Alemlerin Rabbına hamdolsun!"
Хвала Аллаху, Господу світів!


Allah sabredenlerle beraberdir”.
Аллах з нами!»

Hâla ibret almıyor musunuz?"
Ви ж не ударник!».

Rahmân ve Rahîm (olan) Allah'ın adıyla.
Аль-Іхляс («Чистота») Ім'ям Аллаха Милостивого, Милосердного! 1.

Melike "Rabbim!
Вчитель сказав: «Ци!

Hakim mesleği gereği bu hükmü bilmektedir).
Терміни та визначення.]]

Buna göre Allah ezelde mütekellimdir.
Аллаха, Аллаха побійтеся у тому що стосується моїх сподвижників!

Buna siz razı olur musunuz?"
Який спосіб запропонували б ви?».

Ya da hem ölür hem de öldürürsün" der.
Або «чи маю умертвити?»

Umulur ki siz düşünürsünüz.
Any Which Way You Can («Як тільки зможеш»).

Senin için Rabbimden af dileyeceğim.
Будьте обраними Господа нашого.

Selam Olsun (Edip Akbayram albümü) Selam Olsun (İbrahim Tatlıses albümü)
صلى الله عليه وسلم) — тобто «мир йому і благословення Аллаха».

"Oysa yerde ve gökte Allah'tan başka ilahlar olsaydı, yer de gök de bozulup giderdi.
У належний для себе час Аллах знищить всі небеса і землю, воскресить мертвих (бас бад аль-маут) і збере (хашр) їх до себе на Страшний суд (киямат).

Ey aydın müsveddeleri, siz karanlıksınız karanlık.
Див. також: Комарна (значення) Комарна Вас (словен.

Cömert, âlicenap, yardımsever, merhametli olan Oruç Reis, ciddî ve sertti.
Була справжньою аристократкою, побожною, милосердною, доброчесною.

Bunlara bir korku yoktur ve bunlar mahzun da olmayacaklardır."
Поранених (живих) не було, полонених не брали.

İbrahim Özyavuz (d.
Ибрахим (рос.)

İnandı ve ulaştı".
مؤمن‎) — віруючий, правовірний.

Şüphesiz Allah yolundan çıkanlara, hesap gününü unutmalarından dolayı şiddetli bir azap vardır."
Ті, хто чинить несправедливо, будуть тримати відповідь перед Аллахом в день Страшного суду і понесуть справедливе покарання.

Şüphesiz Allah çok affedicidir, çok bağışlayıcıdır."
У Корані постійно говориться про те, що Аллах досконалий, могутній (аль-Азіз) і величний (аль-Джаліль).

O, mutlak güç sahibidir, çok merhametlidir.
Воістину, Аллах — Всесильний, Могутній.

Kıyamet de o gün kopacaktır." denmiştir.
Цей день отримав назву «День гніву» (араб.

"De ki: Cebrail’e kim düşman olabilir?
Бо що ж значить слова: «и за роздачею оставшиеся?»

Birbirimize inanıyoruz ve bu bana yeter.
Ми віримо один одному, і мені цього достатньо.

Allah devletini daim eylesin."
Нехай продовжить Аллах його правління».

Kendisine Allah'tan Rahmet dileriz.
الْحَمْدُ للّهِ (al-ḥamdu li-llāh)‎, «подяка Богу», «хвала Аллаху»; тур.

Mısır'daki İsrailoğulları'nın lideri olan Musa getirilir.
Муса (араб. ‎ موسى), (біблійний Мойсей) — пророк (расул, улу-л-азм), надісланий до народу Ізраїлю.

Saraya varılınca içeriye önce İbrahim alındı.
Агар, не витримавши, втекла від житла Авраама.

Korece bilmektedir.
磐梯山 Бандай-сан), також відомий як Айдзу-Бандай-сан (яп.

Sloganı Have It Your Way (İstediğiniz Gibi)'dir.
Наприклад, ти (tu) при ввічливому зверненні перетворюється на ви (jūs).

Oraya bizim çaktığımız tek bir çivi dahi yoktur." dedi.
Ми не якась там попсова група!»

"Müminlerin annesi" diye de adlandırılır.
Назва походить від слова «верба» (верба).

Onlara men ettiğin şeye ne düşkündür onlar.
Стояти вам ще там, де ви стояли!»

Dediler: - Asitanenin masraflarından artarsa bizden kalır mı?
Назва: «А у вас дім далеко від нас?», м. Миколаїв.

Yeryüzünde biz ancak yurdumuzun kuluyuz.
Як нас створила Земля / How Earth Made Us (рос.)

Yusuf'a ne olduğu şu an belirsizdir.
ЙУСУФ (рос.)

Rabbi Moses Isserles ise buna karşı çıkıp Kaparot'u destekledi.
В ісламі Муса (Мойсей) вважається мусульманином і пророком Аллаха .

Ruth teyze nerede?
Де тітка Рут?

Kardeşi Harun'u da ona yardımcı yaptık.
Його братом був Харун (Аарон).

(Siz beni zikredin, ben de sizi zikredeyim.
Приклад: (Люблю тебе, моя UA), (Якщо дозволите ви, can I say).

Kuran'dan alınan bir Arapça bölüm okudu.
قرآن) — Коран Курбан (араб.

"Mûsâ Çelebi".
Саїд Муса (нар.

(Ne yaptın kendisini (onu)?
Що ж ви наробили!).

Size pek az ilim verilmiştir.'"
Надто мало зроблено мною!

Allah’ ın insana şefkat ve merhameti, rahman ve rahim olan Allah’ ın insana şefkati, merhameti.
سورة الفاتحة‎) або Відкриваюча — назва першої сури Корану, що вміщує коротке викладення основних догматів ісламу: Ім'ям Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Burada onu en öz tarafıyla karşımızda buluyoruz" dedi.
Нам ще випаде нагода сказати своє слово».

Albümler ...En Their Medh Riki Fara...
Альбоми ...En Their Medh Riki Fara...

Süleyman'a ilgi duymaktadır.
Сулейман Назіф (тур.

"(Hicr Suresi : 26)''Andolsun biz insanı, çamurdan (süzülüp çıkarılmış) bir özden yarattık.''
Наприклад: адәм «людина», кәлдуқ «ми прийшли».

Yusuf’u tanıyan Yakup peygamberin gözleri açılır; Yusuf’un kardeşleri yaptıklarından pişmanlık duyar.
Істина, якою володіє посланець Аллаха Юсуф, ненависна його братам, тому вони плетуть проти нього змову і продають його в рабство купцям за кілька монет (1-20).