ’ ukuba uyazicinga ezi zinto , naso isithunywa seNkosi sibonakala kuye ephupheni , sisithi , Yosefu , nyana kaDavide , musa ukoyika ukumthabathela kuwe uMariya , umfazi wakho ; kuba oko kukhawulweyo phakathi kwakhe kungoMoya oyiNgcwele .

(src)="b.MAT.1.21.1"> Dina jur doom ju góor ; na nga ko tudde Yeesu , ndaxte moo di kiy musal xeetam ci seeni bàkkaar . »
(trg)="b.MAT.1.21.1"> Uya kuzala unyana ke , umbize ngegama elinguYesu ; kuba yena eya kubasindisa abantu bakhe ezonweni zabo .

(src)="b.MAT.1.22.1"> Loolu lépp xewoon na , ngir amal li Boroom bi wax , jaarale ko cib yonent , bi mu naan :
(trg)="b.MAT.1.22.1"> Ke kaloku oku konke kwenzeke , ukuze kuzaliseke okwathethwayo yiNkosi ngomprofeti , isithi ,

(src)="b.MAT.1.23.1"> « Janq bi dina ëmb , jur doom ju góor , ñu tudde ko Emanuwel , » liy tekki « Yàlla ganesi na nu . »
(trg)="b.MAT.1.23.1"> Yabonani , intombi le iya kumitha izale unyana , Bambize ngegama elinguImanuweli , oko kukuthi ngentetho evakalayo , uThixo unathi .

(src)="b.MAT.1.24.1"> Noonu Yuusufa yeewu , yeggali jabaram , na ko ko malaakam Boroom bi sante woon .
(trg)="b.MAT.1.24.1"> Wathi ke uYosefu , evukile ebuthongweni , wenza ngoko besimmisele ngako isithunywa seNkosi , wamthabathela kuye umfazi wakhe ;

(src)="b.MAT.1.25.1"> Waaye àndul ak moom , ba kera mu mucc , jur doom ju góor ; mu tudde ko Yeesu .
(trg)="b.MAT.1.25.1"> waza ke akamazi , wada wazala unyana wakhe wamazibulo ; wambiza ke ngegama elinguYesu .

(src)="b.MAT.2.1.1"> Bi nga xamee ne Yeesu juddu na ci Betleyem ci diiwaanu Yude , amoon na ay boroom xam-xam , ñu jóge penku , ñëw Yerusalem .
(src)="b.MAT.2.1.2"> Booba , ci jamonoy buur bi Erodd la woon .
(trg)="b.MAT.2.1.1"> Kuthe ke , akubon ’ ukuba uYesu uzelwe eBhetelehem yelakwaYuda , emihleni kaHerode ukumkani , kwabonakala kufika eYerusalem izazi zivela empumalanga , zisithi ,

(src)="b.MAT.2.2.1"> Ñu ne : « Ana buur bi juddul Yawut yi ?
(src)="b.MAT.2.2.2"> Ndaxte gis nanu biddiiwam ci penku te ñëw nanu ngir màggal ko . »
(trg)="b.MAT.2.2.1"> Uphi na lo uzelweyo , ukumkani wamaYuda ?
(trg)="b.MAT.2.2.2"> Kuba sibone inkwenkwezi yakhe empumalanga ; size kumnqula .

(src)="b.MAT.2.3.1"> Bi ko Erodd buur ba déggee , mu daldi jaaxle , moom ak waa Yerusalem gépp .
(trg)="b.MAT.2.3.1"> Uthe ke uHerode ukumkani , akuva , wakhathazeka , yena nayo yonke iYerusalem naye .

(src)="b.MAT.2.4.1"> Mu woolu nag saraxalekat yu mag yépp ak xutbakati xeet wa , laaj leen fu Almasi bi , maanaam Kirist , war a juddoo .
(trg)="b.MAT.2.4.1"> Wahlanganisa ke bonke ababingeleli abakhulu nababhali babantu , wababuza ukuba ubeya kuzalelwa phi na uKristu .

(src)="b.MAT.2.5.1"> Ñu ne ko : « Ca Betleyem ci diiwaanu Yude , ndaxte lii lañu bind jaarale ko cib yonent :
(trg)="b.MAT.2.5.1"> Bathe ke kuye , EBhetelehem yelakwaYuda ; kuba kubhaliwe ngomprofeti kwathiwa ,

(src)="b.MAT.2.6.1"> “ Yaw Betleyem ci diiwaanu Yude , du yaw yaa yées ci njiiti Yude , ndaxte ci yaw la njiit di génne , kiy sàmm Israyil sama xeet . ” »
(trg)="b.MAT.2.6.1"> Nawe Bhetelehem , mhlaba wakwaYuda , Akunguye nakanye omncinanana phakathi kwabalawuli bakwaYuda : Kuba kuwe apha kuya kuphuma uMlawuli , Onguyena uya kubalusa abantu bam amaSirayeli .

(src)="b.MAT.2.7.1"> Ci kaw loolu Erodd woolu ci kumpa boroom xam-xam ya , di leen ceddowu , ngir xam bu wóor kañ la biddiiw bi feq .
(trg)="b.MAT.2.7.1"> Kwakuba njalo , uHerode , ezibize ngasese izazi ezo , waqondisisa kakuhle kuzo ixesha lokubonakala kwenkwenkwezi leyo ;

(src)="b.MAT.2.8.1"> Noonu mu yebal leen Betleyem naan : « Demleen fa , seet bu wóor mbirum xale ba .
(src)="b.MAT.2.8.2"> Bu ngeen ci amee lu wóor nag , ngeen xamal ma ko , ngir man itam ma dem màggal ko . »
(trg)="b.MAT.2.8.1"> wazithuma ke eBhetelehem , wathi , Hambani niye nicokise ukubuzisa ngomntwana lowo ; xa ke nithe namfumana , ze nindibikele , ukuze nam ndiye kumnqula .

(src)="b.MAT.2.9.1"> Ba ñu dégloo buur ba nag , ñu dem .
(src)="b.MAT.2.9.2"> Te biddiiw , ba ñu gisoon ca penku ba , ne tell jiite leen , ba àgg , tiim fa xale ba nekk .
(trg)="b.MAT.2.9.1"> Zimvile ke zona ukumkani , zahamba ; nantso inkwenkwezi leyo zayibonayo empumalanga izandulela , yada yaya kuma phezu kwendawo abekuyo umntwana lowo .

(src)="b.MAT.2.10.1"> Ba ñu gisee biddiiw ba nag , ñu am mbég mu réy-a-réy .
(trg)="b.MAT.2.10.1"> Zathi ke , zakuyibona inkwenkwezi , zavuya ngovuyo olukhulu kakhulu .

(src)="b.MAT.2.11.1"> Ñu dugg ca kër ga , gis xale ba ak Maryaama ndeyam , ñu daldi sukk , di ko màggal .
(src)="b.MAT.2.11.2"> Ñu ubbi seeni boyetu alal , may ko wurus ak cuuraay ak ndàbb lu xeeñ lu ñuy wax miir .
(trg)="b.MAT.2.11.1"> Zingenile endlwini , zambona umntwana enoMariya unina , zawa phantsi , zaqubuda kuye ; zathi , zinqike impahla yazo , zanikela kuye iminikelo , igolide , nentlaka emhlophe , nemore .

(src)="b.MAT.2.12.1"> Bi ñu ko defee Yàlla artu na leen ci biir gént , ñu bañ a dellu ca Erodd .
(src)="b.MAT.2.12.2"> Noonu ñu jaar weneen yoon , ñibbi seen réew .
(trg)="b.MAT.2.12.1"> Zathi , kuba zihlatyelwe nguThixo ephupheni ukuba zingabuyi ziye kuHerode , zemka ngayimbi indlela ukuya ezweni lakowazo .

(src)="b.MAT.2.13.1"> Bi nga xamee ne boroom xam-xam ya ñibbi nañu , benn malaakam Boroom bi feeñu Yuusufa ci gént ne ko : « Erodd mu ngi ci tànki wut xale bi , ngir rey ko ; jógal nag , jël xale bi ak ndeyam te nga daw jëm Misra , toog fa , ba kera ma koy wax . »
(trg)="b.MAT.2.13.1"> Zithe zakubon ’ ukuba zimkile ke zona , naso isithunywa seNkosi sibonakala kuYosefu ephupheni , sisithi , Vuka , umthabathe umntwana nonina , usabele eYiputa , uze ube khona apho ndide ndikuxelele ; kuba uHerode uhlalele ukumfuna umntwana lowo , ukuba amtshabalalise .

(src)="b.MAT.2.14.1"> Yuusufa nag jóg , jël xale ba ak ndeyam , làquji Misra ca guddi ga .
(trg)="b.MAT.2.14.1"> Evukile ke yena , wamthabatha umntwana nonina ebusuku , wemka waya eYiputa .

(src)="b.MAT.2.15.1"> Mu toog fa , ba Erodd faatu .
(src)="b.MAT.2.15.2"> Noonu am li Boroom bi waxoon jaarale ko cib yonent , bi mu naan : « Woo naa sama doom , mu génn Misra . »
(trg)="b.MAT.2.15.1"> Waba khona apho wada wabhubha uHerode ; ukuze kuzaliseke okwathethwayo yiNkosi ngomprofeti isithi , Ndambiza unyana wam ukuba aphume eYiputa .

(src)="b.MAT.2.16.1"> Bi Erodd gisee nag , ne boroom xam-xam ya nax nañu ko , mu daldi mer lool .
(src)="b.MAT.2.16.2"> Mu santaane ñu dugg ca Betleyem ak la ko wër , rey xale yu góor ya fa am ñaari at jëm suuf , mengook jamono , ja ko boroom xam-xam ya waxoon .
(trg)="b.MAT.2.16.1"> Ke kaloku uHerode , akubona ukuba izazi zidlale ngaye , waba nomsindo kunene , waza wathumela , wababulala bonke abantwana abaseBhetelehem , nakuyo yonke imida yayo , abaminyaka mibini bezelwe , nangaphantsi , elungelelanisa nexesha abeliqondisise kakuhle kuzo izazi .

(src)="b.MAT.2.17.1"> Booba am la ñu waxoon jaarale ko ci yonent Yàlla Yeremi , bi mu naan :
(trg)="b.MAT.2.17.1"> Kwandula ukuzaliseka okwathethwayo ngoYeremiya umprofeti esithi ,

(src)="b.MAT.2.18.1"> « Baat jib na ci Rama , ay jooy ak yuux gu réy , Rasel mooy jooy ay doomamte bëggul kenn dëfël ko , ndaxte saay nañu . »
(trg)="b.MAT.2.18.1"> Kwavakala izwi eRama , Isimema nesililo nesijwili esikhulu , URakeli elilela abantwana bakhe , Engavumi ukuthuthuzeleka , ngokuba bengasekho .

(src)="b.MAT.2.19.1"> Bi nga xamee ne Erodd faatu na , benn malaakam Boroom bi feeñu Yuusufa ci gént ca Misra ,
(trg)="b.MAT.2.19.1"> Akubon ’ ukuba ubhubhile ke uHerode , sabonakala isithunywa seNkosi sibonakala ephupheni kuYosefu eYiputa sisithi ,

(src)="b.MAT.2.20.1"> ne ko : « Ñi doon wut a rey xale ba dee nañu ; jógal nag , jël xale bi ak ndeyam te nga dellu Israyil . »
(trg)="b.MAT.2.20.1"> Vuka , umthabathe umntwana nonina , uye ezweni lakwaSirayeli ; kuba bafile abo babezonda ubomi bomntwana .

(src)="b.MAT.2.21.1"> Yuusufa jóg nag , jël xale ba ak ndeyam , dellu Israyil .
(trg)="b.MAT.2.21.1"> Wavuka ke , wamthabatha umntwana nonina , weza ezweni lakwaSirayeli .

(src)="b.MAT.2.22.1"> Waaye bi mu déggee ne , Arkelawus moo donn Erodd baayam ca nguuru Yude , mu ragal faa dem .
(src)="b.MAT.2.22.2"> Yàlla artu ko nag ci gént , mu daldi dem diiwaanu Galile .
(trg)="b.MAT.2.22.1"> Ke kaloku , akuva ukuba uArkelawo ungukumkani kwelakwaYuda esikhundleni sikaHerode uyise , woyika ukuhamba asinge khona ; wathi ke , ehlatyelwe nguThixo ephupheni , wemka waya kumacala elaseGalili .

(src)="b.MAT.2.23.1"> Mu ñëw nag dëkk ci dëkk bu ñuy wax Nasaret .
(src)="b.MAT.2.23.2"> Noonu am la ñu waxoon ca xale ba , jaarale ko ca yonent ya , bi ñu naan : « Dees na ko tudde Nasaréen . »
(trg)="b.MAT.2.23.1"> Ufike wema emzini ekuthiwa yiNazarete ; ukuze kuzaliseke okwathethwayo ngabaprofeti , okokuba wobizwa ngokuthi ungowase Nazarete .

(src)="b.MAT.3.1.1"> Ca jamono jooja Yaxya feeñoon na , di waare ca màndiŋu Yude .
(trg)="b.MAT.3.1.1"> Ke kaloku , kuthi ngaloo mihla kufike uYohane umbhaptizi , ememeza entlango yelakwaYuda , esithi ,

(src)="b.MAT.3.2.1"> Nii la doon waaree : « Tuubleen seeni bàkkaar , ndaxte nguuru Yàlla Aji Kawe ji jege na . »
(trg)="b.MAT.3.2.1"> Guqukani , kuba ubukumkani bamazulu busondele .

(src)="b.MAT.3.3.1"> Yaxya mooy ki ñu doon wax jaarale ko ci yonent Yàlla Esayi , bi mu naan : « Am na baat buy xaacu ca màndiŋ ma ne : “ Xàll-leen yoonu Boroom bi , jubal-leen fi muy jaar . ” »
(trg)="b.MAT.3.3.1"> Kuba lo nguye awayethetha yena uIsaya umprofeti , esithi , Izwi lodandulukayo entlango , lisithi , Yilungiseni indlela yeNkosi , Wutyenenezeni umendo wayo .

(src)="b.MAT.3.4.1"> Yaxya nag mu ngi soloon mbubb mu ñu ràbbe kawaru giléem , takk geñog der ci ndiggam .
(src)="b.MAT.3.4.2"> Ay njéeréer la doon dunde ak lem .
(trg)="b.MAT.3.4.1"> Ke uYohane lowo ingubo yakhe ibiyeyoboya benkamela , enombhinqo wentlonze esinqeni sakhe ; kwaye ke ukudla kwakhe kuziinkumbi nobusi basendle .

(src)="b.MAT.3.5.1"> Noonu ñépp génn jëm ci moom , ñi dëkk Yerusalem ak diiwaanu Yude , ak waa dexu Yurdan .
(trg)="b.MAT.3.5.1"> Babephuma oko besiya kuye abaseYerusalem , nabelakwaYuda bonke , nabommandla wonke waseYordan .

(src)="b.MAT.3.6.1"> Ñu nangu seeni bàkkaar , Yaxya sóob leen ca dexu Yurdan .
(trg)="b.MAT.3.6.1"> Babhaptizwa nguye eYordan apho , bezixela izono zabo .

(src)="b.MAT.3.7.1"> Noonu ay Farisen ak ay Sadusen yu bare ñëw ci Yaxya , ngir mu sóob leen ñoom itam ca dex ga .
(src)="b.MAT.3.7.2"> Waaye bi leen Yaxya gisee , mu ne leen : « Yéen ñi fees ak daŋar mel ni ay co , ku leen artu , ngeen daw merum Yàlla mi nar a wàcc ?
(trg)="b.MAT.3.7.1"> Ke kaloku , akubona into eninzi yabaFarisi nabaSadusi besiza ekubhaptizeni kwakhe , wathi kubo , Nzalandini yamarhamba , ngubani na onibonisileyo ukuba niyibaleke ingqumbo ezayo ?

(src)="b.MAT.3.8.1"> Jëfeleen nag ni ñu tuub seeni bàkkaar ,
(trg)="b.MAT.3.8.1"> Velisani ngoko iziqhamo eziyifaneleyo inguquko ; ize ningabi nithi phakathi kwenu ,

(src)="b.MAT.3.9.1"> te buleen wax ci seen xel naan : “ Nun daal doomi Ibraayma lanu , ” ndaxte maa ngi leen koy wax , Yàlla man na sàkkal Ibraayma ay doom ci doj yii .
(trg)="b.MAT.3.9.1"> Thina sinobawo uAbraham ; kuba ndithi kuni , Unako uThixo kuwo la matye ukumvelisela abantwana uAbraham .

(src)="b.MAT.3.10.1"> Sémmiñ wi tiim na reeni garab yi .
(src)="b.MAT.3.10.2"> Garab nag gu meññul doom yu baax , dees na ko gor , sànni ko ci safara si .
(trg)="b.MAT.3.10.1"> Kananjalo izembe selibekiwe engcanjini yemithi ; ngoko yonke imithi engavelisi siqhamo sihle , iyagawulwa iphoswe emlilweni .

(src)="b.MAT.3.11.1"> Man maa ngi leen di sóob ci ndox , ci lu ànd ak tuub seeni bàkkaar .
(src)="b.MAT.3.11.2"> Waaye kiy ñëw sama gannaaw moo ma ëpp kàttan , ba yeyoowuma koo yóbbul sax ay dàllam .
(src)="b.MAT.3.11.3"> Kooku dina leen sóob ci Xel mu Sell mi ak safara .
(trg)="b.MAT.3.11.1"> Mna okunene ndinibhaptizela enguqukweni ngamanzi ; kodwa lowo uzayo emva kwam unamandla kunam , ozimbadada ndingakulingeneyo ukuziphatha ; yena ke uya kunibhaptiza ngoMoya oyiNgcwele nangomlilo :

(src)="b.MAT.3.12.1"> Layoom mu ngi ci loxoom , ngir jéri dàgga ja , ba mu set ; pepp ma dina ko def ca sàq ma , waaye xatax ba dina ko lakk ci safara su dul fey mukk . »
(trg)="b.MAT.3.12.1"> omnyazi wokwela usesandleni sakhe ; uya kusicokisa kuthi tu isanda sakhe , ayibuthele kuvimba ingqolowa yakhe , kodwa wona umququ uya kuwutshisa ngomlilo ongacimekiyo .

(src)="b.MAT.3.13.1"> Booba Yeesu jóge Galile , ñëw ngir Yaxya sóob ko ca dexu Yurdan .
(trg)="b.MAT.3.13.1"> Kuthi ngelo xa afike uYesu eYordan kuYohane , evela kwelaseGalili , ukuba abhaptizwe nguye .

(src)="b.MAT.3.14.1"> Waaye Yaxya gàntu ko ne : « Man maa soxla , nga sóob ma ci ndox , te yaa ngi ñëw ci man ! »
(trg)="b.MAT.3.14.1"> Ke kaloku uYohane wayemalela , esithi , Mna kufuneka ndibhaptizwe nguwe nje , uza kum na wena ?

(src)="b.MAT.3.15.1"> Yeesu tontu ko : « Bàyyil noonu , ndaxte war nanoo mottali lépp lu jub . »
(src)="b.MAT.3.15.2"> Noonu Yaxya nangu .
(trg)="b.MAT.3.15.1"> Uphendule ke uYesu wathi kuye , Vuma okwakaloku ; kuba kusifanele thina ukwenjenjalo ukuzalisa bonke ubulungisa .
(trg)="b.MAT.3.15.2"> Andule ke ukumvumela .

(src)="b.MAT.3.16.1"> Bi ko Yaxya sóobee ca dex ga , Yeesu génn .
(src)="b.MAT.3.16.2"> Ca saa sa asamaan yi daldi ubbiku , te Yaxya gis Xelum Yàlla wàcc ci melow pitax , ñëw ci kaw Yeesu .
(trg)="b.MAT.3.16.1"> Ebhaptiziwe ke uYesu , wenyuka kwaoko emanzini ; asuka amazulu avuleka kuye , wambona uMoya kaThixo esihla njengehobe , esiza phezu kwakhe .

(src)="b.MAT.3.17.1"> Te baat bu jóge asamaan dégtu ne : « Kii mooy sama Doom ji ma bëgg ; ci moom laa ame bànneex . »
(trg)="b.MAT.3.17.1"> Nalo izwi liphuma ezulwini , lisithi , Lo nguNyana wam oyintanda , endikholisiweyo nguye .

(src)="b.MAT.4.1.1"> Bi loolu amee Xelum Yàlla yóbbu Yeesu ca màndiŋ ma , ngir mu jànkoonte ak fiiri Seytaane .
(trg)="b.MAT.4.1.1"> Waza uYesu wenyuswa nguMoya , wasiwa entlango , ukuba ahendwe nguMtyholi .

(src)="b.MAT.4.2.1"> Yeesu nekk fa te lekkul ñeent-fukki bëccëg ak ñeent-fukki guddi , door a xiif .
(trg)="b.MAT.4.2.1"> Uthe akuba ezile ukudla iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane , ekupheleni kwazo walamba .

(src)="b.MAT.4.3.1"> Noonu fiirkat bi ñëw ci moom ne ko : « Boo dee Doomu Yàlla , santal doj yii , ñu nekk mburu . »
(trg)="b.MAT.4.3.1"> Efikile ke umhendi kuye , uthe , Ukuba unguNyana kaThixo , yitsho la matye abe zizonka .

(src)="b.MAT.4.4.1"> Waaye Yeesu tontu ko ne : « Mbind mi nee na : “ Nit du dunde mburu rekk , waaye itam gépp kàddu gu génne ci gémmiñug Yàlla . ” »
(trg)="b.MAT.4.4.1"> Waphendula ke yena wathi , Kubhaliwe kwathiwa , Akaphili ngasonka sodwa umntu , uphila ngamazwi onke aphuma emlonyeni kaThixo .

(src)="b.MAT.4.5.1"> Bi mu waxee loolu , Seytaane yóbbu ko ca dëkk bu sell ba , teg ko ca njobbaxtalu kër Yàlla ga .
(trg)="b.MAT.4.5.1"> Eze uMtyholi , amthabathe amse kuwo umzi ongcwele , ammise eluchochoyini lwetempile , athi ke kuye ,

(src)="b.MAT.4.6.1"> Mu ne ko : « Boo dee Doomu Yàlla , tëbal ci suuf , ndaxte Mbind mi nee na : “ Dina jox ay malaakaam ndigal ci sa mbir , ñu leewu la ci seeni loxo , ngir nga bañ a fakkastalu ciw doj . ” »
(trg)="b.MAT.4.6.1"> Ukuba unguNyana kaThixo , ziphose ezantsi ; kuba kubhaliwe kwathiwa , Uya kuziwisela umthetho ngawe izithunywa zakhe zasemazulwini , Zikufukule ngezandla , Hleze ubetheke ngonyawo lwakho etyeni .

(src)="b.MAT.4.7.1"> Yeesu tontu ko : « Bind nañu it ne : “ Bul diiŋat Yàlla , sa Boroom . ” »
(trg)="b.MAT.4.7.1"> Wathi uYesu kuye , Kubhaliwe kanjalo kwathiwa , Uze ungayihendahendi iNkosi uThixo wakho .

(src)="b.MAT.4.8.1"> Gannaaw loolu Seytaane yóbbu ko ci kaw tund wu kawe lool , won ko réewi àddina yépp ak seeni ndam .
(trg)="b.MAT.4.8.1"> Ubuya uMtyholi amthabathe amse entabeni ephakame kakhulu , ambonise zonke izikumkani zehlabathi , nozuko lwazo ;

(src)="b.MAT.4.9.1"> Mu ne ko : « Lii lépp dinaa la ko may , boo sukkee màggal ma . »
(trg)="b.MAT.4.9.1"> athi kuye , Zonke ezi zinto ndokunika , ukuba uthe wawa phantsi , waqubuda kum .

(src)="b.MAT.4.10.1"> Waaye Yeesu tontu ko : « Sore ma Seytaane , ndaxte Mbind mi nee na : “ Nanga màggal Yàlla sa Boroom , te jaamu ko moom rekk . ” »
(trg)="b.MAT.4.10.1"> Aze athi uYesu kuye , Suka umke , Sathana ; kuba kubhaliwe kwathiwa , YiNkosi uThixo wakho oya kuqubuda kuyo , ukhonze yona yodwa .

(src)="b.MAT.4.11.1"> Noonu Seytaane bàyyi ko .
(src)="b.MAT.4.11.2"> Te ay malaaka daldi ñëw fi Yeesu , di ko topptoo .
(trg)="b.MAT.4.11.1"> Andule ke uMtyholi ukumyeka ; nanko kufika izithunywa zezulu zimlungiselela .

(src)="b.MAT.4.12.1"> Am bés Yeesu dégg ne , jàpp nañu Yaxya ; mu jóg nag , jëm Galile .
(trg)="b.MAT.4.12.1"> Ke kaloku , akuva uYesu ukuba uYohane unikelwe entolongweni , wemka waya kwelaseGalili .

(src)="b.MAT.4.13.1"> Gannaaw gi , mu toxoo dëkku Nasaret , dem dëkk Kapernawum , bi féeteek dex ga ci diiwaani Sabulon ak Neftali .
(trg)="b.MAT.4.13.1"> Wathi esukile eNazarete , weza wahlala eKapernahum engaselwandle , emideni yakwaZebhulon neyakwaNafetali ;

(src)="b.MAT.4.14.1"> Noonu am la ñu waxoon , jaarale ko ci yonent Yàlla Esayi , bi mu naan :
(trg)="b.MAT.4.14.1"> ukuze kuzaliseke okwathethwayo ngoIsaya umprofeti , esithi ,

(src)="b.MAT.4.15.1"> « Yaw réewum Sabulon ak réewum Neftali , di yoonu géej gannaaw dexu Yurdan , yaw Galile , réewum ñi dul Yawut —
(trg)="b.MAT.4.15.1"> Umhlaba wakwaZebhulon nomhlaba wakwaNafetali , Wendlela yaselwandle , phesheya kweYordan , WaseGalili yeentlanga ,

(src)="b.MAT.4.16.1"> xeet wa nekkoon cig lëndëm , gis na leer gu mag , ña dëkkoon ca réew , ma dee tiim , leer fenkal na leen . »
(trg)="b.MAT.4.16.1"> Abantu abo bahleli ebumnyameni Babone ukukhanya okukhulu ; Nabo bahleli ezweni nasethunzini lokufa Bavelelwe kukukhanya .

(src)="b.MAT.4.17.1"> Booba Yeesu tàmbali di waare naan : « Tuubleen seeni bàkkaar , ndaxte nguuru Yàlla Aji Kawe ji jegesi na . »
(trg)="b.MAT.4.17.1"> Waqala oko uYesu ukumemeza , esithi , Guqukani , kuba ubukumkani bamazulu busondele .

(src)="b.MAT.4.18.1"> Gannaaw loolu Yeesu doon dox ca tefesu dexu Galile , mu gis fa ñaar ñu bokk ndey ak baay , mooy Simoŋ mi ñuy wax Piyeer , ak Andare .
(src)="b.MAT.4.18.2"> Fekk ñuy sànni seen caax ca dex ga , ndaxte ay nappkat lañu woon .
(trg)="b.MAT.4.18.1"> Uthe ke uYesu , ehamba ngaselwandle lwaseGalili wabona abazalwana ababini , uSimon ekuthiwa nguPetros noAndreya , umzalwana wakhe , bephosa umnatha elwandle ; kuba babengababambisi beentlanzi .

(src)="b.MAT.4.19.1"> Yeesu ne leen : « Ñëwleen topp ci man , ma def leen nappkati nit . »
(trg)="b.MAT.4.19.1"> Athi ke kubo , Yizani apha nindilandele ; ndonenza nibe ngababambisi babantu .

(src)="b.MAT.4.20.1"> Ca saa sa ñu daldi bàyyi seeni mbaal , topp ci moom .
(trg)="b.MAT.4.20.1"> Bayishiya kwaoko iminatha , bamlandela ke .

(src)="b.MAT.4.21.1"> Ba Yeesu demee ba ca kanam , mu gis yeneen ñaar ñu bokk ndey ak baay , ñuy Saag doomu Sebede , ak Yowaana rakkam .
(src)="b.MAT.4.21.2"> Ñu nekk ci seen biir gaal ak Sebede seen baay , di defar seeni mbaal .
(src)="b.MAT.4.21.3"> Noonu Yeesu woo leen .
(trg)="b.MAT.4.21.1"> Uhambele phambili esuka apho , wabona abanye abazalwana ababini , uYakobi lo kaZebhedi , noYohane umzalwana wakhe , besemkhombeni noZebhedi uyise , belungisa iminatha yabo ; wababiza ke .

(src)="b.MAT.4.22.1"> Ca saa sa ñu daldi bàyyi gaal ga ak seen baay , topp ci moom .
(trg)="b.MAT.4.22.1"> Bawushiya kwaoko umkhombe noyise , bamlandela ke .

(src)="b.MAT.4.23.1"> Ba loolu amee Yeesu doon wër Galile gépp , di jàngale ci seeni jàngu tey yégle xebaar bu baax bi ci nguuru Yàlla ; muy faj jàngoro yépp ak wéradi yépp ca nit ña ,
(trg)="b.MAT.4.23.1"> Waye uYesu elihamba lonke elaseGalili , efundisa ezindlwini zabo zesikhungu , evakalisa iindaba ezilungileyo zobukumkani , ephilisa izifo zonke nezikhuhlane zonke ebantwini .

(src)="b.MAT.4.24.1"> ba tax turam siiw ba ci biir réewu Siri mépp .
(src)="b.MAT.4.24.2"> Ñu di ko indil ñi wopp ñépp , ñi sonn ndax ay jàngoro ak metit yu bare , ñi rab jàpp , ñiy say ak ñi làggi , mu faj leen .
(trg)="b.MAT.4.24.1"> Lwaphuma ke udumo lwakhe lwaya kulo lonke elaseSiriya , babazisa kuye bonke abafayo , bebanjwe zizifo ngezifo naziintuthumbo ngeentuthumbo , nabaphethwe ziidemon , nabanesathuthwane , nabanedumbe , wabaphilisa ke .

(src)="b.MAT.4.25.1"> Noonu mbooloo mu bare topp ci moom , jóge ci wàlli Galile ak diiwaan bi ñuy wax Fukki dëkk yi , ci dëkku Yerusalem ak ci diiwaanu Yude , ba ci gannaaw dexu Yurdan ..
(trg)="b.MAT.4.25.1"> Walandelwa zizihlwele ezininzi zivela kwelaseGalili , naseDekapoli , naseYerusalem , nakwelakwaYuda , naphesheya kweYordan .

(src)="b.MAT.5.1.1"> Bi Yeesu gisee mbooloo ma nag , mu yéeg ca tund wa , toog ; taalibeem ya ñëw ci moom .
(trg)="b.MAT.5.1.1"> Uthe ke , akuzibona izihlwele ezo , wenyuka intaba ; waza akuhlala phantsi , beza kuye abafundi bakhe .

(src)="b.MAT.5.2.1"> Mu daldi leen jàngal naan :
(trg)="b.MAT.5.2.1"> Wawuvula umlomo wakhe , wabafundisa , esithi ,

(src)="b.MAT.5.3.1"> « Yéen ñi xam seen ñàkk doole ngir neex Yàlla , barkeel ngeen , ndaxte nguuru Yàlla Aji Kawe ji , yéena ko yelloo .
(trg)="b.MAT.5.3.1"> Banoyolo abangamahlwempu ngomoya ; ngokuba ubukumkani bamazulu bobabo .

(src)="b.MAT.5.4.1"> Yéen ñi nekk ci naqar , barkeel ngeen , ndax dees na dëfël seen xol .
(trg)="b.MAT.5.4.1"> Banoyolo abakhedamileyo ; ngokuba baya konwatyiswa bona .

(src)="b.MAT.5.5.1"> Yéen ñi lewet , barkeel ngeen , ndax dingeen moomi àddina .
(trg)="b.MAT.5.5.1"> Banoyolo abanobulali ; ngokuba umhlaba baya kuwudla ilifa bona .

(src)="b.MAT.5.6.1"> Yéen ñi xiif te mar njub , barkeel ngeen , ndax dingeen regg .
(trg)="b.MAT.5.6.1"> Banoyolo abalambela banxanelwe ubulungisa ; ngokuba baya kuhluthiswa bona .

(src)="b.MAT.5.7.1"> Yéen ñi am yërmande , barkeel ngeen , ndax dees na leen yërëm .
(trg)="b.MAT.5.7.1"> Banoyolo abanenceba ; ngokuba baya kwenzelwa inceba bona .

(src)="b.MAT.5.8.1"> Yéen ñi am xol bu sell , barkeel ngeen , ndax dingeen gis Yàlla .
(trg)="b.MAT.5.8.1"> Banoyolo abahlambulukileyo intliziyo ; ngokuba baya kumbona uThixo bona .

(src)="b.MAT.5.9.1"> Yéen ñiy wut jàmm , barkeel ngeen , ndax dees na leen tudde doomi Yàlla .
(trg)="b.MAT.5.9.1"> Banoyolo abaxolisi ; ngokuba baya kubizwa ngokuthi bangoonyana bakaThixo bona .

(src)="b.MAT.5.10.1"> Yéen ñi ñu fitnaal ndax seen njub , barkeel ngeen , ndaxte nguuru Yàlla Aji Kawe ji , yéena ko yelloo .
(trg)="b.MAT.5.10.1"> Banoyolo abatshutshiswa ngenxa yobulungisa ; ngokuba ubukumkani bamazulu bobabo .