Ancak bu filo Themistokles gözetiminde inşa edilirken, muhtemelen Pers İmparatorluğu ile gelecekte olası bir çatışma düşünülmüştü.
Имангали Ташмөхәммәтев (9 дикәбер 1956(1956-12-09) (62 яшь), Хәмит Иргалиев авылы, Исатай районы, Гурьев өлкәсе, Казакъ Совет Социалистик Җөмһүрияте, ССҖБ — , ) — сәясәтче, Казакъстанның баш министры (22 гыйнвар 2002 – 11 июнь 2003).
Allah'a ant olsun!
Ант итәбез!
Hakim mesleği gereği bu hükmü bilmektedir).
Математик кибернетикага караган фәнни хезмәтләр, мәктәп дәреслекләре авторы.
Mecîd (Şanlı, şerefli) Kur’an hakkı için!
Мишәл Гаун, Мишәл Нәгыйм Гаун, (гарәп.
Güneşli bir günde kar yağdırır, fırtına çıkarır.
Снежное авыл җирлегенә Снежное авылы керә.
Oğullarım seyyidler zât-ı şerîfinizin hıdmet-i âlinizde bulunsun.
Сез, бүгенән алып, балаларым, дала киекләре кебек ирекле».
Melike "Rabbim!
Фәрештәләр әйттеләр: "Ий, Раббыбыз!
Tanrılar onun adı üzerine (dönülemez yemin olarak) ant içerler.
Беренче куплетның җырланышлы тәрҗемәсе: Ант итәбез!
Sonra birbirlerine doğru koşarlar.
Алар бер-берсенә бик нык охшаганнар.
Genelde iki kez ortaya çıkması ameliyatı kaçınılmaz kılar.
Ике мәртәбә операция кичерә.
Simge Sağın - yapım, vokal (tüm şarkılar), geri vokal (2, 7, 8, 10, 11), söz (11, 14), beste (2, 4, 6, 11, 14), gitar (14) Ozan Bayraşa - yapım, müzik direktörü, beste (2, 11), düzenleme (1-5, 7, 8), geri vokal (2, 4, 7, 10, 11), akustik gitar (4, 7), akustik bas (7), bas (3, 8), elektrik gitar (3, 7), ıslık (8), klasik gitar (1), klavye programlama (4), miks (14), mute gitar (7), piyano (3, 5), synth solo (7), ukulele (4, 5), ukulele bas (5) vokal koçu, vokal kayıt, vokal düzenleme (1-5, 7, 8, 10-12, 14) Alper Narman - söz (2, 5, 8, 11), beste (5, 8) Çağrı Telkıvıran - söz (10), beste (10, 11) Ersay Üner - söz (1, 4, 13), beste (1, 2, 4, 13), klavye programlama (4) Gökhan Şahin - söz (6) Onurr - söz (5, 7, 8, 12), beste (5, 7, 8, 12), geri vokal (8, 12), düzenleme (12) Selim Siyami Sümer - söz (3), beste (3), elektrik gitar (1, 4, 8) Sezen Aksu - söz (9), beste (9) Sibel Algan - söz (9) Yasemin Özler - söz (11), beste (11) Ahmed Ammar Ramzy - perküsyon (9) Ali Yılmaz - ud (9), cümbüş (9), bağlama (12) Anıl Şallıel - flüt (3, 5, 8, 10), alto saksafon (4), soprano saksafon (13) Aylin Alaz Bayrak - geri vokal (9) Behsat Boran - davul (13) Berna Anter - geri vokal (3, 5, 7, 8, 10) Birkan Şener - perdesiz bas (6) Can Barış Özbilgin - piyano (5) Caner Güneysu - gitar (9, 12), ritim gitar (5) Cihan Okan - geri vokal (9) Ece Ölçer - yaylılar (10) Ercüment Vural - geri vokal (9) Erdem Sökmen - akustik gitar (6), klasik gitar (5, 6) Erdem Yörük - düzenleme (6) Erhan Bayrak - düzenleme (9), klavyeler (9) Fatih Ertür - geri vokal (3, 5, 7, 8, 10) Gültekin Kaçar - solo gitar (7) İstanbul Strings - yaylılar (5, 6, 8, 9, 10, 13) Mehmet Akatay - alaturka perküsyon (6, 10), perküsyon (13) Mehmet Çelik - flugelhorn (1, 5), trompet (3) Mehmet Emin Bitmez - ud (5) Mehmet Esemen - arpej gitar (7) solo gitar (7), slide gitar (7) Mustafa İpekçioğlu - cümbüş (6) Nağme Yakın - klasik kemençe (6) Öğünç Başara - düzenleme (11) Pınar Çubukçu - geri vokal (3, 5, 7, 8, 9, 10) Serhan Yasdıman - perdesiz gitar (5) Serkan Halili - kanun (6) Serkan Ölçer - palmas (5), kahon (5), düzenleme (10, 13), yaylı düzenleme (10, 13), klavyeli çalgılar (10, 13), gitar (10, 13), bas gitar (10, 13), perküsyon (10) Şahin Kurnaz - geri vokal (3, 5, 7, 8, 10) Timur Atasever - çello (6) Türker Çolak - perküsyon (4) ^ a b c Gence, Hakan (15 Haziran 2018).
Пәйгамбәрләр сүрәсе 112 аять) Хаҗ сүрәсе (78 аять) Мөэминнәр сүрәсе (118 аять) Нур сүрәсе (64 аять) Фуркан (Аеручы) сүрәсе (77 аять) Шүгәраү (Шагыйрьләр сүрәсе) (227 аять) Нәмел (Кырмыска) сүрәсе (93 аять) Касас (Хикәя) сүрәсе (88 аять) Гъәнкәбут (Үрмәкүч) сүрәсе (69 аять) Рум сүрәсе (60 аять) Локман сүрәсе (34 аять) Сәҗдә сүрәсе (30 аять) Әхзаб (Гаскәрләр) сүрәсе (73 аять) Сәбасүрәсе (54 аять) Мәләикә (Фәрештәләр) сүрәсе (45 аять) Йәсин сүрәсе (83 аять) Саффат (Сафта Торучылар) сүрәсе (182 аять) Сад сүрәсе (88 аять) 3үмәра (Халык Төркеме) сүрәсе (75 аять) Мөэмин сүрәсе (85 аять) Фүссиләт (Аңлатылды сүрәсе) (54 аять) Шура (Киңәш) сүрәсе (53 аять) Зүхърүф (Зиннәтләнү) сүрәсе (89 аять) Духан (Төтен) сүрәсе (59 аять) Җасийә (Тезләнү) сүрәсе (37 аять) Әхкаф (Комлык) сүрәсе (35 аять) Кыйтал (Мухәммәд) сүрәсе (38 аять) Фәтех (Җиңү) сүрәсе (29 аять) Хүҗүрат (Бүлмәләр) сүрәсе (18 аять) Каф сүрәсе (45 аять) Зарият (Таратучы) сүрәсе (60 аять) Тур (Тур Тавы) сүрәсе (49 аять) Нәҗем (Йолдыз) сүрәсе (62 аять) Камәр (Ай) сүрәсе (55 аять) Әр Рәхман(Рәхимле) сүрәсе (78 аять) Вакыйга((Хәл) сүрәсе 96 аять) Хәдид (Тимер) сүрәсе (29 аять) Мүҗадәлә (Бәхәсләшү) сүрәсе (22 аять) Хәшер (Сөреп Чыгару) сүрәсе (24 аять) Мүмтәхәнә (Сыналучы Хатын) сүрәсе (13 аять) Саф(Рәт) сүрәсе (14 аять) Җомга сүрәсе (11 аять) Монафикълар сүрәсе (11 аять) Тәгабүн (Алдану) сүрәсе (18 аять) Талак сүрәсе (12 аять) Тәхрим (Тыю) сүрәсе (12 аять) Мүлк (Патшалык) сүрәсе (30 аять) Нун сүрәсе (52 аять) Хаккат сүрәсе (52 аять) Мәгариҗ (Дәрәҗә) сүрәсе (44 аять) Нух сүрәсе (28 аять) Җиннун (Җен) сүрәсе (28 аять) Мүззәммил (Бөркәнүче) сүрәсе (20 аять) Мүддәссир (Бөркәнүче) сүрәсе (56 аять) Кыямәт сүрәсе (40 аять) Инсан(Кеше) сүрәсе (31 аять.)
Kur'an'da kullanımı: "Rabbin, Meleklere: 'Ben, yeryüzünde bir halife (temsilci) var edeceğim' demişti.
Гарәп хәлифәлеге Өмәвиләр хәлифәте Бәкара сүрәсе, 30-36 аятләре: «Һәм әйтте синең Раббың фәрештәләргә: "Мин, әлбәттә, җир өстендә хәлфә итеп Адәмне кылачакмын".
Armağan nerede ise hiç şüphesiz olarak mavi kapı arkasında bulunmaktadır.
Соңгы елларга кадәр Шәрәфи байның өендә Борай районының музыка мәктәбе урнашкан иде.
Rabbin fil sahiplerine neler etti, görmedin mi?
Әллә Раббың фил ияләре белән ни эшләгәнне күрмәдеңме син?
( Ayetler 1-7 ) Ey insanlar!
Ий кешеләр!
Ahiret âleminde şefaat hakkına sahiptirler.
Һондурас дөньяда иң югары үтерүләр дәрәҗәсенә ия.
Ancak diğeri atlamaktan korkmaktadır.
Икенче тапкыр кияүгә чыкмый.
Şükredin, nankörlerden olmayın...
Бернинди дингә карамаган имансыз кешеләр өчен Динсезлек мәкаләне карагыз.
2008 verisi elde edilmediğinde, ya 2007 ya da 2006 kullanılır (hangisi daha yakın ise): Finlandiya 12.0 kg Norveç 9.9 kg İzlanda İzlanda9.0 kg (2006 verisi) Danimarka Danimarka 8.7 kg Hollanda Hollanda8.4 kg İsveç İsveç8.2 kg İsviçre İsviçre7.9 kg Belçika Belçika 6.8 kg Lüksemburg Lüksemburg 6.8 kg Aruba Aruba6.8 kg (2006 verisi) Kanada 6.5 kg Almanya 6.4 kg Avusturya Avusturya 6.1 kg Bosna-Hersek Bosna-Hersek6.2 kg (2008 verisi) İtalya 5.9 kg Slovenya Slovenya 5.8 kg Brezilya Brezilya 5.81 kg (2009 verisi) Yunanistan Yunanistan 5.5 kg Fransa 5.4 kg Hırvatistan Hırvatistan 5.1 kg Kıbrıs Cumhuriyeti Kıbrıs 4.9 kg Lübnan Lübnan 4.8 kg (2006 verisi) İspanya 4.5 kg Estonya Estonya4.5 kg Portekiz 4.3 kg ABD Amerika Birleşik Devletleri4.2 kg Kuzey Makedonya Makedonya 4.2 kg LitvanyaLitvanya 4.1 kg Slovakya Slovakya 4.0 kg Çek Cumhuriyeti Çekoslovakya 4.0 kg Brunei4.0 kg (2006 verisi) Honduras Honduras3.9 kg Kosta Rika Kosta RiKa3.8 kg İsrail İsrail3.8 kg (2006 data) Yeni Zelanda Yeni Zelanda 3.7 kg Sırbistan-Karadağ Sırbistan-Karadağ3.5 kg İrlanda İrlanda3.5 kg Cezayir Cezayir3.5 kg Letonya Letonya3.4 kg Cebelitarık Cebelitarık3.4 kg (2006 verisi) Japonya 3.3 kg Bermuda Bermuda3.3 kg (2006 verisi) Hollanda Antilleri 3.2 kg (2006 verisi) Macaristan Macaristan3.1 kg AvustralyaAvustralya 3.0 kg Bulgaristan Bulgaristan 2.9 kg Birleşik Krallık Birleşik Krallık2.8 kg Polonya Polonya2.4 kg Romanya Romanya2.3 kg MaltaMalta 2.3 kg Dominik Cumhuriyeti Dominik Cumhuriyeti2.3 kg Katar Katar2.2 kg Haiti Haiti2.1 kg Nikaragua Nikaragua 2.0 kg El Salvador El Salvador1.9 kg Ürdün Ürdün1.9 kg (2006 data) Güney Kore Güney Kore 1.8 kg Kolombiya Kolombiya1.8 kg Rusya1.7 kg Venezuela Venezuela1.6 kg Suudi Arabistan Suudi Arabistan1.6 kg (2006 verisi) Kuveyt Kuveyt1.6 kg (2006 data) Arnavutluk Arnavutluk1.6 kg (2006 verisi) UkraynaUkrayna 1.4 kg Madagaskar Madagaskar1.4 kg Laos Laos 1.4 kg Ermenistan Ermenistan 1.4 kg (2006 verisi) Guatemala Guatemala1.3 kg Etiyopya Etiyopya 1.3 kg Gürcistan Gürcistan1.3 kg (2006 verisi) Panama Panama1.2 kg Meksika Meksika 1.2 kg Küba Küba 1.2 kg Yeşil Burun Adaları Yeşil Burun Adaları 1.2 kg (2006 data) Hong Kong Hong Kong1.1 kg Tunus Tunus1.1 kg (2006 data) Gambiya Gambiya1.1 kg (2006 data) Fildişi Sahili 1.0 kg Arjantin Arjantin1.0 kg Solomon Adaları Solomon Adaları1.0 kg (2006 data) Umman Umman1.0 kg (2006 data) Kiribati 1.0 kg (2006 data) Barbados Barbados1.0 kg (2006 data) Fas Fas0.9 kg Malezya Malezya0.9 kg Uruguay Uruguay0.9 kg (2006 verisi) Surinam Surinam0.9 kg (2006 verisi) Şili Şili0.8 kg Porto Riko Porto Riko0.8 kg (2006 verisi) Cayman Adaları Cayman Adaları0.8 kg (2006 verisi) Bahamalar Bahamalar0.8 kg (2006 verisi) Vietnam 0.7 kg Filipinler Filipinler0.7 kg Ekvador Ekvador0.7 kg SuriyeSuriye 0.7 kg (2006 data) Saint Lucia 0.7 kg (2006 data) Belize Belize0.7 kg (2006 verisi) Tonga Tonga0.6 kg (2006 verisi) SudanSudan 0.6 kg (2006 verisi) Cook Adaları Cook Adaları0.6 kg (2006 verisi) BotsvanaBotsvana 0.6 kg (2006 verisi) Beyaz Rusya Beyaz Rusya0.6 kg (2006 verisi) Tayland Tayland0.5 kg EndonezyaEndonezya 0.5 kg Svaziland 0.5 kg (2006 data) Bahreyn Bahreyn0.5 kg (2006 verisi) Türkiye 0.4 kg Güney Afrika Güney Afrika 0.4 kg Moldova Moldova0.4 kg Bolivya Bolivya0.4 kg Antigua ve Barbuda 0.4 kg (2006 verisi) Yemen Yemen0.3 kg Uganda Uganda0.3 kg MauritiusMauritius 0.3 kg GineGine 0.3 kg Orta Afrika Cumhuriyeti Orta Afrika Cumhuriyeti0.3 kg Vanuatu 0.3 kg (2006 data) Saint Kitts ve Nevis 0.3 kg (2006 verisi) Moğolistan 0.3 kg (2006 verisia) Libya 0.3 kg (2006 verisi) Kazakistan Kazakistan 0.3 kg (2006 verisi) Cibuti 0.3 kg (2006 verisi) Peru Peru 0.2 kg Paraguay Paraguay 0.2 kg Jamaika Jamaika0.2 kg Kongo Cumhuriyeti Kongo 0.2 kg Kamerun Kamerun0.2 kg Saint Vincent ve Grenadinler 0.2 kg (2006 verisi) Nijer Nijer 0.2 kg (2006 verisi) Grenada Grenada0.2 kg (2006 verisi) Dominika Dominik Cumhuriyeti0.2 kg (2006 verisi) Tanzanya Tanzanya0.1 kg Sri Lanka Sri Lanka0.1 kg Sierra Leone Sierra Leone0.1 kg Liberya Liberya0.1 kg Kenya Kenya0.1 kg HindistanHindistan 0.1 kg MısırMısır 0.1 kg Angola Angola 0.1 kg Senegal Senegal0.1 kg (2006 verisi) NamibyaNamibya 0.1 kg (2006 verisi) Moritanya Moritanya0.1 kg (2006 verisi) Lesotho Lesotho0.1 kg (2006 verisi) İran İran 0.1 kg (2006 verisi) Fiji Fiji0.1 kg (2006 verisi) Burkina FasoBurkina Faso 0.1 kg (2006 verisi) Zimbabve Zimbabve 0.0 kg Zambiya Zambiya 0.0 kg Trinidad ve Tobago Trinidad ve Tobago0.0 kg Togo Togo0.0 kg Singapur Singapur 0.0 kg Seyşeller 0.0 kg Ruanda 0.0 kg Papua Yeni Gine 0.0 kg Nijerya 0.0 kg Malavi 0.0 kg Guyana 0.0 kg Gana 0.0 kg Gabon 0.0 kg Ekvator Ginesi 0.0 kg Kongo Cumhuriyeti 0.0 kg Çin 0.0 kg Burundi 0.0 kg Benin 0.0 kg Afganistan 0.0 kg Somali 0.0 kg (2006 verisi) Samoa 0.0 kg (2006 verisi) Pakistan 0.0 kg (2006 verisi) Nepal 0.0 kg (2006 verisi) Myanmar 0.0 kg (2006 verisi) Mozambik 0.0 kg (2006 verisi) Mali 0.0 kg (2006 verisi) Kuzey Kore 0.0 kg (2006 verisi) Irak 0.0 kg (2006 verisi) Gine-Bissau 0.0 kg (2006 verisi) Komorlar 0.0 kg (2006 verisi) Çad 0.0 kg (2006 verisi) Kamboçya 0.0 kg (2006 verisi) Britanya Virjin Adaları 0.0 kg (2006 verisi) Bangladeş 0.0 kg (2006 verisi) Azerbaycan 0.0 kg (2006 verisi) Kişi başına çay tüketimine göre ülkeler listesi Kahve şirketleri listesi ^ "Countries by coffee consumption per capita".
Славян төркеме беларус теле 173 980 украин теле 1 129 838 рус теле 137 494 893 русин теле 225 болгар теле 22 906 сербохорват теле 11 043 словак теле 1445 чех теле 13 074 поляк теле 67 446 чиркәү славян теле ? албан теле 1209 әрмән төркеме 660 935 көнчыгыш әрмән теле~600 000 әстерхан сөйләме ~1 000 көнбатыш әрмән теле ~240 000 амшен сөйләме ~200 000 тын сөйләме ~40 000 балтыйк төркеме латыш теле 22 079 литва теле 31 295 герман төркеме швед теле 7395 нидерланд теле (голландча) 3356 инглиз теле 7 574 303 идиш 20 505 (сан ивритны да үзенә ала) алман теле 2 069 949 түбән алман теле грек төркеме 42 518 понт теле (грекча) ~40 000 юнан теле (әдәби) ? иран төркеме осетин теле 451 431 шугнан теле 34 рушан теле 2 пушту (афганча) 4649 талыш теле 3 402 фарсы теле 13 073 таҗик теле 141 938 тат теле 2012 көрд теле (курманджи) 34 699 белудж теле 26 һинд-арий төркеме бенгаль теле (бенгали) 393 һинд теле 6331 чегәннәр теле 128 197 Роман телләре төркеме румын теле 21 201 молдав теле 96 061 португал теле 11 207 француз теле 616 394 итальян теле 83 202 испан теле 152 147 4 яши бирүче һәм 2 үле тел абхаз теле 6786 садз сөйләме † абазин теле 37 831 адыгэ теле 117 489 кабарда-черкес теле 515 672 убых теле † 42 тел Авар-анди-цез төркеме авар теле 715 297 Анди төркеме ахвах теле 210 каратин теле 255 годоберин теле 128 ботлих теле 206 анди теле 5800 багулал теле 1447 тиндин теле 2152 чамалин теле 500 Цез төркеме гинух теле 5 гунзиб теле 1012 хваршин теле 1737 хванал теле 6072 цез теле 12 467 даргин төркеме 485 705 мугин теле ~6571 кадар теле ~18 963 гапшимин-бутрин теле ~27 083 цудахар теле ~39 225 урахин теле ~73 420 муирин теле ~79 938 мюрег-губден теле ~81 814 акушин теле ~95 795 даргин әдәби теле мегеб теле ~1300 кункин теле ~1200 амух теле ~1 600 ицар теле ~1800 сирхи теле ~20 497 чираг теле ~1 280 кайтаг теле ~43 648 ашти теле ~2300 кубачи теле ~7089 лак теле 145 895 лезгин төркеме арчин теле 970 агул теле 29 287 табасаран теле 126 136 лезгин теле 473 173 цахур теле 10 596 рутул теле 30 360 удин теле 2 266 Нах төркеме ингуш теле 305 868 чечен теле 1 354 705 акки-орстхой сөйләме (галанчо) ~90 000 4 тел гөрҗи теле 170 659 мегрел теле 1529 лаз теле 25 сван теле 71 23 яши бирүче һәм 5 үле тел Фин-угыр телләре вод теле 68 ижора теле 123 вепс теле 3613 эстон теле 15 583 фин теле 38 873 карел теле 25 605 людиково сөйләме ~4 000 ливвиково сөйләме (олонец) ~20 000 карел сөйләме ~2800 тверь кареллары сөйләме ~10 000 чирмеш телләре 388 378 болын мари теле 365 316 тау мари теле 23 062 мерә теле † саам телләре 353 бабин саам теле (аккала) † тер-саам теле (йоканьг-саами) ~6 кильдин саам теле ~750 колтта-саам теле ~28 мордва телләре 431 692 ирзә теле ~400 000 мукшы теле ~200 000 коми-пермь теле 63 106 коми-зырян теле 156 099 ар теле 324 338 манси теле 938 ханты теле 9584 маҗар теле 6888 самодий төркеме юрац теле † энец теле 43 нганасан теле 125 ненец теле 21 926 камасин теле † матор-тайги-карагас теле † селькупс теле 1023 41 тел Тунгус-маньчжур телләре төркеме негидал теле 74 эвен теле 5656 эвенк теле 4802 орок теле (ульта) 47 удэгей теле 103 ороч теле 8 ульча теле 154 нанай теле 1347 Монгол телләре төркеме монгол теле 8829 калмык теле 80 546 бурят теле 218 557 Төрки телләре төркеме чуаш теле 1 042 989 уйгыр теле 1 049 үзбәк теле 273 451 тофалар теле 93 долган теле 1054 тыва теле 253 673 якут теле 450 140 чулым теле 44 шор теле 2 839 хакас теле 42 604 Таулы Алтай төркеме 55 720 Төньяк Алтай теле 1048 кумандин сөйләме 738 челкан сөйләме (куу) 310 Көньяк Алтай теле ~50 500 тубалар сөйләме ~3 000 алтай сөйләме (алтай-кижи) ?? телеут сөйләме 975 теленгит сөйләме ~3 000 кырымчак теле 2 гагауз теле 5917 төрекмән теле 30 767 төрек теле (месхетләр һәм урумнар) 146 363 әзери теле 473 044 караим теле 3 каракалпак теле 867 казакъ теле 401 455 нугай теле 88 328 әстерхан карагашлары сөйләме >34 алабугат татарлары сөйләме >1 144 юрта татарлары сөйләме (астрахан нугайлары) >31 башкорт теле 1 152 404 кырымтатар теле 308 карачай-балкар теле 305 364 комык теле 426 212 кыргыз теле 80 306 татар теле 4 280 718 себер татар теле (+ **бараба сөйләме) ~?? япон теле 33 855 корей теле 42 384 2 яши бирүче тел кет теле 213 юг теле 1 (или †) арин теле † пумпокол теле † котт теле † 2 яши бирүче тел юкагир теле (төньяк юкагир һәм көньяк юкагир) 370 омок теле † чуван теле † 4 яши бирүче һәм 3 үле тел. чукот-коряк төркеме чукот теле 5095 керек теле † алютор теле 25 коряк теле 1665 ительмен төркеме ительмен теле (көнбатыш ительмен) 82 көнчыгыш ительмен теле † көньяк ительмен теле † 4 яши бирүче һәм 2 үле тел. алеут теле 45 алеут-медный теле (алеут-рус пиджин) 5 эскимос төркеме 508 наукан теле ~70 чаплин теле (юит) ~340 аляска-инуит теле † сиреник теле † нивх теле (изолят тел) 688 → 198 2 үле тел сахалин айн теле † курил айн теле † 2 тел һәм 1 китапларда/чит илләрдә сакланган тел яңа арамей теле (ассирияча) 7762 гарәп теле 8216 иврит 21 981 2 яши бирүче һәм 1 китапларда сакланган тел дуңган теле 1088 китай теле (+ тазлар сөйләме) 59 235 иске тибет теле вьетнам теле 26 197 Википедия:Русия халыклары телләрендәге Википедияләр Русия тел сәясәте Русиялеләр арасында таралулары буенча телләр исемлеге Алпатов В. Языковая ситуация в регионах России «Отечественные записки», № 2, 2005
Sorumlular Nerede?".
Болар кемнәр соң?
"Size kimler denir?" der.
Кыз: «Сезгә кем килде?» — дип сорый.
Ey zabit arkadaşlar!
Ий гакыл ияләре!
Bir başka inanca göre de Enlil insanı Nippur'da yaratmıştı.
Суматрада төрле халык вәкилләре яши, 90 % халык Ислам динендә.
Bu da bir həyatdı.
Бу дөньяда иң тиз кош.
Gördüğümüz ve hissettiğimiz her şeyin yaratıcısı O'dur.
Һәр нәрсәнең яратучысы — Ул булганга күрә, боларның да яратучысы — Улдыр.
Onun müslüman olup olmadığı doğrultusunda ihtilaf var.
Икенче бөтендөнья сугышы елларында Аргентина битарафлык игълан итсә дә, асылда исә ул фашистлар яклы булган.
Fakat o sizi tertemiz yapmak ve üzerinizdeki nimetini tamamlamak ister ki şükredesiniz."
Сорагыз – сезгә бирерләр, эзләгез – табарсыз, шакыгыз – һәм сезгә ачарлар."
Telefonda ağlıyordu.
Яшәсен кесә телефоны!
Nif'e (Kemalpaşa) geldiğimiz zaman akşam olmak üzereydi.
«Ай тотылган төндә» (М. Кәрим) – Мостай Кәримнең 90 еллыгына багышланган республика театр фестивалендә катнаша.
Ama artık bu kabul edilmelidir ki, bugünkü haliyle Gebiz, Serik’in bir beldesidir.
Дөнья тарихында бу көн: Камбоджа - Кхмерларның Яңа ел бәйрәме (кхмер.
(16 günde Esperanto.
Эсперанто 16 көн эчендә.
Ya da λιβάδι (tarla) kelimesi Lazcaya da livadi (Lazcası; Ont̆ule) şeklinde girecekti.
Ё (ё) — кирилл әлифбасының хәрефе, татар әлифбасында сигезенче.
正 (sei) "doğru", 座 (za) ise "oturuş" anlamındadır.
Экстаз хәлендә «Әнә әл-Хак» (Мин — Хак, Мин — Хакыйкатьнең нәкъ үзе) дигән мәгънәле сүзләр әйткән.
Babası erken yaşta ölmüştür.
Атасыннан иртәрәк үлгән.
Ertesi sabah yangın söndürülecek ve cevher kırılmış olacaktı.
Tübä Qaban küleneñ köçığış yarına urnaşqan.
Buradan Oraya.
Ул анда Ә.
Onu malikanesindeki her şeyden sorumlu kıldı.
Касыйм шәһәрендә яңа төзелгән мөселман комиссариатына җитәкчелек итә.
Şüphesiz ki Allah çok affedicidir, çok bağışlayıcıdır.
Аллаһ, үч алган кебек, гафу да итәр.
Karaylar ise kendilerinin Hazar kökenli olduklarını düşünmektedirler.
Ә руслар Юлсубино дигән авыл икән бу дип уйлыйлар.
Güneşi doğarken görünce de, “İşte benim Rabbim!
Көтүче сугарга теләгәндә, шушы такмазаны әйтә: Чистай чигәнәк, Алабуга бигәнәк, Мин йөримен күзәләп, Шап!
Uğur Bayar) Saygımız Vardır (söz.
Ссуданы күрсәтелгән вакытка түләргә вәгъдә итәбез.
Onların şovu devam ederken, gerçek kıyamet de çadır dışında olmaktadır.
Әгәр сүз дөрес килеп җитсә, уенны алып баручы иң артка барып утыра.
Sizi ve Allah’tan başka taptıklarınızı terk ediyor ve Rabb’ime ibadet ediyorum.
تقبل الله منا ومنكم) — Бездән һәм сездән дә Аллаһ кабул итсен!
Kesin gerçek budur işte.
Ихтимал, бу риваятьтә хаклык бардыр.
Onları meyvelerinden tanıyacaksınız.
Көз көне җимешләрен бирә.
TÂ HÂ SÛRESİ (80) (Allah şöyle dedi:) "Ey İsrailoğulları!
Тылдан килгән частьларга алар: «Штрейкбрехерлар!
Uzaktan bile görülmesin" der.
Күргәзмә унбер диорамадан тора.
Toplumlarında bir çeşit gizemli bulaşmadan korkan insanlardan çekinmektedirler.
Кешеләр аның сәерлегеннән, алдан күрүчәнлегеннән, онытылып, сәҗдәдә утыруыннан куркалар.
"Ey Muhammed!
«Бердәм Русия» сәяси фиркасеннән Татарстан Дәүләт Шурасы депутаты.
Onlar için alçaltıcı bir azap vardır."
Бәлкем, аны үлем җәзасына хөкем итәрләр».