# ceb/Cebuano.xml.gz
# ch/Chamorro-PART.xml.gz


(src)="b.PSA.1.1.1"> Bulahan ang tawo nga wala magalakaw sa tambag sa mga dautan , Ni magatindog sa dalan sa mga makasasala , Ni magalingkod sa mga lingkoranan sa mga mayubiton :
(trg)="b.PSA.1.1.1"> DICHOSO y taotao , ni ti mamomocat gui pinagat y manaelaye , ni y ti sumasaga gui chalan manisao , ni y ti matatachong gui siyan ayo sija y manmanmofefea .

(src)="b.PSA.1.2.1"> Kondili anaa sa Kasugoan ni Jehova ang iyang kalipay ; Ug sa Kasugoan niya nagapalandong siya sa adlaw ug sa gabii .
(trg)="b.PSA.1.2.1"> Lao guiya lay Jeova , ayo y minagofña , ya y layña jajaso , jaane yan puenge .

(src)="b.PSA.1.3.1"> Ug siya mahisama sa kahoy nga natanum sa daplin sa kasapaan sa tubig , Nga nagadala sa iyang bunga sa iyang panahon , Kansang dahon usab dili malaya , Ug bisan unsa nga ginabuhat niya magamauswagon .
(trg)="b.PSA.1.3.1"> Ya taegüijeja y trongcon jayo ni y matanme gui oriyan sadog , ya guaja tinegchaña gui tiempoña , ya y jagonña ti umalayo ; ya todo y finatinasña mumemegae .

(src)="b.PSA.1.4.1"> Dili ingon niini ang mga dautan , Kondili ingon sa uhot nga ginapalid sa hangin .
(trg)="b.PSA.1.4.1"> Lao ti taegüine y manaelaye ; lao parejo yan y paja ni y güinaefe ni y manglo .

(src)="b.PSA.1.5.1"> Busa dili magatindog ang mga dautan sa paghukom , Ni ang mga makasasala diha sa katilingban sa mga matarung .
(trg)="b.PSA.1.5.1"> Sa enao na ti mangajujulo y manaelaye gui sentensia ; ni y manisao gui y inetnon manunas .

(src)="b.PSA.1.6.1"> Kay naila ni Jehova ang dalan sa mga matarung ; Apan ang dalan sa mga dautan mawala .
(trg)="b.PSA.1.6.1"> Sa si Jeova jatungo y chalan manunas : lao y chalan manaelaye ufanmalingo .

(src)="b.PSA.2.1.1"> Ngano nga nagalungotlungot ang mga nasud , Ug ang mga katawohan nagapalandong sa butang nga kawang ?
(trg)="b.PSA.2.1.1"> SA jafa na manlalalo y nasion sija , ya y taotao sija manmanjaso y banida ?

(src)="b.PSA.2.2.1"> Ang mga hari sa yuta nanagpahamutang sa ilang kaugalingon , Ug ang mga punoan nanagsabutsabut sa tingub , Batok kang Jehova ug batok sa iyang dinihog , nga nagaingon :
(trg)="b.PSA.2.2.1"> Manotojgue y ray sija gui tano , ya y prinsipe sija manafaesen entalo sija contra si Jeova , yan contra y pinalaeña , ilegñija :

(src)="b.PSA.2.3.1"> Pagabugtoon nato ang ilang mga talikala , Ug igasalibay ta gikan kanato ang ilang mga igtatakgus .
(trg)="b.PSA.2.3.1"> Nita yulang y guinideña , ya nasuja guiya jita y godeña .

(src)="b.PSA.2.4.1"> Siya nga nagalingkod sa kalangitan magakatawa : Ang Ginoo magahimo kanila nga yubitonon .
(trg)="b.PSA.2.4.1"> Ya y sumasaga gui langet uchumachaleg : ya y Señot jamofefea sija .

(src)="b.PSA.2.5.1"> Unya siya magasulti kanila diha sa iyang kaligutgut , Ug diha sa iyang kapungot siya magagubot kanila .
(trg)="b.PSA.2.5.1"> Ayo nae cumuentos yan sija yan y linalaloña : ya y binibuña ninafañatsaga sija .

(src)="b.PSA.2.6.1"> Ngani nga gibutang ko ang akong hari Ibabaw sa Sion , ang akong bungtod nga balaan .
(trg)="b.PSA.2.6.1"> Lao guajo japolo y rayjo gui jilo Sion , gui santos na egsojo .

(src)="b.PSA.2.7.1"> Magamantala ako sa sugo : Si Jehova nag-ingon kanako : Ikaw mao ang akong anak ; gianak ko ikaw niining adlawa .
(trg)="b.PSA.2.7.1"> Guajo bae jusangan y tinagojo : si Jeova ilegña nu guajo : Lajijo jao ; ya guajo julilis jao pago na jaane .

(src)="b.PSA.2.8.1"> Kanako mangayo ka , ug kanimo igahatag ko ang mga nasud nga imong panulondon , Ug mapanag-iya mo ang mga kinatumyang dapit sa yuta .
(trg)="b.PSA.2.8.1"> Gagaoyo ya guajo junaejao ni y nasion sija pot y erensiamo ya y uttimon patte y tano , uiyomo .

(src)="b.PSA.2.9.1"> Pagadugmokon mo sila sa sungkod nga puthaw : Pagapulpugon mo sila ingon sa banga sa magkokolon .
(trg)="b.PSA.2.9.1"> Ya unyulang sija ni y baran lulog ; taegüije y bason y yero unyogyog sija .

(src)="b.PSA.2.10.1"> Busa karon , Oh mga hari , magmaalamon kamo , Magpatudlo kamo , mga maghuhukom sa yuta .
(trg)="b.PSA.2.10.1"> Ya pago , tingo , O ray sija : resibe finanagüe , jamyo man jues gui tano .

(src)="b.PSA.2.11.1"> Sa kahadlok , umalagad kamo kang Jehova , Ug managlipay kamo uban ang pagkurog .
(trg)="b.PSA.2.11.1"> Setbe si Jeova ni y minaañao , yan fanmagof ni minayengyong .

(src)="b.PSA.2.12.1"> Humalok kamo sa anak , aron siya dili masuko , ug mangawala kamo diha sa dalan , Kay ang kapungot niya mosilaub sa dili madugay .
(src)="b.PSA.2.12.2"> Bulahan kadtong tanan nga modangup diha kaniya .
(trg)="b.PSA.2.12.1"> Chico y laje , no sea ulalálalo , ya unfanmalingo jamyo gui chalan , sa gusisija y linalaloña sinenggue .
(trg)="b.PSA.2.12.2"> Mandichoso todos y umangoco sija guiya güiya .

(src)="b.PSA.3.1.1"> Oh Jehova , daw unsa ang pagkadaghan sa akong mga kaaway !
(src)="b.PSA.3.1.2"> Daghan sila nga mga mingtindog batok kanako .
(trg)="b.PSA.3.1.1"> JEOVA , jafa muna manlajyan y enimigujo !
(trg)="b.PSA.3.1.2"> Megae mangajulo contra guajo .

(src)="b.PSA.3.2.1"> Daghan ang nagaingon mahatungod sa akong kalag : Walay tabang alang kaniya diha sa Dios .
(src)="b.PSA.3.2.2"> ( Selah )
(trg)="b.PSA.3.2.1"> Megae umaalog ni y antijo : Taya inayuda para güiya , gui as Yuus .
(trg)="b.PSA.3.2.2"> Sila .

(src)="b.PSA.3.3.1"> Apan ikaw , Oh Jehova , mao ang taming nga nagalibut kanako , Ang himaya ko ug ang magbabangon sa akong ulo .
(trg)="b.PSA.3.3.1"> Lao jago , O Jeova , jago y patang gui oriyajo ; y minalagjo yan ayo ni y janacajulo y ilujo .

(src)="b.PSA.3.4.1"> Sa akong tingog nagatu-aw ako kang Jehova , Ug siya nagatubag kanako gikan sa iyang bungtod nga balaan .
(src)="b.PSA.3.4.2"> ( Selah )
(trg)="b.PSA.3.4.1"> Ya y inagangjo juagang si Jeova , ya güiyaja umopeyo gui santos na ogsoña .
(trg)="b.PSA.3.4.2"> Sila .

(src)="b.PSA.3.5.1"> Mihigda ako ug nakatulog , Nahigmata ako ; kay nagasagang kanako si Jehova .
(trg)="b.PSA.3.5.1"> Bae juason ya maegoyo ; ya magmatayo ; sa si Jeova gumuguutyo .

(src)="b.PSA.3.6.1"> Dili ako mahadlok sa napulo ka libo sa katawohan Nga misulong nga milikus batok kanako .
(trg)="b.PSA.3.6.1"> Ti maañaoyo nu y dies mit na taotao , ni y mapolo sija gui oriyajo contra guajo .

(src)="b.PSA.3.7.1"> Tumindog ka , Oh Jehova , luwasa ako , Oh Dios ko ; Kay gihampak mo sa apapangig ang tanan ko nga mga kaaway : Ang mga ngipon sa mga dautan gipanugmok nimo .
(trg)="b.PSA.3.7.1"> Cajulo , O Jeova ; nalibre yo , O Yuusso : sa jago manalamen todo y enimigujo ni y guijadas ; y nifen y manaelaye unyamag .

(src)="b.PSA.3.8.1"> Iya ni Jehova ang kaluwasan : Ang imong panalangin anaa sa ibabaw sa imong katawohan .
(src)="b.PSA.3.8.2"> ( Selah )
(trg)="b.PSA.3.8.1"> Gui as Jeova nae gaegue y satbasion : ya y taotaomo nae gaegue y bendisonmo .
(trg)="b.PSA.3.8.2"> Sila .

(src)="b.PSA.4.1.1"> Tubagon mo ako sa diha nga magtawag ako , Oh Dios sa akong pagkamatarung ; Gibuhian mo ako sa diha ako sa akong kalisdanan : Kaloy-i ako ug patalinghugan mo ang akong pag-ampo .
(trg)="b.PSA.4.1.1"> ANAE juagangjao , opeyo , O Yuus y tininasso : anae chatsagayo jago munadangculoyo : maase nu guajo ya jungog y tinaetaejo .

(src)="b.PSA.4.2.1"> Oh kamo nga mga anak sa mga tawo , hangtud ba anus-a nga pagabalihon ninyo ang akong himaya ngadto sa pagkatalamayon ?
(src)="b.PSA.4.2.2"> Hangtud anus-a ba ang paghigugma ninyo sa kakawangan , ug ang pagpangita ninyo sa kabakakan ?
(src)="b.PSA.4.2.3"> ( Selah )
(trg)="b.PSA.4.2.1"> Jamyo , famaguon taotao , asta ñgaean nae innanalo y onraco gui minamajlao ?
(trg)="b.PSA.4.2.2"> Asta ñgaean yanmiyo y banida ya inaliligao y dinague ?
(trg)="b.PSA.4.2.3"> Sila .

(src)="b.PSA.4.3.1"> Apan hibaloi nga si Jehova nagpinig alang kaniya sa tawo nga diosnon : Si Jehova magapatalinghug sa diha nga magatawag ako kaniya .
(trg)="b.PSA.4.3.1"> Tingoja , na si Jeova japolo apatte y deboto para güiya namaesa : si Jeova jajungog yo , anae juagang güe .

(src)="b.PSA.4.4.1"> Tumindog kamo nga may pagkurog , ug dili kamo magpakasala : Makigsulti kamo sa inyong kaugalingong kasingkasing diha sa inyong higdaanan , ug maghilum kamo .
(src)="b.PSA.4.4.2"> ( Selah )
(trg)="b.PSA.4.4.1"> Fangalamten ya chatmiyo faniisao : fanmanjaso nu y corasonmiyo gui jilo camanmiyo , ya famacaca .
(trg)="b.PSA.4.4.2"> Sila .

(src)="b.PSA.4.5.1"> Panghalad kamo ug mga halad sa pagkamatarung , Ug ibutang ang inyong pagsalig diha kang Jehova .
(trg)="b.PSA.4.5.1"> Nae y tunas na inefresen ya angoco si Jeova .

(src)="b.PSA.4.6.1"> Daghan ang mga nagaingon : Kinsa ang magapakita kanato ug butang maayo ?
(src)="b.PSA.4.6.2"> Ibanwag , Oh Jehova , ang kahayag sa imong nawong sa ibabaw namo .
(trg)="b.PSA.4.6.1"> Megae umaalog : Jaye ufanuejit jafa minauleg ?
(trg)="b.PSA.4.6.2"> Jatsa gui jilonmame , O Jeova , y minalag y matamo .

(src)="b.PSA.4.7.1"> Nagbutang ikaw ug kalipay sa akong kasingkasing , Labaw pa kay sa ilang hingbatonan sa panahon nga midaghan ang ilang trigo ug ang ilang duga sa parras .
(trg)="b.PSA.4.7.1"> Jago numae minagof y corasonjo , megaeña qui uguaja sija anae umemegae y maeisñija yan y binoñija .

(src)="b.PSA.4.8.1"> Sa pakigdait magahigda ako , ug magakatulog ako : Kay ikaw lamang , Jehova , ang nagapapuyo kanako sa walay kabilinggan .
(trg)="b.PSA.4.8.1"> Ya y pas nae umason yo ya taegüijeja maegoyo : sa jagoja Jeova , unnasagayo seguro .

(src)="b.PSA.5.1.1"> Patalinghugi , Oh Jehova , ang akong mga pulong ; Tulotimbanga ang akong pagpalandong .
(trg)="b.PSA.5.1.1"> JUNGOG , O Jeova , y sinanganjo , ecungog y jinasoco .

(src)="b.PSA.5.2.1"> Pamatia ang tingog sa akong pagtu-aw , Hari ko ug Dios ko : Kay kanimo nagaampo ako .
(trg)="b.PSA.5.2.1"> Ecungog y vos y inagangjo , Ray jo , yan Yuusso : sa jago jutaetaetaye .

(src)="b.PSA.5.3.1"> Oh Jehova , sa buntag magapatalinghug ka sa akong tingog ; Sa buntag pasakaon ko ang akong pag-ampo nganha kanimo ug magahulat ako .
(trg)="b.PSA.5.3.1"> O Jeova , y egaan unjungog y vosso ; y egaan juguaguato y tinaetaejo guiya jago , ya jubébela .

(src)="b.PSA.5.4.1"> Kay ikaw dili mao ang Dios nga may kalipay diha sa kadautan : Ang dautan dili magapuyo uban kanimo .
(trg)="b.PSA.5.4.1"> Sa ti jago na Yuus ni y gumaeya y tinaelaye : y taelaye ti usaga guiya jago .

(src)="b.PSA.5.5.1"> Ang mga mapahitas-on dili magatindog sa atubangan sa imong mga mata : Nagadumot ikaw sa tanang mga mamumuhat sa kasal-anan .
(trg)="b.PSA.5.5.1"> Ti manasaga y mangaduco gui menan matamo : ya ti yamo todo y fumatitinas y taelaye .

(src)="b.PSA.5.6.1"> Pagalaglagon mo kadto sila nga nagasulti ug mga bakak : Si Jehova nagadumot sa giuhaw sa dugo ug sa tawo nga malimbongon .
(trg)="b.PSA.5.6.1"> Jago yumulang y manguecuentos mandague : ya y taotao cajâgâ yan y dinague , si Jeova jaguefchatlie .

(src)="b.PSA.5.7.1"> Apan mahitungod kanako , diha sa kadagaya sa imong mahigugmaong-kalolot , mosulod ako sa imong balay : Sa pagkahadlok kanimo , magasimba ako sa atubangan sa imong templo nga balaan .
(trg)="b.PSA.5.7.1"> Ya guajoja , yan y megagae y minaasemo , bae jalom gui guimamo : ya juadora anae juatan y santo templomo ni y ninamaañaomo .

(src)="b.PSA.5.8.1"> Mandoi ako , Oh Jehova , sa imong pagkamatarung tungod sa akong mga kaaway ; Tul-iron mo sa akong atubangan ang imong dalan .
(trg)="b.PSA.5.8.1"> O Jeova , esgaejonyo gui tininasmo , pot causa ya enimigujo ; natunas gui menajo y chalanmo .

(src)="b.PSA.5.9.1"> Kay sa ilang baba walay pagkamatinumanon ; Sa ilang sulod nga bahin lonlon mga kadautan ; Ang ilang totonlan maoy usa ka lubnganan nga inablihan : Magaulog-ulog sila uban sa ilang dila .
(trg)="b.PSA.5.9.1"> Sa taya finitme gui pachotñija ; ya sanjalomñija senmanaelaye : naftan mababa y agagañija ; yan y jilañija finande :

(src)="b.PSA.5.10.1"> Hukmi sila nga sad-an , Oh Dios ; Ipahulog sila pinaagi sa ilang kaugalingong tambag : Tungod sa pagkadaghan sa ilang mga kalapasan itukmod sila ; Kay mingsukol sila batok kanimo .
(trg)="b.PSA.5.10.1"> Condena sija , O Yuus , polo y ufamodong pot y pinagatñija : gui minegae y isaoñija nasuja sija sa managuaguat contra jago .

(src)="b.PSA.5.11.1"> Apan papaglipaya kadtong tanan nga nanagsalig kanimo ; Sa gihapon pasinggita sila sa kalipay , tungod kay ginalabanan mo sila : Pasagdi nga maglipay usab diha kanimo ang mga nahagugma sa imong ngalan .
(trg)="b.PSA.5.11.1"> Nafanmagof todos y umangngocojao , polo para taejinecog ya ufanagang pot y minagofñija sa undefiende sija , polo ya ufanmagof ni jago , y gumaeya y naanmo .

(src)="b.PSA.5.12.1"> Kay ikaw magapanalangin sa mga matarung ; Oh Jehova , ikaw magalikus kaniya uban sa kalooy ingon nga usa ka taming .
(trg)="b.PSA.5.12.1"> Sa jago bumendise y manunas ; O Jeova , parejoja yan un patang unpolo gui oriyaña y finaborese .

(src)="b.PSA.6.1.1"> Oh Jehova , ayaw ako pagbadlonga diha sa imong kapungot , Ni pagcastigohon mo ako diha sa imong mainit nga kaligutgut .
(trg)="b.PSA.6.1.1"> JEOVA chamoyo lumalalatde ni y binibumo : chamoyo cumastitiga nu y dangculo na linalalomo .

(src)="b.PSA.6.2.1"> Malooy ikaw kanako , Oh Jehova ; kay nalaya ako : Ayohon mo ako , Oh Jehova , kay ang akong mga bukog nangatay-og .
(trg)="b.PSA.6.2.1"> Gaease nu guajo , O Jeova , sa estagüe yo namasogsog : amte yo , O Jeova , sa y tolangjo esta mananatchatsaga .

(src)="b.PSA.6.3.1"> Ang akong kalag usab nagubot sa hilabihan gayud : Ug ikaw , Oh Jehova , hangtud ba anus-a ?
(trg)="b.PSA.6.3.1"> Ya y antijo esta senchatsaga : Ya jago , O Jeova , asta ngaean ?

(src)="b.PSA.6.4.1"> Bumalik ka , Oh Jehova , luwasa ang akong kalag : Luwason mo ako tungod sa imong mahigugmaong-kalolot .
(trg)="b.PSA.6.4.1"> Nanalo , O Jeova , nalibre y antijo : satbayo pot causa y minaasemo .

(src)="b.PSA.6.5.1"> Kay diha sa kamatayon walay paghandum mahitungod kanimo : Kinsa ba ang magapasalamat kanimo didto sa Sheol ?
(trg)="b.PSA.6.5.1"> Sa y finatae nae taya jinaso guiya jago : ya y naftan nae jaye numannae jao grasias ?

(src)="b.PSA.6.6.1"> Gikapuyan na ako sa akong pagagulo : Sa matag-gabii ginapalunopan ko ang akong higdaanan ; Ang akong kama ginabisibisan ko sa akong mga luha ;
(trg)="b.PSA.6.6.1"> Yayasyo nu y todo y siningonjo : todo y puenge junamamaya y camajo ni lagojo : junafotgon y catreco nu y lagojo .

(src)="b.PSA.6.7.1"> Ang akong mata namad-an na tungod sa kaguol ; Nahalap kini tungod sa tanan ko nga mga kaaway .
(trg)="b.PSA.6.7.1"> Y atadogjo esta magasta nu y pinite : ninafanbijo pot todo ayo y munachachatsaga yo .

(src)="b.PSA.6.8.1"> Pahalayo kanako , ngatanan kamo nga mamumuhat sa kasal-anan : Kay si Jehova nagpatalinghug sa tingog sa akong paghilak .
(trg)="b.PSA.6.8.1"> Nafanjanao guiya guajo todo ayo y fumatitinas y taelaye : sa si Jeova jajungog y vos y casaojo .

(src)="b.PSA.6.9.1"> Si Jehova nagpatalinghug sa akong pagpangaliyupo ; Si Jehova magadawat sa kong pag-ampo .
(trg)="b.PSA.6.9.1"> Si Jeova jajungog y guinagaojo : si Jeova uresibe y tinaetaejo .

(src)="b.PSA.6.10.1"> Mangaulaw ug mangalisang sa hilabihan ang tanan ko nga mga kaaway : Sila motalikod , sila pagapakaulawan sa kalit gayud .
(trg)="b.PSA.6.10.1"> Manmamajlao ya ninafañatsaga megae , todo y enimigujo : sija manalo , sija manmamajlao gusise .

(src)="b.PSA.7.1.1"> Oh Jehova nga akong Dios , diha kanimo midangup ako : Luwasa ako gikan sa tanan nga mga nagalutos kanako , ug bawi-on mo ako ,
(trg)="b.PSA.7.1.1"> O Jeova , Yuusso , yya jago nae gaegue y inangococo : Satbayo todo gui pumetsisigue yo , ya nalibre yo .

(src)="b.PSA.7.2.1"> Kay tingali unya ingon sa leon magagisi sila sa akong kalag , Nga magawataswatas niini samtang nga walay bisan kinsa nga magaluwas .
(trg)="b.PSA.7.2.1"> Para chaña pumedasitos y antijo taegüije y leon , ni jayulang , anae taya jaye uninalibre .

(src)="b.PSA.7.3.1"> Oh Jehova nga akong Dios , kong akong gibuhat kini : Kong sa akong mga kamot adunay kasal-anan :
(trg)="b.PSA.7.3.1"> O Jeova , Yuusso , yaguin jufatinas este : yaguin guaja gui canaejo taelaye ;

(src)="b.PSA.7.4.1"> Kong ako nagbalus ug dautan kaniya nga diha sa pakigdatit uban kanako ; ( Oo , akong gitugyan siya nga sa walay gipasikaran nahimong akong kabatok ) ;
(trg)="b.PSA.7.4.1"> Yan juapase taelaye y sumaga guiya guajo yan pas , ( magajet na junalibre y pumetsisigue yo pot taya causa : )

(src)="b.PSA.7.5.1"> Ipalutos sa kaaway ang akong kalag , ug hiagpasan kini ; Oo , patumbi kaniya ngadto sa yuta ang akong kinabuhi , Ug ang akong himaya ibutang diha sa abug .
(src)="b.PSA.7.5.2"> ( Selah
(trg)="b.PSA.7.5.1"> Japetsisigue y enimigujo y antijo , ya jachule ; magajet , na jagacha gui tano y jaanijo : ya y onraco japolo gui eda .
(trg)="b.PSA.7.5.2"> Sila .

(src)="b.PSA.7.6.1"> Tumindog ka , Oh Jehova , diha sa imong kasuko : Bumangon ka batok sa kapungot sa akong mga kabatok : Ug magmata ka alang kanako ; ikaw nga nagsugo sa paghukom .
(trg)="b.PSA.7.6.1"> Cajulo , O Jeova , yan y linalalomo ; jatsa namaesa contra y binibon y munachachatsagayo : ya magmata pot guajo untago y sentensia .

(src)="b.PSA.7.7.1"> Paalironga libut kanimo ang katilingban sa mga katawohan ; Ug sa ibabaw nila , bumalik ka sa kahitas-an .
(trg)="b.PSA.7.7.1"> Polo ya y inetnon taotao unineriyaye jao : ya gui san jiloñija natalo jao guato gui san jilo .

(src)="b.PSA.7.8.1"> Si Jehova nagpahamtang ug hukom sa mga katawohan : Hukman mo ako , Oh Jehova , sumala sa akong pagkamatarung , ug sumala sa akong pagkahingpit nga ania kanako .
(trg)="b.PSA.7.8.1"> Si Jeova jajusga y taotao : jusgayo , O Jeova , taemanoja y tininasso : taemanoja y minaulegmo ni y gaegue guiya guajo .

(src)="b.PSA.7.9.1"> Oh laglagon mo ang kadautan sa mga dautan , apan patindogon mo ang matarung , Kay ang Dios nga matarung nagasusi sa mga hunahuna ug sa mga kasingkasing .
(trg)="b.PSA.7.9.1"> Polo ya ujocog y taelayen manaelaye , lao nafitme y manunas : sa si Yuus , ni tinas , jachachague y corason yan y jinaso gui sanjalom .

(src)="b.PSA.7.10.1"> Ang akong taming anaa sa Dios , Nga nagaluwas sa mga matul-id sa kasingkasing .
(trg)="b.PSA.7.10.1"> Y patangjo gaegue gui as Yuus , güiya munalibre y manunas gui corason .

(src)="b.PSA.7.11.1"> Ang Dios mao ang maghuhukom nga matarung : Oo , usa ka Dios nga batok sa mga dautan may kaligutgut sa matag-adlaw .
(trg)="b.PSA.7.11.1"> Si Yuus y tinas na jues : magajet na si Yuus lalalalo todo na jaane .

(src)="b.PSA.7.12.1"> Kong ang usa ka tawo dili makabig , pagabairon niya ang iyang espada ; Gibawog niya ang iyang pana , ug giandam niya kini ;
(trg)="b.PSA.7.12.1"> Yaguin y taotao ti jabira güe , güiya janamalagtos y espadaña : janaregla y atcosña ya janalisto .

(src)="b.PSA.7.13.1"> Giandam usab niya alang kaniya ang mga hinagiban sa kamatayon : Gibuhat niya ang iyang mga udyong nga mga mahait .
(trg)="b.PSA.7.13.1"> Ya jafatinas para güiya y atmas y finatae : janafañila y flechaña .

(src)="b.PSA.7.14.1"> Ania karon , magaanak siya uban sa kasal-anan ; Oo , nanamkon siya ug limbong , ug nagaanak ug bakak .
(trg)="b.PSA.7.14.1"> Estagüe na uguaja piniten mañago tinaelaye : magajet na mapotgue y inacacha ya mañago dinague .

(src)="b.PSA.7.15.1"> Nagbuhat siya ug atabay , ug nagkalot niini : Ug siya nahulog ngadto sa kalut nga iyang gibuhat .
(trg)="b.PSA.7.15.1"> Jaguadog y tipo , ya janatadong : ya esta podong gui joyo na y finatinasñaja .

(src)="b.PSA.7.16.1"> Ang iyang dautang buhat magabalik sa ibabaw sa iyang ulo , Ug ang iyang kabangis mahulog sa iyang alimpulo .
(trg)="b.PSA.7.16.1"> Polo ya y inacachaña ubira güi jilo y iluña : ya y binibuña upodong gui jilo cácagongña .

(src)="b.PSA.7.17.1"> Magapasalamat ako kang Jehova sumala sa iyang pagkamatarung , Ug magaawit ako sa pagdayeg sa ngalan ni Jehova , ang Hataas Uyamut .
(trg)="b.PSA.7.17.1"> Bae junae si Jeova gracias taemanoja y tininasña : ya jucantaye ni y tinina y naan Jeova Gueftaquilo .

(src)="b.PSA.8.1.1"> Oh Jehova nga Ginoo namo , Pagkahalangdon sa imong ngalan sa tibook nga yuta , Nga gibutang mo ang imong himaya sa ibabaw sa mga langit !
(trg)="b.PSA.8.1.1"> O Jeova , Señotmame , jafa muna mauleg y naanmo gui todo y tano : ni y unpolo y minalagmo gui jilo y langet .

(src)="b.PSA.8.2.1"> Gikan sa baba sa mga magagmayng bata ug sa mga nagasuso gipahamutang mo ang kalig-on , Tungod sa imong mga kabatok , Aron ikaw makapahilum sa kaaway ug sa tigpanimalus .
(trg)="b.PSA.8.2.1"> Guinin pachot y mandiquique yan y mañususo nae unpolo y minetgot ?
(trg)="b.PSA.8.2.2"> Pot y enimigumo sija : sa para unnasuja y enimigo yan y umeemog .

(src)="b.PSA.8.3.1"> Sa magapalandong ako sa imong mga langit , sa buhat sa imong mga tudlo , Sa bulan ug sa mga bitoon nga imong gibut-an ;
(trg)="b.PSA.8.3.1"> Anae julie y langetmo , ni y checho y calolotmo , y pilan yan y pution , ni jago pumolo ;

(src)="b.PSA.8.4.1"> Unsa ba ang tawo , nga ikaw matinagdanon man kaniya ?
(src)="b.PSA.8.4.2"> Ug ang anak sa tawo , nga ikaw nagdu-aw man kaniya ?
(trg)="b.PSA.8.4.1"> Jaye y taotao , para uguaja guiya güiya jinaso ? yan lajin taotao para ubinesita güe .

(src)="b.PSA.8.5.1"> Kay gibuhat mo siya nga ubos lamang ug diyutay kay sa mga manolonda , Ug gipurongpurongan mo siya uban sa himaya ug dungog .
(trg)="b.PSA.8.5.1"> Sa unfatinas didide diquiqueña qui y angjeles , ya uncorona güe ni y minalag yan inenra .

(src)="b.PSA.8.6.1"> Binuhat mo siya nga agalon sa mga binuhat sa imong mga kamot ; Ang tanan gibutang mo sa ilalum sa iyang mga tiil :
(trg)="b.PSA.8.6.1"> Unnafanmagas todo ni checho y canaemo : todo unpolo gui papa y adengña .

(src)="b.PSA.8.7.1"> Tanang mga carnero ug mga vaca , Oo , ug ang mga mananap sa kapatagan ,
(trg)="b.PSA.8.7.1"> Y quinilo yan y nobiyo todo ayo : taegüenaoja y gâgâ ni gaegue gui fangualuan .

(src)="b.PSA.8.8.1"> Ang mga langgam sa kalangitan , ug ang mga isda sa dagat , Bisan unsa nga moagi sa mga alagianan sa kadagatan .
(trg)="b.PSA.8.8.1"> Y pajaro gui langet , yan y güijan gui tase : ya jafaja ni manmalolofan gui chalan y tase .

(src)="b.PSA.8.9.1"> Oh Jehova , nga among Ginoo , Pagkahalangdon sa imong ngalan sa tibook nga yuta !
(trg)="b.PSA.8.9.1"> O Jeova , Señotmame : jafa muna mauleg y naanmo gui todo y tano .

(src)="b.PSA.9.1.1"> Pasalamatan ko ikaw , Oh Jehova , sa bug-os ko nga kasingkasing ; Igapakita ko ang tanan nimong mga buhat nga katingalahan .
(trg)="b.PSA.9.1.1"> BAE junae grasias si Jeova contodo y corasonjo : bae jufanue todo ni ninamanman na chechomo .

(src)="b.PSA.9.2.1"> Magahimaya ako ug magakalipay ako diha kanimo ; Magaawit ako sa pagdayeg sa imong ngalan , Oh ikaw nga Hataas Uyamut .
(trg)="b.PSA.9.2.1"> Bae jumagof , ya unnasenmagofyo guiya jago : jucantaye ni y tinina y naanmo O jago Gueftaquilo .

(src)="b.PSA.9.3.1"> Sa diha nga motalikod ang akong mga kaaway , Mangapukan ug mangawala sila sa imong presencia .
(trg)="b.PSA.9.3.1"> Anae y enimiguja unnabira sija tate : manbasnag , ya manmalingo gui menamo .

(src)="b.PSA.9.4.1"> Kay nagalaban ka sa akong katungod ug sa akong baruganan ; Nagalingkod ka sa trono sa paghukom nga matarung gayud .
(trg)="b.PSA.9.4.1"> Sa jago fumatinas y jinasoco yan y causaco : unfatachong gui trono , ya unjusga y tinas .

(src)="b.PSA.9.5.1"> Gibadlong mo ang mga nasud , gilaglag mo ang mga dautan ; Gipala mo ang ilang ngalan sa gihapon ug sa walay katapusan .
(trg)="b.PSA.9.5.1"> Guinin unlalatde y nasion sija , guinin unyulang y manaelaye , guinin unfunas y naanñija para siempre taejinecog .

(src)="b.PSA.9.6.1"> Ang mga kaaway miabut na sa katapusan , gilaglag sila sa dayon ; Ug ang mga ciudad nga gipanlumpag nimo , Ang mao gayud nga handumanan nila nahanaw na .
(trg)="b.PSA.9.6.1"> Esta malachae y enimigo ; esta mayulang para siempre : yan y siuda ni y inyilang , y jinasoñija manachamalingo yan sija .

(src)="b.PSA.9.7.1"> Apan si Jehova nagalingkod ingon nga Hari sa walay katapusan : Siya nagaandam sa iyang trono alang sa paghukom ;
(trg)="b.PSA.9.7.1"> Ya si Jeova sumaga calang ray para siempre , ya janalisto y tronuña para usentensia .

(src)="b.PSA.9.8.1"> Ug sa pagkamatarung magahukom siya sa kalibutan , Sa katul-id magapahamtang siya ug paghukom sa mga katawohan .
(trg)="b.PSA.9.8.1"> Ya güiya jumusga y tano ni tininas , ujajusga y taotao sija yan y minagajet .

(src)="b.PSA.9.9.1"> Si Jehova mahimo usab nga usa ko ka hataas nga torre nga dalangpanan alang sa mga linupigan , Usa ka hataas nga torre sa mga panahon sa kagul-anan ;
(trg)="b.PSA.9.9.1"> Ya si Jeova locue y taquilo na tore para y manmachiguit , y taquilo na tore gui tiempon chinatsaga .

(src)="b.PSA.9.10.1"> Ug kanimo managsalig ang mga nakaila sa imong ngalan , Kay ikaw , Oh Jehova , wala mobiya niadtong mga nanagpangita kanimo .
(trg)="b.PSA.9.10.1"> Ya jaangoco sija guiya jago y tumungo y naanmo ; sa jago , Jeova , ti unyute ayo y umaliligao jao .

(src)="b.PSA.9.11.1"> Mag-awit kamo ug mga pagdayeg kang Jehova , nga nagapuyo sa Sion : Ipahayag ninyo sa katawohan ang iyang mga buhat .
(trg)="b.PSA.9.11.1"> Cantaye si Jeova ni y tinina ni sumasaga gui Sion : namatungo gui entalo taotao sija y checoña .

(src)="b.PSA.9.12.1"> Kay siya nga nagahimo ug panimalus tungod sa dugo , nahanumdum kanila ; Siya wala malimot sa pagtu-aw sa mga kabus .
(trg)="b.PSA.9.12.1"> Sa anae jacocobla y jâgâ jajaso sija : ya ti malefa ni inagang y mamoble .

(src)="b.PSA.9.13.1"> Kaloy-an mo ako , Oh Jehova ; Tan-awa ang akong kaguol nga akong ginaantus tungod kanila nga nagadumot kanako , Ikaw nga nagtuboy kanako gikan sa mga ganghaan sa kamatayon :
(trg)="b.PSA.9.13.1"> Gaease nu guajo , O Jeova ; atan y pinitejo ni jususungonja y chumatlie yo , jago y munacajulo yo gui pettan finatae :

(src)="b.PSA.9.14.1"> Aron igapahayag ko ang bug-os mong pagdayeg .
(src)="b.PSA.9.14.2"> Sa mga ganghaan sa anak nga babaye sa Sion Ako magakalipay diha sa imong kaluwasan .
(trg)="b.PSA.9.14.1"> Para jufamanue todo ni y tininamo gui trangcan y jagan Sion : ya umagof yo gui satbasionmo .

(src)="b.PSA.9.15.1"> Nangahulog ang mga nasud sa gahong nga ilang gibuhat : Sa pukot nga ilang gitagoan , nagapus ang ilang kaugalingong tiil .
(trg)="b.PSA.9.15.1"> Unnafanmafondo y nasion gui joyo ni y finatinasñija : ya y casiyas nae ni janaaatog , y patasñija esta mangodon .

(src)="b.PSA.9.16.1"> Nagpaila si Jehova sa iyang kaugalingon , nagpahamtang siya ug paghukom : Ang dautan nalit-agan sa buhat sa iyang kaugalingong mga kamot ( Higgaion .
(src)="b.PSA.9.16.2"> Selah Higgaion : Selah mga ngalan sa musica nga ginagamit sa mga Hebreohanon lamang .
(trg)="b.PSA.9.16.1"> Si Jeova janamatungo güe ni y sentensia ni jafatinas ; ya jalaso y taelaye ni y checho y canaena : Jinaso .
(trg)="b.PSA.9.16.2"> Sila .

(src)="b.PSA.9.17.1"> Ang mga dautan pabalikon ngadto sa Sheol , Lakip ang tanang mga nasud nga nalimot sa Dios .
(trg)="b.PSA.9.17.1"> Ufanmanalo guato y manaelaye gui sasalaguan : yan todo y taotao ni manmalefa as Yuus .

(src)="b.PSA.9.18.1"> Kay ang kabus sa kanunay dili hikalimtan , Ni ang paglaum sa mga kabus mawala nga dayon .
(trg)="b.PSA.9.18.1"> Sa ti para siempre umamalefanñaejon y nesesitao : ni y ninanggan y mamoble ufanmalingo para siempre .