В ней — осуждение тех, которые отрицали Коран.
Atë ditë është mjerim për ata që përgënjeshtruan”.


«Во имя Аллаха милостивого, милосердного!
“ Në emër të All-llahut Mëshiruesit Mëshirbërësit!

Они спрашивают тебя, словно тебе известно об этом.
Të pyesin ty sikur ti di për të.

Этот день стал известен как судный день.
E ku e di ti se çka është Dita e Gjykimit ?

Ашкала, Аязма, Бурнашет, Дараков, Дашбаш, Кабур, Кызыл-Килися, Кущи, Нардеван, Озни, Тамала-Хараба, Хачков, Чифткилиса, Ар-Сарван, Годакляр, Теджис, Чолян, Реха, Цалка, Авранло, Ашкала, Бешташени В состав муниципалитета входит 61 населённый пункт, в том числе 1 город и 60 сёл: В состав муниципалитета входит 65 населённых пунктов, в том числе 1 город: Ахалкалаки (груз. ახალქალაქი) Абули (груз. აბული) Агана (груз. აგანა) Азаврети (груз. აზავრეთი) Аластани (груз. ალასტანი) Алатумани (груз. ალათუმანი) Апниа (груз. აფნია) Арагва (груз. არაგვა) Бавра (груз. ბავრა) Балхо (груз. ბალხო) Баралети (груз. ბარალეთი) Бежано (груз. ბეჟანო) Бозали (груз. ბოზალი) Бугашени (груз. ბუღაშენი) Бузавети (груз. ბუზავეთი) Бурнашети (груз. ბურნაშეთი) Варевани (груз. ვარევანი) Вачиани (груз. ვაჩიანი) Гадо (груз. ღადო) Гогашени (груз. გოგაშენი) Гокио (груз. გოკიო) Гомани (груз. გომანი) Гуликами (груз. გულიკამი) Дабниа (груз. დაბნია) Дадеши (груз. დადეში) Диди-Самсари (груз. დიდი სამსარი) Дилиска (груз. დილისკა) Еринджа (груз. ერინჯა) Закви (груз. ზაკვი) Ихтила (груз. იხტილა) Картиками (груз. კარტიკამი) Карцахи (груз. კარწახი) Карцеби (груз. ქარცები) Кировакани (груз. კიროვაკანი) Корхи (груз. კორხი) Котелиа (груз. კოთელია) Кочио (груз. კოჭიო) Кумурдо (груз. კუმურდო) Ломатурцхи (груз. ლომატურცხი) Мартуни (груз. მარტუნი) Мачатиа (груз. მაჭატია) Мерениа (груз. მერენია) Модега (груз. მოდეგა) Мурджахети (груз. მურჯახეთი) Мясникиани (груз. მიასნიკიანი) Оками (груз. ოკამი) Олаверди (груз. ოლავერდი) Орджа (груз. ორჯა) Патара-Самсари (груз. პატარა სამსარი) Птена (груз. პტენა) Сирква (груз. სირქვა) Сулда (груз. სულდა) Тахча (груз. თახჩა) Тиркна (груз. თირკნა) Тотхами (груз. თოთხამი) Турцхи (груз. ტურცხი) Филиповка (груз. ფილიპოვკა) Хавети (груз. ხავეთი) Хандо (груз. ხანდო) Хорениа (груз. ხორენია) Хоспио (груз. ხოსპიო) Хульгумо (груз. ხულგუმო) Чамдзврала (груз. ჩამძვრალა) Чунчха (груз. ჩუნჩხა) В состав района входит 49 населённых пунктов, в том числе 2 города.
Lufta vazhdoi dhe kur u be debimi i Shqipetareve nga shtepit e tyre plaku nga Jeshkova Ahmet Krasniqi nuk kishte pranuar ta leshonte vendin e ti dhe ne muajin maj nga forcat serbe vritet me disa tjer ne fshatin Hoçë e Qytetit. vendndodhja Komuna e Prizrenit Qyteti: Prizreni dhe fshatrat: Atmagja | Billusha | Caparca | Dedaj | Dobrushta | Dojnica | Drajçiqi | Dushanova | Gërnçari | Gornjasella | Gorozhupi | Grazhdaniku | Gjonaj | Hoça e Qytetit | Jabllanica | Jeshkova | Kabashi | Kabashi i Hasit | Karashëngjergji | Kobaja | Kojusha | Korisha | Krajku | Krusha e Vogël | Kushnini | Kushtendili | Landovica | Leskoveci | Lezi | Lubinja e Epërme | Lubinja e Poshtme | Lubiçeva | Lubizhda | Lubizhda e Hasit | Lukinaj | Lutogllava | Llokvica | Malësia e Re | Manastirica | Mazreku | Medveci | Milaj | Murademi | Mushnikova | Nasheci | Nebregoshti | Novaku | Novosella | Petrova | Pirana | Pllaneja | Pllanjani | Poslishti | Pouska | Randobrava | Reçani | Romaja | Sërbica e Epërme | Sërbica e Poshtme | Skorobishti | Smaqi | Srecka | Struzha | Shkoza | Shpenadia | Trepetnica | Tupeci | Velezha | Vërbiçani | Vërmica | Vlashnja | Zojzi | Zymi | Zhivinjani | Zhuri

Пожалуйста, мисс Хиндли, помогите мне.
Ju lutem, Mis Hindley, më ndihmoni.

Да будет вам известно, что Аллах — Прощающий, Милосердный!»
E, dijeni pra se All-llahu bën falje të madhe, është mëshirues.

Они также спрашивают тебя, что давать на благотворительность.
Të pyesin ty edhe se ç’do të japin.

Аллах обещал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, великое прощение и большую награду.
Atyre që besuan dhe bënë vepra të mira, All-llahu u premtoi falje për mëkate dhe shpërblim të madh.

Он сотворил её и дал её тому, кто Ему угоден.
Ai krijon çdo gjë që dëshiron.

Аллах — Слышащий, Знающий.
All-llahu është që dëgjon (ç’thoni) që di (ç’veproni).

(Синим Небом, кусочком синего камня (клянусь)!)
Pasha qiellin që kohë pas kohe kthehet me shi.

В этот же день ему была присвоена шестая степень угрозы (из шести).
E ç’të bëri ty të dijsh se ç’është nata e Kadrit? 3.

Он милостивый, милосердный.
Ai është ai i mëshirshmi dhe i dhembshuri.

Запиши же нас в число свидетельствующих» (Коран, 3: 53) «Господь наш!
(Atëherë Muhammedi a.s. me zë solemn foli) O Zoti im, dëshmo (në këtë) !

И прощает все грехи, кроме этого, тем, кому пожелает.
Çka është poshtë kësaj (dmth. mëkatet më pak të rënda) ai ia fal kujt të dojë.

Клянусь предвечерним временем!
Betohem në ditën e kijametit; 2.

Муса ответил: «За сорок лет».
(All-llahu) Tha: “Ajo (tokë) është e ndaluar (haram) për ta katërdhjetë vjet.

İf God Wants (Если Бог Захочет).
All-llahu punon atë që dëshiron.

Войди в Мой рай!»
Dhe hyr në Xhennetin Tim!

Все суры Корана (кроме 9-й) начинаются со слов: «Во имя Аллаха, милостивого, милосердного…».
Me emrin e All-llahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit! 1.

Он - обладатель права в правах , как он захочет и как пожелает».
Ai furnizon ashtu si të dojë.

Так наставляют вас, и Аллах ведает о том, что вы делаете.
All-llahu e di në hollësi çka veproni.

Клевета и ложь о Коране (каз.
Por përgënjeshtroi dhe ktheu shpinën.

Передается, что он понимал язык животных и был признателен Аллаху за эту благую милость.
Prandaj njerëzit u detyruan që ndaj tij të jenë mirënjohës.

В горах их застал ливень, и они укрылись от непогоды в одной из пещер.
Ne ia nënshtruam kodrat që së bashku që së bashku me të bënin tesbihë mbrëmje e mëngjes.

Каждому из них было уготовано своё мученичество.
Çdonjëri prej tyre ka detyrë të caktuar.

Он был усерден в молитвах и благочестивых трудах, известен своим обхождением, любезно приветливый, общительный и милосердный.
''Me emrin e Allahut , Mëshiruesit, Mëshirbërësit!''

Таково предопределение Могущественного, Знающего».
Ky është caktim i të plotfuqishmit, i të Dijshmit”.

Европу не получится создать в один момент или на основании одного-единственного плана.
Evropa nuk do të krijohet menjëherë ose sipas një plani të vetëm.

Что мы увидим, когда закончится ночь? // Волга.
E ç’të bëri ty të dijsh se ç’është nata e Kadrit?

Воистину, если Аллах захочет, он поможет тебе».
Po, All-llahu me ndihmën e vet përforcon atë që do.

Ланчхути (груз. ლანჩხუთი) Арчеули (груз. არჩეული) Ахалсопели (груз. ახალსოფელი) Ацана (груз. აცანა) Гагури (груз. გაგური) Гвимралаури (груз. გვიმრალაური) Григолети (груз. გრიგოლეთი) Грмагеле (груз. ღრმაღელე) Гулиани (груз. გულიანი) Джапана (груз. ჯაპანა) Джиханджири (груз. ჯიხანჯირი) Джихетисмонастери (груз. ჯიხეთისმონასტერი) Джунецери (груз. ჯუნეწერი) Джунмере (груз. ჯუნმერე) Джуруквети (груз. ჯურუყვეთი) Земо-Акети (груз. ზემო აკეთი) Земо-Шухути (груз. ზემო შუხუთი) Кведа-Мамати (груз. ქვედა მამათი) Квемо-Акети (груз. ქვემო აკეთი) Квемо-Чибати (груз. ქვემო ჩიბათი) Квемо-Шухути (груз. ქვემო შუხუთი) Квиани (груз. ქვიანი) Кела (груз. ყელა) Киров (груз. კიროვი) Кокати (груз. კოკათი) Кончкати (груз. კონჭკათი) Лашисгеле (груз. ლაშისღელე) Леса (груз. ლესა) Малтаква (груз. მალთაყვა) Мамати (груз. მამათი) Мачхварети (груз. მაჩხვარეთი) Моедани (груз. მოედანი) Нигвзиани (груз. ნიგვზიანი) Нигоити (груз. ნიგოითი) Ниношвили (груз. ნინოშვილი) Омпарети (груз. ომფარეთი) Орагве (груз. ორაგვე) Ормети (груз. ორმეთი) Супса (груз. სუფსა) Табанати (груз. ტობანათი) Телмани (груз. ტელმანი) Хаджалиа (груз. ხაძალია) Хидмагала (груз. ხიდმაღალა) Хорхети (груз. ხორხეთი) Цкалцминда (груз. წყალწმინდა) Чала (груз. ჭალა) Чанчати (груз. ჭანჭათი) Чанчети (груз. ჩანჩეთი) Чинати (груз. ჭინათი) Чконагора (груз. ჭყონაგორა) Чкуни (груз. ჩქუნი) Чолабарги (груз. ჩოლობარგი) Чочхати (груз. ჩოჩხათი) Шатири (груз. შათირი) Шромисубани (груз. შრომისუბანი) Эцери (груз. ეწერი) Численность населения краёв и муниципалитетов Грузии на начало года в 1994—2018 гг. (неопр.).
Ne fshatin Konxhel kan jetuar shqiptaret deri ne vitin 1876 pastaj nga terrori serb qe bente mbi shqiptaret qe jetonin ne fshatin Konxhel per ti ua marr pronat e tyre dhe ata ne vitin 1876 i ndjeken nga fshati i tyre te cilin kishin trasheguar nga te paret e tyre per tu shperngulur ne kosov si ne (prishtin, teqe afer Janjeves, Lipjan, Prizren e shum vende te tjera). vendndodhja Komuna e Prokuplës Qyteti: Prokupla dhe fshatrat: Arbanashka | Babinpotoku | Babatinca | Baca | Bajçinca | Bajishtica e Epërme | Bajishtica e Poshtme | Balinoci | Balčak | Bellavoda | Beli Kamen | Berila | Bogujeci | Bollogoshi | Bregovina | Breznica e Epërme | Breznica e Poshtme | Brezniçiqi | Brezniku | Bublica | Buçinca | Bukullarama | Bullaini | Bullatoci | Çukoci | Dobratiqi | Dragidelli | Drenoci | Gllasoviku | Gojnoci | Graboci | Gubetini | Gjyreci | Gjyshinca | Jabuça | Hërgaja | Jovine Livade | Jugovac | Klisurica | Kojçiqi | Kolludra | Konjusha e Epërme | Konjusha e Poshtme | Konxheli | Kordinca e Epërme | Kordinca e Poshtme | Kostanica | Kozhinca | Krnji Grad | Krushevica | Maçina | Magjera | Meroci | Mërlaku | Mikulloci | Miljkovica | Mërsheli | Nova Božurna | Novi Đurovac | Novosella | Obërtinca | Pashinca | Pasjaça | Pllana e Madhe | Pllana e Vogël | Pestishi | Petroci | Piskala | Pllashniku | Pojata | Potočić | Prekadini | Prekashtica | Prekopuca | Rankova Reka | Rastavica | Reçica e Epërme | Reçica e Poshtme | Relinca | Resinca | Selishti | Smërdani | Statoci i Epërm | Statoci i Mesëm | Statoci i Poshtëm | Stari Đurovac | Starasella | Tovorlani | Tërnava e Epërme | Tërnava e Poshtme | Tërnavillazi | Topanica e Epërme | Topanica e Poshtme | Tullara | Simanovac | Strazhova e Epërme | Strazhova e Poshtme | Ševiš | Shirokonjiva | Shishmanoci | Vidovača | Viça | Vllasova | Vodica | Xhigoli | Zaravinja | Zllata | Zhinipotoku

Неужели Коран они не считали откровением Всевышнего?
A nuk e përfillin ata (me vëmendje) Kur’anin?

На данный счёт существует хадис: «Знание — свет, который Аллах зажигает в сердце того, кого пожелает».
All-llahu ia shumëfishon (shpërblimin) atij që dëshiron, All-llahu është Bujar i Madh, i di qëllimet.”

Хотя люди и скупы, но если вы будете творить добро и будете богобоязненными, то, воистину, Аллах ведает о том, что вы вершите.»
Por, nëse silleni mirë dhe ruheni, s’ka dyshim se All-llahu hollësisht është i njohur me gjithë çka veproni.

Из города хорошо видна гора Авала, которая расположена к востоку от него.
Të shohim se ç‘thotë Allahu xh.sh. për kodrat : - “Kurse kodrat i përforcoi”.

Ведь Аллах — знающий, мудрый».
All-llahu është i gjithëdijshmi, i urti.

Увидимся через неделю.
Ne do të kthehemi javës tjetër.

«О незнакомец привечаемый!
"O burrani o shqiptarë !

По мнению кадаритов Аллах знает о совершении того или иного деяния только после его совершения.
All-llahu di për atë që punuan.

Аллах никогда не простит непочитания и неблагоговения, которые проявляются в придании Ему сотоварищей, но Он простит все другие грехи, кому пожелает.
Është e vërtetë se All-llahu nuk falë (mëkatin) t’i bëhet Atij shok, e pos këtij (mëkati), të tjerat i falë atij që dëshiron.

И он спрашивал окружающих: разве он был невнимателен?
Ai e pyet se kush është fajtori (jo kush por si?).

Скоро он стал маленьким для большого числа верующих.
Por shumë të paktë ishin ata që i kishin besuar atij!

В своей щедрости он был великодушен ко всем, и милосерден к бедным и нуждающимся. — Исидор Севильский.
Me emrin e All-llahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit! 4:1.

Будут новости — вы будете в курсе».
Jo, (mos të pyesin) sepse ata sigurisht (një ditë) do ta kuptojnë!

Поистине, власть в руках Аллаха, и Он дарует её, кому пожелает, независимо от положения и богатства.
Kjo (cilësi e atij populli) është dhuratë e All-llahut që i jep atij që do.

Налогоплательщики не платили за мост и тоннель.
Taksapaguesve nuk kanë paguar për urës dhe tunelit.

Башкирские народные песни «Баяс», «Зюльхизя», «Иремель», «Салимакай», «Таштугай», «Дошман ҡырҙы Салауат» («Салават сражался с врагом»), «Бөҙрә тал» («Кудрявая ива»), «Ғәфифә» («Гафифа»), «Тирмә» («Юрта»), «Туғанай» («Сестрёнка»), «Дала» («Степь») Кубаиры «Башҡорт иле» («Страна башкир»), «Уралға мәҙхиә» («Ода Уралу»), «Ҡурайға мәҙхиә» («Ода кураю») и мунажаты «Ураҙа мөнәжәте» («Мунажат Уразы»), «Уҡыйыҡ намаҙ, уҡыйыҡ Ҡөрьән» («Читаем намаз, читаем Коран»), «Нәсихәт мөнәжәте» («Мунажат назидание»); Песни и романсы Х. Ф. Ахметова, З. Г. Исмагилова, Т. Ш. Каримова, Р. А. Муртазина, К. Ю. Рахимова, Р. Х. Сахаутдиновой, Р. М. Хасанова и др.
Gllasovik (serbisht: Гласовик/Glasovik) është fshat në komunën e Prokuplës, Serbi. vendndodhja Komuna e Prokuplës Qyteti: Prokupla dhe fshatrat: Arbanashka | Babinpotoku | Babatinca | Baca | Bajçinca | Bajishtica e Epërme | Bajishtica e Poshtme | Balinoci | Balčak | Bellavoda | Beli Kamen | Berila | Bogujeci | Bollogoshi | Bregovina | Breznica e Epërme | Breznica e Poshtme | Brezniçiqi | Brezniku | Bublica | Buçinca | Bukullarama | Bullaini | Bullatoci | Çukoci | Dobratiqi | Dragidelli | Drenoci | Gllasoviku | Gojnoci | Graboci | Gubetini | Gjyreci | Gjyshinca | Jabuça | Hërgaja | Jovine Livade | Jugovac | Klisurica | Kojçiqi | Kolludra | Konjusha e Epërme | Konjusha e Poshtme | Konxheli | Kordinca e Epërme | Kordinca e Poshtme | Kostanica | Kozhinca | Krnji Grad | Krushevica | Maçina | Magjera | Meroci | Mërlaku | Mikulloci | Miljkovica | Mërsheli | Nova Božurna | Novi Đurovac | Novosella | Obërtinca | Pashinca | Pasjaça | Pllana e Madhe | Pllana e Vogël | Pestishi | Petroci | Piskala | Pllashniku | Pojata | Potočić | Prekadini | Prekashtica | Prekopuca | Rankova Reka | Rastavica | Reçica e Epërme | Reçica e Poshtme | Relinca | Resinca | Selishti | Smërdani | Statoci i Epërm | Statoci i Mesëm | Statoci i Poshtëm | Stari Đurovac | Starasella | Tovorlani | Tërnava e Epërme | Tërnava e Poshtme | Tërnavillazi | Topanica e Epërme | Topanica e Poshtme | Tullara | Simanovac | Strazhova e Epërme | Strazhova e Poshtme | Ševiš | Shirokonjiva | Shishmanoci | Vidovača | Viça | Vllasova | Vodica | Xhigoli | Zaravinja | Zllata | Zhinipotoku

Когда я говорю, что моя жизнь началась с Ронни — это правда.
Kur them jeta ime filloi me Ronin, kjo është e vërtetë.