# fr/wiki0.pl-fr.xml.gz
# pl/wiki0.pl-fr.xml.gz
(src)="1"> » .
(trg)="1"> „ Bies ” ) .
(src)="2"> » .
(trg)="2"> .
(src)="3"> Sidney est une ville du Comté de Delaware dans l' état de New York .
(trg)="3"> Sidney – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Nowy Jork , w hrabstwie Delaware .
(src)="4"> Barling est une ville du comté de Sebastian , en Arkansas , aux États-Unis .
(trg)="4"> Barling – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Arkansas , w hrabstwie Sebastian .
(src)="5"> Marshall est une ville du Missouri , dans le Comté de Saline .
(trg)="5"> Marshall – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Missouri , w hrabstwie Saline .
(src)="6"> * .
(trg)="6"> 7 .
(src)="7"> == Contexte ===== Plans américains ===L"United States Army Air Corps " ( qui fut intégré dans l"United States Army Air Forces " ou USAAF en février 1942 ) commença à développer des plans d' urgence pour une campagne aérienne contre le Japon en 1940.
(trg)="7"> = = Tło działań = = = = = Plany Amerykanów = = = United States Army Air Corps ( przemianowany w roku 1942 na United States Army Air Forces ) zaczął opracowywać plan kampanii powietrznej przeciw Japonii w roku 1940 .
(src)="8"> Environ 200 maisons furent également détruites .
(trg)="8"> Zniszczonych zostało około 200 domów .
(src)="9"> === Attaques depuis la Chine ===Le " XX Bomber Command " commença ses missions contre le Japon au milieu du mois de juin 1944.
(trg)="9"> = = = Ataki z Chin = = = XX Bomber Command rozpoczęło naloty na Japonię w połowie czerwca 1944 roku .
(src)="10"> Le " XXI Bomber Command " rassembla toutes ses forces et dans l' après-midi du 9 mars , 346 B-29 décollèrent des îles Mariannes en direction de Tokyo .
(trg)="10"> XXI Bomber Command wytężyło wszystkie siły i po południu 9 marca lotniska na Marianach opuściło – kierując się w stronę Tokio – 346 bombowców B-29 .
(src)="11"> Dans la nuit du 13 au 14 mars , 274 B-29 attaquèrent Osaka et détruisirent pour la perte de deux appareils .
(trg)="11"> W nocy z 13 na 14 marca 274 B-29 zbombardowały Osakę , niszcząc 21 kilometrów kwadratowych powierzchni miejskiej kosztem dwóch samolotów .
(src)="12"> Aucun B-29 ne fut perdu lors de ces raids .
(trg)="12"> W czasie tych nalotów nie został zestrzelony żaden B-29 .
(src)="13"> Des petites formations de B-29 attaquèrent Tokyo et la ville voisine de Kawasaki le 4 avril .
(trg)="13"> 4 kwietnia niewielkie formacje B-29 zaatakowały Tokio i pobliskie Kawasaki .
(src)="14"> Le 24 avril , l' usine de moteurs d' avions Tachikawa à Yamato près de Tokyo fut détruite par 131 B-29 .
(trg)="14"> 24 kwietnia zniszczona została fabryka silników lotniczych Tachikawa w Yamato w pobliżu Tokio ; w nalocie wzięło udział 131 B-29 .
(src)="15"> Le 11 mai , une petite formation de B-29 détruisit une usine de fuselages à Konan .
(trg)="15"> 11 maja niewielka grupa B-29 zniszczyła fabrykę elementów konstrukcyjnych płatowców w miejscowości Konan .
(src)="16"> Le 22 juin , 382 B-29 attaquèrent six cibles à Kure , Kakamigahara , Himeji , Mizushima and Akashi dans le sud de l' île de Honshu .
(trg)="16"> Bombardowania precyzyjne przeprowadzono również 22 czerwca : 382 samoloty B-29 zaatakowały sześć celów w Kure , Kakamigaharze , Himeji , Mizushimie i Akashi na południu Honsiu .
(src)="17"> Quatre jours plus tard , 510 B-29 escortés par 148 P-51 furent envoyés contre neuf usines dans le sud de Honshu et à Shikoku .
(trg)="17"> Cztery dni później 510 B-29 , eskortowanych przez 148 P-51 , wysłano przeciw dziewięciu fabrykom na południu Honsiu i Sikoku .
(src)="18"> Dans la nuit du 19 juin , les B-29 ciblèrent Fukuoka , Shizuoka et Toyohashi .
(trg)="18"> W nocy na 19 czerwca B-29 zbombardowały Fukuokę , Shizuokę i Toyohashi .
(src)="19"> Le 28 juin , Moji , Nobeoka , Okayama et Sasebo furent attaqués .
(trg)="19"> 28 czerwca celem stały się Moji , Nobeoka , Okayama i Sasebo .
(src)="20"> Kumamoto , Kure , Shimonoseki et Ube furent bombardés le juillet .
(trg)="20"> 1 lipca ofiarą nalotów padły Kumamoto , Kure , Shimonoseki i Ube .
(src)="21"> Deux nuits plus tard , Himeji , Kōchi, Takamatsu et Tokushima furent bombardés.
(trg)="21"> Dwie noce później ten sam los spotkał Himeji , Kōchi , Takamatsu i Tokushimę .
(src)="22"> Le 6 juillet , les raids visèrent Akashi , Chiba , Kōfu et Shimizu-ku.
(trg)="22"> 6 lipca przeprowadzono ataki przeciw miastom Akashi , Chiba , Kōfu i Shimizu .
(src)="23"> Gifu , Sakai , Sendai et Wakayama furent touchés le 9 juillet .
(trg)="23"> Gifu , Sakai , Sendai i Wakayama zostały zbombardowane 9 lipca .
(src)="24"> Le 16 juillet , Hiratsuka , Kuwana , Namazu et Ō ita furent attaqués .
(trg)="24"> 16 lipca celem ataku stały się Hiratsuka , Kuwana , Namazu i Ōita .
(src)="25"> Il est estimé que les B-29 ont largué 10 millions de tracts en mai , 20 millions en juin et 30 millions en juillet .
(trg)="25"> Obliczano , że samoloty B-29 zrzuciły 10 milionów ulotek propagandowych w maju , 20 milionów w czerwcu i 30 milionów w lipcu .
(src)="26"> Six de ces villes ( Aomori , Ichinomiya , Tsu , Uji-Yamada Ō gaki et Uwajima ) furent attaquées le 28 juillet .
(trg)="26"> Sześć z tych miast ( Aomori , Ichinomiya , Tsu , Uji-Yamada Ōgaki i Uwajima ) zostało zaatakowanych 28 lipca .
(src)="27"> de bombes furent larguées sur Hachiōji, Mito, Nagaoka et Toyama ; elles furent toutes sévèrement endommagées et 99,5 % des bâtiments de Toyama furent détruits.
(trg)="27"> Głównymi celami były miasta Hachiōji , Mito , Nagaoka i Toyama ; we wszystkich czterech odnotowano bardzo poważne zniszczenia , a w Toyamie spłonęło 99,5 procent zabudowy .
(src)="28"> Les villes de Imabari , Maebashi , Nishinomiya et Saga furent attaquées le 5 août .
(trg)="28"> 5 sierpnia zaatakowano miasta Imabari , Maebashi , Nishinomiya i Saga .
(src)="29"> Deux jours plus tard , l"United States Strategic Air Forces in the Pacific " ( USASTAF ) fut créé à Guam sous le commandement du général Carl A. Spaatz .
(trg)="29"> Dwa dni później utworzono na Guamie United States Strategic Air Forces in the Pacific ( USASTAF ) , dowodzone przez generała Carla Spaatza .
(src)="30"> Lee partira de Wisteria lane .
(trg)="30"> Wieczorem odjechały z Wisteria Lane .
(src)="31"> La ville de Hoxie est le siège du comté de Sheridan , situé dans le Kansas , aux États-Unis .
(trg)="31"> Hoxie – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Kansas , w hrabstwie Sheridan .
(src)="32"> Cave City est une ville américaine située dans le comté de Barren , dans le Kentucky aux États-Unis .
(trg)="32"> Cave City – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Kentucky , w hrabstwie Barren .
(src)="33"> Conway est une ville du New Hampshire , dans le Comté de Carroll .
(trg)="33"> Conway – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie New Hampshire , w hrabstwie Carroll .
(src)="34"> * A king of Burma and the Sacred Tooth Relic* The Flight of Lao War Captives from Burma back to Laos in 1596:A Comparison of Historical Sources Jon Fernquest , Mae Fa Luang University , SOAS bulletin , Spring 2005* The Kinder Side of a Burmese King The Back Page , " The Irrawaddy " , February 2007* Thai-Burmese Historical Film Breaks Box Office Records Khun Sam , " The Irrawaddy " , January 25 2007* Thai Tourists in Burma Sai Silp , " The Irrawaddy " , February 2007
(trg)="34"> * The Flight of Lao War Captives from Burma back to Laos in 1596 : A Comparison of Historical Sources Jon Fernquest , Mae Fa Luang University , SOAS bulletin , Spring 2005 * The Changing Nature of Conflict between Burma and Siam as seen from the Growth and Development of Burmese States from the 16th to the 19th Centuries , by Pamaree Surakiat , Mar 2006 , Asia Research Institute , Singapore .
(src)="35"> Dundurn , 2002. .
(trg)="35"> Wybrał drugą opcję .
(src)="36"> Il succède au cardinal italien Tarcisio Bertone .
(trg)="36"> Zastąpi on kardynała Tarcisio Bertone .
(src)="37"> === Alimentation ===Tous les pinnipèdes sont carnivores et prédateurs .
(trg)="37"> = = = Pożywienie i drapieżnictwo = = = Wszystkie płetwonogie są drapieżnikami .
(src)="38"> Certaines organisations , comme la Humane Society of the United States et la World Society for the Protection of Animals , proteste contre le fait de conserver les pinnipèdes et autres mammifères marins en captivité .
(trg)="38"> Pewne organizacje , jak Humane Society of the United States i World Society for the Protection of Animals , sprzeciwiają się trzymaniu płetwonogich i innych ssaków morskich w niewoli .
(src)="39"> La Convention for the Conservation of Antarctic Seals permet une chasse limitée de Phoques crabiers , de Léopards de mer et de Phoques de Weddell .
(trg)="39"> Convention for the Conservation of Antarctic Seals pozwala na limitowany odłów krabojada , lamparta morskiego i foki Weddella .
(src)="40"> 96 % des plus de espèces actuelles de grenouilles sont des Neobatrachia .
(trg)="40"> Aż 96 % z ponad 5000 współcześnie żyjących gatunków Anura to właśnie Neobatrachia .
(src)="41"> Quelques jours plus tard , la queue se résorbe .
(trg)="41"> Kilka dni później płaz pozbywa się ogona .
(src)="42"> " Assa darlingtoni " pond ses œufs sur le sol .
(trg)="42"> " Assa darlingtoni " składa jaja na ziemi .
(src)="43"> Chez de nombreuses espèces , le pénis contient un os , le baculum .
(trg)="43"> U wielu gatunków prącie zawiera w sobie kość zwaną " baculum " .
(src)="44"> En 1985 , il y avait au moins 42 sociétés différentes dans lesquelles on mangeait les rats .
(trg)="44"> W 1985 istniały przynajmniej 42 różne ludzkie społeczności , których członkowie jedli szczury .
(src)="45"> Parmi les premiers cinéastes , on peut citer Vittorio Calcina , Rodolfo Kanzler , Italo Pacchioni , Roberto Omegna , Giuseppe Filippi , Luigi Sciutto et Giovanni Vitrotti .
(trg)="45"> : Vittorio Calcina , Italo Pacchioni , Roberto Omegna , Giuseppe Filippi , Giovanni Vitrotti .
(src)="46"> Un emplacement est trouvé dans le sud-est de Rome et après deux ans de travaux , le 21 avril 1937 , Cinecittà est inaugurée .
(trg)="46"> Po dwóch latach prac 21 kwietnia 1937 roku Duce otworzył studio Cinecittà , wygłaszając przy tym słynny slogan " Kinematografia jest najsilniejszą bronią " .
(src)="47"> " Quo vadis ?
(trg)="47"> " Quo Vadis ?
(src)="48"> * Franca Faldini et Geoffredo Fofi , ( sous la direction de ) , " L' avventurosa storia del cinema italiano 1933-1959 " , Milan , Feltrinelli , Milano , 1979.
(trg)="48"> * F. Faldini – G. Fofi ( a cura di ) , " L ’ avventurosa storia del cinema italiano : 1933-1959 " , Feltrinelli , Milano , 1979 .
(src)="49"> A. Bajenov .
(trg)="49"> Awierin .
(src)="50"> La ville de San Luis est le siège du comté de Costilla , situé dans le Colorado , aux États-Unis .
(trg)="50"> San Luis – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Kolorado , w hrabstwie Costilla .
(src)="51"> Le jaguar a également un effet sur les autres prédateurs .
(trg)="51"> Jaguar wywiera także efekt na innych drapieżców .
(src)="52"> Queen Creek est une ville dans le comté de Maricopa , en Arizona , aux États-Unis .
(trg)="52"> Queen Creek – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Arizona , w hrabstwie Pinal .
(src)="53"> Kearny est une ville des États-Unis , située en Arizona , dans le comté de Pinal .
(trg)="53"> Kearny – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Arizona , w hrabstwie Pinal .
(src)="54"> J.
(trg)="54"> Wg .
(src)="55"> South Tucson est une ville du comté de Pima , en Arizona , aux États-Unis .
(trg)="55"> South Tucson – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Arizona , w hrabstwie Pima .
(src)="56"> Youngtown est une ville dans le comté de Maricopa , en Arizona , aux États-Unis .
(trg)="56"> Youngtown – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Arizona , w hrabstwie Coconino .
(src)="57"> Litchfield Park est une ville dans le comté de Maricopa , en Arizona , aux États-Unis .
(trg)="57"> Litchfield Park – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Arizona , w hrabstwie Maricopa .
(src)="58"> Gila Bend est une ville dans le comté de Maricopa , en Arizona , aux États-Unis .
(trg)="58"> Gila Bend – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Arizona , w hrabstwie Maricopa .
(src)="59"> === Causes multiples ===Dans une revue scientifique , J. David Archibald et David E. Fastovsky ont proposé un scénario combinant les trois causes : volcanisme , régression marine et impact cosmique .
(trg)="59"> = = = Wiele przyczyn = = = W przeglądzie J. David Archibald i David E. Fastovsky dyskutowali scenariusz kombinacji trzech głównych postulowanych przyczyn : wulkanizmu , regresji morskiej i impaktu .
(src)="60"> De la même façon , Barnum Brown a affirmé avoir vu plus de 500 crânes sur le terrain .
(trg)="60"> Podobnie Barnum Brown twierdził , że widział ponad 500 czaszek w terenie .
(src)="61"> Cave Creek est une ville du comté de Maricopa , en Arizona , aux États-Unis .
(trg)="61"> Cave Creek – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Arizona , w hrabstwie Maricopa .
(src)="62"> Buckeye est une ville dans le comté de Maricopa , en Arizona , aux États-Unis .
(trg)="62"> Buckeye – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Arizona , w hrabstwie Maricopa .
(src)="63"> Ernst Thälmann , chef du KPD , sera lui-même tué à Buchenwald en 1944.
(trg)="63"> Lider KPD , Ernst Thälmann zginął w 1944 roku w obozie koncentracyjnym w Buchenwaldzie .
(src)="64"> Les vins rouges sont faits à partir de cépages noirs : essentiellement à Bordeaux du merlot , du cabernet sauvignon et du cabernet franc .
(trg)="64"> Przepisy dopuszczają do produkcji win czerwonych następujące szczepy winogron : merlot , cabernet sauvignon , cabernet franc , carménère , malbec i petit verdot .
(src)="65"> Le Gandhi-Irwin Pact est signé en mars 1931.
(trg)="65"> Umowa Gandhi-Irwin została podpisana w marcu 1931 roku .
(src)="66"> Gandhi retourne à la tête du parti en 1936 avec la présidence de Nehru .
(trg)="66"> Gandhi wrócił do partii w roku 1936 podczas prezydentury Nehru .
(src)="67"> Le budget de la défense représente en 2008 , de dollars soit 4 % du produit national brut .
(trg)="67"> Budżet obronny w 2008 roku wynosił 6,5 miliarda dolarów amerykańskich czyli 4 % produktu narodowego brutto .
(src)="68"> Le championnat du monde de snooker 2012 a lieu du 21 avril au au Crucible Theatre de Sheffield en Angleterre .
(trg)="68"> 2012 Betfred.com World Snooker Championship ) – odbyły się w dniach 21 kwietnia – 7 maja 2012 w Crucible Theatre w Sheffield .
(src)="69"> Carry On !
(trg)="69"> CARRY ON !
(src)="70"> Le 17 avril , cheick Modibo Diarra est nommé Premier ministre .
(trg)="70"> 17 kwietnia 2012 na urząd premiera rządu tymczasowego powołany został Cheick Modibo Diarra .
(src)="71"> Camp Hill est localité du comté de Tallapoosa , dans l' Alabama .
(trg)="71"> Camp Hill – miasto w Stanach Zjednoczonych , w stanie Alabama , w hrabstwie Tallapoosa .
(src)="72"> Ils ont ensemble quatre enfants , Aleida Guevara March ( 1960 ) , Camilo Guevara March ( 1962 ) , baptisé en l' honneur de son ami décédé Camilo Cienfuegos , Celia Guevara March ( 1963 ) , à qui Guevara donne le prénom de sa mère , et Ernesto Guevara March ( 1965 ) .
(trg)="72"> Druga żona urodziła czwórkę dzieci – Aleida Guevara March , urodzona 17 listopada 1960 , Camilo Guevara March , urodzony 20 maja 1962 , Celia Guevara March , urodzona się 14 czerwca 1963 i Ernesto Guevara March urodzony 24 lutego 1965 .
(src)="73"> Il est très imprévisible .
(trg)="73"> Jest leniwy i marudny .
(src)="74"> Pour Mary Wollstonecraft , hommes et femmes sont égaux dans les plus importants domaines de la vie .
(trg)="74"> Dla Wollstonecraft kobiety i mężczyźni są równi w najważniejszych dziedzinach życia .
(src)="75"> De plus , des auteurs comme Mary Hays et Mary Robinson se réfèrent spécifiquement au texte dans leurs propres œuvres .
(trg)="75"> Tacy pisarze jak Mary Hays czy Mary Robinson odwoływali się we własnych pracach do dzieła Wollstonecraft .
(src)="76"> Heinze avait fait fortune dans le cuivre à Butte dans le Montana .
(trg)="76"> Heinze dorobił się fortuny jako miedziowy magnat w Butte , w stanie Montana .
(src)="77"> Otto Heinze était ruiné .
(trg)="77"> Otto Heinze był zrujnowany .
(src)="78"> Dès le jeudi , des faillites en série affectèrent tout le quartier des banques : " Twelfth Ward Bank " , " Empire City Savings Bank " , " Hamilton Bank of New York " , " First National Bank de Brooklyn " , " International Trust Company of New York " , " Williamsburg Trust Company of Brooklyn " , " Borough Bank of Brooklyn " , " Jenkins Trust Company of Brooklyn " et " Union Trust Company of Providence " .
(trg)="78"> Problemy odnotowały Twelfth Ward Bank , Empire City Savings Bank , Hamilton Bank of New York , First National Bank of Brooklyn , International Trust Company of New York , Williamsburg Trust Company of Brooklyn , Borough Bank of Brooklyn , Jenkins Trust Company of Brooklyn i Union Trust Company of Providence .
(src)="79"> Le lundi , puis le mardi , le maire de New York , George Brinton McClellan Jr . , sollicita l' aide de Morgan .
(trg)="79"> W poniedziałek i ponownie we wtorek burmistrz Nowego Jorku George Brinton McClellan zwrócił się o wsparcie do Morgana .
(src)="80"> Robert Bruner et Sean Carr citent de nombreuses statistiques qui donnent une idée de l' ampleur des dégâts dans " The Panic of 1907 : Lessons Learned from the Market's Perfect Storm " .
(trg)="80"> Robert Bruner i Sean Carr w swojej publikacji " The Panic of 1907 : Lessons Learned from the Market ’ s Perfect Storm " przywołują dane statystyczne , próbując ustalić rozmiar tych zakłóceń .
(src)="81"> Les économistes Charles Calomiris et Gary Gorton considèrent que les plus graves sont celles qui causèrent de nombreuses fermetures de banques , comme la panique de 1873 , la panique de 1893 et celle de 1907 , ainsi que 1914.
(trg)="81"> Ekonomiści Charles Calomiris i Gary Gorton wśród największych z nich wymieniają te , które dotknęły bezpośrednio sektor bankowy i spowodowały zawieszenia akcji kredytowych : panikę roku 1873 , panikę roku 1893 , panikę roku 1907 i zawieszenie z 1914 roku .
(src)="82"> Aldrich et A. P. Andrews ( vice-secrétaire du département du Trésor ) , Paul Warburg ( représentant de " Kuhn , Loeb & Co . " ) , Frank A. Vanderlip ( qui avait succédé à James Stillman comme directeur de la " National City Bank of New York " ) , Henry P. Davison ( associé principal de la compagnie " J.P. Morgan & Co . " ) , Charles D. Norton ( directeur de la " First National Bank of New York " inféodée à Morgan ) et Benjamin Strong ( représentant J.P. Morgan ) , élaborèrent le projet d' une banque de réserves nationale ( " National Reserve Bank " ) .
(trg)="82"> Po tym spotkaniu , Aldrich i Abram Andrew ( zastępca sekretarza Departamentu Skarbu Stanów Zjednoczonych ) , Paul Warburg ( reprezentujący Kuhn , Loeb & Co . ) , Frank A. Vanderlip ( następca Jamesa Stillmana na stanowisku prezesa National City Bank of New York , obecnie znanego jako Citibank ) , Henry P. Davison ( wspólnik J.P. Morgan & Company ) , Charles D. Norton ( prezes First National Bank of New York ) i Benjamin Strong ( reprezentujący J.P. Morgana ) zaprezentowali projekt amerykańskiego banku centralnego , który powstał w 1913 roku .
(src)="83"> :Untermyer : Elle compte plus que l' argent ou que la propriété ?
(trg)="83"> : Untermyer : Ważniejsze jest ono od pieniędzy lub własności ?
(src)="84"> Cela signifie que le quatrième monde atteindra la fin de son ou la date maya du 13.0.0.0.0 le 21 décembre 2012.
(trg)="84"> Kolejny cykl trzynastu " b ’ ak ’ tun " czwartego świata zamknął się 13.0.0.0.0 dnia , wypadającego 21 grudnia 2012 .
(src)="85"> L' accession au trône de Pakal eut lieu le 9.9.2.4.8 équivalent au 27 juillet 615 dans le calendrier grégorien proleptique .
(trg)="85"> Pakal wstąpił na tron w 9.9.2.4.8 , co równa się dacie 27 lipca 615 roku n.e.
(src)="86"> De même , la stèle 1 de Cobá donne la date 13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.0.0.0.0 ou 20 unités au-dessus du baktun , ce qui la situe soit 4,134105 × 1028 ( 41 octillion ) d' années dans le futur ou à une distance égale dans le passé .
(trg)="86"> " w Cobá , która zawiera datę : 13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.0.0.0.0 , dwadzieścia rzędów ponad " b ’ ak ’ tun " , co daje 4,134105 × 1028 ( 41 kwadryliardów ; równe 41 oktylionom w krajach anglojęzycznych – zob .
(src)="87"> Yue Shi ( en 983 ) , Wang Zhu ( en 1051 ) , Li Dechu ( en 1080 ) , Chen Kunchen ( en 1111 ) , Oyang Wen ( en 1117 ) et Zhu Mu ( en 1240 ) se distinguent en écrivant des ouvrages sur la géographie et la cartographie .
(trg)="87"> Songowska geografia i kartografia miała wielu wybitnych przedstawicieli , jak Yue Shi ( którego księga ukazała się w 983 ) , Wang Zhu ( w 1051 ) , Li Dechu ( w 1080 ) , Chen Kunchen ( w 1111 ) , Ouyang Wen ( w 1117 ) i Zhu Mu ( w 1240 ) .
(src)="88"> Le principe de la nature peut être moral ou physique .
(trg)="88"> Zasady natury mogą być moralne lub fizyczne , np .
(src)="89"> === Seweryn Kłosowski ===Seweryn Antonowicz Kłosowski, alias George Chapman (sans aucun lien avec la victime Annie Chapman), (14 décembre 1865 - 7 avril 1903) naît dans le Royaume du Congrès, puis émigre au Royaume-Uni entre 1887 et 1888, un peu avant le début des meurtres de Whitechapel.
(trg)="89"> = = = Seweryn Kłosowski alias George Chapman = = = Seweryn Kłosowski alias George Chapman ( nie był spokrewniony z drugą „ kanoniczną ” ofiarą Rozpruwacza Annie Chapman , 14 grudnia 1865 – 7 kwietnia 1903 ) pochodził z Polski , ale między 1887 a 1888 wyemigrował do Wielkiej Brytanii , co zbiega się w czasie z początkiem tajemniczych morderstw na Whitechapel .
(src)="90"> === Aaron Kosminski ===Aaron Kosminski ( né Aron Mordke Kozminski le 11 septembre 1865 - 24 mars 1919 ) est un juif polonais interné à l' asile de Colney Hatch en 1891.
(trg)="90"> = = = Aaron Kośmiński = = = Aaron Kośmiński urodzony jako Aron Mordke Kozminski ( 11 września 1865 – 24 marca 1919 ) – polski Żyd umieszczony w zakładzie dla obłąkanych w 1891 .
(src)="91"> === John Pizer ===John Pizer ou Piser ( c. 1850 - 1897 ) est un juif polonais qui travaille comme bottier dans le district de Whitechapel .
(trg)="91"> = = = John Pizer = = = John Pizer lub Piser ( 1850 – 1897 ) – polski Żyd zamieszkały w Whitechapel , zajmujący się wyrobem butów .
(src)="92"> )=== James Thomas Sadler ===James Thomas Sadler est l' ami de Frances Coles , la dernière victime identifiée de l' affaire des meurtres de Whitechapel .
(trg)="92"> = = = James Thomas Sadler = = = Sadler był przyjacielem Frances Coles – ostatniej ofiary zabójstwa uwzględnionej w śledztwie dotyczącym Kuby Rozpruwacza .
(src)="93"> === Francis Tumblety ===Francis Tumblety ( c. 1833 - 1903 ) gagne une grâce à une qu' il vend à travers les États-Unis et le Canada en se disant médecin .
(trg)="93"> = = = Francis Tumblety = = = Francis Tumblety ( 1833 – 1903 ) dorobił się niewielkiej fortuny udając leczącego ziołami indiańskiego medyka w USA i Kanadzie .
(src)="94"> === William Henry Bury ===William Henry Bury ( 25 mai 1859 - 24 avril 1889 ) , récemment déménagé à Dundee depuis l' East End de Londres , étrangle sa femme , une ancienne prostituée , le 4 février 1889.
(trg)="94"> = = = William Henry Bury = = = William Henry Bury ( 25 maja 1859 – 24 kwietnia 1889 ) pochodził z Dundee , później przeprowadził się do East Endu , gdzie 4 lutego 1889 udusił swoją żonę Ellen Elliott , będąca dawniej prostytutką .
(src)="95"> === Thomas Neill Cream ===Thomas Neill Cream ( 27 mai 1850 - 15 novembre 1892 ) est un médecin qui pratique clandestinement des avortements .
(trg)="95"> = = = Thomas Neill Cream = = = Thomas Neill Cream ( 27 maja 1850 – 15 listopada 1892 ) – lekarz specjalizujący się w nielegalnych aborcjach .
(src)="96"> === Frederick Bailey Deeming ===Frederick Bailey Deeming ( 30 juillet 1842 - 23 mai 1892 ) assassine sa femme et ses quatre enfants à Rainhill dans le Lancashire en 1891.
(trg)="96"> = = = Frederick Bailey Deeming = = = Frederick Bailey Deeming ( 30 lipca 1842 – 23 maja 1892 ) zamordował swoją pierwszą żonę i czwórkę jej dzieci w pobliżu St. Helens , Lancashire w 1891 .
(src)="97"> === Robert D' Onston Stephenson ===Robert D' Onston Stephenson , alias Roslyn D' Onston Stephenson , ( 20 avril 1841 - 9 octobre 1916 ) est un journaliste et écrivain qui s' intéresse à l' occultisme et à la magie noire .
(trg)="97"> = = = Robert Donston Stephenson = = = Robert Donston Stephenson alias Roslyn D 'Onston Stephenson ( 20 kwietnia 1841 – 9 października 1916 ) – dziennikarz zainteresowany okultyzmem i czarną magią .
(src)="98"> === Joseph Barnett ===Joseph Barnett ( c. 1858 - 1927 ) est un ancien porteur de poissons .
(trg)="98"> = = = Joseph Barnett = = = Joseph Barnett ( 1858 – 1927 ) był handlarzem ryb oraz kochankiem ostatniej „ kanonicznej ” ofiary Rozpruwacza – Mary Jane Kelly .
(src)="99"> === William Withey Gull ===Sir William Withey Gull ( 31 décembre 1816 - 29 janvier 1890 ) est l' un des médecins de la reine Victoria .
(trg)="99"> = = = William Withey Gull = = = William Withey Gull ( 31 grudnia 1816 – 29 stycznia 1890 ) – nadworny lekarz królowej Wiktorii .
(src)="100"> === George Hutchinson ===George Hutchinson est un ouvrier .
(trg)="100"> = = = George Hutchinson = = = George Hutchinson był robotnikiem .