# gd/Gaelic-PART.xml.gz
# pck/Paite.xml.gz


(src)="b.MAR.1.1.1"> T oiseachd soisgeul Iosa Criosda , Mac Dhe
(trg)="b.MAR.1.1.1"> Pathian Tapa Jesu Kris Tanchin Hoih tun tungna

(src)="b.MAR.1.2.1"> Air reir `s mar tha e sgriobhte san fhaidh Isaias: seall, cuiridh mi m` aingeal roimh do ghnuis, a reiticheas do shlighe romhad
(trg)="b.MAR.1.2.1"> Jawlnei Isai laibu ah , Ngaidih , ka sawltak na maah ka sawla , aman na lampi a bawl ding .

(src)="b.MAR.1.3.1"> Guth neach ag eigheach san fhasach : Reitichibh slighe an Tighearna , agus dianaibh a rathadain direach
(trg)="b.MAR.1.3.1"> Gamdaia mi kikou aw in , Toupa lamlian sial unla , a lampite hihtang un , a chi , chia gelh bangin .

(src)="b.MAR.1.4.1"> Bha Eoin anns an fhasach a baisteadh , `sa searmonachadh baisteadh an aithreachais gu mathanas pheacannan
(trg)="b.MAR.1.4.1"> Johan , gamdaia baptispa , thilhihkhelh ngaihdamna dinga kisikna baptis thu genin , a hongpawt a ,

(src)="b.MAR.1.5.1"> Agus chaidh duthaich Iudea uile mach ga ionnsuidh , agus muinntir Ierusalem gu leir , is bhaisteadh iad leis ann an abhuinn Iordain ag aideachadh am peacannan
(trg)="b.MAR.1.5.1"> Huan , Judia gama mi tengteng leh Jerusalem khua a mi tengteng a pawt ua , a kiang lamah a pai ua , a khelhnate uh thupha tawiin Jordan luiah , a kiangah baptisma a tang chiat ua .

(src)="b.MAR.1.6.1"> Agus bha Eoin air eideadh le fionnadh chamhal , is crios leathair mu mheadhon ; agus dh` ith e locuist is mil fhiadhaich.
(src)="b.MAR.1.6.2"> Agus shearmonaich e ag radh
(trg)="b.MAR.1.6.1"> Huan , Johan tuh sangawngsau mul puanin a kivana , a kawng savun kawnggakin a gaka a an tuh khaukhup leh khuaiju ahi .

(src)="b.MAR.1.7.1"> Tha fear nas cumhachdaiche na mise tighinn as mo dheigh : neach nach airidh mise air cromadh sios is barail a bhrogan fhuasgladh
(trg)="b.MAR.1.7.1"> Huan , Ka nungah kei sanga thupijaw a hong lel ahi ; kuna a khedap khau phel tak leng ka hi kei .

(src)="b.MAR.1.8.1"> Bhaist mise sibh le uisge ; ach baistidh esan sibh leis an Spiorad Naomh
(trg)="b.MAR.1.8.1"> Ken tuiin nou ka honbaptis jel a ; aman jaw Kha Siangthouin a honbaptis ding , chiin a gen a .

(src)="b.MAR.1.9.1"> Is thachair , gun tainig Iosa anns na laithean sin bho Nasareth Ghalile ; agus bhaisteadh e le Eoin ann an abhuinn Iordan
(trg)="b.MAR.1.9.1"> Huan , huai nite khawngin hichi a honghi a , Jesu Galili gama Nazaret khuaa kipanin a hongpaia , Jordan lui ah Johan baptisma tansakin a om .

(src)="b.MAR.1.10.1">`S air ball a direadh as an uisge, chunnaic e neamh fosgailte, `s an Spiorad mar chalman a tearnadh `sa fantuinn air
(trg)="b.MAR.1.10.1"> Huaitak in ; tui apat a pawtin , van kihonga , Kha vakhu banga a tunga hongkum a mu a ,

(src)="b.MAR.1.11.1"> Agus thainig guth bho neamh : Is tusa mo Mhac gaolach , is mor mo thlachd dhiot
(trg)="b.MAR.1.11.1"> Huan , Nang ka Tapa deihtak na hi a , na tungah ka kipak mahmah ahi , chiin , van a kipanin aw a hongpawt a .

(src)="b.MAR.1.12.1"> Agus ghrad-ghreas an Spiorad e dhan fhasach
(trg)="b.MAR.1.12.1"> Huan , Khain amah tuh gamdai ah a sawlpah ngala .

(src)="b.MAR.1.13.1"> Agus bha e san fhasach da-fhichead latha , agus da-fhichead oidhche ; is bhuaireadh le Satan e ; `s bha e comhla ris na h-ainmhidhean, agus bha na h-ainglean a frithealadh dha
(trg)="b.MAR.1.13.1"> Huchiin , Setan khem kawmin gamdai ah ni sawmli a om a , gamsa lakah bang a om a ; angelten a na a sep sak uh .

(src)="b.MAR.1.14.1">`S an deigh do dh` Eoin a bhith air a chuir an greim, thainig Iosa do Ghalile, a searmonachadh soisgeul rioghachd Dhe
(trg)="b.MAR.1.14.1"> Huan , Johan mat a om nungin , Jesu , Pathian Tanchin Hoih genin , Galili gamah a honga .

(src)="b.MAR.1.15.1">`S ag radh: Tha `n t-am air a choimhlionadh, `s tha rioghachd Dhe aig laimh; deanaibh aithreachas, agus creidibh san t-soisgeul
(trg)="b.MAR.1.15.1"> A hun a hongtungta a , Pathian gam leng a hongnaita ; kisik unla Tanchin Hoih gingta un , chiin .

(src)="b.MAR.1.16.1">`Sa gabhail ri taobh muir Ghalile, chunnaic e Simon,agus Anndra a bhrathair, a cur lion sa mhuir (oir b` iasgairean iad.)
(trg)="b.MAR.1.16.1"> Huan , Galili dil gei a nawk laiin Simon leh Simon unaupa Andru dil ah len paiin a mu a ; nga manmi ahi him ua .

(src)="b.MAR.1.17.1"> Agus thuirt Iosa riutha : Thigibh leanaibh mise , agus ni mi iasgairean dhaoine dhibh
(trg)="b.MAR.1.17.1"> Huan , Jesun , a kiang uah , Honjui un , huchiin mihing man din ka honbawl ding , a chi a .

(src)="b.MAR.1.18.1"> Agus ghrad dh` fhag iad na lin, is lean iad e
(trg)="b.MAR.1.18.1"> Huan , len khawng paisanin a jui pah ua .

(src)="b.MAR.1.19.1">`Sa gabhail as a sin ceum beag air adhart, chunnaic e Seumas mac Shebede agus Eoin a bhrathair, `s iad a caradh nan lion sa bhata
(trg)="b.MAR.1.19.1"> Huan , saulou a pai leh Zebedai tapa Jakob leh a unau pa Johan a mu a , huaite tuh len bawl phain long mahah a om ua .

(src)="b.MAR.1.20.1"> Agus ghairm e iad san uair . `Sa fagail an athar Sebede maille ris an luchd thuarasdail sa bhata, lean iad e
(trg)="b.MAR.1.20.1"> Huan , aman amau a sam pah a ; huchiin , a pa uh Zebedai tuh kilohmite a goihte utoh longah a nusia ua , a juita uh .

(src)="b.MAR.1.21.1"> Agus chaidh iad a stigh do Chapharnaum ; agus air dha a dhol a stigh gun dail air na laithean sabaid dhan t-sinagog , theagaisg e iad
(trg)="b.MAR.1.21.1"> Huan , Kapernaum khua ah a valut ua ; huan , Khawlniin kikhopna in ah a lut a , thu a hilh a .

(src)="b.MAR.1.22.1"> Agus ghabh iad ioghnadh ri theagasg : oir bha e gan teagasg mar neach aig an robh cumhachd , `s chan ann mar na Sgriobhaich
(trg)="b.MAR.1.22.1"> A thuhilh tuh lamdang a sa mahmah ua ; laigelhmite banglou a , theihna nei hileh kilawm taka amau thu a hilh jiakin .

(src)="b.MAR.1.23.1"> Agus bha san t-sinagag aca duine anns an robh spiorad neoghlan , is dh` eigh
(trg)="b.MAR.1.23.1"> Huan , a kikhopna in uah dawi nin paimi khat ana om a ; aman tuh ,

(src)="b.MAR.1.24.1"> Ag radh : Ciod an comunn eadar sinn agus thusa , Iosa bho Nasareth ?
(src)="b.MAR.1.24.2"> An tainig thu gus ar sgrios ?
(src)="b.MAR.1.24.3"> Is aithne dhomh co thu , Aon Naomh Dhe
(trg)="b.MAR.1.24.1"> Nazaret Jesu , kou leh nang banga hia i kizoolhna om ?
(trg)="b.MAR.1.24.2"> Kou honhimang dia hong na hi maw ?
(trg)="b.MAR.1.24.3"> Nang ka honthei a , Pathian Mi Siangthou na hi , chiin , a kikou khe pah ngala .

(src)="b.MAR.1.25.1"> Is mhaoith Iosa air , ag radh : Bi samhach , agus gabh a-mach as an duine
(trg)="b.MAR.1.25.1"> Huan , Jesun a taia , Dai inla , a sunga kipanin hongpawt in , a chi a .

(src)="b.MAR.1.26.1">`S an spiorad neoghlan ga reubadh, `s ag eigheach le guth ard, chaidh e mach as
(trg)="b.MAR.1.26.1"> Huan , dawi ninin amah engbawla ngaihtaka kikouin a sunga kipan a hongpawt ta a .

(src)="b.MAR.1.27.1"> Agus ghabh iad uile ioghnadh , ionnus gun d` fharraid iad `nam measg fhein, ag radh: De tha so?
(src)="b.MAR.1.27.2"> De an teagasg ur so ? oir tha e toirt orduigh le cumhachd do na spioraid neoghlan fhein , agus tha iad umhail dha
(trg)="b.MAR.1.27.1"> Huan , a vek un lamdang a sa mahmah ua , huchiin , Hiai bang ahia le ? thuhilhna thak ahi ve !
(trg)="b.MAR.1.27.2"> Dawi ninte nangawn thunei takin thu a pia a , a thu a mang jel uh , chiin , a kidong uh .

(src)="b.MAR.1.28.1">`Agus sgaoil iomradh air gun dail feadh duthaich Ghalile uile
(trg)="b.MAR.1.28.1"> Huan , Galili gam kim tengtengah gam chih ah a tanchin a thang pah ta a .

(src)="b.MAR.1.29.1">`Sa dol a mach air ball as an t-sinagog, thainig iad maille ri Seumas is Eoin gu tigh Shimoin is Anndra
(trg)="b.MAR.1.29.1"> Huan , kikhopna in akipan a pawt un , Jakob leh Johan toh Simon leh Andru in ah a lut pah ua .

(src)="b.MAR.1.30.1"> Agus bha mathair-cheile Shimoin `na laidhe ann am fiabhras; agus dh `innis iad dha gun dail mu deidhinn
(trg)="b.MAR.1.30.1"> Huan , Simon ji nu khosikin a chi a na a , a na lum a ; huchiin , a tanchin tuh Jesu a hilh pah ua .

(src)="b.MAR.1.31.1"> Agus thainig e , `sa breith air laimh oirre thog e i is ghrad-dh` fhag am fiabhras i, agus fhreasdail i dhaibh
(trg)="b.MAR.1.31.1"> Huan , aman a khut a valen a , a phongta a ; huchiin a khosik a damta a , a na uh a sepsakta .

(src)="b.MAR.1.32.1">`S nuair thainig am feasgar, `sa chaidh a ghrian fodha, thug iad ga ionnsuidh iadsan uile a bha easlainteach, agus anns an robh deomhain
(trg)="b.MAR.1.32.1"> Huan , nitaklama ni a tum nungin , damlou tengteng leh dawi matte a kinagah a honpi ua .

(src)="b.MAR.1.33.1">`S bha am baile uile air cruinneachadh aig an dorus
(trg)="b.MAR.1.33.1"> A khojang un kongkhak ah a hongom khawm kheukhou ua .

(src)="b.MAR.1.34.1"> Agus leighis e moran , a bha air an leireadh le iomadh gne ghalar , agus thilg e mach moran dheomhan , `s cha do leig e leo labhairt, a chionn `s gum b` aithne dhaibh e
(trg)="b.MAR.1.34.1"> Huan , mi tampi natna chitenga nate a hihdama , dawi tampi a delhkhia a ; dawiten amah a theih jiak un a pau uh a phal kei .

(src)="b.MAR.1.35.1">`S ag eirigh ro-mhoch, `sa dol a mach, chaidh e gu aite fas; is rinn e urnaigh an sin
(trg)="b.MAR.1.35.1"> Huan , jingsangin , khovak ma tham in a thoua , a pawta , gamdai mun ah a vahoha , huaiah a thum a .

(src)="b.MAR.1.36.1"> Agus lean Simon e , agus iadsan a bha comhla ris
(trg)="b.MAR.1.36.1"> Huan , Simon leh a lawmten a nungah a jui ta ua .

(src)="b.MAR.1.37.1">`S nuair a fhuair iad e, thuirt iad ris: Tha iad uile gad shireadh
(trg)="b.MAR.1.37.1"> huan , amah a vamuh un a kiangah , Mi tengtengin hongzong hi ve un , a chi ua .

(src)="b.MAR.1.38.1"> Is thuirt e riutha : rachamaid dha na bailtean sa choimhearsnachd , gus an searmonaich mi an sin cuideachd : `s gur ann air son so a thainig mi
(trg)="b.MAR.1.38.1"> Huan aman tuh a kiang uah , Mun dangah kho naite khawngah hohni , huailai khawng banga leng thu ka gen theihna dingin ; huaimah lah ka hongpawt san ahi ngala , a chi a .

(src)="b.MAR.1.39.1">`S bha e teagasg `nan sinagogan, `s feadh Ghalile uile, `sa tilgeadh a-mach dheomhan
(trg)="b.MAR.1.39.1"> Huchiin thu hilha dawite delhkhe kawm jelin Galili gam tengteng a a kikhopnain uah te a lut jel hi .

(src)="b.MAR.1.40.1"> Agus thainig lobhar ga ionnsuidh , a guidhe air ; `sa tuiteam air a ghluinean,thuirt e ris: Ma `s aill leat, is urrainn dhut mo ghlanadh
(trg)="b.MAR.1.40.1"> Huan , a kiangah phak a hongpaia , Na ut leh non hihsiangthou thei , chiin , ama ah khukdinin , a ngen ngutngut a .

(src)="b.MAR.1.41.1">`Sa gabhail truais ris, shin Iosa a lamh, `sa beantuinn dha, thuirt e ris : Is aill leam: bi glan
(trg)="b.MAR.1.41.1"> Huan , aman tuh a na hehpih mahmaha , a sawka , a khoiha , Ka ut hi , na siangthouta in , a chi a .

(src)="b.MAR.1.42.1">`S nuair thuirt e so, ghrad-dh` fhag an luibhre e, agus bha e air a ghlanadh
(trg)="b.MAR.1.42.1"> Huchiin , phaknain tuh amah a taisan pah ngala , hong siangthouta hi .

(src)="b.MAR.1.43.1">`S thug e sparradh cruaidh dha, agus leig e air falbh e gun dail
(trg)="b.MAR.1.43.1"> Huan , Jesun amah a kham bikbeka , a sawlkhe paha .

(src)="b.MAR.1.44.1">`S thuirt e ris: Fiach nach innis thu do neach sam bith : ach falbh, fiach thu fhein don ard-shagart, agus tairg air son do ghlanaidh na nithean a dh` orduich Maois, mar theisteanas dhaibh
(trg)="b.MAR.1.44.1"> Kuamah kianga bangmah gen lou dingin pilvang in ; a hihhangin siampi kiangah vakilak inla , na kisiansakna dingin Mosi in thil a sehte lan in , a theihchetna ding un , a chi a.Himahleh , amah tuh a pawta , huai thu nakpi taka tangkoupihin a than jakta a ; huchiin Jesu tuh a langtangin khua ah a lut theita kei a , gamdai mun khawngah a om zota ; huan , mun teng apatin a kiangah mite a hong jel uh .

(src)="b.MAR.1.45.1"> Ach air dhasan a dhol a mach , thoisich e ri innse , `s ri sgaoileadh an sgeoil; air chor `s nach b` urrainn dha a nis a dhol a stigh don bhaile gu follaiseach, ach dh` fhuirich e a mach ann an aiteachan fas, agus chrunnaich iad as gach aite ga ionnsuidh
(trg)="b.MAR.1.45.1"> Himahleh , amah tuh a pawta , huai thu nakpi taka tangkoupihin a than jakta a ; huchiin Jesu tuh a langtangin khua ah a lut theita kei a , gamdai mun khawngah a om zota ; huan , mun teng apatin a kiangah mite a hong jel uh .

(src)="b.MAR.2.1.1"> Agus thill e gu Capharnaum an ceann beagan laithean , agus chualas gun robh e aig an tigh
(trg)="b.MAR.2.1.1"> Huan , ni bangzah hiam nungin Kapernaum khuaa a honglut nawn leh , in ah a om chih thu a hongthangta a .

(src)="b.MAR.2.2.1"> Agus chruinnich na h-uimhir , `s nach robh aite aca eadhon timcheall an dorais, is labhair e am facal riutha
(trg)="b.MAR.2.2.1"> Huchiin , kongkhak kim a leng omna ding himhim omlou khop hialin mi tampi a hongkhawmta ua ; huan a kiang uah thu a genta a .

(src)="b.MAR.2.3.1"> Agus thainig iad ga ionnsuidh a toirt leo duine , air an robh am pairilis , air a ghiulan le ceathrar
(trg)="b.MAR.2.3.1"> Huan , mijaw khat , mi li jawn , a kiangah a honpi ua .

(src)="b.MAR.2.4.1">`Sa chionns nach b` urrainn dhaibh a chur `na lathair le domhlachd an t-sluaigh, ruisg iad mullach an tighe far an robh e; `S air dhaibh fosgladh a dhianamh, leig iad sios an leaba air an robh fear na crithe `na laidhe
(trg)="b.MAR.2.4.1"> Huan , mipi jiaka a kiang naia a hongtheih louh jiakun a omna in tung uh a hong ua ; huan , a laihong khit un a a lupna tuh a tunga mijaw lum kawmin a khai khe suk ua .

(src)="b.MAR.2.5.1">`S nuair chunnaic Iosa an creideamh, thuirt e ri fear na crithe: A mhic, tha do pheacannan mathte dhut
(trg)="b.MAR.2.5.1"> Huchiin , Jesun a gin dan uh a na muhin , mijaw kiangah , Ka ta , na khelhnate ngaihdam a hita , a chi a .

(src)="b.MAR.2.6.1"> Ach bha cuid de na Sgriobhaich `nan suidhe an sin, `sa smaoineachadh `nan cridheachan
(trg)="b.MAR.2.6.1"> Huan , laigelhmi khenkhatte huai laiah a tu ua .

(src)="b.MAR.2.7.1"> Carson a tha e a bruidhinn mar so ? tha e labhairt blaisbheum .
(src)="b.MAR.2.7.2"> Co is urrainn peacannan a mhathadh , ach Dia `na aonar
(trg)="b.MAR.2.7.1"> Hiai min bangdia hichi bang thu gen ahia ?
(trg)="b.MAR.2.7.2"> Pathian a gnsia hi ; mi khat , Pathian kia loungal , kuan ahia khelhnate ngaidam thei ? chiin , a lungtang un a ngaihtuah ua .

(src)="b.MAR.2.8.1"> Dh` aithnich Iosa san uair `na spiorad fhein gun robh iad a smaoineachadh so aca fhein, is thuirt e riutha : Carson tha sibh a smaoineachadh nan nithean sin `nur cridheachan
(trg)="b.MAR.2.8.1"> Huan , Jesun , a lungtang un huchibangin a ngaihtuah uh chih a lungsimin ana thei paha , a king uah , Huai thu bang dia na lungtang ua ngaihtuah na hi ua ?

(src)="b.MAR.2.9.1"> Co dhiu is fhasa radh ri fear na crithe : Tha do pheacannan mathte dhut ; no radh : Eirich , tog do leaba , agus coisich
(trg)="b.MAR.2.9.1"> Mijaw kiangah , Na khelhnate ngaihdam a hita , chih leh , Na lupna la inla , kein paita in , chih a koi ahia a gen nuam jaw ?

(src)="b.MAR.2.10.1"> Ach los fios a bhith agaibh gu bheil comas aig Mac an duine peacannan a mhathadh air talamh ( thuirt e ri fear na crithe ,
(trg)="b.MAR.2.10.1"> Abang abang hileh , leitung ah Mihing Tapain khelhnate ngaihdam theihna a nei chih na theihna dingun , mijaw kiang ah

(src)="b.MAR.2.11.1"> Tha mi ag radh riut : Eirich , tog do leaba , agus falbh dhachaigh
(trg)="b.MAR.2.11.1"> Thou inla , na lupna la inla , na in ah pai in , ka honchi , a chi a .

(src)="b.MAR.2.12.1"> Agus ghrad-dh` eirich e: `sa togail a leaba, dh` fhalbh e `nam fianuis uile; air chors gun do ghabh iad ioghnadh air fad, `s thug iad gloir do Dhia, ag radh: Chan fhaca sinn riamh a leithid so
(trg)="b.MAR.2.12.1"> Huchiin amah tuh a thou , a lupna a la paha , a vek ua mitmuhin a pai kheta a ; huchiin a vek un lamdang a sa mahmah uh , Hichi bang himhim i mu ngei kei , chiin , Pathian a phat uh .

(src)="b.MAR.2.13.1"> Is chaidh e mach a-rithist gu taobh na mara ; agus thainig an sluagh uile ga ionnsuidh , is theagaisg e iad
(trg)="b.MAR.2.13.1"> Huan , a awt nawna dil geiah a paita a , huan , mipi tengteng a kiangah a vahoh ua , thu a nahilha .

(src)="b.MAR.2.14.1">`S nuair a bha e gabhail seachad, chunnaic e Lebhi Mac Alpheuis `na shuidhe an tigh na cise, is thuirt e ris: Lean mise. `S ag eirigh, lean e e
(trg)="b.MAR.2.14.1"> Huan , a pai kawmin , Levi , Alphai tapa , . siahpiakna muna tu a mu a , a kingah , Honjui in , a chi a .
(trg)="b.MAR.2.14.2"> Huan a thu a a juita a .

(src)="b.MAR.2.15.1"> Agus thachair , nuair a bha e `na shuidhe aig biadh `na thigh-san, gun do shuidh moran chismhaor is pheacach maille ri Iosa agus a dheisciopuil: oir bha moran ann, a lean e
(trg)="b.MAR.2.15.1"> Huan , hichi ahi a , Jesun Levi in ah an a um a , siahkhonmite leh mi khialte tampiiin Jesu leh a nungjuite tuh a umpih chiat ua , amah juite tampi ahi ngal ua .

(src)="b.MAR.2.16.1"> Agus na Sgriobhaich `s na Phairisich a faicinn gun robh e ag ithe comhla ri cismhaoir agus peacaich, thuirt iad ri dheisciopuil: Carson a tha ur maighistir ag ithe `s ag ol comhla ri cismhaoir agus peacaich
(trg)="b.MAR.2.16.1"> Huan , Pahrisaite laka laigelhmiten Jesun mi khialte leh siahkhonmite kianga a nek a muh un , a nungjuite kingah , Bang chi dan ahia siahkhonmite leh mi khialte kainga a neka a dawn ? a chi ua .

(src)="b.MAR.2.17.1"> Air do Iosa so a chluinntinn , thuirt e riutha : Chan eil feum aig daoine slana air lighich , ach aig daoine tinne : oir cha tainig mi a ghairm nan naomh ach nam peacach
(trg)="b.MAR.2.17.1"> Huan , Jesun huai a ja a , a kiang uah , Mi hatten daktor a kiphamoh kei ua , mi damlouten a kiphamoh jaw uh ; mi diktatte sam dinga hong ka hi keia , mi khialte sam dinga hong ka hi keia , mi khialte sam dinga hong ka hi jaw , a chi a .

(src)="b.MAR.2.18.1"> Agus bha deisciopuil Eoin `s nam Phairiseach a trasgadh; agus thainig iad, is thuirt iad ris: Carson tha deisciopuil Eoin `s nan Phairiseach ri traisg, agus nach eil na deisciopuil agadsa ri traisg
(trg)="b.MAR.2.18.1"> Huan , Johan nungjuite leh Pharisaiten an a ngawl ua ; huan mi a hong ua , Jesu kiangah , Bang dia Johan nungjuite leh Pharisaite , nungjuiten an ngawl ua , na nungjuiten a ngolh sam louh uh ? a chi ua .

(src)="b.MAR.2.19.1"> Is thuirt Iosa riutha : An urrainn clann na bainnse trasgadh , fhad sa bhitheas fear-na-bainnse comhla riutha ?
(src)="b.MAR.2.19.2"> Fhad sa bhitheas fear-na-bainnse comhla riutha , chan urrainn dhaibh trasgadh
(trg)="b.MAR.2.19.1"> Jesun a kiang uah , Mou pite kianga a pasal ding a om laiteng mou piten an a ngawl thei ua hia ?
(trg)="b.MAR.2.19.2"> A pasal ding a kiang ua a om laiteng a ngawl theikei ding uh .

(src)="b.MAR.2.20.1"> Ach thig na laithean anns an toirear bhuatha fear-na-bainnse : agus an sin ni iad traisg anns na laithean sin
(trg)="b.MAR.2.20.1"> Himahleh , a pasal ding a kiang ua kipana pi mang nite a hongtung dinga , huai ni chiangin jaw a ngawl ding uh .

(src)="b.MAR.2.21.1"> Chan fhuaghail duine sam bith breid de dh` aodach ur air seann eideadh: air-neo bheir am breid ur a liad fhein as an t-seann aodach, is bithidh an stracadh nas mua
(trg)="b.MAR.2.21.1"> Kuamahin puan lui puan tuikhai nai louh themin a thuap ngei kei uh ; thuap le uh , a thuap bit na dingin a kai kek dinga , a thakin a lui a kai kek dinga , a hongkek semsem ding .

(src)="b.MAR.2.22.1"> Agus cha chuir duine sam bith fion ur ann an seann searragan : air-neo sgainidh am fion na searragan , is doirtear am fion , agus caillear na searragan : ach is coir fion ur a chur an searragan ura
(trg)="b.MAR.2.22.1"> Huan , kuamah-in uain thak , savun uain thawl lui ah a thun ngei kei uh ; thun le uh , uain in savun thawl a phu kham dinga , uain a mangthang ding , savun thawl mah leng ; uain thak tuh savun uain thawl thak ah a thun zonak uh , a chi a .

(src)="b.MAR.2.23.1"> Is thachair a rithist , nuair a bha an Tighearna triall tro achaidhean arbhair air an t-sabaid , gun do theann a dheisciopuil , `s iad a gabhail air adhart, ri spioladh dhias
(trg)="b.MAR.2.23.1"> Huan , hichia hi a , Jesu tuh Khawl niin buh lei khawngah a pai suaka , huan a nungjuiten a pai kawm un buhvuite a khiakta ua .

(src)="b.MAR.2.24.1"> Is thuirt na Phairisich ris : Seall , carson tha iad a dianamh air latha na sabaid ni nach eil ceadaichte
(trg)="b.MAR.2.24.1"> Huan , Pharisaiten , a kiang ah , En dih , bang dia Khawlni a hihsianglou hih ahi ua ? a chi ua .

(src)="b.MAR.2.25.1"> Is thuirt e riutha : Nach do leugh sibh riamh , ciod a rinn Daibhidh , nuair a bha e feumach `s air acras, e fhein agus iadsan a bha cuideris
(trg)="b.MAR.2.25.1"> Huan , aman tuh a kiang uah , David leh a lawmte a taksap ua a gilkial lai ua a thil hih uh na sim kei ua hia

(src)="b.MAR.2.26.1"> Mar a chaidh e stigh do thigh Dhe ri linn Abiathair an t-ard-shagart , agus dh` ith e an t-aran-tairgse, nach robh ceadaichte itheadh, ach do na sagairt, agus thug e dhaibhsan a bha comhla ris
(trg)="b.MAR.2.26.1"> Huchia Abiathar Siampu Lianpen a hih laia , Pathian in a a luta , siampute kia loungalin a nek sianglouh tanghoukoih a neka , a lawmte kianga a paik sam thu , a chi a .

(src)="b.MAR.2.27.1"> Is thuirt e riutha : Rinneadh an t-sabaid air son an duine , `s chan e an duine air son na sabaid
(trg)="b.MAR.2.27.1"> Huan , amah mahin , a kiang uah , Khawlni jaw mihing a dia bawl ahi , mihing bel Khawlni adia bawl ahi kei.Huchiin Mihing Tapa jaw Khawlni tungah nangawn Toupa ahi , a chi a .

(src)="b.MAR.2.28.1"> Mar sin se Mac an duine Tighearna na sabaid fhein
(trg)="b.MAR.2.28.1"> Huchiin Mihing Tapa jaw Khawlni tungah nangawn Toupa ahi , a chi a .

(src)="b.MAR.3.1.1"> Is chaidh e stigh a-rithist dhan t-sinagog , agus bha fear an sin aig an robh lamh sheargte
(trg)="b.MAR.3.1.1"> Huan , kikhopna in ah a lut nawna ; huaiah mi khat khutjaw a na om a

(src)="b.MAR.3.2.1"> Agus bha suil aca air , fiach an dianadh e leigheas air latha sabaid ; los cuis dhitidh fhaighinn `na aghaidh
(trg)="b.MAR.3.2.1"> Huan , amah a hek theihna ding un Khawlniin a hihdam nop leh nop louh a ensim ua .

(src)="b.MAR.3.3.1"> Agus thuirt e ris an duine aig an robh an lamh sheargte : Seas suas sa mhiadhon
(trg)="b.MAR.3.3.1"> Huan , aman khutjaw kiangah , Hongding khia in , a chi a .

(src)="b.MAR.3.4.1"> Is thuirt e riutha : A bheil e laghail math a dhianamh air na laithean sabaid , no olc ? beatha a thiarnadh , no cur as dhi ?
(src)="b.MAR.3.4.2"> Ach bha iadsan `nan tosd
(trg)="b.MAR.3.4.1"> Huan a kiang uah , Khawlniin hihhoih hia siang , hihsiat ? hotdam hia siang , hihlup ? chiin , a donga .
(trg)="b.MAR.3.4.2"> Himahleh a dai dide ua .

(src)="b.MAR.3.5.1">`S ag amharc orra mun cuairt le feirg `s le duilichinn air son doille an cridhe, thuirt e ris an duine: Sin a mach do lamh.
(src)="b.MAR.3.5.2"> Agus shin e i : is rinneadh slan a lamh dha
(trg)="b.MAR.3.5.1"> Huan a lungtang uh tak jiaka lungkham mahmah leh heh kawma amaute a et velvel nungin , huai mi kiangah , Na khut zan in , a chi a , Huan , a zan kheta a , a khut tuh a damta .

(src)="b.MAR.3.6.1">`S na Phairisich a dol a mach, ghabh iad comhairle san uair cuide ris na Herodianich na aghaidh, fiach ciamar a chuireadh iad as dha
(trg)="b.MAR.3.6.1"> Huan , Phaisaite a pawt khia ua , amah a hihlup theihna dan ding uh ngaihtuahin Herod pawl a mite toh a kihou khawm pah ua .

(src)="b.MAR.3.7.1"> Ach chaidh Iosa maille ri dheisciopuil a lethtaobh thun na mara ; agus lean moran sluaigh e bho Ghalile `s bho Iudea
(trg)="b.MAR.3.7.1"> Huan , Jesu tuh a nungjuite toh dil lamah a pai mang ua ; huan , Galili gam a kipanin mipi tampitakin a jui ua ;

(src)="b.MAR.3.8.1"> Agus bho lerusalem , agus bho Idumea , `S bho thaobh thall Iordain; is iadsan mu thimchioll Thiruis agus Shidoin, cuideachda mhor, `s iad air cluinntinn nan nithean a rinn e, thainig iad ga ionnsuidh
(trg)="b.MAR.3.8.1"> Huan , a thilhih thupidan a jak un Judia gama kipan , Jerusalem khua akipan , Idumai gam akipan , Jordan gal a kipan , Tura leh Sidon khokim akipan bangin mipi tampitak a kiangah a hong ua .

(src)="b.MAR.3.9.1"> Agus thuirt e ri dheisciopuil , bata beag a bhith ga fhreasdal as leth an sluaigh , eagal gun domhlaicheadh iad e
(trg)="b.MAR.3.9.1"> Huan mipi jiakin amah a dia long neu mansaa na om dingin a nungjuite a hilha .
(trg)="b.MAR.3.9.2"> Huchilou in jaw honum lutlut kha ding uh , a chi a .

(src)="b.MAR.3.10.1"> Oir leighis e moran , air chor `s gun do bhruchd iad ga ionnsuidh gu beantuinn dha, a mhiad `sa bha easlainteach
(trg)="b.MAR.3.10.1"> Mi tampi a hihdamta ngala , huchiin natna nei peuhmahin amah a khoih theihna ding un a boh huthut ua .

(src)="b.MAR.3.11.1">`S nuair a chunnaic na spioraid neoghlan e, thuit iad sios air a bhialaobh: agus dheigh iad, ag radh
(trg)="b.MAR.3.11.1"> Dawi ninten leng amah a muh tengun a maah khupbohin , Nang Pathian Tapa na hi , chiin , a kikou nak uh .

(src)="b.MAR.3.12.1"> Is tusa Mac Dhe .
(src)="b.MAR.3.12.2"> Is mhaoith e gu fuathasach orra , gun iad ga dhianamh follaiseach
(trg)="b.MAR.3.12.1"> Huan , aman , a tanchin than louh ding a kiang uah a chi bikbek jel a .

(src)="b.MAR.3.13.1">`Sa dol suas gu beinn, ghairm e h-uige an fheadhainn a b` aill leis fhein; agus thainig iad ga ionnsuidh
(trg)="b.MAR.3.13.1"> Huan , tangah a vahoh tou a , aman a ngaihngaih a sam a ; huan , amau tuh a kiangah a hoh tou ua .

(src)="b.MAR.3.14.1"> Agus roghnaich e gum biodh da fhear dhiag maille ris ; agus gun cuireadh e a theagasg iad
(trg)="b.MAR.3.14.1"> Huan , a kianga a om ding leh , thu gen dia a sawl khiak dingin sawm leh nihte a sepa .

(src)="b.MAR.3.15.1"> Is thug e comas dhaibh tinneasan a leigheas , agus deomhain a thilgeadh a mach
(trg)="b.MAR.3.15.1"> daite delh khiakna thunei dingin leng .

(src)="b.MAR.3.16.1"> Agus thug e Peadar mar ainm air Simon
(trg)="b.MAR.3.16.1"> Huaite tuh Simon , Peter a chih bang

(src)="b.MAR.3.17.1"> Agus Seumas Shebede , agus Eoin , brathair Sheumais , is thug e Boanerges mar ainm orra , se sin , mic an tairneanaich
(trg)="b.MAR.3.17.1"> Zebedai tapa Jakob leh Jakob unau Johan , huai mite tuh Baonerges a chih te bang , huai tuh vanging tapate chihna ahi .

(src)="b.MAR.3.18.1"> Agus Anndra , agus Philip , agus Bartholome , agus Matu , agus Tomas , agus Seumas Alpheuis , agus Thadeus , agus Simon , an Cananeach
(trg)="b.MAR.3.18.1"> Andru , Philip , Bartholomai , Matthai , Thoma , Alphai tapa Jakob , Thaddai , Kanan mi Simon ,

(src)="b.MAR.3.19.1"> Agus Iudas Iscariot , esan mar an ciadna a bhrath e
(trg)="b.MAR.3.19.1"> leh a mansapa Juda Iskariot te bang ahi uh .
(trg)="b.MAR.3.19.2"> Huan , in ah a paita .

(src)="b.MAR.3.20.1"> Is thainig iad gu tigh ; agus chruinnich an sluagh a rithist , air chor `s nach b urrainn dhaibh urad agus aran ithe
(trg)="b.MAR.3.20.1"> Huan , mipi a a hong khawm nawn ua , huchiin an nangawn leng a ne theikei ua .

(src)="b.MAR.3.21.1"> S nuair a chuala a chairdean so , chaidh iad a bhreith air ; oir thuirt iad : Gun do ghabh e an caothach
(trg)="b.MAR.3.21.1"> Huan , a lawmten huai a jakunm A hai ahi , chiin amah mat tumin a kisa uh .

(src)="b.MAR.3.22.1"> Is thuirt na Sgriobhaich , a thainig a nuas a Ierusalem : Tha Beelsebub aige , `s gur ann le prionnsa nan deomhan a tha e tilgeadh a mach dheomhan
(trg)="b.MAR.3.22.1"> Huan , laigelhmite Jerusalem khua a kipana hong sukten , Beelzibul a jawl ahi , dawi lal jiakin ahi , dawite a delh khiak nak , a chi ua .

(src)="b.MAR.3.23.1">`S an deigh an gairm ri cheile, thuirt e riutha ann an dubhfhacail: Ciamar is urrainn Satan Satan a thilgeadh a mach
(trg)="b.MAR.3.23.1"> Huan , Jesun laigelhmite a sama , gentehna thuin a kiang uah , Setan in Setan mah bangchin a delh khe theia ?

(src)="b.MAR.3.24.1"> Agus ma bhios rioghachd air a roinn na h-aghaidh fhein , chan urrainn dhan rioghachd sin seasamh
(trg)="b.MAR.3.24.1"> Gam leng amah a kidou leh , huai gam a ding khe theikei ding .

(src)="b.MAR.3.26.1"> Agus ma bhios tigh air a roinn `na aghaidh fhein, chan urrainn dhan tigh sin seasamh
(trg)="b.MAR.3.26.1"> Setan mah leng amah kidou a , a kilan in tuh , a ding khe theikei dinga , amangthang zo mai ding .

(src)="b.MAR.3.27.1"> Chan urrainn do neach sam bith a dhol a stigh do thigh duine laidir , agus airneas a spuilleadh , mur ceangal e an toiseach an duine laidir , agus an sin creachaidh e a thigh
(trg)="b.MAR.3.27.1"> Kuamahin mi hat ina lutin a sum a lak sak theikei uh , mi hatpa tuh a hen masak phot kei uleh , huai nungin tuh a in a lohsak mai ding uh .