(పుఃలింగం) A messenger, an envoy.
截使者的偶像之一,不過有一次截使者卻跟他展開對決。


మూసా (అరబ్బీ موسى Musa ) మోషే (ఆంగ్లం : మోజెస్ Moses (క్రీ.పూ.
薩吉 穆薩的好友,和穆薩一樣有著搖滾夢。

అనాదినిధనః --- ఆది (మొదలు, పుట్టుక) లేనివాడు మరియు నిధనము (తుది, నాశనము) లేనివాడు.
然容亦未可已也,勿先之,其可也。

(ఆది కాండము) శారయి (Sarai) /శారా (Sarah) : అబ్రాము (Abram) /అబ్రహాము (Abraham) భార్య.
他死後傳位兄弟易卜拉欣汗。

ఇది అంతా మీ పుణ్యము this is all due to you goodness.
齋戒對於你們更好,如果你們知道。

అదే అగ్ని చేతికి తగిలి కాలితే చెడ్డది అంటాం ( వివేకానంద).
相火因之,故商主大火。

జీడికాయ: ``జీడి అని, ``జీడిమామిడి అనీకూడా పిలుస్తారు.
其人曰:“所谓‘牛乘人’者,此也 。

(నన్ను) నా గడ్డం లేదా తల (యొక్క జుట్టు)ను పట్టుకోవడం ద్వారా లాగవద్దు!
你们应当敬畏真主,你们对于我的客人们不要使我丢脸。

కాఫిర్ (ఆంగ్లం : Kafir "infidel" ) (అరబ్బీ : كافر ) పదం.
此后,凡不信道的,都是罪人。

తాజాగా చేసిన సురను (మధువును) సేవించడం.
易之體用,如此而已。

పరముకన్ననేమి పావనమాసోమ్ము is wealth any object in comparison with heaven?
輅曰:「天子以天下為家,安用皇莊為?」事遂寢。

కరుణాన్వితుడు he who is merciful or gracious.
真主是至赦的,是至慈的。

ఆ వూరిలోని ప్రముఖ రాజకీయవేత్త దామోదరం (గుమ్మడి) నిజాయితీ,మంచితనంగల ప్రభుత్వ ఉద్యోగి దాసు (జగ్గయ్య).
現界(現界(カナイ)) 相對於虛界,是主角們的現實世界。

ఏడవ రోజు (శని వారము ), దేవుడు విశ్రాంతి తీసుకున్న దినము.
設計來源七福神中的辯才天。

("యంత్రాంగంతో చేతులు కలిపిన నా సోదరి (రష్మి) సుహైబ్ ను ఇరికించాలని చూస్తున్నది.
願我兄弟之為學者,先求其大,而歸諸有用也。

సుకృతము a good or righteous deed, righteousness, పుణ్యము.
其中的“眾善奉行”有時也作“諸善奉行”。

ఎవరికైనా ఆ విద్యను నేర్పేటప్పుడు, వారిద్దరు (దేవ దూతలు) ఇలా చెప్పే వారు: “నిశ్చయంగా, మేము (మానవులకు) ఒక పరీక్ష!
"(2:188) "当他们听到恶言的时候,立即退避,他们说:‘我们有我们的行为,你们有你们的行为。

అది ఇవ్వమని కాస్తోకూస్తో మీ(భరణి) వ్యాసాలు హెచ్చరిస్తూ కర్తవ్యాన్ని బోధిస్తున్నాయి.
你們憑着他們的果實,就可以認出他們來。

బిస్మిల్లా (بسم الله الرحمن الرحيم) "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful".
你们应当向真主求饶,真主是至赦的,是至慈的。

వృషాకపిః --- జలములలో (అధర్మములో) మునిగిపోవు భూమిని ఉద్ధరించిన శ్రీవరాహమూర్తి; ధర్మ పరిరక్షకుడు.
梁贊出身天地會,故以天地人和的理念,重新編排詠春拳的套路。

ప్రపంచంలోని ముస్లింలు అందరూ కాబావైపు తిరిగి (ముఖంచేసి) ప్రార్థనలు చేస్తారు.
豳地的人全都扶老攜弱,復歸古公到岐下。

రాజును అడ్డగించవచ్చు కాని బంధించలేము (దిగువన చూడండి).
並且是不能被班上輕視的發言人。

అదే సమయములో దయకలిగిన మానవత్వాన్ని కూడా చూపించింది.
那時候的人類仍屬於直立人。

విశ్వం కొరకు సుమేరియన్ పదం అన్-కి, ఇందులో అన్ దేవుడు అన్(AN) ని సూచించగా కి(KI) దేవతను సూచిస్తుంది.
尔撒由处女麦尔彦(基督宗教中的玛利亚)生出,这是真主所行的神蹟。

ఇవ్వబడిన పేరు (Given Name) అనేది ఒక వ్యక్తి యొక్క పేరు.
「引導者」是真主的其中一個名字。

"నాకు నచ్చిన చిత్రం (సతీ సులోచన)".
我為此引以為傲」。

(ఆది కాండము) తామారు (Tamar) : ఏరు (Er) భార్య.
孫中山曾說過:「自己受惠於何啟之教。

ప్రకాశవంతమైనవాడు (Enlightener or He who shines) అని దీని అర్థం.
據計劃,自《我明白!》(Nan Arayo!

నాగకేసరము.
到會

పతి ఆజ్ఞ నెరవేర్చడమే సతికి ధర్మము కదా ! "
世尊如是惡魔若魔眷屬。

India.
印度。

మాకు రేపు అంటు (లేక, మైల) వదులును tomorrow we shall be free from impurity.
《我將在明日逝去,而妳將死而復生》(日语:明日、ボクは死ぬ。

నీను నీ ప్రాణాలు కాపాడాను కదా నీవు ఇలా ఉపేక్షించ తగునా ! "
勝桀而讓我,必以我為貪也。

దైవగతి చేత వర్షము రాలేదు it pleased God to give no rain.
魃不得复上,所居不雨。

ఉదాహరణకి ఉదజని అని చెప్పవలసి వచ్చినప్పుడు (H-) అనీ, ఆమ్లజని కావలసివచ్చినప్పుడు (-O-) అనీ రాస్తారు.
『若由凶詐』者,謂:矯亂已,而行邪行。

తవక్కుల్ (توکل) total reliance on Allah.
「獨一的」是真主的其中一個稱號。

ప్యాసా (ఆంగ్లం : Pyaasa) (హిందీ: प्यासा; ఉర్దూ: پیاسا ) అర్థం : దప్పిగొన్నవాడు.
至則三桂設宴,曰:「天命有歸,幸毋自辱。

ఐతే కొత్త (కృష్ణ) దేవదాసు నిశ్చయంగా కొన్ని విషయాలలో ఉన్నతంగా తయారయ్యింది.
新的多人連線搜尋遊戲的機制將為《天譴》而專設。

చంచలచిత్తము కంటే స్థిరచిత్తము మంచిది కదా ! "
這對於你們是裨益更多的,是結果更美的。

అంబరచరుడు one who dwells in the sky.
然此眾生在長壽天上。

ఉదా: మాట చెవిని పెట్టు to give ear to, to hearken.
彼能任其才而用之,听其言而察之。

అను (శ్రీదేవి) సున్నితమైన మనస్తత్వం, సహాయపడే గుణం గల అమ్మాయి.
淳的女兒,同時也是他的助手。

యా రసూల్ అల్లాహ్ (یا رسول الله) ఓ, అల్లాహ్ ప్రవక్తా !.
曾孫:劉辰駿,玄孫:劉綸、劉星煒。

అని సంజయుడు చెప్పగా దృతరాష్ట్రుడు " సంజయా !
《唐才子傳》卷七: “嘏字承祐,山陽人。

అయితే సిస్టమ్ అసాధ్యమని మరియు బహుశా నిజానికి ఎప్పుడూ ఉపయోగించలేదు.
然而,該系統實為不切實際,更有可能從來沒有實際使用過。

అల్లాహ్ (الله) The Arabic name of God.
安拉(الله) 真主的阿拉伯語名稱。

అస్సలాము అలైకుమ్( السلام عليكم ): (As-Salāmu `Alaykum) ఒక అభివాదం.
” “祝你们平安,你们可以因为自己的善功而进入乐园。

పెదపాడు (ఆంగ్లం: Pedapadu), ఆంధ్ర ప్రదేశ్ రాష్ట్రములోని పశ్చిమ గోదావరి జిల్లాకు చెందిన ఒక మండలము మరియు ].
贾平凹曾说:“埙是泥捏的东西,发出的是土声地气。

మిక్కిలినేని రాధాకృష్ణ మూర్తి గారు రచించిన తెలుగువారి జానపద కళారూపాలు )))0(((
臺灣草本植物種子彩色圖鑑(I)。

శ్రీనివాసరావు(మురళీశర్మ) ఓ మంచి తండ్రి.
因揖敘,以余杯飲老父。