# cop/Coptic-NT.xml.gz
# hr/Croatian.xml.gz


(src)="b.MAT.1.1.1"> ⲠϪⲰⲘ ⲘⲘⲒⲤⲒ ⲚⲦⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲚⲆⲀⲨⲒⲆ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲚⲀⲂⲢⲀⲀⲘ .
(trg)="b.MAT.1.1.1"> Rodoslovlje Isusa Krista , sina Davidova , sina Abrahamova .

(src)="b.MAT.1.2.1"> ⲀⲂⲢⲀⲀⲘ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲒⲤⲀⲀⲔ ⲒⲤⲀⲀⲔ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲒⲀⲔⲰⲂ ⲒⲀⲔⲰⲂ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲒⲞⲨⲆⲀⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲈϤⲤⲚⲎⲞⲨ .
(trg)="b.MAT.1.2.1"> Abrahamu se rodi Izak .
(trg)="b.MAT.1.2.2"> Izaku se rodi Jakov .
(trg)="b.MAT.1.2.3"> Jakovu se rodi Juda i njegova braća .

(src)="b.MAT.1.3.1"> ⲒⲞⲨⲆⲀⲤ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲪⲀⲢⲈⲤ ⲚⲈⲘ ⲌⲀⲢⲀ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲐⲀⲘⲀⲢ ⲪⲀⲢⲈⲤ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲈⲤⲢⲰⲘ .
(src)="b.MAT.1.3.2"> ⲈⲤⲢⲰⲘ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲀⲢⲀⲘ .
(trg)="b.MAT.1.3.1"> Judi Tamara rodi Peresa i Zeraha .
(trg)="b.MAT.1.3.2"> Peresu se rodi Hesron .
(trg)="b.MAT.1.3.3"> Hesronu se rodi Ram .

(src)="b.MAT.1.4.1"> ⲀⲢⲀⲘ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲀⲘⲒⲚⲀⲆⲀⲂ ⲀⲘⲒⲚⲀⲆⲀⲂ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲚⲀⲤⲤⲰⲚ ⲚⲀⲤⲤⲰⲚ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲤⲀⲖⲘⲰⲚ .
(trg)="b.MAT.1.4.1"> Ramu se rodi Aminadab .
(trg)="b.MAT.1.4.2"> Aminadabu se rodi Nahšon .
(trg)="b.MAT.1.4.3"> Nahšonu se rodi Salma .

(src)="b.MAT.1.5.1"> ⲤⲀⲖⲘⲰⲚ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲂⲞⲈⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲢⲎⲬⲀⲂ ⲂⲞⲈⲤ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲒⲞⲨⲂⲎⲆ ⲒⲞⲨⲂⲎⲆ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲒⲈⲤⲤⲈ .
(trg)="b.MAT.1.5.1"> Salmi Rahaba rodi Boaza .
(trg)="b.MAT.1.5.2"> Boazu Ruta rodi Obeda .
(trg)="b.MAT.1.5.3"> Obedu se rodi Jišaj .

(src)="b.MAT.1.6.1"> ⲒⲈⲤⲤⲈ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲆⲀⲨⲒⲆ ⲆⲀⲨⲒⲆ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲤⲞⲖⲞⲘⲰⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲐⲀ ⲞⲨⲢⲒⲀⲤ .
(trg)="b.MAT.1.6.1"> Jišaju se rodi David kralj .
(trg)="b.MAT.1.6.2"> Davidu bivša žena Urijina rodi Salomona .

(src)="b.MAT.1.7.1"> ⲤⲞⲖⲞⲘⲰⲚ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲢⲞⲂⲞⲀⲘ ⲢⲞⲂⲞⲀⲘ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲀⲂⲒⲀ ⲀⲂⲒⲀ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲀⲤⲀⲪ .
(trg)="b.MAT.1.7.1"> Salomonu se rodi Roboam .
(trg)="b.MAT.1.7.2"> Roboamu se rodi Abija .
(trg)="b.MAT.1.7.3"> Abiji se rodi Asa .

(src)="b.MAT.1.8.1"> ⲀⲤⲀⲪ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲒⲰⲤⲀⲪⲀⲦ ⲒⲰⲤⲀⲪⲀⲦ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲒⲰⲢⲀⲘ ⲒⲰⲢⲀⲘ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲞⲌⲒⲀⲤ .
(trg)="b.MAT.1.8.1"> Asi se rodi Jozafat .
(trg)="b.MAT.1.8.2"> Jozafatu se rodi Joram .
(trg)="b.MAT.1.8.3"> Joramu se rodi Ahazja .

(src)="b.MAT.1.9.1"> ⲞⲌⲒⲀⲤ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲒⲰⲀⲐⲀⲘ ⲒⲰⲀⲐⲀⲘ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲀⲬⲀⲌ ⲀⲬⲀⲌ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲈⲌⲈⲔⲒⲀⲤ .
(trg)="b.MAT.1.9.1"> Ahazji se rodi Jotam .
(trg)="b.MAT.1.9.2"> Jotamu se rodi Ahaz .
(trg)="b.MAT.1.9.3"> Ahazu se rodi Ezekija .

(src)="b.MAT.1.10.1"> ⲈⲌⲈⲔⲒⲀⲤ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲘⲀⲚⲀⲤⲤⲎ ⲘⲀⲚⲀⲤⲤⲎ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲀⲘⲰⲤ ⲀⲘⲰⲤ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲒⲰⲤⲒⲀⲤ .
(trg)="b.MAT.1.10.1"> Ezekiji se rodi Manaše .
(trg)="b.MAT.1.10.2"> Manašeu se rodi Amon .
(trg)="b.MAT.1.10.3"> Amonu se rodi Jošija .

(src)="b.MAT.1.11.1"> ⲒⲰⲤⲒⲀⲤ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲒⲈⲬⲞⲚⲒⲀⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲈϤⲤⲚⲎⲞⲨ ϨⲒ ⲠⲒⲞⲨⲰⲦⲈⲂ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲈⲂⲀⲂⲨⲖⲰⲚ .
(trg)="b.MAT.1.11.1"> Jošiji se rodi Jehonija i njegova braća u vrijeme progonstva u Babilon .

(src)="b.MAT.1.12.1"> ⲘⲈⲚⲈⲚⲤⲀ ⲠⲒⲞⲨⲰⲦⲈⲂ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲈⲂⲀⲂⲨⲖⲰⲚ ⲒⲈⲬⲞⲚⲒⲀⲤ ⲀϤϪⲪⲈ ⲤⲀⲖⲀⲐⲒⲎⲖ ⲤⲀⲖⲀⲐⲒⲎⲖ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲌⲞⲢⲞⲂⲀⲂⲈⲖ .
(trg)="b.MAT.1.12.1"> Poslije progonstva u Babilon Jehoniji se rodi Šealtiel .
(trg)="b.MAT.1.12.2"> Šealtielu se rodi Zerubabel .

(src)="b.MAT.1.13.1"> ⲌⲞⲢⲞⲂⲀⲂⲈⲖ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲀⲂⲒⲞⲨⲆ ⲀⲂⲒⲞⲨⲆ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲈⲖⲒⲀⲔⲒⲘ ⲈⲖⲒⲀⲔⲒⲘ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲀⲌⲰⲢ .
(trg)="b.MAT.1.13.1"> Zerubabelu se rodi Abiud .
(trg)="b.MAT.1.13.2"> Abiudu se rodi Elijakim .
(trg)="b.MAT.1.13.3"> Elijakimu se rodi Azor .

(src)="b.MAT.1.14.1"> ⲀⲌⲰⲢ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲤⲀⲆⲰⲔ ⲤⲀⲆⲰⲔ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲀⲬⲒⲚ ⲀⲬⲒⲚ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲈⲖⲒⲞⲨⲆ .
(trg)="b.MAT.1.14.1"> Azoru se rodi Sadok .
(trg)="b.MAT.1.14.2"> Sadoku se rodi Akim .
(trg)="b.MAT.1.14.3"> Akimu se rodi Elijud .

(src)="b.MAT.1.15.1"> ⲈⲖⲒⲞⲨⲆ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲈⲖⲈⲀⲌⲀⲢ ⲈⲖⲈⲀⲌⲀⲢ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲘⲀⲦⲐⲀⲚ ⲘⲀⲦⲐⲀⲚ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲒⲀⲔⲰⲂ .
(trg)="b.MAT.1.15.1"> Elijudu se rodi Eleazar .
(trg)="b.MAT.1.15.2"> Eleazaru se rodi Matan .
(trg)="b.MAT.1.15.3"> Matanu se rodi Jakov .

(src)="b.MAT.1.16.1"> ⲒⲀⲔⲰⲂ ⲆⲈ ⲀϤϪⲪⲈ ⲒⲰⲤⲎⲪ ⲠϨⲀⲒ ⲘⲘⲀⲢⲒⲀ ⲐⲎ ⲈⲦⲀⲤⲘⲈⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲞⲨⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ .
(trg)="b.MAT.1.16.1"> Jakovu se rodi Josip , muž Marije , od koje se rodio Isus koji se zove Krist .

(src)="b.MAT.1.17.1"> ϪⲰⲞⲨ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲀⲂⲢⲀⲀⲘ ϢⲀ ⲆⲀⲨⲒⲆ ⲒⲆ ⲚϪⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲆⲀⲨⲒⲆ ϢⲀ ⲠⲒⲞⲨⲰⲦⲈⲂ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲈⲂⲀⲂⲨⲖⲰⲚ ⲒⲆ ⲚϪⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲠⲒⲞⲨⲰⲦⲈⲂ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲈⲂⲀⲂⲨⲖⲰⲚ ϢⲀ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲆ ⲚϪⲰⲞⲨ .
(trg)="b.MAT.1.17.1"> U svemu dakle : od Abrahama do Davida četrnaest naraštaja ; od Davida do progonstva u Babilon četrnaest naraštaja ; poslije progonstva u Babilon do Krista četrnaest naraštaja .

(src)="b.MAT.1.18.1"> ⲠϪⲒⲚⲘⲒⲤⲒ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲈⲞⲨ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲨⲰⲠ ⲚⲤⲀⲦⲈϤⲘⲀⲨ ⲘⲀⲢⲒⲀ ⲚⲒⲰⲤⲎⲪ ⲘⲠⲀⲦⲞⲨⲤⲞⲨⲈⲚ ⲚⲞⲨⲈⲢⲎⲞⲨ ⲀⲨϪⲈⲘⲤ ⲈⲤⲘⲂⲞⲔⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈϤⲞⲨⲀⲂ .
(trg)="b.MAT.1.18.1"> A rođenje Isusa Krista zbilo se ovako .
(trg)="b.MAT.1.18.2"> Njegova majka Marija , zaručena s Josipom , prije nego se sastadoše , nađe se trudna po Duhu Svetom .

(src)="b.MAT.1.19.1"> ⲒⲰⲤⲎⲪ ⲆⲈ ⲠⲈⲤϨⲀⲒ ⲚⲈⲞⲨⲐⲘⲎⲒ ⲠⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲚϤⲞⲨⲰϢ ⲀⲚ ⲈⲀⲒⲤ ⲚⲤⲢⲀϨ ⲀϤⲤⲞϬⲚⲒ ⲈⲬⲀⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲬⲰⲠ .
(trg)="b.MAT.1.19.1"> A Josip , muž njezin , pravedan , ne htjede je izvrgnuti sramoti , nego naumi da je potajice napusti .

(src)="b.MAT.1.20.1"> ⲚⲀⲒ ⲆⲈ ⲈⲦⲀϤⲘⲞⲔⲘⲈⲔ ⲈⲢⲰⲞⲨ ϨⲎⲠⲠⲈ ⲒⲤ ⲞⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈⲠϬⲞⲒⲤ ⲀϤⲞⲨⲞⲚϨϤ ⲈⲒⲰⲤⲎ ⲪϦⲈⲚ ⲞⲨⲢⲀⲤⲞⲨⲒ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲒⲰⲤⲎⲪ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲚⲆⲀⲨⲒⲆ ⲘⲠⲈⲢⲈⲢϨⲞϮ ⲈϢⲈⲠ ⲘⲀⲢⲒⲀ ⲦⲈⲔⲤϨⲒⲘⲒ ⲈⲢⲞⲔ ⲪⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈⲤⲚⲀⲘⲀⲤϤ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈϤⲞⲨⲀⲂ ⲠⲈ .
(trg)="b.MAT.1.20.1"> Dok je on to snovao , gle , anđeo mu se Gospodnji ukaza u snu i reče : " Josipe , sine Davidov , ne boj se uzeti k sebi Mariju , ženu svoju .
(trg)="b.MAT.1.20.2"> Što je u njoj začeto , doista je od Duha Svetoga .

(src)="b.MAT.1.21.1"> ⲈⲤⲈⲘⲒⲤⲒ ⲆⲈ ⲚⲞⲨϢⲎⲢⲒ ⲈⲔⲈⲘⲞⲨϮ ⲈⲠⲈϤⲢⲀⲚ ϪⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲚⲐⲞϤ ⲄⲀⲢ ⲈⲐⲚⲀⲚⲞϨⲈⲘ ⲘⲠⲈϤⲖⲀⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲞⲨⲚⲞⲂⲒ .
(trg)="b.MAT.1.21.1"> Rodit će sina , a ti ćeš mu nadjenuti ime Isus jer će on spasiti narod svoj od grijeha njegovih . "

(src)="b.MAT.1.22.1"> ⲪⲀⲒ ⲆⲈ ⲦⲎⲢϤ ⲀϤϢⲰⲠⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲪⲎ ⲈⲦⲀ ⲠϬⲞⲒⲤ ϪⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲘⲠⲒⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ .
(trg)="b.MAT.1.22.1"> Sve se to dogodilo da se ispuni što Gospodin reče po proroku :

(src)="b.MAT.1.23.1"> ϪⲈ ϨⲎⲠⲠⲈ ⲒⲤ ϮⲠⲀⲢⲐⲈⲚⲞⲤ ⲈⲤⲈⲈⲢⲂⲞⲔⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲤⲈⲘⲒⲤⲒ ⲚⲞⲨϢⲎⲢⲒ ⲈⲨⲈⲘⲞⲨϮ ⲈⲠⲈϤⲢⲀⲚ ϪⲈ ⲈⲘⲘⲀⲚⲞⲨⲎⲖ ⲪⲎ ⲈⲦⲈϢⲀⲨⲞⲨⲀϨⲘⲈϤ ϪⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲘⲀⲚ .
(trg)="b.MAT.1.23.1"> Evo , Djevica će začeti i roditi sina i nadjenut će mu se ime Emanuel - što znači : S nama Bog !

(src)="b.MAT.1.24.1"> ⲈⲦⲀϤⲦⲰⲚϤ ⲆⲈ ⲚϪⲈⲒⲰⲤⲎⲪ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲚⲔⲞⲦ ⲀϤⲒⲢⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀ ⲠⲒⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈⲠϬⲞⲒⲤ ⲞⲨⲀϨⲤⲀϨⲚⲒ ⲚⲀϤ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤϢⲈⲠ ⲘⲀⲢⲒⲀ ⲦⲈϤⲤϨⲒⲘⲒ ⲈⲢⲞϤ .
(trg)="b.MAT.1.24.1"> Kad se Josip probudi oda sna , učini kako mu naredi anđeo Gospodnji : uze k sebi svoju ženu .

(src)="b.MAT.1.25.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲈϤⲤⲞⲨⲰⲚⲤ ϢⲀⲦⲈⲤⲘⲒⲤⲒ ⲘⲠⲒϢⲎ ⲢⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲘⲞⲨϮ ⲈⲠⲈϤⲢⲀⲚ ϪⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ .
(trg)="b.MAT.1.25.1"> I ne upozna je dok ne rodi sina .
(trg)="b.MAT.1.25.2"> I nadjenu mu ime Isus .

(src)="b.MAT.2.1.1"> ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲆⲈ ⲈⲦⲀⲨⲘⲀⲤϤ ϦⲈⲚⲂⲎⲐⲖⲈⲈⲘ ⲚⲦⲈϮⲒⲞⲨⲆⲈⲀ ϦⲈⲚⲚⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲦⲈⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲠⲞⲨⲢⲞ ϨⲎⲠⲠⲈ ⲒⲤ ϨⲀⲚⲘⲀⲄⲞⲤ ⲀⲨⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲤⲀⲠⲈⲒⲈⲂⲦ ⲈⲒⲈⲢⲞⲤⲀⲖⲎⲘ .
(trg)="b.MAT.2.1.1"> Kad se Isus rodio u Betlehemu judejskome u dane Heroda kralja , gle , mudraci se s Istoka pojaviše u Jeruzalemu

(src)="b.MAT.2.2.1"> ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀϤⲐⲰⲚ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲨⲘⲀⲤϤ ⲠⲞⲨⲢⲞ ⲚⲦⲈⲚⲒⲒⲞⲨⲆⲀⲒ ⲀⲚⲚⲀⲨ ⲄⲀⲢ ⲈⲠⲈϤⲤⲒⲞⲨ ⲤⲀⲠⲈⲒⲈⲂⲦ ⲀⲚⲒ ϪⲈ ⲚⲦⲈⲚⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲘⲞϤ .
(trg)="b.MAT.2.2.1"> raspitujući se : " Gdje je taj novorođeni kralj židovski ?
(trg)="b.MAT.2.2.2"> Vidjesmo gdje izlazi zvijezda njegova pa mu se dođosmo pokloniti . "

(src)="b.MAT.2.3.1"> ⲈⲦⲀϤⲤⲰⲦⲈⲘ ⲆⲈ ⲚϪⲈⲠⲞⲨⲢⲞ ⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲀϤϢⲐⲞⲢⲦⲈⲢ ⲚⲈⲘ ⲒⲈⲢⲞⲤⲀⲖⲎⲘ ⲦⲎⲢⲤ ⲚⲈⲘⲀϤ .
(trg)="b.MAT.2.3.1"> Kada to doču kralj Herod , uznemiri se on i sav Jeruzalem s njime .

(src)="b.MAT.2.4.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤⲐⲰⲞⲨϮ ⲚⲚⲒⲀⲢⲬⲒⲈⲢⲈⲨⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲀϦ ⲚⲦⲈⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ⲚⲀϤϢⲒⲚⲒ ⲚⲦⲞⲦⲞⲨ ϪⲈ ⲀⲨⲚⲀⲘⲈⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲐⲰⲚ .
(trg)="b.MAT.2.4.1"> Sazva sve glavare svećeničke i pismoznance narodne pa ih ispitivaše gdje se Krist ima roditi .

(src)="b.MAT.2.5.1"> ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲰⲞⲨ ⲚⲀϤ ϪⲈ ϦⲈⲚⲂⲎⲐⲖⲈⲈⲘ ⲚⲦⲈϮⲒⲞⲨⲆⲈⲀ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲤϦⲎⲞⲨⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲘⲠⲒⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ .
(trg)="b.MAT.2.5.1"> Oni mu odgovoriše : " U Betlehemu judejskome jer ovako piše prorok :

(src)="b.MAT.2.6.1"> ϪⲈ ⲚⲈⲘ ⲚⲐⲞ ϨⲰⲒ ⲂⲎⲐⲖⲈⲈⲘ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲚⲒⲞⲨⲆⲀ ⲚⲐⲞ ⲞⲨⲔⲞⲨϪⲒ ⲀⲚ ϦⲈⲚⲚⲒⲘⲈⲦϨⲎⲄⲈⲘⲰⲚ ⲚⲦⲈⲒⲞⲨⲆⲀ ⲈϤⲈⲒ ⲄⲀⲢ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϦⲎϮ ⲚϪⲈⲞⲨϨⲎⲄⲞⲨⲘⲈⲚⲞⲤ ⲪⲎ ⲈⲐⲚⲀⲀⲘⲞⲚⲒ ⲘⲠⲀⲖⲀⲞⲤ ⲠⲒⲤⲖ .
(trg)="b.MAT.2.6.1"> A ti , Betleheme , zemljo Judina !
(trg)="b.MAT.2.6.2"> Nipošto nisi najmanji među kneževstvima Judinim jer iz tebe će izaći vladalac koji će pasti narod moj - Izraela !

(src)="b.MAT.2.7.1"> ⲦⲞⲦⲈ ⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲀϤⲘⲞⲨϮ ⲈⲚⲒⲘⲀⲄⲞⲤ ⲚⲬⲰⲠ ⲀϤϦⲞⲦϦⲈⲦ ⲚⲦⲞⲦⲞⲨ ⲚⲤⲀⲠⲒⲤⲎⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲒⲤⲒⲞⲨ ⲈⲦⲀϤⲞⲨⲰⲚϨ .
(trg)="b.MAT.2.7.1"> Tada Herod potajno dozva mudrace i razazna od njih vrijeme kad se pojavila zvijezda .

(src)="b.MAT.2.8.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲞⲨⲞⲢⲠⲞⲨ ⲈⲂⲎⲐⲖⲈⲈⲘ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲘⲀϢⲈ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϢⲒⲚⲒ ⲀⲔⲢⲒⲂⲰⲤ ⲈⲐⲂⲈ ⲠⲒⲀⲖⲞⲨ ⲈϢⲰⲠ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϪⲈⲘϤ ⲘⲀⲦⲀⲘⲞⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲀⲒ ϨⲰ ⲚⲦⲀⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲘⲞϤ .
(trg)="b.MAT.2.8.1"> Zatim ih posla u Betlehem : " Pođite , reče , i pomno se raspitajte za dijete .
(trg)="b.MAT.2.8.2"> Kad ga nađete , javite mi da i ja pođem te mu se poklonim . "

(src)="b.MAT.2.9.1"> ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲆⲈ ⲈⲦⲀⲨⲤⲰⲦⲈⲘ ⲚⲤⲀⲠⲞⲨⲢⲞ ⲀⲨϢⲈ ⲚⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ϨⲎⲠⲠⲈ ⲒⲤ ⲠⲒⲤⲒⲞⲨ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲨⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲤⲀⲠⲈⲒⲈⲂⲦ ⲚⲀϤⲘⲞϢⲒ ϦⲀϪⲰⲞⲨ ϢⲀⲦⲈϤⲒ ⲚⲦⲈϤⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦϤ ⲤⲀⲠϢⲰⲒ ⲘⲠⲒⲘⲀ ⲈⲚⲀⲢⲈ ⲠⲒⲀⲖⲞⲨ ⲬⲎ ⲘⲘⲞϤ .
(trg)="b.MAT.2.9.1"> Oni saslušavši kralja , pođoše .
(trg)="b.MAT.2.9.2"> I gle , zvijezda kojoj vidješe izlazak iđaše pred njima sve dok ne stiže i zaustavi se povrh mjesta gdje bijaše dijete .

(src)="b.MAT.2.10.1"> ⲈⲦⲀⲨⲚⲀⲨ ⲆⲈ ⲈⲠⲒⲤⲒⲞⲨ ⲀⲨⲢⲀϢⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚⲢⲀϢⲒ ⲈⲘⲀϢⲰ .
(trg)="b.MAT.2.10.1"> Kad ugledaše zvijezdu , obradovaše se radošću veoma velikom .

(src)="b.MAT.2.11.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲨⲒ ⲈⲠⲒⲎⲒ ⲀⲨⲚⲀⲨ ⲈⲠⲒⲀⲖⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲘⲀⲢⲒⲀ ⲦⲈϤⲘⲀⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲨϨⲒⲦⲞⲨ ⲈϦⲢⲎ ⲒⲀⲨⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲨⲞⲨⲰⲚ ⲚⲚⲞⲨⲀϨⲰⲢ ⲀⲨⲒⲚⲒ ⲚⲀϤ ⲚϨⲀⲚⲆⲰⲢⲞⲚ ⲞⲨⲚⲞⲨⲂ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲖⲒⲂⲀⲚⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲞⲨϢⲀⲖ .
(trg)="b.MAT.2.11.1"> Uđu u kuću , ugledaju dijete s Marijom , majkom njegovom , padnu ničice i poklone mu se .
(trg)="b.MAT.2.11.2"> Otvore zatim svoje blago i prinesu mu darove : zlato , tamjan i smirnu .

(src)="b.MAT.2.12.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲨⲦⲀⲘⲰⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨⲢⲀⲤⲞⲨⲒ ⲈϢⲦⲈⲘⲔⲞⲦⲞⲨ ϨⲀ ⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲔⲈⲘⲰⲒⲦ ⲀⲨϢⲈ ⲚⲰⲞⲨ ⲈⲦⲞⲨⲬⲰⲢⲀ .
(trg)="b.MAT.2.12.1"> Upućeni zatim u snu da se ne vraćaju Herodu , otiđoše drugim putem u svoju zemlju .

(src)="b.MAT.2.13.1"> ⲈⲦⲀⲨϢⲈ ⲚⲰⲞⲨ ⲆⲈ ϨⲎⲠⲠⲈ ⲒⲤ ⲞⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈⲠϬⲞⲒⲤ ⲀϤⲞⲨⲞⲚϨϤ ⲈⲒⲰⲤⲎⲪ ϦⲈⲚⲞⲨⲢⲀⲤⲞⲨⲒ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲦⲰⲚⲔ ⲀⲖⲒⲞⲨⲒ ⲘⲠⲒⲀⲖⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲦⲈϤⲘⲀⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲪⲰⲦ ⲈⲬⲎⲘⲒ ⲞⲨⲞϨ ϢⲰⲠⲒ ⲘⲘⲀⲨ ϢⲀϮϪⲞⲤ ⲚⲀⲔ ϤⲚⲀⲔⲰϮ ⲄⲀⲢ ⲚϪⲈⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲚⲤⲀⲠⲒⲀⲖⲞⲨ ⲈⲦⲀⲔⲞϤ .
(trg)="b.MAT.2.13.1"> A pošto oni otiđoše , gle , anđeo se Gospodnji u snu javi Josipu : " Ustani , reče , uzmi dijete i majku njegovu te bježi u Egipat i ostani ondje dok ti ne reknem jer će Herod tražiti dijete da ga pogubi .

(src)="b.MAT.2.14.1"> ⲚⲐⲞϤ ⲆⲈ ⲀϤⲦⲰⲚϤ ⲀϤϬⲒ ⲘⲠⲒⲀⲖⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲦⲈϤⲘⲀⲨ ⲚϪⲰⲢϨ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤϢⲈ ⲚⲀϤ ⲈⲬⲎⲘⲒ .
(trg)="b.MAT.2.14.1"> On ustane , uzme noću dijete i majku njegovu te krene u Egipat .

(src)="b.MAT.2.15.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀϤⲬⲎ ⲘⲘⲀⲨ ⲠⲈ ϢⲀ ⲦϦⲀⲎ ⲚⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲪⲎ ⲈⲦⲀ ⲠϬⲞⲒⲤ ϪⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲘⲠⲒⲠⲢⲞⲪⲎ ⲦⲎⲤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲒⲘⲞⲨϮ ⲈⲠⲀϢⲎⲢⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲬⲎⲘⲒ .
(trg)="b.MAT.2.15.1"> I osta ondje do Herodova skončanja - da se ispuni što Gospodin reče po proroku : Iz Egipta dozvah Sina svoga .

(src)="b.MAT.2.16.1"> ⲦⲞⲦⲈ ⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲈⲦⲀϤⲚⲀⲨ ϪⲈ ⲀⲨⲤⲰⲂⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲚϪⲈⲚⲒⲘⲀⲄⲞⲤ ⲀϤⲘⲂⲞⲚ ⲈⲘⲀϢⲰ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲞⲨⲰⲢⲠ ⲀϤϦⲰⲦⲈⲂ ⲚⲀⲖⲞⲨ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲂⲎⲐⲖⲈⲈⲘ ⲚⲈⲘ ϦⲈⲚⲚⲈⲤϬⲒⲎ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲢⲞⲘⲠⲒ ⲤⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲘ ⲤⲀⲠⲈⲤⲎⲦ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲤⲎⲞⲨ ⲈⲦⲀϤϦⲈⲦϦⲰⲦϤ ⲚⲦⲞⲦⲞⲨ ⲚⲚⲒⲘⲀⲄⲞⲤ .
(trg)="b.MAT.2.16.1"> Vidjevši da su ga mudraci izigrali , Herod se silno rasrdi i posla poubijati sve dječake u Betlehemu i po svoj okolici , od dvije godine naniže - prema vremenu što ga razazna od mudraca .

(src)="b.MAT.2.17.1"> ⲦⲞⲦⲈ ⲀϤϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲪⲎ ⲈⲦⲀϤϪⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲚⲒⲈⲢⲈⲘⲒⲀⲤ ⲠⲒⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ .
(trg)="b.MAT.2.17.1"> Tada se ispuni što je rečeno po proroku Jeremiji :

(src)="b.MAT.2.18.1"> ϪⲈ ⲞⲨⲤⲘⲎ ⲀⲨⲤⲞⲐⲘⲈⲤ ϦⲈⲚⲢⲀⲘⲀ ⲢⲀⲬⲎⲖ ⲈⲤⲢⲒⲘⲒ ⲈⲚⲈⲤϢⲎⲢⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲤⲞⲨⲰϢ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲈϮⲚⲞⲘϮ ⲚⲀⲤ ϪⲈ ⲤⲈϢⲞⲠ ⲀⲚ .
(trg)="b.MAT.2.18.1"> U Rami se glas čuje , kuknjava i plač gorak : Rahela oplakuje sinove svoje i neće da se utješi jer više ih nema .

(src)="b.MAT.2.19.1"> ⲈⲦⲀϤⲘⲞⲨ ⲆⲈ ⲚϪⲈⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ϨⲎⲠⲠⲈ ⲒⲤ ⲞⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈⲠϬⲞⲒⲤ ⲀϤⲞⲨⲞⲚϨϤ ⲈⲒⲰⲤⲎⲪ ϦⲈⲚⲞⲨⲢⲀⲤⲞⲨⲒ ϦⲈⲚⲬⲎⲘⲒ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ .
(trg)="b.MAT.2.19.1"> Nakon Herodova skončanja , gle , anđeo se Gospodnji javi u snu Josipu u Egiptu :

(src)="b.MAT.2.20.1"> ϪⲈ ⲦⲰⲚⲔ ϬⲒ ⲘⲠⲒⲀⲖⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲦⲈϤⲘⲀⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲀϢⲈ ⲚⲀⲔ ⲈⲠⲔⲀϨⲒ ⲘⲠⲒⲤⲖ ⲀⲨⲘⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲚϪⲈⲚⲎ ⲈⲦⲔⲰϮ ⲚⲤⲀⲦⲮⲨⲬⲎ ⲘⲠⲒⲀⲖⲞⲨ .
(trg)="b.MAT.2.20.1"> " Ustani , reče , uzmi dijete i njegovu majku te pođi u zemlju izraelsku jer su umrli oni koji su djetetu o glavi radili . "

(src)="b.MAT.2.21.1"> ⲚⲐⲞϤ ⲆⲈ ⲈⲦⲀϤⲦⲰⲚϤ ⲀϤϬⲒ ⲘⲠⲒⲀⲖⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲦⲈϤⲘⲀⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲒ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲠⲔⲀϨⲒ ⲘⲠⲒⲤⲖ .
(trg)="b.MAT.2.21.1"> On ustane , uzme dijete i njegovu majku te uđe u zemlju izraelsku .

(src)="b.MAT.2.22.1"> ⲈⲦⲀϤⲤⲰⲦⲈⲘ ⲆⲈ ϪⲈ ⲀⲢⲬⲈⲖⲀⲞⲤ ⲈⲦⲞⲒ ⲚⲞⲨⲢⲞ ⲈϮⲒⲞⲨⲆⲈⲀ ⲚⲦϢⲈⲂⲒⲰ ⲚⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲠⲈϤⲒⲰⲦ ⲀϤⲈⲢϨⲞϮ ⲈϢⲈ ⲈⲘⲀⲨ ⲈⲦⲀⲨⲦⲀⲘⲞϤ ⲆⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲢⲀⲤⲞⲨⲒ ⲀϤϢⲈ ⲚⲀϤ ⲈⲚⲒⲤⲀ ⲚⲦⲈϮⲄⲀⲖⲒⲖⲈⲀ .
(trg)="b.MAT.2.22.1"> Ali saznavši da Arhelaj vlada Judejom namjesto svoga oca Heroda , bojao se poći onamo pa , upućen u snu , ode u kraj galilejski .

(src)="b.MAT.2.23.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲒ ⲀϤϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲂⲀⲔⲒ ⲈⲨⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲞⲤ ϪⲈ ⲚⲀⲌⲀⲢⲈⲐ .
(src)="b.MAT.2.23.2"> ϨⲞⲠⲰⲤ ⲚⲦⲈϤϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲪⲎ ⲈⲦⲀϤϪⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦⲞⲨ ⲚⲚⲈϤⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ϪⲈ ⲈⲨⲈⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲠⲒⲢⲈⲘⲚⲀⲌⲀⲢⲈⲐ .
(trg)="b.MAT.2.23.1"> Dođe i nastani se u gradu zvanu Nazaret - da se ispuni što je rečeno po prorocima : Zvat će se Nazarećanin .

(src)="b.MAT.3.1.1"> ϦⲈⲚ ⲚⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲆⲈ ⲈⲦⲈⲘⲘⲀⲨ ⲀϤⲒ ⲚϪⲈⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲠⲒⲢⲈϤϮⲰⲘⲤ ⲈϤϨⲒⲰⲒϢ ϨⲒ ⲠϢⲀϤⲈ ⲚⲦⲈϮⲒⲞⲨⲆⲈⲀ
(trg)="b.MAT.3.1.1"> U one dane pojavi se Ivan Krstitelj propovijedajući u Judejskoj pustinji :

(src)="b.MAT.3.2.1"> ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲢⲒⲘⲈⲦⲀⲚⲞⲒⲚ ⲀⲤϦⲰⲚⲦ ⲄⲀⲢ ⲚϪⲈϮⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲚⲦⲈⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ .
(trg)="b.MAT.3.2.1"> " Obratite se jer približilo se kraljevstvo nebesko ! "

(src)="b.MAT.3.3.1"> ⲪⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲪⲎ ⲈⲦⲀϤϪⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲚⲎⲤⲀⲒⲀⲤ ⲠⲒⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲦⲤⲘⲎ ⲘⲪⲎ ⲈⲦⲰϢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒ ⲠϢⲀϤⲈ ϪⲈ ⲤⲈⲂⲦⲈ ⲪⲘⲰⲒⲦ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ ⲤⲞⲨⲦⲰⲚ ⲚⲚⲈϤⲘⲀⲚⲘⲞϢⲒ .
(trg)="b.MAT.3.3.1"> Ovo je uistinu onaj o kom proreče Izaija prorok : Glas viče u pustinji : Pripravite put Gospodinu , poravnite mu staze !

(src)="b.MAT.3.4.1"> ⲚⲐⲞϤ ⲆⲈ ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲚⲈⲦⲈϤϨⲈⲂⲤⲰ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚϨⲀⲚϤⲰⲒ ⲚϬⲀⲘⲞⲨⲖ ⲦⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀϤⲘⲎⲢ ⲚⲞⲨⲘⲞϪϦ ⲚϢⲀⲢ ⲈϪⲈⲚ ⲦⲈϤϮⲠⲒ ⲦⲈϤϦⲢⲈ ⲆⲈ ⲚⲈⲞⲨϢϪⲈ ⲦⲈ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲈⲂⲒⲰ ⲚⲦⲈⲦⲔⲞⲒ .
(trg)="b.MAT.3.4.1"> Ivan je imao odjeću od devine dlake i kožnat pojas oko bokova ; hranom mu bijahu skakavci i divlji med .

(src)="b.MAT.3.5.1"> ⲦⲞⲦⲈ ⲚⲀⲨⲚⲎⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀⲢⲞϤ ⲠⲈ ⲚϪⲈⲚⲀ ⲒⲈⲢⲞⲤⲀⲖⲎⲘ ⲚⲈⲘ ϮⲒⲞⲨⲆⲈⲀ ⲦⲎⲢⲤ ⲚⲈⲘ ϮⲠⲈⲢⲒⲬⲰⲢⲞⲤ ⲦⲎⲢⲤ ⲚⲦⲈⲠⲒⲒⲞⲢⲆⲀⲚⲎⲤ .
(trg)="b.MAT.3.5.1"> Grnuo k njemu Jeruzalem , sva Judeja i sva okolica jordanska .

(src)="b.MAT.3.6.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲨϬⲒⲰⲘⲤ ⲚⲦⲞⲦϤ ϦⲈⲚⲠⲒⲒⲞⲢⲆⲀⲚⲎ ⲤⲚⲒⲀⲢⲞ ⲈⲨⲞⲨⲰⲚϨ ⲚⲚⲞⲨⲚⲞⲂⲒ ⲈⲂⲞⲖ .
(trg)="b.MAT.3.6.1"> Primali su od njega krštenje u rijeci Jordanu ispovijedajući svoje grijehe .

(src)="b.MAT.3.7.1"> ⲈⲦⲀϤⲚⲀⲨ ⲆⲈ ⲈⲞⲨⲘⲎϢ ⲚⲦⲈⲚⲒⲪⲀⲢⲒⲤⲈⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲤⲀⲆⲆⲞⲨⲔⲈⲞⲤ ⲈⲨⲚⲎⲞⲨ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲒⲰⲘⲤ ⲚⲦⲀϤ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲚⲒⲘⲒⲤⲒ ⲚⲦⲈⲚⲒⲀϪⲰ ⲚⲒⲘ ⲀϤⲦⲀⲘⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲪⲰⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲀⲦϨⲎ ⲘⲠⲒϪⲰⲚⲦ ⲈⲐⲚⲎⲞⲨ .
(trg)="b.MAT.3.7.1"> Kad ugleda mnoge farizeje i saduceje gdje mu dolaze na krštenje , reče im : " Leglo gujinje !
(trg)="b.MAT.3.7.2"> Tko li vas je samo upozorio da bježite od skore srdžbe ?

(src)="b.MAT.3.8.1"> ⲀⲢⲒⲞⲨⲒ ⲞⲨⲚ ⲚⲞⲨⲞⲨⲦⲀϨ ⲈϤⲘⲠϢⲀ ⲚϮⲘⲈⲦⲀⲚⲞⲒⲀ .
(trg)="b.MAT.3.8.1"> Donosite dakle plod dostojan obraćenja .

(src)="b.MAT.3.9.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲈⲢⲘⲈⲨⲒ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈϪⲞⲤ ϪⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲦⲀⲚ ⲘⲠⲈⲚⲒⲰⲦ ⲀⲂⲢⲀⲀⲘ ϮϪⲰ ⲄⲀⲢ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲀⲒⲰⲚⲒ ⲈⲦⲞⲨⲚⲈⲤ ϢⲎⲢⲒ ⲚⲀⲂⲢⲀⲀⲘ .
(trg)="b.MAT.3.9.1"> I ne usudite se govoriti u sebi : ' Imamo oca Abrahama ! '
(trg)="b.MAT.3.9.2"> Jer , kažem vam , Bog iz ovoga kamenja može podići djecu Abrahamovu .

(src)="b.MAT.3.10.1"> ϨⲎⲆⲎ ⲆⲈ ⲠⲒⲔⲈⲖⲈⲂⲒⲚ ϤⲬⲎ ϦⲀ ⲐⲚⲞⲨⲚⲒ ⲚⲚⲒϢϢⲎⲚ ϢϢⲎⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲈϤⲚⲀⲈⲚ ⲞⲨⲦⲀϨ ⲈⲚⲀⲚⲈϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ⲤⲈⲚⲀⲔⲞⲢϪϤ ⲚⲤⲈϨⲒⲦϤ ⲈⲠⲒⲬⲢⲰⲘ .
(trg)="b.MAT.3.10.1"> Već je sjekira položena na korijen stablima .
(trg)="b.MAT.3.10.2"> Svako dakle stablo koje ne donosi dobroga roda , siječe se i u oganj baca . "

(src)="b.MAT.3.11.1"> ⲀⲚⲞⲔ ⲘⲈⲚ ⲄⲀⲢ ϮⲰⲘⲤ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲰⲞⲨ ⲈⲨⲘⲈⲦⲀⲚⲞⲒⲀ ⲪⲎ ⲆⲈ ⲈⲐⲚⲎⲞⲨ ⲘⲈⲚⲈⲚⲤⲰⲒ ϤϪⲞⲢ ⲈϨⲞⲦⲈⲢⲞⲒ ⲪⲎ ⲈⲦⲈⲚϮⲘⲠϢⲀ ⲀⲚ ⲈϤⲀⲒ ⲘⲠⲈϤⲐⲰⲞⲨⲒ ⲚⲐⲞϤ ⲈϤⲈⲈⲘⲤ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈϤⲞⲨⲀⲂ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲬⲢⲰⲘ .
(trg)="b.MAT.3.11.1"> " Ja vas , istina , krstim vodom na obraćenje , ali onaj koji za mnom dolazi jači je od mene .
(trg)="b.MAT.3.11.2"> Ja nisam dostojan obuće mu nositi .
(trg)="b.MAT.3.11.3"> On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem .

(src)="b.MAT.3.12.1"> ⲪⲎ ⲆⲈ ⲠⲈϤϦⲀⲒ ϦⲈⲚⲦⲈϤϪⲒϪ ϤⲚⲀⲦⲞⲨⲂⲞ ⲘⲠⲈϤϬⲚⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ϤⲚⲀⲐⲰⲞⲨϮ ⲘⲠⲈϤⲤⲞⲨⲞ ⲈϮⲀⲠⲞⲐⲎⲔⲎ ⲠⲒⲦⲞϨ ⲆⲈ ϤⲚⲀⲢⲞⲔϨϤ ϦⲈⲚⲞⲨⲬⲢⲰⲘ ⲚⲀⲦϬⲈⲚⲞ .
(trg)="b.MAT.3.12.1"> U ruci mu vijača , pročistit će svoje gumno i skupiti žito u svoju žitnicu , a pljevu spaliti ognjem neugasivim . "

(src)="b.MAT.3.13.1"> ⲦⲞⲦⲈ ⲀϤⲒ ⲚϪⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚϮⲄⲀⲖⲒⲖⲈⲀ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲒⲒⲞⲢⲆⲀⲚⲎⲤ ϨⲀ ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲈⲐⲢⲈϤϬⲒⲰⲘⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ .
(trg)="b.MAT.3.13.1"> Tada dođe Isus iz Galileje na Jordan Ivanu da ga on krsti .

(src)="b.MAT.3.14.1"> ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲆⲈ ⲚⲀϤⲦⲀϨⲚⲞ ⲘⲘⲞϤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲈⲦⲈⲢⲬⲢⲒⲀ ⲈϬⲒⲰⲘⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦⲔ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲐⲞⲔ ⲈⲐⲚⲎⲞⲨ ϨⲀⲢⲞⲒ .
(trg)="b.MAT.3.14.1"> Ivan ga odvraćaše : " Ti mene treba da krstiš , a ti da k meni dolaziš ? "

(src)="b.MAT.3.15.1"> ⲀϤⲈⲢⲞⲨⲰ ⲆⲈ ⲚϪⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲬⲀⲤ ϮⲚⲞⲨ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲠⲈⲦⲤⲈⲘⲠϢⲀ ⲚⲀⲚ ⲈϪⲈⲔ ⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲦⲞⲦⲈ ⲀϤⲬⲀϤ .
(trg)="b.MAT.3.15.1"> Ali mu Isus odgovori : " Pusti sada !
(trg)="b.MAT.3.15.2"> Ta dolikuje nam da tako ispunimo svu pravednost ! "
(trg)="b.MAT.3.15.3"> Tada mu popusti .

(src)="b.MAT.3.16.1"> ⲈⲦⲀϤⲰⲘⲤ ⲆⲈ ⲚϪⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲤⲀⲦⲞⲦϤ ⲀϤⲒ ⲈⲠϢⲰⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲘⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ϨⲎⲠⲠⲈ ⲀⲨⲞⲨⲰⲚ ⲚⲀϤ ⲚϪⲈⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲚⲀⲨ ⲈⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈϤⲚⲎⲞⲨ ⲈⲠⲈⲤⲎⲦ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨϬⲢⲞⲘⲠⲒ ⲈϤⲚⲎⲞⲨ ϨⲀⲢⲞϤ .
(trg)="b.MAT.3.16.1"> Odmah nakon krštenja izađe Isus iz vode .
(trg)="b.MAT.3.16.2"> I gle !
(trg)="b.MAT.3.16.3"> Otvoriše se nebesa i ugleda Duha Božjega gdje silazi kao golub i spušta se na nj .

(src)="b.MAT.3.17.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲒⲤ ⲞⲨⲤⲘⲎ ⲀⲤϢⲰⲠⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲈⲤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲪⲀⲒ ⲠⲈ ⲠⲀϢⲎⲢⲒ ⲠⲀⲘⲈⲚⲢⲒⲦ ⲈⲦⲀⲒϮⲘⲀϮ ⲚϦⲎⲦϤ .
(trg)="b.MAT.3.17.1"> I eto glasa s neba : " Ovo je Sin moj , Ljubljeni !
(trg)="b.MAT.3.17.2"> U njemu mi sva milina ! "

(src)="b.MAT.4.1.1"> ⲦⲞⲦⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲀⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲞⲖϤ ⲈⲠϢⲀϤⲈ ⲈⲠϪⲒⲚⲦⲈ ⲠⲒⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲈⲢⲠⲒⲢⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ .
(trg)="b.MAT.4.1.1"> Duh tada odvede Isusa u pustinju da ga đavao iskuša .

(src)="b.MAT.4.2.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤⲈⲢⲚⲎⲤⲦⲈⲨⲒⲚ ⲚⲘⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲘⲚⲈϪⲰⲢϨ ⲈⲠϦⲀⲈ ⲀϤϨⲔⲞ .
(trg)="b.MAT.4.2.1"> I propostivši četrdeset dana i četrdeset noći , napokon ogladnje .

(src)="b.MAT.4.3.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲒ ⲚϪⲈⲪⲎ ⲈⲦϬⲰⲚⲦ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲒⲤϪⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲠⲈ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲀϪⲞⲤ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲚⲀⲒⲰⲚⲒ ⲈⲢⲰⲒⲔ .
(trg)="b.MAT.4.3.1"> Tada mu pristupi napasnik i reče : " Ako si Sin Božji , reci da ovo kamenje postane kruhom . "

(src)="b.MAT.4.4.1"> ⲚⲐⲞϤ ⲆⲈ ⲀϤⲈⲢⲞⲨⲰ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲤⲤϦⲎ ⲞⲨⲦ ϪⲈ ⲚⲀⲢⲈ ⲠⲒⲢⲰⲘⲒ ⲚⲀⲰⲚϦ ⲈⲰⲒⲔ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦϤ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲈϪⲈⲚ ⲤⲀϪⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲐⲚⲎⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲢⲰϤ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ .
(trg)="b.MAT.4.4.1"> A on odgovori : " Pisano je : Ne živi čovjek samo o kruhu , nego o svakoj riječi što izlazi iz Božjih usta . "

(src)="b.MAT.4.5.1"> ⲦⲞⲦⲈ ⲀϤⲞⲖϤ ⲚϪⲈⲠⲒⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲈϮⲂⲀⲔⲒ ⲈⲐⲞⲨⲀⲂ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲦⲀϨⲞϤ ⲈⲢⲀⲦϤ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲦⲈⲚϨ ⲚⲦⲈⲠⲒⲈⲢⲪⲈⲒ .
(trg)="b.MAT.4.5.1"> Ðavao ga tada povede u Sveti grad , postavi ga na vrh Hrama

(src)="b.MAT.4.6.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲒⲤϪⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲠⲈ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ϨⲒⲦⲔ ⲈⲠⲈⲤⲎⲦ ⲈⲂⲞⲖ ⲦⲀⲒ ⲤⲤϦⲎ ⲞⲨⲦ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ϤⲚⲀϨⲞⲚϨⲈⲚ ⲚⲦⲞⲦⲞⲨ ⲚⲚⲈϤⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈⲐⲂⲎⲦⲔ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲨⲈϤⲒⲦⲔ ϨⲒϪⲈⲚ ⲚⲞⲨϪⲒϪ ⲘⲎⲠⲞⲦⲈ ⲚⲦⲈⲔϬⲒϬⲢⲞⲠ ⲈⲞⲨⲰⲚⲒ ⲚⲦⲈⲔϬ ⲀⲖⲞϪ .
(trg)="b.MAT.4.6.1"> i reče mu : " Ako si Sin Božji , baci se dolje !
(trg)="b.MAT.4.6.2"> Ta pisano je : Anđelima će svojim zapovjediti za tebe i na rukama će te nositi da se gdje nogom ne spotakneš o kamen . "

(src)="b.MAT.4.7.1"> ⲀϤⲈⲢⲞⲨⲰ ⲚⲀϤ ⲚϪⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϪⲈ ⲠⲀⲖⲒⲚ ⲤⲤϦⲎ ⲞⲨⲦ ϪⲈ ⲚⲚⲈⲔⲈⲢⲠⲒⲢⲀⲌⲒⲚ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ ⲠⲈⲔⲚⲞⲨϮ .
(trg)="b.MAT.4.7.1"> Isus mu kaza : " Pisano je također : Ne iskušavaj Gospodina , Boga svojega ! "

(src)="b.MAT.4.8.1"> ⲠⲀⲖⲒⲚ ⲞⲚ ⲀϤⲞⲖϤ ⲚϪⲈⲠⲒⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲈϪⲈⲚ ⲞⲨⲦⲰⲞⲨ ⲈϤϬⲞⲤⲒ ⲈⲘⲀϢⲰ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲦⲀⲘⲞϤ ⲈⲚⲒⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲰⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲞⲨⲰⲞⲨ .
(trg)="b.MAT.4.8.1"> Ðavao ga onda povede na goru vrlo visoku i pokaza mu sva kraljevstva svijeta i slavu njihovu

(src)="b.MAT.4.9.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲚⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϮⲚⲀⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲚⲀⲔ ⲀⲔϢⲀⲚϨⲒⲦⲔ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲚⲦⲈⲔⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲘⲞⲒ .
(trg)="b.MAT.4.9.1"> pa mu reče : " Sve ću ti to dati ako mi se ničice pokloniš . "

(src)="b.MAT.4.10.1"> ⲦⲞⲦⲈ ⲠⲈϪⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲘⲀϢⲈ ⲚⲀⲔ ⲠⲤⲀⲦⲀⲚⲀⲤ ⲤⲤϦⲎⲞⲨⲦ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲠⲈⲔⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲦⲈⲔⲈⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲐⲞϤ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦϤ ⲠⲈⲦⲈⲔⲈϢⲈⲘϢⲎⲦϤ .
(trg)="b.MAT.4.10.1"> Tada mu reče Isus : " Odlazi , Sotono !
(trg)="b.MAT.4.10.2"> Ta pisano je : Gospodinu , Bogu svom se klanjaj i njemu jedinom služi ! "

(src)="b.MAT.4.11.1"> ⲦⲞⲦⲈ ⲀϤⲬⲀϤ ⲚϪⲈⲠⲒⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲒⲤ ϨⲀⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲀⲨⲒ ⲀⲨϢⲈⲘϢⲒ ⲘⲘⲞϤ .
(trg)="b.MAT.4.11.1"> Tada ga pusti đavao .
(trg)="b.MAT.4.11.2"> I gle , anđeli pristupili i služili mu .

(src)="b.MAT.4.12.1"> ⲈⲦⲀϤⲤⲰⲦⲈⲘ ⲆⲈ ϪⲈ ⲀⲨϮ ⲚⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲀϤϢⲈ ⲚⲀϤ ⲈϮⲄⲀⲖⲒⲖⲈⲀ .
(trg)="b.MAT.4.12.1"> A čuvši da je Ivan predan , povuče se u Galileju .

(src)="b.MAT.4.13.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲬⲰ ⲚⲚⲀⲌⲀⲢⲈⲐ ⲚⲤⲰϤ ⲀϤⲒ ⲀϤϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲔⲀⲪⲀⲢⲚⲀⲞⲨⲘ ⲐⲎ ⲈⲦϨⲒⲤⲔⲈⲚ ⲪⲒⲞⲘ ϦⲈⲚⲚⲒϬⲒⲎ ⲚⲦⲈⲌⲀⲂⲞⲨⲖⲰⲚ ⲚⲈⲘ ⲚⲈⲪⲐⲀⲖⲒⲘ .
(trg)="b.MAT.4.13.1"> Ostavi Nazaret te ode i nastani se u Kafarnaumu , uz more , na području Zebulunovu i Naftalijevu

(src)="b.MAT.4.14.1"> ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲪⲎ ⲈⲦⲀϤϪⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲚⲎⲤⲀⲒⲀⲤ ⲠⲒⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ .
(trg)="b.MAT.4.14.1"> da se ispuni što je rečeno po proroku Izaiji :

(src)="b.MAT.4.15.1"> ϪⲈ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲚⲌⲀⲂⲞⲨⲖⲰⲚ ⲚⲈⲘ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲚⲚⲈⲪⲐⲀⲖⲒⲘ ⲠⲒⲘⲰⲒⲦ ⲚⲦⲈⲪⲒⲞⲘ ϨⲒⲘⲎⲢ ⲘⲠⲒⲒⲞⲢⲆⲀⲚⲎⲤ ϮⲄⲀⲖⲒⲖⲈⲀ ⲚⲦⲈⲚⲒⲈⲐⲚⲞⲤ .
(trg)="b.MAT.4.15.1"> Zemlja Zebulunova i zemlja Naftalijeva , Put uz more , s one strane Jordana , Galileja poganska -

(src)="b.MAT.4.16.1"> ⲠⲒⲖⲀⲞⲤ ⲈⲦϨⲈⲘⲤⲒ ϦⲈⲚⲠⲬⲀⲔⲒ ⲀϤⲚⲀⲨ ⲈⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚⲞⲨⲰⲒⲚⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲎ ⲈⲦϨⲈⲘⲤⲒ ϦⲈⲚⲦⲬⲰⲢⲀ ⲚⲈⲘ ⲦϦⲎⲒⲂⲒ ⲘⲪⲘⲞⲨ ⲞⲨⲞⲨⲰⲒⲚⲒ ⲀϤϢⲀⲒ ⲚⲰⲞⲨ .
(trg)="b.MAT.4.16.1"> narod što je sjedio u tmini svjetlost vidje veliku ; onima što mrkli kraj smrti obitavahu svjetlost jarka osvanu .

(src)="b.MAT.4.17.1"> ⲒⲤϪⲈⲚ ⲠⲒⲤⲎⲞⲨ ⲈⲦⲈⲘⲘⲀⲨ ⲀϤⲈⲢϨⲎⲦⲤ ⲚϪⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲚϨⲒⲰⲒϢ ⲚⲈⲘ ⲈϪⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲢⲒⲘⲈⲦⲀⲚⲞⲒⲚ ⲀⲤϦⲰⲚⲦ ⲄⲀⲢ ⲚϪⲈϮⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲚⲦⲈⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ .
(trg)="b.MAT.4.17.1"> Otada je Isus počeo propovijedati : " Obratite se jer približilo se kraljevstvo nebesko ! "

(src)="b.MAT.4.18.1"> ⲈϤⲘⲞϢⲒ ⲆⲈ ⲈⲤⲔⲈⲚ ⲪⲒⲞⲘ ⲚⲦⲈϮⲄⲀⲖⲒⲖⲈⲀ ⲀϤⲚⲀⲨ ⲈⲤⲞⲚ ⲤⲒⲘⲰⲚ ⲪⲎ ⲈⲦⲞⲨⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲀⲚⲆⲢⲈⲀⲤ ⲠⲈϤⲤⲞⲚ ⲈⲨϨⲒ ϢⲚⲈ ⲈⲪⲒⲞⲘ ⲚⲈϨⲀⲚⲞⲨⲞϨⲒ ⲄⲀⲢ ⲚⲈ .
(trg)="b.MAT.4.18.1"> Prolazeći uz Galilejsko more , ugleda dva brata , Šimuna zvanog Petar i brata mu Andriju , gdje bacaju mrežu u more ; bijahu ribari .

(src)="b.MAT.4.19.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲀⲘⲰⲒⲚⲒ ⲘⲞϢⲒ ⲚⲤⲰⲒ ⲚⲦⲀⲈⲢ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲞⲨⲞϨⲒ ⲚⲢⲈϤⲦⲀϨⲈ ⲢⲰⲘⲒ .
(trg)="b.MAT.4.19.1"> I kaže im : " Hajdete za mnom , učinit ću vas ribarima ljudi ! "

(src)="b.MAT.4.20.1"> ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲆⲈ ⲤⲀⲦⲞⲦⲞⲨ ⲀⲨⲬⲰ ⲚⲚⲞⲨϢⲚⲎ ⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲘⲞϢⲒ ⲚⲤⲰϤ .
(trg)="b.MAT.4.20.1"> Oni brzo ostave mreže i pođu za njim .

(src)="b.MAT.4.21.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤⲤⲒⲚⲒ ⲈⲦϨⲎ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲀⲨ ⲀϤⲚⲀⲨ ⲈⲔⲈⲤⲞⲚ ⲒⲀⲔⲰⲂⲞⲤ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲚⲌⲈⲂⲈⲆⲈⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ ⲠⲈϤⲤⲞⲚ ⲈⲨϨⲒ ⲠⲒϪⲞⲒ ⲚⲈⲘ ⲌⲈⲂⲈⲆⲈⲞⲤ ⲠⲞⲨⲒⲰⲦ ⲈⲨⲤⲞⲂϮ ⲚⲚⲞⲨϢⲚⲎ ⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲰⲞⲨ .
(trg)="b.MAT.4.21.1"> Pošavši odande , ugleda druga dva brata , Jakova Zebedejeva i brata mu Ivana : u lađi su sa Zebedejem , ocem svojim , krpali mreže .
(trg)="b.MAT.4.21.2"> Pozva i njih .

(src)="b.MAT.4.22.1"> ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲆⲈ ⲤⲀⲦⲞⲦⲞⲨ ⲀⲨⲬⲰ ⲘⲠⲒϪⲞⲒ ⲚⲈⲘ ⲌⲈⲂⲈⲆⲈⲞⲤ ⲠⲞⲨⲒⲰⲦ ⲀⲨⲘⲞϢⲒ ⲚⲤⲰϤ .
(trg)="b.MAT.4.22.1"> Oni brzo ostave lađu i oca te pođu za njim .

(src)="b.MAT.4.23.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀϤⲔⲰϮ ⲠⲈ ⲚϪⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϦⲈⲚϮⲄⲀⲖⲒⲖⲈⲀ ⲦⲎⲢⲤ ⲈϤϮⲤⲂⲰ ϦⲈⲚⲚⲞⲨⲤⲨⲚⲀⲄⲰⲄⲎ ⲞⲨⲞϨ ⲈϤϨⲒⲰⲒϢ ⲘⲠⲒⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈϮⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲈⲢⲪⲀϦⲢⲒ ⲈϢⲰⲚⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲠⲒⲖⲀⲞⲤ .
(trg)="b.MAT.4.23.1"> I obilazio je Isus svom Galilejom naučavajući po njihovim sinagogama , propovijedajući Evanđelje o Kraljevstvu i liječeći svaku bolest i svaku nemoć u narodu .

(src)="b.MAT.4.24.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲀⲦⲈϤⲤⲘⲎ ⲒⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚϮⲤⲨⲢⲒⲀ ⲦⲎⲢⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲒⲚⲒ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲦϨⲈⲘⲔⲎⲞⲨⲦ ϦⲈⲚⲚⲞⲨϢⲰⲚⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲞⲨⲘⲔⲀⲨϨ ⲚⲞⲨⲘⲎϢ ⲚⲢⲎϮ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ⲚⲒⲆⲈⲘⲰⲚ ⲚⲈⲘⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲞⲒ ⲘⲠⲈⲢⲘⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦϢⲎⲖ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲈⲢⲪⲀϦⲢⲒ ⲈⲢⲰⲞⲨ .
(trg)="b.MAT.4.24.1"> I glas se o njemu pronese svom Sirijom .
(trg)="b.MAT.4.24.2"> I donosili su mu sve koji bolovahu od najrazličitijih bolesti i patnja - opsjednute , mjesečare , uzete - i on ih ozdravljaše .

(src)="b.MAT.4.25.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲘⲞϢⲒ ⲚⲤⲰϤ ⲚϪⲈϨⲀⲚⲚⲒϢϮ ⲘⲘⲎϢ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚϮⲄⲀⲖⲒⲖⲈⲀ ⲚⲈⲘ ϮⲘⲎϮ ⲘⲂⲀⲔⲒ ⲚⲈⲘ ⲒⲈⲢⲞⲤⲀⲖⲎⲘ ⲚⲈⲘ ϮⲒⲞⲨⲆⲈⲀ ⲚⲈⲘ ϨⲒⲘⲎⲢ ⲘⲠⲒⲒⲞⲢⲆⲀⲚⲎⲤ .
(trg)="b.MAT.4.25.1"> Za njim je pohrlio silan svijet iz Galileje , Dekapola , Jeruzalema , Judeje i Transjordanije .

(src)="b.MAT.5.1.1"> ⲈⲦⲀϤⲚⲀⲨ ⲆⲈ ⲈⲚⲒⲘⲎϢ ⲀϤϢⲈ ⲚⲀϤ ⲈⲠϢⲰⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲒⲦⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤϨⲈⲘⲤⲒ ⲀⲨⲒ ϨⲀⲢⲞϤ ⲚϪⲈⲚⲈϤⲘⲀⲐⲎⲦⲎⲤ .
(trg)="b.MAT.5.1.1"> Ugledavši mnoštvo , uziđe na goru .
(trg)="b.MAT.5.1.2"> I kad sjede , pristupe mu učenici .

(src)="b.MAT.5.2.1"> ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤⲞⲨⲰⲚ ⲚⲢⲰϤ ⲚⲀϤϮⲤⲂⲰ ⲚⲰⲞⲨ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ
(trg)="b.MAT.5.2.1"> On progovori i stane ih naučavati :

(src)="b.MAT.5.3.1"> ⲰⲞⲨⲚⲒⲀⲦⲞⲨ ⲚⲚⲒϨⲎⲔⲒ ⲘⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀϪⲈ ⲐⲰⲞⲨ ⲦⲈ ϮⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲚⲦⲈⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ .
(trg)="b.MAT.5.3.1"> " Blago siromasima duhom : njihovo je kraljevstvo nebesko !

(src)="b.MAT.5.4.1"> ⲰⲞⲨⲚⲒⲀⲦⲞⲨ ⲚⲚⲎ ⲈⲦⲈⲢϨⲎⲂⲒ ϮⲚⲞⲨ ϪⲈ ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲠⲈⲦⲞⲨⲚⲀϮϨⲞ ⲈⲢⲰⲞⲨ .
(trg)="b.MAT.5.4.1"> Blago ožalošćenima : oni će se utješiti !

(src)="b.MAT.5.5.1"> ⲰⲞⲨⲚⲒⲀⲦⲞⲨ ⲚⲚⲒⲢⲈⲘⲢⲀⲨϢ ϪⲈ ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲠⲈⲐⲚⲀⲈⲢⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲒⲚ ⲘⲠⲒⲔⲀϨⲒ .
(trg)="b.MAT.5.5.1"> Blago krotkima : oni će baštiniti zemlju !

(src)="b.MAT.5.6.1"> ⲰⲞⲨⲚⲒⲀⲦⲞⲨ ⲚⲚⲎ ⲈⲦϨⲞⲔⲈⲢ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲞⲂⲒ ⲚϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ϪⲈ ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲠⲈⲐⲚⲀⲤⲒ .
(trg)="b.MAT.5.6.1"> Blago gladnima i žednima pravednosti : oni će se nasititi !

(src)="b.MAT.5.7.1"> ⲰⲞⲨⲚⲒⲀⲦⲞⲨ ⲚⲚⲒⲚⲀⲎⲦ ϪⲈ ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲠⲈⲦⲞⲨⲚⲀⲚⲀⲒ ⲚⲰⲞⲨ .
(trg)="b.MAT.5.7.1"> Blago milosrdnima : oni će zadobiti milosrđe !

(src)="b.MAT.5.8.1"> ⲰⲞⲨⲚⲒⲀⲦⲞⲨ ⲚⲚⲎ ⲈⲐⲞⲨⲀⲂ ϦⲈⲚⲠⲞⲨϨⲎⲦ ϪⲈ ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲠⲈⲐⲚⲀⲚⲀⲨ ⲈⲪⲚⲞⲨϮ .
(trg)="b.MAT.5.8.1"> Blago čistima srcem : oni će Boga gledati !

(src)="b.MAT.5.9.1"> ⲰⲞⲨⲚⲒⲀⲦⲞⲨ ⲚⲚⲒⲢⲈϤⲈⲢϨⲒⲢⲎⲚⲎ ϪⲈ ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲠⲈⲦⲞⲨⲚⲀⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲚⲒϢⲎⲢⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ .
(trg)="b.MAT.5.9.1"> Blago mirotvorcima : oni će se sinovima Božjim zvati !

(src)="b.MAT.5.10.1"> ⲰⲞⲨⲚⲒⲀⲦⲞⲨ ⲚⲚⲎ ⲈⲦⲀⲨϬⲞϪⲒ ⲚⲤⲰⲞⲨ ⲈⲐⲂⲈ ϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ϪⲈ ⲐⲰⲞⲨ ⲦⲈ ϮⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲚⲦⲈⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ .
(trg)="b.MAT.5.10.1"> Blago progonjenima zbog pravednosti : njihovo je kraljevstvo nebesko ! "