Moe (irritado): "Por que escolheu queimar na fogueira?!"
Откуда знать тебе, что такое Преисподняя?
Ela tem o refrão: "Então, qual das mercês o vosso Senhor vos irá negar?"
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?».
Lembrem-se de que verdadeiramente vós vos encontrareis com o vosso Senhor e que Ele ajustará as contas.
Воистину, вы встретитесь с вашим Господом и будете держать ответ за все ваши поступки.
Natural de Senhor do Bonfim (BA).
Всякая хвала да будет Богу, Господу всех миров!»
«Proposta de resolução sobre a situação na Gagaúzia - B7-0182/2014». www.europarl.europa.eu.
Αθήνα, Κ.Μαίσνερ — Ν.Καργαδούρης, 1898.
Foi levado entre o céu e a terra pelos demônios junto com seus habitantes.
Исполнены небо и земля (славы Твоей.
Peço que eles voltem ao seu Senhor".
Я вернусь к моему Господу».
KE: que (como conjunção, não como correlativo).
Скажи: О собратья!
(Esgotado) Oratório dos Inconfidentes.
В ней — осуждение тех, которые отрицали Коран.
Adoração dos Magos.
Дух, покровительствующий колдунам.
Slayer - God Hates Us All (em alemão).
Slayer — God Hates Us All (нем.).
Certamente Tu escutas, és conhecedor."
Аллах — Слышащий, Знающий.
"Depois que a realeza desceu dos céus, ela esteve em Eridug (Eridu).
После того, как он был изгнан с небес, он стал воплощением зла.
Eles tinham obrigações com seu lord, que poderia tirar a terra deles.
Осия обращал их сердца к Господу.
Ele é o Clemente, o Misericordioso!
Поистине, Аллах Добр и наиболее Милосерден к Своим созданиям.
Logo após, ele criou o Céu (皇天, Tian) e a Terra.
Того, кто создал из небытия небеса и земли.
Oração do Senhor (Pai Nosso) Oração conclusiva: Para cada dia há uma oração própria.
Восклицание Господи!
Os justos (não os sacerdotes, levitas e israelitas) entrarão na porta do Senhor.
Что ниспосланное Господом наказание вразумит заблудших!
Deus é testemunha de minha promessa."
Пусть Аллах будет свидетелем моей клятвы".
Ela mostrou que, antes de escrever, a arte do Oriente Próximo antigo consistia principalmente de motivos repetitivos.
Она показала, что перед написанием, искусство древнего Ближнего Востока в основном состояло из повторяющихся мотивов.
Quando o Filho de Deus assim falou, saudou a todos dizendo: "A Paz esteja convosco.
О нем судачили: «С приветом!»
(1 de outubro de 1994) "Frusciante Steps Out With American Set".
(1 октября 1994) «Frusciante Steps Out With American Set».
(Ai de quem mente!).
(Из воспоминаний раненого).
Ross ajuda-o em muitas dessas ameaças.
Росс помогает ему во многих из этих угроз.
Para alguns autores, este culto seria praticado no período em que Moisés esteve entre os midianitas.
(Повесть) Муса Гешаев Прыжок в вечность.
Amei tua criação; por isso te criei.
Я возлюбил сотворение твое, посему Я сотворил тебя.
Seu uso era associado ao luto.
В частности, использовалось его крыло.
Maybe it’s Maybelline" ("Talvez ela tenha nascido com isso.
Maybe It’s Maybelline» («Может, она родилась с этим.
Eles começam a perguntar as suas primeiras questões sobre injustiça.
Они начинают задавать свои первые вопросы о несправедливости.
Porém salienta-se (Sifra, Wa-yiḳra, i) que quinze vezes na Torá é dito que "o Senhor falou a Moisés e Aarão."
Эти пять мирз упоминаются и после смерти Мусы.
Inglês: There's a call for you.
Английский: There’s a call for you.
O capitão Scott e o capitão Oates mostraram-nos isso ".
Капитан Скотт и Капитан Отс показали нам это».
Maryam "Maria" (em árabe: سورة مريم,) é a décima nona sura do Alcorão, formada por 98 ayats.
Марии (нем.) середины IX века возвдвигнута ещё при готах.
Ele dormia abertamente com todos."
Он спал вполне открыто со всеми ними».
Os judeus têm um mercado próprio...»
У евреев есть собственный рынок … ".
O Faraó Huni (ou Qa Hedyet?) foi o sucessor de Djoser.
Различные фараоны изображались с хопешем.
Um exemplo é a linguagem {aibjckdl : i = 0 ou j = k = l}.
Примером может быть язык {aibjckdl : i = 0 или j = k = l}.
Steve Crocker tem trabalhado na comunidade da Internet desde a sua criação.
Стив Крокер работал в интернет-сообществе с момента его создания.
XXXVIII (em latim).
Там же (XXXVI.
"Falavam: 'Cadê o Pateta?
Говорят: «Куда он такой бестолковый пойдёт?
Você acha que você não tem 14 fotos de si mesmo na internet?
Вы думаете, что в Интернете нет четырнадцати Ваших фотографий?
Chame atenção aos erros das pessoas indiretamente.
Привлекайте внимание к ошибкам людей косвенно.
A estes, logo, vós deveis, ao menos imitar, a estes a quem nos outros respeitos desmesuradamente vos avantajais.
Спросите об этом у тех, которые, подобно вам, были связаны, а теперь жертвуют всем своим достоянием.
Outrossim, Deus fê-lo ascender até Ele, porque é Poderoso, Prudentíssimo".
Воистину, Аллах — Объемлющий, Знающий.“».
(Still Wishing There Will Be Better Days)" foi a primeira canção oficial dos fãs.
(Still Wishing There Will Be Better Days)» была первой официальной песней фанатов.
Eles não tem nada a ver um com o outro".
Дело в том, что они понимают друг друга».
Ele também levou algum tempo até que o Cartoon Network decidiu escolhê-lo.
Также потребовалось некоторое время, прежде чем Cartoon Network решила забрать его.
In Torment in Hell (em inglês).
Они были обречены на гибель в пламени ада».
Nem é escondido de seu Senhor o peso de um átomo na terra ou no céu.
Ему принадлежит то, что на небесах и Земле.
O cérebro de Albert Einstein é frequentemente alvo de pesquisas e especulações.
Мозг Альберта Эйнштейна очень часто становился объектом исследований и спекуляций.