# rom/Romani-NT.xml.gz
# syr/Syriac-NT.xml.gz
(src)="b.MAT.1.1.1"> Eta so si ramome te zhangliolpe e vitsa le Jesus Kristoski , avilo katar o David kai avilo katar o Abraham .
(trg)="b.MAT.1.1.1"> ܟܬܒܐ ܕܝܠܝܕܘܬܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܒܪܗ ܕܐܒܪܗܡ
(src)="b.MAT.1.2.1"> O Abraham sas o dat le Isaakosko ; O Isaak sas o dat le Jakovosko ; o Jakov sas o dat le Judasko ai leske phralengo ;
(trg)="b.MAT.1.2.1"> ܐܒܪܗܡ ܐܘܠܕ ܠܐܝܤܚܩ ܐܝܤܚܩ ܐܘܠܕ ܠܝܥܩܘܒ ܝܥܩܘܒ ܐܘܠܕ ܠܝܗܘܕܐ ܘܠܐܚܘܗܝ
(src)="b.MAT.1.3.1"> O Judah sas o dat le Pharesko ai le Zarahosko ( lenge dei sas e Thamar ) ; O Phares sas o dat le Esromosko ; O Esrom sas o dat le Aramosko ;
(trg)="b.MAT.1.3.1"> ܝܗܘܕܐ ܐܘܠܕ ܠܦܪܨ ܘܠܙܪܚ ܡܢ ܬܡܪ ܦܪܨ ܐܘܠܕ ܠܚܨܪܘܢ ܚܨܪܘܢ ܐܘܠܕ ܠܐܪܡ
(src)="b.MAT.1.4.1"> O Aram sas o dat le Aminadabosko ; O Amindab sas o dat le Naassonosko ; O Naasson sas o dat le Salmonosko ;
(trg)="b.MAT.1.4.1"> ܐܪܡ ܐܘܠܕ ܠܥܡܝܢܕܒ ܥܡܝܢܕܒ ܐܘܠܕ ܠܢܚܫܘܢ ܢܚܫܘܢ ܐܘܠܕ ܠܤܠܡܘܢ
(src)="b.MAT.1.5.1"> O Salmon sas o dat le Boazosko ( E Rachab sas leski dei ) ; O Boaz sas o dat le Obedosko ( Ruth sas leski dei ) ; o Obed sas o dat le Jessesko ;
(trg)="b.MAT.1.5.1"> ܤܠܡܘܢ ܐܘܠܕ ܠܒܥܙ ܡܢ ܪܚܒ ܒܥܙ ܐܘܠܕ ܠܥܘܒܝܕ ܡܢ ܪܥܘܬ ܥܘܒܝܕ ܐܘܠܕ ܠܐܝܫܝ
(src)="b.MAT.1.6.1"> O Jesse sas o dat le Davidosko , o amperato ;
(trg)="b.MAT.1.6.1"> ܐܝܫܝ ܐܘܠܕ ܠܕܘܝܕ ܡܠܟܐ ܕܘܝܕ ܐܘܠܕ ܠܫܠܝܡܘܢ ܡܢ ܐܢܬܬܗ ܕܐܘܪܝܐ
(src)="b.MAT.1.7.1"> O David sas o dat le Solomonosko ( leski dei sas e rhomni le Uriaseski ) ; O Solomon sas o dat le Roboamosko ; O Roboam sas o dat le Abiahosko ; O Abia sas o dat le Asahosko ;
(trg)="b.MAT.1.7.1"> ܫܠܝܡܘܢ ܐܘܠܕ ܠܪܚܒܥܡ ܪܚܒܥܡ ܐܘܠܕ ܠܐܒܝܐ ܐܒܝܐ ܐܘܠܕ ܠܐܤܐ
(src)="b.MAT.1.8.1"> O Asa sas o dat le Josaphatosko ; O Josphat sas o dat le Joramosko ; o Joram sas o dat le Oziasosko ;
(trg)="b.MAT.1.8.1"> ܐܤܐ ܐܘܠܕ ܠܝܗܘܫܦܛ ܝܗܘܫܦܛ ܐܘܠܕ ܠܝܘܪܡ ܝܘܪܡ ܐܘܠܕ ܠܥܘܙܝܐ
(src)="b.MAT.1.9.1"> O Ozias sas o dat le Joathamosko ; O Joatham sas o dat le Achazosko ; O Achaz sas o dat le Ezekiasko ;
(trg)="b.MAT.1.9.1"> ܥܘܙܝܐ ܐܘܠܕ ܠܝܘܬܡ ܝܘܬܡ ܐܘܠܕ ܠܐܚܙ ܐܚܙ ܐܘܠܕ ܠܚܙܩܝܐ
(src)="b.MAT.1.10.1"> O Ezekias sas o dat le Manassesko ; O Manasses sas o dat le Amonosko ; O Amon sas o dat le Josiasko ;
(trg)="b.MAT.1.10.1"> ܚܙܩܝܐ ܐܘܠܕ ܠܡܢܫܐ ܡܢܫܐ ܐܘܠܕ ܠܐܡܘܢ ܐܡܘܢ ܐܘܠܕ ܠܝܘܫܝܐ
(src)="b.MAT.1.11.1"> O Josias sas o dat le Jechoniasko ai leske phralengo , pe vriama kai ningerde la narodos Israel ande Babylon .
(trg)="b.MAT.1.11.1"> ܝܘܫܝܐ ܐܘܠܕ ܠܝܘܟܢܝܐ ܘܠܐܚܘܗܝ ܒܓܠܘܬܐ ܕܒܒܠ
(src)="b.MAT.1.12.1"> Kana sas ande Babylon , O Jechonias sas o dat le Salathielosko ; O Salathiel sas o dat le Zorobabelosko ;
(trg)="b.MAT.1.12.1"> ܡܢ ܒܬܪ ܓܠܘܬܐ ܕܝܢ ܕܒܒܠ ܝܘܟܢܝܐ ܐܘܠܕ ܠܫܠܬܐܝܠ ܫܠܬܐܝܠ ܐܘܠܕ ܠܙܘܪܒܒܠ
(src)="b.MAT.1.13.1"> O Zorobabel sas o dat le Abuidosko ; O Abiud sas o dat le Eliakimosko ; O Eliamkim sas o dat le Azorosko ;
(trg)="b.MAT.1.13.1"> ܙܘܪܒܒܠ ܐܘܠܕ ܠܐܒܝܘܕ ܐܒܝܘܕ ܐܘܠܕ ܠܐܠܝܩܝܡ ܐܠܝܩܝܡ ܐܘܠܕ ܠܥܙܘܪ
(src)="b.MAT.1.14.1"> O Azor sas o dat le Zadocobosko ; O Zadoc sas o dat le Achimosko ; O Achim sas o dat le Eliudosko ;
(trg)="b.MAT.1.14.1"> ܥܙܘܪ ܐܘܠܕ ܠܙܕܘܩ ܙܕܘܩ ܐܘܠܕ ܠܐܟܝܢ ܐܟܝܢ ܐܘܠܕ ܠܐܠܝܘܕ
(src)="b.MAT.1.15.1"> O Eliud sas o dat le Eleazarosko ; o Eleazar sas o dat le Matthanosko ; O Matthan sas o dat le Jacobosko ;
(trg)="b.MAT.1.15.1"> ܐܠܝܘܕ ܐܘܠܕ ܠܐܠܝܥܙܪ ܐܠܝܥܙܪ ܐܘܠܕ ܠܡܬܢ ܡܬܢ ܐܘܠܕ ܠܝܥܩܘܒ
(src)="b.MAT.1.16.1"> O Jacob sas o dat le Josephosko , o rhom la mariako , kastar arakhadilo biandilo o Jesus , kai akharen ' Kristo ' .
(trg)="b.MAT.1.16.1"> ܝܥܩܘܒ ܐܘܠܕ ܠܝܘܤܦ ܓܒܪܗ ܕܡܪܝܡ ܕܡܢܗ ܐܬܝܠܕ ܝܫܘܥ ܕܡܬܩܪܐ ܡܫܝܚܐ
(src)="b.MAT.1.17.1"> Sa le vitsi de katar o Abraham zhi ka o David sas desh u shtar , de katar o David zhi ka e vriama kai sas ningerde ande Babylon sas desh u shtar vitsi , ai kotsar desh u shtar zhi kai arakhadilo o Kristo .
(trg)="b.MAT.1.17.1"> ܟܠܗܝܢ ܗܟܝܠ ܫܪܒܬܐ ܡܢ ܐܒܪܗܡ ܥܕܡܐ ܠܕܘܝܕ ܫܪܒܬܐ ܐܪܒܥܤܪܐ ܘܡܢ ܕܘܝܕ ܥܕܡܐ ܠܓܠܘܬܐ ܕܒܒܠ ܫܪܒܬܐ ܐܪܒܥܤܪܐ ܘܡܢ ܓܠܘܬܐ ܕܒܒܠ ܥܕܡܐ ܠܡܫܝܚܐ ܫܪܒܬܐ ܐܪܒܥܤܪܐ
(src)="b.MAT.1.18.1"> Eta sar arakhadilo o Jesus Kristo .
(src)="b.MAT.1.18.2"> E Maria leski dei sas tomnime ka Josef , numa mai anglal sar te traiin andek than , ashili phari katar e putiera le Swuntone Duxoski .
(trg)="b.MAT.1.18.1"> ܝܠܕܗ ܕܝܢ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܗܟܢܐ ܗܘܐ ܟܕ ܡܟܝܪܐ ܗܘܬ ܡܪܝܡ ܐܡܗ ܠܝܘܤܦ ܥܕܠܐ ܢܫܬܘܬܦܘܢ ܐܫܬܟܚܬ ܒܛܢܐ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ
(src)="b.MAT.1.19.1"> O Josef lako rhom sas chacho manush , ai chi manglias te kerel lake lazhav ; manglia te mekel la chordanes .
(trg)="b.MAT.1.19.1"> ܝܘܤܦ ܕܝܢ ܒܥܠܗ ܟܐܢܐ ܗܘܐ ܘܠܐ ܨܒܐ ܕܢܦܪܤܝܗ ܘܐܬܪܥܝ ܗܘܐ ܕܡܛܫܝܐܝܬ ܢܫܪܝܗ
(src)="b.MAT.1.20.1"> Sar gindilaspe pa kodia , iek angelo le Devlesko avisailo leste ando suno , ai phendia leske , ' Josef , shav le Davidosko , Na dara te le la Maria sar chiri rhomni .
(src)="b.MAT.1.20.2"> Ke katar o Swunto Duxo ashili phari .
(trg)="b.MAT.1.20.1"> ܟܕ ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܐܬܪܥܝ ܐܬܚܙܝ ܠܗ ܡܠܐܟܐ ܕܡܪܝܐ ܒܚܠܡܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܝܘܤܦ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܠܐ ܬܕܚܠ ܠܡܤܒ ܠܡܪܝܡ ܐܢܬܬܟ ܗܘ ܓܝܪ ܕܐܬܝܠܕ ܒܗ ܡܢ ܪܘܚܐ ܗܘ ܕܩܘܕܫܐ
(src)="b.MAT.1.21.1"> Arakhadiola lake Shav , ai desa les o anav Jesus , ke wo si kai skepila peska manushen katar lenge bezexa . '
(trg)="b.MAT.1.21.1"> ܬܐܠܕ ܕܝܢ ܒܪܐ ܘܬܩܪܐ ܫܡܗ ܝܫܘܥ ܗܘ ܓܝܪ ܢܚܝܘܗܝ ܠܥܡܗ ܡܢ ܚܛܗܝܗܘܢ
(src)="b.MAT.1.22.1"> Sa kodia kerdilia te pherdiol so phendiasas o Del katar o profeto .
(trg)="b.MAT.1.22.1"> ܗܕܐ ܕܝܢ ܟܠܗ ܕܗܘܬ ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܡܢ ܡܪܝܐ ܒܝܕ ܢܒܝܐ
(src)="b.MAT.1.23.1"> ' E shei e bari ashela phari ai arakhadilia lake iek Shav , ai akharena lesko anav Emmanuel , ' ( Kodia si ' O Del amensa ' ) .
(trg)="b.MAT.1.23.1"> ܕܗܐ ܒܬܘܠܬܐ ܬܒܛܢ ܘܬܐܠܕ ܒܪܐ ܘܢܩܪܘܢ ܫܡܗ ܥܡܢܘܐܝܠ ܕܡܬܬܪܓܡ ܥܡܢ ܐܠܗܢ
(src)="b.MAT.1.24.1"> Kana o Josef wushtilo andai lindri , kerdias so phendias lesko o angelo le Devlesko , ai lias la Maria rhomni .
(trg)="b.MAT.1.24.1"> ܟܕ ܩܡ ܕܝܢ ܝܘܤܦ ܡܢ ܫܢܬܗ ܥܒܕ ܐܝܟܢܐ ܕܦܩܕ ܠܗ ܡܠܐܟܗ ܕܡܪܝܐ ܘܕܒܪܗ ܠܐܢܬܬܗ
(src)="b.MAT.1.25.1"> Numa chi traiisarde andek than zhi kai chi arakhadilo o Shav , ai dia les o anav Jesus .
(trg)="b.MAT.1.25.1"> ܘܠܐ ܚܟܡܗ ܥܕܡܐ ܕܝܠܕܬܗ ܠܒܪܗ ܒܘܟܪܐ ܘܩܪܬ ܫܡܗ ܝܫܘܥ
(src)="b.MAT.2.1.1"> O Jesus arakhadilo ando Bethlehem ande Judea .
(src)="b.MAT.2.1.2"> Pe kodia vriama o Herod sas o amperato .
(trg)="b.MAT.2.1.1"> ܟܕ ܕܝܢ ܐܬܝܠܕ ܝܫܘܥ ܒܒܝܬ ܠܚܡ ܕܝܗܘܕܐ ܒܝܘܡܝ ܗܪܘܕܤ ܡܠܟܐ ܐܬܘ ܡܓܘܫܐ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܠܐܘܪܫܠܡ
(src)="b.MAT.2.2.1"> Antunchi le manush kai jinenas le chererhaia avile anda Easto , ai aresle ande Jerusalem .
(src)="b.MAT.2.2.2"> Ai phushle , " Kai kodo kai arakhadilo o Amperato le Zhidovongo ?
(src)="b.MAT.2.2.3"> Ame dikhliam leski cherarhai ando Easto , ai aviliam te preznais ai te luvudis les . "
(trg)="b.MAT.2.2.1"> ܘܐܡܪܝܢ ܐܝܟܘ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܕܐܬܝܠܕ ܚܙܝܢ ܓܝܪ ܟܘܟܒܗ ܒܡܕܢܚܐ ܘܐܬܝܢ ܠܡܤܓܕ ܠܗ
(src)="b.MAT.2.3.1"> Kana o amperato Herod ashundya pa kadia , darailo zurales , ai chi le manush kai sas ando Jerusalem lesa .
(trg)="b.MAT.2.3.1"> ܫܡܥ ܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܡܠܟܐ ܘܐܬܬܙܝܥ ܘܟܠܗ ܐܘܪܫܠܡ ܥܡܗ
(src)="b.MAT.2.4.1"> Chidia andek than sa le bare rasha , ai le manush kai ramon o zakono , ai phushlia le , " Kai trobulas te arakhadilo o Kristo ? "
(src)="b.MAT.2.4.2"> Won phende leske ,
(trg)="b.MAT.2.4.1"> ܘܟܢܫ ܟܠܗܘܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܕܥܡܐ ܘܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܐܝܟܐ ܡܬܝܠܕ ܡܫܝܚܐ
(src)="b.MAT.2.5.1"> " Ando Bethlehem ande Judea .
(src)="b.MAT.2.5.2"> Ke kadia si so ramosardia o profeto ,
(trg)="b.MAT.2.5.1"> ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܒܒܝܬ ܠܚܡ ܕܝܗܘܕܐ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܟܬܝܒ ܒܢܒܝܐ
(src)="b.MAT.2.6.1"> Ai tu Bethlehem , phuv anda Judea , chi san e mai tsigni andal gazdi andai Judea ; ke tutar avela iek gazda kai avela o pastuxo murho narodoske Israel . ' "
(trg)="b.MAT.2.6.1"> ܐܦ ܐܢܬܝ ܒܝܬ ܠܚܡ ܕܝܗܘܕܐ ܠܐ ܗܘܝܬܝ ܒܨܝܪܐ ܒܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ ܡܢܟܝ ܓܝܪ ܢܦܘܩ ܡܠܟܐ ܕܗܘ ܢܪܥܝܘܗܝ ܠܥܡܝ ܐܝܤܪܐܝܠ
(src)="b.MAT.2.7.1"> Porme o Herod chordanes akhardia le manushen kai jinenas le chererhaia , ai phushlia lendar e vorta vriama kai sikadili e chererhai .
(trg)="b.MAT.2.7.1"> ܗܝܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܡܛܫܝܐܝܬ ܩܪܐ ܠܡܓܘܫܐ ܘܝܠܦ ܡܢܗܘܢ ܒܐܝܢܐ ܙܒܢܐ ܐܬܚܙܝ ܠܗܘܢ ܟܘܟܒܐ
(src)="b.MAT.2.8.1"> Wo tradia len ande Bethlehem ai phendia lenge , " Zhan ai roden mishto la glata ; ai kana arakhena les , phenena i mange , te zhav vi me te preznaiv ai te luvudiv les . "
(trg)="b.MAT.2.8.1"> ܘܫܕܪ ܐܢܘܢ ܠܒܝܬ ܠܚܡ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܥܩܒܘ ܥܠ ܛܠܝܐ ܚܦܝܛܐܝܬ ܘܡܐ ܕܐܫܟܚܬܘܢܝܗܝ ܬܘ ܚܘܐܘܢܝ ܕܐܦ ܐܢܐ ܐܙܠ ܐܤܓܘܕ ܠܗ
(src)="b.MAT.2.9.1"> Kana ashunde ka o amperato , geletar .
(src)="b.MAT.2.9.2"> Ai e chererhai kai dikhlesas ando Easto , zhalas anglal lende , zhi pon aresle po than kai sas e glata .
(trg)="b.MAT.2.9.1"> ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥܘ ܡܢ ܡܠܟܐ ܐܙܠܘ ܘܗܐ ܟܘܟܒܐ ܗܘ ܕܚܙܘ ܒܡܕܢܚܐ ܐܙܠ ܗܘܐ ܩܕܡܝܗܘܢ ܥܕܡܐ ܕܐܬܐ ܩܡ ܠܥܠ ܡܢ ܐܝܟܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܛܠܝܐ
(src)="b.MAT.2.10.1"> Kana dikhle e chererhai , raduisaile zurales .
(trg)="b.MAT.2.10.1"> ܟܕ ܕܝܢ ܚܙܐܘܗܝ ܠܟܘܟܒܐ ܚܕܝܘ ܚܕܘܬܐ ܪܒܬܐ ܕܛܒ
(src)="b.MAT.2.11.1"> Kana aresle ando kher , dikhle la glata peska dasa e Maria .
(src)="b.MAT.2.11.2"> Thode pe ande changende ai preznaisarde ai luvudisarde les , porme phuterde penge gone , ai dine les podarki : sumnakai , frankincense ai mirrh .
(trg)="b.MAT.2.11.1"> ܘܥܠܘ ܠܒܝܬܐ ܘܚܙܐܘܗܝ ܠܛܠܝܐ ܥܡ ܡܪܝܡ ܐܡܗ ܘܢܦܠܘ ܤܓܕܘ ܠܗ ܘܦܬܚܘ ܤܝܡܬܗܘܢ ܘܩܪܒܘ ܠܗ ܩܘܪܒܢܐ ܕܗܒܐ ܘܡܘܪܐ ܘܠܒܘܢܬܐ
(src)="b.MAT.2.12.1"> O Del phendia lenge ando suno te na zhan palpale ka Herod ; anda kodia gele pa kaver drom te zhan palpale ande pengo them .
(trg)="b.MAT.2.12.1"> ܘܐܬܚܙܝ ܠܗܘܢ ܒܚܠܡܐ ܕܠܐ ܢܗܦܟܘܢ ܠܘܬ ܗܪܘܕܤ ܘܒܐܘܪܚܐ ܐܚܪܬܐ ܐܙܠܘ ܠܐܬܪܗܘܢ
(src)="b.MAT.2.13.1"> Kana geletar le manush kai jinenas le chererhaia , iek angelo le Devlesko avisailo ka Josef ando suno , ai phendia leske , " Wushti opre , le la glata ai leska da , ai zhatar ande Egypt , besh kotse zhi kai phenava tuke te aves palpale , ke o Herod si te rodel la glata te mudarel les . "
(trg)="b.MAT.2.13.1"> ܟܕ ܕܝܢ ܐܙܠܘ ܐܬܚܙܝ ܡܠܐܟܐ ܕܡܪܝܐ ܒܚܠܡܐ ܠܝܘܤܦ ܘܐܡܪ ܠܗ ܩܘܡ ܕܒܪ ܠܛܠܝܐ ܘܠܐܡܗ ܘܥܪܘܩ ܠܡܨܪܝܢ ܘܬܡܢ ܗܘܝ ܥܕܡܐ ܕܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܥܬܝܕ ܗܘ ܓܝܪ ܗܪܘܕܤ ܠܡܒܥܝܗ ܠܛܠܝܐ ܐܝܟ ܕܢܘܒܕܝܘܗܝ
(src)="b.MAT.2.14.1"> O Josef wushtilo , lia la glata ai leska da , ai geletar e riate ande Egypt .
(trg)="b.MAT.2.14.1"> ܝܘܤܦ ܕܝܢ ܩܡ ܫܩܠܗ ܠܛܠܝܐ ܘܠܐܡܗ ܒܠܠܝܐ ܘܥܪܩ ܠܡܨܪܝܢ
(src)="b.MAT.2.15.1"> Beshle kotse zhi kai mulo o Herod .
(src)="b.MAT.2.15.2"> Te kerdiol so phendiasas o Del katar o profeto .
(src)="b.MAT.2.15.3"> " Akhardem murhe Shaves avri andai Egypt . "
(trg)="b.MAT.2.15.1"> ܘܗܘܐ ܬܡܢ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܗ ܕܗܪܘܕܤ ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܡܢ ܡܪܝܐ ܒܢܒܝܐ ܕܐܡܪ ܕܡܢ ܡܨܪܝܢ ܩܪܝܬ ܠܒܪܝ
(src)="b.MAT.2.16.1"> Kana o Herod haliardia ke le manush kai jinenas le chererhaia athade les , xolialo zurales .
(src)="b.MAT.2.16.2"> Ai tradia te mudaren sa le shavorhen kai sas ando Bethlehem ai vi avrial kai sas dui bershenge ai mai terne , pala e vriama kai sichilosas katar le manush kai jinen le chrerhaia .
(trg)="b.MAT.2.16.1"> ܗܝܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܟܕ ܚܙܐ ܕܐܬܒܙܚ ܡܢ ܡܓܘܫܐ ܐܬܚܡܬ ܛܒ ܘܫܕܪ ܩܛܠ ܛܠܝܐ ܟܠܗܘܢ ܕܒܝܬ ܠܚܡ ܘܕܟܠܗܘܢ ܬܚܘܡܝܗ ܡܢ ܒܪ ܬܪܬܝܢ ܫܢܝܢ ܘܠܬܚܬ ܐܝܟ ܙܒܢܐ ܕܥܩܒ ܡܢ ܡܓܘܫܐ
(src)="b.MAT.2.17.1"> Antunchi pherdilo so phendiasas o profeto Jeremiah .
(trg)="b.MAT.2.17.1"> ܗܝܕܝܢ ܐܬܡܠܝ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܝܕ ܐܪܡܝܐ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ
(src)="b.MAT.2.18.1"> " Iek glaso ashundilo ande Rama , roimos ai huhuimos .
(src)="b.MAT.2.18.2"> E Rachel rovelas peske shaven ; ai chi manglias te pochin la , ke lake glate na mas .
(trg)="b.MAT.2.18.1"> ܩܠܐ ܐܫܬܡܥ ܒܪܡܬܐ ܒܟܝܐ ܘܐܠܝܐ ܤܓܝܐܐ ܪܚܝܠ ܒܟܝܐ ܥܠ ܒܢܝܗ ܘܠܐ ܨܒܝܐ ܠܡܬܒܝܐܘ ܡܛܠ ܕܠܐ ܐܝܬܝܗܘܢ
(src)="b.MAT.2.19.1"> Kana o Herod mulo , ek angelo le Devlesko avisailo ando suno ka Josef ande Egypt ,
(trg)="b.MAT.2.19.1"> ܟܕ ܡܝܬ ܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܡܠܟܐ ܐܬܚܙܝ ܡܠܐܟܐ ܕܡܪܝܐ ܒܚܠܡܐ ܠܝܘܤܦ ܒܡܨܪܝܢ
(src)="b.MAT.2.20.1"> ai phendia leske , " Wushti opre , le la glata ai leska da , ai zha palpale ande Israel , ke kodola kai rodenas te mudaren la glata mule . "
(trg)="b.MAT.2.20.1"> ܘܐܡܪ ܠܗ ܩܘܡ ܕܒܪ ܠܛܠܝܐ ܘܠܐܡܗ ܘܙܠ ܠܐܪܥܐ ܕܐܝܤܪܐܝܠ ܡܝܬܘ ܠܗܘܢ ܓܝܪ ܗܢܘܢ ܕܒܥܝܢ ܗܘܘ ܢܦܫܗ ܕܛܠܝܐ
(src)="b.MAT.2.21.1"> O Josef wushtilo , lia la glata ai leska da ai gele ande Israel .
(trg)="b.MAT.2.21.1"> ܘܝܘܤܦ ܩܡ ܕܒܪ ܠܛܠܝܐ ܘܠܐܡܗ ܘܐܬܐ ܠܐܪܥܐ ܕܐܝܤܪܐܝܠ
(src)="b.MAT.2.22.1"> Numa kana ashundias ke o Archelaus ashilo amperato ande Juda ando than pesko dadesko o Herod , darailo te zhal kotse .
(src)="b.MAT.2.22.2"> Ai ke phendosas leske ando suno katar o Del gelo ande Galilee ;
(trg)="b.MAT.2.22.1"> ܘܐܬܐ ܥܡܪ ܒܡܕܝܢܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܢܨܪܬ ܐܝܟ ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܢܒܝܐ ܕܢܨܪܝܐ ܢܬܩܪܐ
(src)="b.MAT.2.23.1"> Gelo te beshel ando foro Nazareth , te pherdiol so sas phendo katar le profeturia , , ke si te akharen les Nazarene .
(trg)="b.MAT.2.23.1"> ܟܕ ܕܝܢ ܫܡܥ ܕܐܪܟܠܐܘܤ ܗܘܐ ܡܠܟܐ ܒܝܗܘܕ ܚܠܦ ܗܪܘܕܤ ܐܒܘܗܝ ܕܚܠ ܕܢܐܙܠ ܠܬܡܢ ܘܐܬܚܙܝ ܠܗ ܒܚܠܡܐ ܕܢܐܙܠ ܠܐܬܪܐ ܕܓܠܝܠܐ
(src)="b.MAT.3.1.1"> Ande kodia vriama o Iovano o baptisto dias duma ande pusta ande Judea .
(trg)="b.MAT.3.1.1"> ܒܗܘܢ ܕܝܢ ܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܐܬܐ ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܘܡܟܪܙ ܗܘܐ ܒܚܘܪܒܐ ܕܝܗܘܕ
(src)="b.MAT.3.2.1"> Ai phenelas , " Kein tume anda tumare bezexa ke e amperetsia le Devleski avel . "
(trg)="b.MAT.3.2.1"> ܘܐܡܪ ܬܘܒܘ ܩܪܒܬ ܠܗ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ
(src)="b.MAT.3.3.1"> O profeto Esaia phenelas pa Iovano , kana phendia , " Ek glaso kai del mui ande pusta .
(src)="b.MAT.3.3.2"> Keren drom le Devleske , keren leske vorta drom ! "
(trg)="b.MAT.3.3.1"> ܗܢܘ ܓܝܪ ܗܘ ܕܐܡܝܪ ܒܝܕ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܩܠܐ ܕܩܪܐ ܒܚܘܪܒܐ ܛܝܒܘ ܐܘܪܚܗ ܕܡܪܝܐ ܘܐܫܘܘ ܠܫܒܝܠܘܗܝ
(src)="b.MAT.3.4.1"> Le tsalia le Iovanoske sas kerde andal bal la gemulake ai phiravelas prastia morchaki ; lesko xabe sas grimptsuria ai divlo avjin .
(trg)="b.MAT.3.4.1"> ܗܘ ܕܝܢ ܝܘܚܢܢ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܠܒܘܫܗ ܕܤܥܪܐ ܕܓܡܠܐ ܘܐܤܪ ܚܨܐ ܕܡܫܟܐ ܥܠ ܚܨܘܗܝ ܘܡܐܟܘܠܬܗ ܩܡܨܐ ܘܕܒܫܐ ܕܒܪܐ
(src)="b.MAT.3.5.1"> O narodo avelas leste anda Jerusalem , anda sa e Judea ai anda sa o Jordan .
(trg)="b.MAT.3.5.1"> ܗܝܕܝܢ ܢܦܩܐ ܗܘܬ ܠܘܬܗ ܐܘܪܫܠܡ ܘܟܠܗ ܝܗܘܕ ܘܟܠܗ ܐܬܪܐ ܕܚܕܪܝ ܝܘܪܕܢܢ
(src)="b.MAT.3.6.1"> Phende peske bezexale , ai o Iovano o baptisto bolelas le ando pai kai bushol Jordan .
(trg)="b.MAT.3.6.1"> ܘܥܡܕܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܒܝܘܪܕܢܢ ܢܗܪܐ ܟܕ ܡܘܕܝܢ ܒܚܛܗܝܗܘܢ
(src)="b.MAT.3.7.1"> Kana o Iovano dikhlia ke but Farizeanuria ai Saduseanuria avile leste te bolenpe , phendia lenge , " Tume vitsa sapeski , kon phendias tumenge ke sai skepin katar e xoli le Devleski kai si te avel ?
(trg)="b.MAT.3.7.1"> ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܘܡܢ ܙܕܘܩܝܐ ܕܐܬܝܢ ܠܡܥܡܕ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܠܕܐ ܕܐܟܕܢܐ ܡܢܘ ܚܘܝܟܘܢ ܠܡܥܪܩ ܡܢ ܪܘܓܙܐ ܕܐܬܐ
(src)="b.MAT.3.8.1"> Keren so sikavel ke chaches amboldian tume katar tumare bezexa te avel fruta tumendar .
(src)="b.MAT.3.8.2"> Ai na gindin ke vorta san kana phenen tumenge , '' Abraham si amaro dat'' ke me phenav tumenge ke o Del sai kerel anda kadala bax shave le Abrahamoske.
(trg)="b.MAT.3.8.1"> ܥܒܕܘ ܗܟܝܠ ܦܐܪܐ ܕܫܘܝܢ ܠܬܝܒܘܬܐ
(src)="b.MAT.3.10.1"> " O tover ka le vuni la krengake ; ke che godi krenga chi dela lashi fruta avela shindi , ai shudini ande iag .
(trg)="b.MAT.3.10.1"> ܗܐ ܕܝܢ ܢܪܓܐ ܤܝܡ ܥܠ ܥܩܪܐ ܕܐܝܠܢܐ ܟܠ ܐܝܠܢܐ ܗܟܝܠ ܕܦܐܪܐ ܛܒܐ ܠܐ ܥܒܕ ܡܬܦܤܩ ܘܢܦܠ ܒܢܘܪܐ
(src)="b.MAT.3.11.1"> Me bolav tumen ando pai te sikadiol ke keisailian ai amboldian tume katar tumare bezexa , numa avel iek pala mande , kai si mai baro mandar ; me chi mov dosta te inkerav leske papucha .
(src)="b.MAT.3.11.2"> Wo bolela tume ando Swunto Duxo ai iagasa .
(trg)="b.MAT.3.11.1"> ܐܢܐ ܡܥܡܕ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܡܝܐ ܠܬܝܒܘܬܐ ܗܘ ܕܝܢ ܕܒܬܪܝ ܐܬܐ ܚܤܝܢ ܗܘ ܡܢܝ ܗܘ ܕܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܡܤܢܘܗܝ ܠܡܫܩܠ ܗܘ ܡܥܡܕ ܠܟܘܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܒܢܘܪܐ
(src)="b.MAT.3.12.1"> Si les so trobul ai gata lo te xulavel o jiv , o jiv thola ande pesko bano ai le suluma phabarela ande iag kai shoxar chi merela . "
(trg)="b.MAT.3.12.1"> ܗܘ ܕܪܦܫܐ ܒܐܝܕܗ ܘܡܕܟܐ ܐܕܪܘܗܝ ܘܚܛܐ ܟܢܫ ܠܐܘܨܪܘܗܝ ܘܬܒܢܐ ܡܘܩܕ ܒܢܘܪܐ ܕܠܐ ܕܥܟܐ
(src)="b.MAT.3.13.1"> Antunchi o Jesus avilo anda Galilee ka pai o Jordan te belel les o Iovano .
(trg)="b.MAT.3.13.1"> ܗܝܕܝܢ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܠܝܘܪܕܢܢ ܠܘܬ ܝܘܚܢܢ ܕܢܥܡܕ ܡܢܗ
(src)="b.MAT.3.14.1"> O Iovano aterdiolas les ai phendia , " Me trobul te avav boldo tutar .
(src)="b.MAT.3.14.2"> Ai tu aves mande te bolav me tut ! "
(trg)="b.MAT.3.14.1"> ܗܘ ܕܝܢ ܝܘܚܢܢ ܟܠܐ ܗܘܐ ܠܗ ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܤܢܝܩ ܐܢܐ ܕܡܢܟ ܐܬܥܡܕ ܘܐܢܬ ܠܘܬܝ ܐܬܝܬ
(src)="b.MAT.3.15.1"> O Jesus phendias leske , " Mek te kerdiol kadia , ke trobul te keras so godi si vorta angla Del . "
(src)="b.MAT.3.15.2"> Antunchi o Iovano boldia les .
(trg)="b.MAT.3.15.1"> ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܫܒܘܩ ܗܫܐ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܝܐܐ ܠܢ ܕܢܡܠܐ ܟܠܗ ܟܐܢܘܬܐ ܘܗܝܕܝܢ ܫܒܩܗ
(src)="b.MAT.3.16.1"> Kana o Jesus boldilo , avilo opre anda pai .
(src)="b.MAT.3.16.2"> Ai strazo phuterdilo o cheri angla leste ai dikhlia o Duxo le Devlesko sar ek gulumbo xulelas ai avilo pe leste .
(trg)="b.MAT.3.16.1"> ܘܗܐ ܩܠܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܡܪ ܗܢܘ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܕܒܗ ܐܨܛܒܝܬ
(src)="b.MAT.3.17.1"> Ai ek glaso avilo anda rhaio , ai phendia , " kado si murho Shav kai si mange de sa drago , kasa sim de sa raduime . "
(trg)="b.MAT.3.17.1"> ܟܕ ܥܡܕ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܡܚܕܐ ܤܠܩ ܡܢ ܡܝܐ ܘܐܬܦܬܚܘ ܠܗ ܫܡܝܐ ܘܚܙܐ ܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܕܢܚܬܐ ܐܝܟ ܝܘܢܐ ܘܐܬܬ ܥܠܘܗܝ
(src)="b.MAT.4.1.1"> Antunchi o Jesus angerdosas katar o Swunto Duxo ande pusta te avel zumado katar o beng .
(trg)="b.MAT.4.1.1"> ܗܝܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܬܕܒܪ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܠܡܕܒܪܐ ܕܢܬܢܤܐ ܡܢ ܐܟܠܩܪܨܐ
(src)="b.MAT.4.2.1"> O Jesus zhunilas ai kana chi xalias shtarvardesh dies ai shtarvardesh racha , bokhailo .
(trg)="b.MAT.4.2.1"> ܘܨܡ ܐܪܒܥܝܢ ܝܘܡܝܢ ܘܐܪܒܥܝܢ ܠܝܠܘܢ ܐܚܪܝܬ ܕܝܢ ܟܦܢ
(src)="b.MAT.4.3.1"> O beng avilo ai phendias leske , " Te san O Shav le Devleske , phen te kerdiol anda kadala bax manrho . "
(trg)="b.MAT.4.3.1"> ܘܩܪܒ ܗܘ ܕܡܢܤܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢ ܒܪܗ ܐܢܬ ܕܐܠܗܐ ܐܡܪ ܕܗܠܝܢ ܟܐܦܐ ܢܗܘܝܢ ܠܚܡܐ
(src)="b.MAT.4.4.1"> Numa o Jesus phendia , " Ramome ke o manush chi traiila ferdi katar o manrho , numa katar swako vorba kai avel anda mui le Devlesko . "
(trg)="b.MAT.4.4.1"> ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܟܬܝܒ ܕܠܐ ܗܘܐ ܒܠܚܡܐ ܒܠܚܘܕ ܚܝܐ ܒܪܢܫܐ ܐܠܐ ܒܟܠ ܡܠܐ ܕܢܦܩܐ ܡܢ ܦܘܡܗ ܕܐܠܗܐ
(src)="b.MAT.4.5.1"> Porme o beng ingerdia les ando Swunto foro , ai thodia les ta opre pe tamplo .
(trg)="b.MAT.4.5.1"> ܗܝܕܝܢ ܕܒܪܗ ܐܟܠܩܪܨܐ ܠܡܕܝܢܬ ܩܘܕܫܐ ܘܐܩܝܡܗ ܥܠ ܟܢܦܐ ܕܗܝܟܠܐ
(src)="b.MAT.4.6.1"> Ai phenel leske , " Te san O Shav le Devlesko , shude tu tele , ke ramome ' O Del phenela peske angelonge te len tut pel vas , kaste te na dukhaves chi cho punrho pek bax . ' "
(trg)="b.MAT.4.6.1"> ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢ ܒܪܗ ܐܢܬ ܕܐܠܗܐ ܫܕܝ ܢܦܫܟ ܠܬܚܬ ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܠܡܠܐܟܘܗܝ ܢܦܩܕ ܥܠܝܟ ܘܥܠ ܐܝܕܝܗܘܢ ܢܫܩܠܘܢܟ ܕܠܐ ܬܬܩܠ ܒܟܐܦܐ ܪܓܠܟ
(src)="b.MAT.4.7.1"> O Jesus phenel leske , ' Ai vi ramome , te na zumaves che Devles . '
(trg)="b.MAT.4.7.1"> ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܬܘܒ ܟܬܝܒ ܕܠܐ ܬܢܤܐ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ
(src)="b.MAT.4.8.1"> Antunchi o beng ingerdia les pe ek bari plai , ai sikadia leske sa le thema la lumiake , ai lengo barimos .
(trg)="b.MAT.4.8.1"> ܬܘܒ ܕܒܪܗ ܐܟܠܩܪܨܐ ܠܛܘܪܐ ܕܛܒ ܪܡ ܘܚܘܝܗ ܟܠܗܝܢ ܡܠܟܘܬܐ ܕܥܠܡܐ ܘܫܘܒܚܗܝܢ
(src)="b.MAT.4.9.1"> Ai phendia leske , " Dava tu sa kadala te thosa tu ande changende te preznais ai te luvudis man . "
(trg)="b.MAT.4.9.1"> ܘܐܡܪ ܠܗ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܠܟ ܐܬܠ ܐܢ ܬܦܠ ܬܤܓܘܕ ܠܝ
(src)="b.MAT.4.10.1"> Antunchi o Jesus phendias leske , " Zhatar Satano ke si ramome , Preznaisar ai luvudisar ferdi che Devles ai servisar ferdi les ! "
(trg)="b.MAT.4.10.1"> ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܙܠ ܠܟ ܤܛܢܐ ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܬܤܓܘܕ ܘܠܗ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܬܦܠܘܚ
(src)="b.MAT.4.11.1"> Antunchi o beng meklia les , ai le angeluria avile ka Jesus ai zhutisarde les .
(trg)="b.MAT.4.11.1"> ܗܝܕܝܢ ܫܒܩܗ ܐܟܠܩܪܨܐ ܘܗܐ ܡܠܐܟܐ ܩܪܒܘ ܘܡܫܡܫܝܢ ܗܘܘ ܠܗ
(src)="b.MAT.4.12.1"> Kana o Jesus ashundia ke o Iovano sas thodino ande temnitsa , gelo palpale ande Galilee .
(trg)="b.MAT.4.12.1"> ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܕܝܘܚܢܢ ܐܫܬܠܡ ܫܢܝ ܠܗ ܠܓܠܝܠܐ
(src)="b.MAT.4.13.1"> Gelotar andai Nazareth , avilo ai beshlo ande Capernaum , foro kai si pasha e maria karing o Zabulon ai Nephthalim .
(trg)="b.MAT.4.13.1"> ܘܫܒܩܗ ܠܢܨܪܬ ܘܐܬܐ ܥܡܪ ܒܟܦܪܢܚܘܡ ܥܠ ܝܕ ܝܡܐ ܒܬܚܘܡܐ ܕܙܒܘܠܘܢ ܘܕܢܦܬܠܝ
(src)="b.MAT.4.14.1"> Te pherdiol so o profet o Isaiah phendias ,
(trg)="b.MAT.4.14.1"> ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܝܕ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ
(src)="b.MAT.4.15.1"> " O them Zabulon , ai o them Nephtalim , karing e maria , inchal o Jordan , e Galilee kai beshen le manush kai Nai Zhiduvuria !
(trg)="b.MAT.4.15.1"> ܐܪܥܐ ܕܙܒܘܠܘܢ ܐܪܥܐ ܕܢܦܬܠܝ ܐܘܪܚܐ ܕܝܡܐ ܥܒܪܘܗܝ ܕܝܘܪܕܢܢ ܓܠܝܠܐ ܕܥܡܡܐ
(src)="b.MAT.4.16.1"> O narodo kai traiinas ando tuniariko dikhle ek bari vediara .
(src)="b.MAT.4.16.2"> Kodola kai traiinas ande vushalin la martiaki , avili vediara pe lende . "
(trg)="b.MAT.4.16.1"> ܥܡܐ ܕܝܬܒ ܒܚܫܘܟܐ ܢܘܗܪܐ ܪܒܐ ܚܙܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܝܬܒܝܢ ܒܐܬܪܐ ܘܒܛܠܠܐ ܕܡܘܬܐ ܢܘܗܪܐ ܕܢܚ ܠܗܘܢ
(src)="b.MAT.4.17.1"> De kotar o Jesus dias duma te phenel , ambolden tume katar tumare bezexa ke e amperetsia le rhaioski pashol ! "
(trg)="b.MAT.4.17.1"> ܡܢ ܗܝܕܝܢ ܫܪܝ ܝܫܘܥ ܠܡܟܪܙܘ ܘܠܡܐܡܪ ܬܘܒܘ ܩܪܒܬ ܠܗ ܓܝܪ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ
(src)="b.MAT.4.18.1"> Sar phirelas o Jesus pasha maria Galilee , dikhlia do phralen , O Simon ( akharenas les Petri ) ai lesko phral , o Andres , shudenas sita ande maria ke won sas masharia .
(trg)="b.MAT.4.18.1"> ܘܟܕ ܡܗܠܟ ܥܠ ܝܕ ܝܡܐ ܕܓܠܝܠܐ ܚܙܐ ܬܪܝܢ ܐܚܝܢ ܫܡܥܘܢ ܕܐܬܩܪܝ ܟܐܦܐ ܘܐܢܕܪܐܘܤ ܐܚܘܗܝ ܕܪܡܝܢ ܡܨܝܕܬܐ ܒܝܡܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܨܝܕܐ
(src)="b.MAT.4.19.1"> O Jesus phendia lenge , " Aven mansa , ai kerava anda tumende masharia kai astaren manushen " .
(trg)="b.MAT.4.19.1"> ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܬܘ ܒܬܪܝ ܘܐܥܒܕܟܘܢ ܕܬܗܘܘܢ ܨܝܕܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ
(src)="b.MAT.4.20.1"> Strazo mekle penge siti , ai linepe pala leste .
(trg)="b.MAT.4.20.1"> ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܡܚܕܐ ܫܒܩܘ ܡܨܝܕܬܗܘܢ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ
(src)="b.MAT.4.21.1"> Gelo mai angle ai mai dikhlia do phralen , O James ai O Iovano , le shave le Zebedeske ando chuno sas peske dadesa , lasharenas penge siti kana o Jesus akhardia le .
(trg)="b.MAT.4.21.1"> ܘܟܕ ܥܒܪ ܡܢ ܬܡܢ ܚܙܐ ܐܚܪܢܐ ܐܚܐ ܬܪܝܢ ܝܥܩܘܒ ܒܪ ܙܒܕܝ ܘܝܘܚܢܢ ܐܚܘܗܝ ܒܐܠܦܐ ܥܡ ܙܒܕܝ ܐܒܘܗܘܢ ܕܡܬܩܢܝܢ ܡܨܝܕܬܗܘܢ ܘܩܪܐ ܐܢܘܢ
(src)="b.MAT.4.22.1"> Ai strazo mekle o chuno ai peske dades , ai linepe pala leste .
(trg)="b.MAT.4.22.1"> ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܡܚܕܐ ܫܒܩܘ ܠܐܠܦܐ ܘܠܐܒܘܗܘܢ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ
(src)="b.MAT.4.23.1"> O Jesus gelo ande sa e Galilee , ai sicharelas ande lenge synagoguria , motholas e lashi viasta pa e amperetsia le rhaioski , ai sastiarelas le manushen anda sa lengo naswalimos ai nasulimos .
(trg)="b.MAT.4.23.1"> ܘܡܬܟܪܟ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܒܟܠܗ ܓܠܝܠܐ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܗܘܢ ܘܡܟܪܙ ܤܒܪܬܐ ܕܡܠܟܘܬܐ ܘܡܐܤܐ ܟܠ ܟܐܒ ܘܟܘܪܗܢ ܒܥܡܐ
(src)="b.MAT.4.24.1"> Leski viasta geli pe sa e Syria ; anda kodia andine leste sa kodolen kai sas le but fialuria naswalimos ai but fialuria dukha , kodola kai sas beng ande lende , kodolen kai zalin ai peren , ai le bangen , ai wo sastisardia le .
(trg)="b.MAT.4.24.1"> ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܘܡܢ ܥܤܪܬ ܡܕܝܢܬܐ ܘܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܘܡܢ ܝܗܘܕ ܘܡܢ ܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ
(src)="b.MAT.4.25.1"> Bare naroduria andai Galilee , andai Decapolis , andai Jerusalem , andai Judea , ai inchal o Jordan lenaspe pala leste .
(trg)="b.MAT.4.25.1"> ܘܐܫܬܡܥ ܛܒܗ ܒܟܠܗ ܤܘܪܝܐ ܘܩܪܒܘ ܠܗ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܫ ܒܝܫ ܥܒܝܕܝܢ ܒܟܘܪܗܢܐ ܡܫܚܠܦܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܠܝܨܝܢ ܒܬܫܢܝܩܐ ܘܕܝܘܢܐ ܘܕܒܪ ܐܓܪܐ ܘܡܫܪܝܐ ܘܐܤܝ ܐܢܘܢ
(src)="b.MAT.5.1.1"> O Jesus dikhlia le narodos , gelo opre pe plai , ai beshlo tele , leske disipluria avile leste ,
(trg)="b.MAT.5.1.1"> ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܠܟܢܫܐ ܤܠܩ ܠܛܘܪܐ ܘܟܕ ܝܬܒ ܩܪܒܘ ܠܘܬܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ
(src)="b.MAT.5.2.1"> Dias duma ai sichardias le ,
(trg)="b.MAT.5.2.1"> ܘܦܬܚ ܦܘܡܗ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܘܐܡܪ
(src)="b.MAT.5.3.1"> " Raduime kodola kai zhanen ke nai barvale ando duxo ai ke trobul le o Del ; lenge si e amperetsia le rhaioski !
(trg)="b.MAT.5.3.1"> ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܡܤܟܢܐ ܒܪܘܚ ܕܕܝܠܗܘܢ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ
(src)="b.MAT.5.4.1"> Raduime kodola ka zhanen nekazo ke won avena pechime !
(trg)="b.MAT.5.4.1"> ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܒܝܠܐ ܕܗܢܘܢ ܢܬܒܝܐܘܢ
(src)="b.MAT.5.5.1"> Raduime kodola kai si domolo andral ; ke lenge si te avel e phuv !
(trg)="b.MAT.5.5.1"> ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܡܟܝܟܐ ܕܗܢܘܢ ܢܐܪܬܘܢ ܠܐܪܥܐ
(src)="b.MAT.5.6.1"> Raduime kodola kai si bokhale ai trushale te aven vorta ai te keren so si vorta ; ke won avena pherde .
(trg)="b.MAT.5.6.1"> ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܟܦܢܝܢ ܘܨܗܝܢ ܠܟܐܢܘܬܐ ܕܗܢܘܢ ܢܤܒܥܘܢ
(src)="b.MAT.5.7.1"> Raduime kodola kai si le mila ; ke won avena dine mila !
(trg)="b.MAT.5.7.1"> ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܡܪܚܡܢܐ ܕܥܠܝܗܘܢ ܢܗܘܘܢ ܪܚܡܐ
(src)="b.MAT.5.8.1"> Raduime kodola kai si chisto ando ilo ; ke won si te dikhen le Devles !
(trg)="b.MAT.5.8.1"> ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܕܟܝܢ ܒܠܒܗܘܢ ܕܗܢܘܢ ܢܚܙܘܢ ܠܐܠܗܐ
(src)="b.MAT.5.9.1"> Raduime le pacharia kai pechina avren ; won avena akharde le shave le Devleske !
(trg)="b.MAT.5.9.1"> ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܥܒܕܝ ܫܠܡܐ ܕܒܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܢܬܩܪܘܢ
(src)="b.MAT.5.10.1"> Raduime kodola kai si chinuime ke keren so si vorta ; e amperetsia le rhaioski si lenge .
(trg)="b.MAT.5.10.1"> ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܬܪܕܦܘ ܡܛܠ ܟܐܢܘܬܐ ܕܕܝܠܗܘܢ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ
(src)="b.MAT.5.11.1"> Raduime san kana manush stramina tut , ai chinuin tut , ai xoxaven swako fielo nasulimos pa tute , ke san murho .
(trg)="b.MAT.5.11.1"> ܛܘܒܝܟܘܢ ܐܡܬܝ ܕܡܚܤܕܝܢ ܠܟܘܢ ܘܪܕܦܝܢ ܠܟܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܥܠܝܟܘܢ ܟܠ ܡܠܐ ܒܝܫܐ ܡܛܠܬܝ ܒܕܓܠܘܬܐ