Tym samym rozkazem wyłączył placówkę II linii „Krzepice” z komisariatu Straży Granicznej „Rudniki” i przydzielił do komisariatu Straży Granicznej „Panki”.
Имангали Ташмөхәммәтев (9 дикәбер 1956(1956-12-09) (62 яшь), Хәмит Иргалиев авылы, Исатай районы, Гурьев өлкәсе, Казакъ Совет Социалистик Җөмһүрияте, ССҖБ — , ) — сәясәтче, Казакъстанның баш министры (22 гыйнвар 2002 – 11 июнь 2003).
Oni będą mówili: „Panie nasz!
Фәрештәләр әйттеләр: "Ий, Раббыбыз!
W Imię Boga Miłosiernego i Litościwego!
Мәгънәсе – «Шәфкатьле, рәхимле Аллаһ исеме белән».
Zaprawdę, człowiek jest niewdzięczny względem swego Pana!
Кечкенәдән әти-әнисез калган Газиз үзенең әбисе тәрбиясендә үсә.
Oto Ciebie czcimy i Ciebie prosimy o pomoc.
Без Сиңа гына гыйбадәт кылабыз һәм Синнән генә үтенеп ярдәм сорыйбыз.
Każda sura Koranu zaczyna się od słów "w imię Boga miłosiernego, litościwego".
Фәүзия Рәхимгулова (Фәүзия Абдулла кызы Рәхимгулова, баш. Фәүзиә Абдулла ҡыҙы Рәхимғолова) – шагыйрә.
Jego władcą jest Ulsadana.
Җөмһүриятнең беренче президенты булып Симон Боливар билгеләнгән.
Zaprawdę Allah jest odpuszczający, przebaczający!”.
Аллаһ, үч алган кебек, гафу да итәр.
الكذّاب - al-Kadhdhaab) a nawet „Kłamca nad kłamcami”.
Шунда «Аксак мәче» ялганларга тотына.
Prawie wszystkie sury rozpoczynają się formułą basmala (bi-ismi Allahi ar-Rahmani ar-Rahim w imię Boga (Allaha) miłosiernego, litościwego).
Искәндәр Вәлиулла улы Рәфыйков — татар рәссамы, Татарстанның халык рәссамы, Русиянең атказанган сәнгать әһеле.
Nihil probat, qui nimium probat. – niczego nie dowodzi ten, kto dowodzi zbyt wiele Nomina ipso iure divisa. - zobowiązania dzielą się z mocy prawa Non ex regula ius sumatur, sed ex iure quod est regula fiat. – reguły nie tworzą prawa, lecz się z niego wywodzą Non exemplis, sed legibus iudicandum est. – należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia Non numeranda, sed ponderanda sunt argumenta. – argumenty należy oceniać nie według liczby, ale znaczenia Non omne quod licet honestum est. – nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe Non omnis vox iudicis iudicati continet auctoritatem. – nie każda wypowiedź sędziego ma moc wyroku Novus rex, nova lex. – nowy król, nowe prawo Nulla poena sine lege. – nie ma kary bez ustawy, nie można stosować kary, która nie była przewidziana przez prawo w momencie popełniania przestępstwa Nulla voluntas errantis est. – kto jest w błędzie, nie wyraża swojej woli Nulli res sua servit. – nie można mieć służebności na własnej rzeczy Nullum crimen sine lege. – nie ma przestępstwa bez ustawy, nie można karać za czyn, który nie był zabroniony w momencie jego popełniania Nullus idoneus testis in re sua intellegitur. – nikt nie może być wiarygodnym świadkiem we własnej sprawie Nullus videtur dolo facere, qui iure suo utitur. – nie uważa się, aby postępował podstępnie ten, kto wykonuje swoje uprawnienia Nuptias non concubitus, sed consensus facit. – nie fakt współżycia, ale porozumienie czyni małżeństwo Ne impediatur legatio. – posłowie niech będą uważani za świętych Nemo non benignus est sui iudex. – nikt nie jest dla siebie nieprzychylnym sędzią Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest. – nikt nie może umrzeć (częściowo) z testamentem i częściowo bez testamentu Nihil consensui tam contrarium est, quam vis atque metus. – nic nie jest tak bardzo przeciwne zgodzie jak siła i strach Obligatio est iuris vinculum. – zobowiązanie tworzy więź prawną Omnis definitio in iure civili periculosa est, parum est enim, ut non subverti potest. – wszelka definicja w prawie cywilnym jest ryzykowna, rzadko bowiem zdarza się, by nie można było jej wywrócić Optima est legum interpres consuetudo. – zwyczaj jest najlepszą wykładnią prawa Pacta sunt servanda. – umów należy dotrzymywać Pater is est, quem nuptiae demonstrant. – ojcem jest ten, na którego wskazuje małżeństwo Placuit in omnibus rebus praecipuam esse iustitiae aequitatisque quam stricti iuris rationem. – we wszystkich sprawach powinna mieć pierwszeństwo zasada sprawiedliwości i słuszności nad zasadą ścisłego prawa Princeps legibus solutus. – panujący nie podlega prawom Prior tempore potior iure. – pierwszy w czasie lepszy prawem Prohibenda est ira in puniendo. – przy wymierzaniu kary nie wolno kierować się gniewem Prius quam exaudias, ne iudices. – nie sądź, zanim wysłuchasz Per non est. – nie wolno jest interpretować przepisów prawnych tak, by pewne ich fragmenty okazały się zbędne Privatorum conventio iuri publico non derogat. – umowa prywatna nie uchyla prawa publicznego Publicum ius est quod ad statum rei Romanae spectat, ius privatum est quod ad singulorum utilitatem. – prawem publicznym jest prawo odnoszące się do interesu państwa, a prawem prywatnym prawo dotyczące korzyści poszczególnych jednostek Qui curat, non curatur. – kto sam podlega opiece, nie może jej sprawować nad inną osobą Quid leges sine moribus? – cóż znaczą ustawy bez obyczajów Qui iure suo utitur, neminem laedit. – kto nie przekracza przysługującego mu prawa, nie narusza praw drugiego Qui munus publice mandatum accepta pecunia reperunt, crimine repetundarum postulantur. – dopuszcza się zdzierstwa ten, kto sprawując funkcję publiczną przyjmuje pieniądze od zainteresowanych Qui non facit quod facere debet, videtur facere adversarus ea, quia non facit. – jeżeli ktoś nie czyni tego, co czynić powinien uważa się, że czyni przeciwnie, ponieważ nie czyni Qui tacet consentire videtur si loqui debuisset ac potuisset. – kto milczy, okazuje zgodę, jeśli powinien i mógł mówić; zasada domniemania zgody w sytuacjach, w których można od kogoś oczekiwać zajęcia stanowiska Quod ab initio est vitiosum, non potest tractu temporis convalescere. – to, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu Quot generationes tot gradus. – ile urodzeń, tyle stopni Quod attinet ad ius civile, servi pro nullis habentur. - co dotyczy prawa cywilnego, niewolnicy uważani są za nic Ratio est anima legis. – sens ustawy jest jej duszą Reformatio in peius iudici appellato non licet. – sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść odwołującego się Res ipsa loquitur. – rzecz mówi sama za siebie Res iudicata pro veritate accipitur. – prawomocny wyrok przyjmuje się jako prawdę Res nullius cedit primo occupanti. – rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją objął w posiadanie Reus excipiendo fit actor. – pozwany staje się powodem przez podniesienie zarzutu Res est in iudicium deducta, lis pendet. – sprawa została doprowadzona do sądu, spór waży się (stan zawisłości sporu, zakaz kierowania sprawy do innego rozstrzygnięcia w tym czasie) Regula est, quae rem quae est breviter enarrat. – regułą jest zwięzłe wyjaśnienie istoty rzeczy Reo negante actori incumbit probatio. – kiedy pozwany przeczy, udowodnienie należy do powoda Salus populi suprema lex esto. - dobro ludu powinno być najwyższym prawem Salus rei publicae suprema lex esto. – dobro publiczne winno być najwyższym prawem Sancti habeantur legati. – posłów należy traktować jak nietykalnych Satius enim esse impunitum relinqui facinus nicentis quam innocentem damnari. – lepiej pozostawić bezkarnym występek złoczyńcy, niż skazać niewinnego Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem. – znać ustawy, to nie znaczy trzymać się ich słów, lecz rozumieć ich sens i znaczenie Semel heres semper heres. – kto raz zostanie dziedzicem, zostaje nim na zawsze Sententia facit ius inter partes. – wyrok tworzy prawo między stronami Separata esse debet possessio a prioprietate. – posiadanie winno być odróżnione od własności Servitutibus civiliter utendum est. – służebność należy wykonywać w sposób oględny, najmniej uciążliwy dla właściciela Si in ius vocat, ito! – jeżeli zostałeś wezwany przed sąd, idź Si quid universitati debetur, singulis non debetur, nec quod debet universitas, singuli debent. – jeśli jest się coś dłużnym stowarzyszeniu, to nie pojedynczym członkom, a dług stowarzyszenia nie jest długiem pojedynczych członków Silent leges inter arma. – milkną prawa w szczęku broni Species perit ei, cui debetur. – rzecz oznaczona indywidualnie przepada temu, komu się należy Summum ius summa iniuria. – najwyższe prawo może stać się najwyższym bezprawiem Superficies solo cedit. – to co jest na powierzchni, przypada gruntowi Semper specialia generalibus insunt. – zawsze szczegóły mieszczą się w ogółach Societas delinquere non potest – spółka nie może popełniać przestępstw Tempus regit actum. – czas rządzi czynnością prawną Testes estote! – bądźcie świadkami Testis unus, testis nullus. – jeden świadek, żaden świadek Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio. – przy takim samym sensie ustawy, takie same postanowienia ustawy Ubi lex, ibi poena. – tam gdzie prawo, tam kara Ubi societas, ibi ius. – gdzie społeczeństwo, tam prawo Usus est unus legum corrector. – zwyczaj jest jedynym korektorem prawa Ubi ius, ibi onus. – gdzie prawo, tam obowiązek Ubi ius, ibi remedium. – gdzie prawo, tam lekarstwo Ubi ius incertum, ibi ius nullum. – gdzie prawo niepewne, tam nie ma prawa Ubi periculum, ibi lucrum. – gdzie niebezpieczeństwo, tam zysk Verba docent, exempla trahunt - słowa uczą, przykłady pociągają Venire contra factum proprium nemini licet. – nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów Videant consules, ne quid detrimenti res publica capiat. – niechaj konsulowie baczą, aby państwo nie poniosło jakiegoś uszczerbku Vim vi defendere omnes leges omniaque iura permittut. – wszystkie ustawy i wszystkie prawa pozwalają bronić się przed siłą przy pomocy siły Vim vi repellere licet. – siłę wolno odeprzeć siłą Volenti non fit iniuria. – chcącemu nie dzieje się krzywda (z Ulpiana) Paremie prawnicze na kolumnach budynku Sądu Najwyższego RP Latein im Recht (niem.)
Александр Ефремов Александр Обыденнов Алексей Демидов Анатолий Демидов Анатолий Сорокин Әнәс Исхаков Әсхәт Арысланов Әхмәтҗан Булатов Борис Захаров Валентина Липужина Вәгыйз Минһаҗев Гаяз Сәхәпов Гелий Кобелев Герман Мелкумянц Евгений Лисин Зилә Вәлиева Исхак Садриев Камил Исхаков Лидия Анчикова Марат Мөлеков Марат Сираев Марс Михайлов Мөнир Әһлиуллин Мөхәммәт Гатиятуллин Мөхәммәт Сабиров Николай Зеленов Николай Калашников Разил Вәлиев Рәфгать Алтынбаев Рим Зарипов Роберт Миңнуллин Сәлимхан Әхмәтханов Фәндәс Сафиуллин Фәрит Мөхәммәтшин Фәүзия Бәйрәмова Хәләф Низамов Шамил Мостаев Юрий Решетов ...
Zapytał, gdzie studenci się tego (byli) nauczyli.
Урыс телен өйрәнүче чит ил студентларын укыта.
Tak też Bóg zezwala temu, komu chce zezwolić, na zejście na manowce, i pomaga temu, komu chce, iść prostą drogą.
Аллаһ теләгәнен алга сөрер, кайбер кешеләрне башкаларыннан өстен кылыр.
Brudasy, strzeżcie się! (ros.
Ий гакыл ияләре!
Według tauhid Bóg (Allah) jest wyłącznie jeden i nie ma on sobie równych.
لا إله إلا الله (“Ләәә иләәһә иллә-ллаааһ”) – “Аллаһтан башка илаһ юк” – 1 мәртәбә.
Gdybyście wiedzieli wiedzą pewną!
Әгәр белсә, тоткан бала «самавыр» була.
I powątpiewali o Nim.
Бәркә хан үтерүдә Хулагуны шикләнә башлаган.
Bóg jest umiejętny i mądry.
Хакны җиренә җиткерүче, хөкем итүче димәктер.
Potem, z pewnością, zobaczycie go okiem pewności!
Сез аны күрәчәксез.
Co Pan o nim sądzi?"
Окопларга булган җылы мөнәсәбәтне ничек аңлатырсыз?»
Księga została otwarta (Ap 5,2-3; 6,1 nn), nie rozwinięta.
Кәгазь китап нәшриятлары исә, аңа-моңа карап тормый.
On jest Wszechwiedzący, Mądry!
Һәр нәрсәне белгән, белүче димәктер.
I bójcie się Boga!
Аллаһудан куркыгыз – нәҗес һәм батыл эшләрдән сакланыгыз!
Dzisiaj udoskonaliłem dla was waszą religię i obdarzyłem was w pełni Moją dobrocią; wybrałem dla was islam jako religię.
Онытыгыз бөтен кайгыларны - Сезнең өчен бүген үзем җылыйм, Сезнең өчен бүген үзем җырлыйм.
A Guide for the Godless: The Secular Path to Meaning (ang.) (ang.)
مرشد) — дини туры юл күрсәтүче; хаклыкка, турылыкка өндәүче.
Jest drugim miastem stanu według liczby mieszkańców (po Des Moines).
Шәһәр-дәүләт – бәйсез дәүләт булган, шәһәр белән идарә ителгән кечкенә регион.
Wtedy mówi Chrisowi, że może zostać u niego.
Аннан соң Франциягә мөһаҗирлеккә китәргә рөхсәт ала.
Przebijają one ziemię, dochodząc aż do tronu Stworzyciela.
Алар уйнаган җирдә яу булыр, халык кырылыр, дигән ата-олатайзар,— китү ак сакаллы карт.
Niechże walczą na drodze Boga ci, którzy za życie tego świata kupują życie ostateczne!
Аллаһу Тәгалә бу дөньяда барча кешеләргә мәрхәмәтле, ягъни мөэминнәргә дә, кяферләргә дә нигъмәтләрен бирә, әмма ахирәттә мөэмин бәндәләренә генә бирәчәк.
Wtedy niechcący potarł pierścień otrzymany od czarownika.
Корәешләр Туфәйлгә аны сихерче, туганлык җөпләрен өзүче итеп сурәтлиләр.
Zgodnie bowiem ze słynnym hadisem Bóg powiedział: "Moje miłosierdzie jest przed moim gniewem".
Ләйсән Юнысова: «Сөембикә» белән үзгәрәм.
Oni nie obejmują niczego z Jego wiedzy, oprócz tego, co On zechce.
Аллаһы Тәгалә Үзе табарга теләгән нәрсәләр өчен көтү, вакыт бил-геләү яки чаралар эзләү дигән нәрсә юк.
A kiedy gnuśność nami owładła, To i Husarya wtedy upadła!”
Әгәр дә без гел мәрхәмәтебез турында искә төшерсәк, ул безгә дә тиячәк.
Tu sługa pędził swego pana, a tam niewolnik tego, który go kupił.
Ул көн Раббыбызның теләге белән Аның барлыкка китерүе һәм коткаруы истәлегенә киләчәк тормышта мәңгелек тынычлыкка өмет итеп сакланырга тиеш.
Tego dnia zaś zagorzała niechęć do kadry.
Бүгенге көндә Кырым караимнары кирил әлифбасын куллана.
Zapewne ich fundatorami byli wierni.
Димәк, каенга кешеләр үзләренең серләрен ышанып тапшырганнар.
Koran (arab. القُرْآن, Al-Qur’ān) – święta księga islamu.
«Бөтендөнья әдәбияты китапханәсе»нә кертелгән «Абай юлы» романы авторы.
Mój sen o tobie (sł.
Кырымның иң төньяк өлеше.
A my dodaliśmy do tego jeszcze symulację”.
Менә шунда әле дә хәтеремдә, әтиләргә ашарга (передача) алып барган идек.
Bywa powodem zanieczyszczenia środowiska.
Экологиянең иң мөһим төшенчәләренең берсе.
Ta część zapisu jest określana jako bu (部).
Һаре Кришна Җәмгыятенең Үзбәкстанда шулай ук бер төркеме теркәлгән.
30 goli SSW Łukasz Sekulski 17 goli ZSO Jakub Arak 16 goli NAG Adam Setla 14 goli LEG Szymon Lewicki ZNI Maciej Górski 12 goli WPU Konrad Nowak 11 goli LIM Martin Pribula 10 goli GWB Marcin Orłowski KOT Jakub Poznański RAK Dariusz Pawlusiński WPU Jarosław Niezgoda 9 goli BŁS Robert Gajda ROW Szymon Sobczak KLU Piotr Giel OBR Wojciech Wojcieszyński SIA Marcin Truszkowski 8 goli ROW Mariusz Muszalik NAG Tomasz Boczek ROZ Sebastian Gielza ROZ Tomasz Wróbel SMI Sebastian Łętocha SMI Mateusz Cholewiak 7 goli BŁS Sebastian Inczewski OBR Jurij Hłuszko RAK Wojciech Reiman ROZ Adam Żak ROZ Robert Tkocz SMI Bartosz Nowak SSW Tomasz Płonka ZSO Hubert Tylec 6 goli ROW Michał Płonka GWB Rafał Figiel KOT Krzysztof Biegański KLU Piotr Burski PNI Roman Stepankow RAK Artur Pląskowski RAK Wojciech Okińczyc SSW Michał Czarny 5 goli ROW Sebastian Musiolik KOT Tomasz Rydzak KOT Maciej Ropiejko LEG Sebastian Janusiński LEG Sebastian Czapa KLU Tomasz Swędrowski NAG Damian Furczyk OBR Wojciech Dziadzio PNI Adrian Gębalski ROZ Łukasz Winiarczyk SIA Daniel Koczon SMI Kamil Radulj WPU Maciej Machalski ZSO Przemysław Mizgała ZSO Mateusz Wrzesień ZSO Łukasz Matusiak ZNI Daniel Nawrocki 4 gole BŁS Rafał Gutowski ROW Grzegorz Fonfara ROW Marek Krotofil KOT Patryk Skórecki KOT Damian Kugiel LEG Paweł Wolski LIM Marcin Chmiest KLU Marcin Nowacki KLU Łukasz Reinhard PNI Krzysztof Zaremba PNI Łukasz Nowak SIA Robert Tunkiewicz SMI Rafał Jankowski SSW Radosław Mikołajczak ZNI Arkadiusz Jędrych 3 gole BŁS Bartosz Flis BŁS Wojciech Fadecki ROW Paweł Mandrysz ROW Patryk Dudziński GWB Adrian Moszyk GWB Mateusz Sawicki LIM Łukasz Wolsztyński LIM Maciej Mysiak KLU Rafał Niziołek KLU Michał Kojder NAG Tomasz Matysek PNI Adrian Napierała PNI Dominik Maluga PNI Dariusz Gawęcki RAK Joshua Balogun Kayode ROZ Mateusz Mazurek ROZ Przemysław Gałecki ROZ Filip Kozłowski SIA Marcin Stefanik SIA Dariusz Frankiewicz SMI Łukasz Żegleń SMI Krystian Getinger WPU Tomasz Sedlewski WPU Arkadiusz Maksymiuk 2 gole BŁS Michał Magnuski BŁS Kamil Zieliński BŁS Tomasz Pustelnik BŁS Łukasz Kosakiewicz BŁS Radosław Wiśniewski BŁS Ariel Wawszczyk BŁS Oskar Fijałkowski ROW Dawid Jarka GWB Dominik Radziemski GWB Kamil Śmiałowski GWB Bartosz Tyktor KOT Bartosz Soczyński KOT Dawid Berg LEG Lazar Pavić LEG Samuelson Odunka LEG Dejan Krljanovič LEG Robert Menzel LEG Rafał Maciejewski LIM Rafał Waksmundzki LIM Donczo Atanasow LIM Józef Piwowarczyk KLU Wojciech Hober KLU Mateusz Arian KLU Adam Orłowicz KLU Krzysztof Wolkiewicz NAG Kaspars Svārups NAG Łukasz Małkowski NAG Mariusz Masternak NAG Bartłomiej Wasiluk NAG Dawid Ogrocki OBR Arkadiusz Garzeł OBR Radosław Jacek OBR Taras Jaworśkyj PNI Zbigniew Zakrzewski RAK Robert Brzęczek RAK Przemysław Mońka ROZ Tomasz Wawrzyniak ROZ Patryk Kun SIA Mouhamadou Traoré SIA Mariusz Kukiełka SIA Jakub Więcek SMI Maciej Domański SMI Kamil Kościelny SMI Sebastian Duda SSW Kamil Jakubowski WPU Konrad Szczotka ZSO Krzysztof Markowski ZSO Tomasz Szatan ZSO Sebastian Dudek ZSO Łukasz Tumicz ZNI Maksymilian Banaszewski ZNI Mateusz Muszyński ZNI Karol Grudniewski ZNI Daniel Kraska 1 gol BŁS Piotr Wojtasiak BŁS Maciej Liśkiewicz BŁS Patryk Baranowski BŁS Krzysztof Filipowicz BŁS Bartłomiej Poczobut ROW Łukasz Bałuszyński ROW Mateusz Bodzioch ROW Roland Buchała ROW Gabriel Nowak ROW Marcin Grolik ROW Sebastian Siwek ROW Konrad Gilewicz GWB Marcin Folc KOT Konrad Mularczyk KOT Patryk Pietras KOT Krzysztof Bułka KOT Tomasz Bejuk KOT Mateusz Świechowski LEG Saša Kovjenić LEG Maciej Goliński LEG Łukasz Kominiak LEG Kamil Tlaga LEG Kamil Dankowski LEG Adam Czerkas LEG Miha Goropevšek LEG Kacper Tatara LEG Paweł Broniszewski LIM Mateusz Niechciał LIM Walid Kandel LIM Damian Majcher KLU Paweł Gierak KLU Łukasz Ganowicz KLU Jakub Grzegorzewski NAG Kamil Łączek NAG Jakub Legierski NAG Bartłomiej Setlak NAG Przemysław Piwowarczyk NAG Piotr Koman NAG Tomasz Balul NAG Dawid Retlewski OBR Mateusz Kasprzyk OBR Sani Goringo Abubakar OBR Michał Guja OBR Patryk Bryła OBR Aleksander Ślęczka PNI Michał Kiełtyka PNI Marcel Kotwica PNI Michał Mikołajczyk PNI Piotr Madejski PNI Dariusz Gawęcki PNI Łukasz Furtak RAK Łukasz Kmieć RAK Paweł Marchewka RAK Peter Hoferica RAK Mariusz Holik ROZ Kamil Glenc ROZ Szymon Kapias ROZ Przemysław Szkatuła ROZ Przemysław Szymiński ROZ Damian Gacki SIA Robert Chwastek SIA Michał Paluch SIA Tomasz Ciećko SIA Pavol Cicman SIA Michał Chrabąszcz SIA Rafał Parobczyk SIA Mirosław Baran SIA Przemysław Oziębała SMI Mateusz Załucki SMI Damian Skiba SMI Jakub Żubrowski SMI Mariusz Korzępa SMI Sebastian Głaz SSW Mateusz Argasiński SSW Adrian Bartkiewicz WPU Rafał Wiącek WPU Szymon Martuś WPU Dawid Pożak WPU Wołodymyr Fedoriw WPU Raphael Carioca WPU Cwetan Filipow WPU Iwan Łytwyniuk WPU Rafał Lisiecki WPU Chris Edwards ZSO Dawid Ryndak ZSO Jovan Ninković ZSO Konrad Budek ZNI Paweł Tomczyk ZNI Michał Zapasiński ZNI Bartosz Niksiński ZNI Artur Januszewski ZNI Patryk Kubicki ZNI Bartosz Żurek ZNI Mateusz Pielak ZNI Krzysztof Kopciński ZNI Rafał Barzyc Źródło: 90minut.pl Warta rezygnuje z ubiegania się o licencję (pol.).
Славян төркеме беларус теле 173 980 украин теле 1 129 838 рус теле 137 494 893 русин теле 225 болгар теле 22 906 сербохорват теле 11 043 словак теле 1445 чех теле 13 074 поляк теле 67 446 чиркәү славян теле ? албан теле 1209 әрмән төркеме 660 935 көнчыгыш әрмән теле~600 000 әстерхан сөйләме ~1 000 көнбатыш әрмән теле ~240 000 амшен сөйләме ~200 000 тын сөйләме ~40 000 балтыйк төркеме латыш теле 22 079 литва теле 31 295 герман төркеме швед теле 7395 нидерланд теле (голландча) 3356 инглиз теле 7 574 303 идиш 20 505 (сан ивритны да үзенә ала) алман теле 2 069 949 түбән алман теле грек төркеме 42 518 понт теле (грекча) ~40 000 юнан теле (әдәби) ? иран төркеме осетин теле 451 431 шугнан теле 34 рушан теле 2 пушту (афганча) 4649 талыш теле 3 402 фарсы теле 13 073 таҗик теле 141 938 тат теле 2012 көрд теле (курманджи) 34 699 белудж теле 26 һинд-арий төркеме бенгаль теле (бенгали) 393 һинд теле 6331 чегәннәр теле 128 197 Роман телләре төркеме румын теле 21 201 молдав теле 96 061 португал теле 11 207 француз теле 616 394 итальян теле 83 202 испан теле 152 147 4 яши бирүче һәм 2 үле тел абхаз теле 6786 садз сөйләме † абазин теле 37 831 адыгэ теле 117 489 кабарда-черкес теле 515 672 убых теле † 42 тел Авар-анди-цез төркеме авар теле 715 297 Анди төркеме ахвах теле 210 каратин теле 255 годоберин теле 128 ботлих теле 206 анди теле 5800 багулал теле 1447 тиндин теле 2152 чамалин теле 500 Цез төркеме гинух теле 5 гунзиб теле 1012 хваршин теле 1737 хванал теле 6072 цез теле 12 467 даргин төркеме 485 705 мугин теле ~6571 кадар теле ~18 963 гапшимин-бутрин теле ~27 083 цудахар теле ~39 225 урахин теле ~73 420 муирин теле ~79 938 мюрег-губден теле ~81 814 акушин теле ~95 795 даргин әдәби теле мегеб теле ~1300 кункин теле ~1200 амух теле ~1 600 ицар теле ~1800 сирхи теле ~20 497 чираг теле ~1 280 кайтаг теле ~43 648 ашти теле ~2300 кубачи теле ~7089 лак теле 145 895 лезгин төркеме арчин теле 970 агул теле 29 287 табасаран теле 126 136 лезгин теле 473 173 цахур теле 10 596 рутул теле 30 360 удин теле 2 266 Нах төркеме ингуш теле 305 868 чечен теле 1 354 705 акки-орстхой сөйләме (галанчо) ~90 000 4 тел гөрҗи теле 170 659 мегрел теле 1529 лаз теле 25 сван теле 71 23 яши бирүче һәм 5 үле тел Фин-угыр телләре вод теле 68 ижора теле 123 вепс теле 3613 эстон теле 15 583 фин теле 38 873 карел теле 25 605 людиково сөйләме ~4 000 ливвиково сөйләме (олонец) ~20 000 карел сөйләме ~2800 тверь кареллары сөйләме ~10 000 чирмеш телләре 388 378 болын мари теле 365 316 тау мари теле 23 062 мерә теле † саам телләре 353 бабин саам теле (аккала) † тер-саам теле (йоканьг-саами) ~6 кильдин саам теле ~750 колтта-саам теле ~28 мордва телләре 431 692 ирзә теле ~400 000 мукшы теле ~200 000 коми-пермь теле 63 106 коми-зырян теле 156 099 ар теле 324 338 манси теле 938 ханты теле 9584 маҗар теле 6888 самодий төркеме юрац теле † энец теле 43 нганасан теле 125 ненец теле 21 926 камасин теле † матор-тайги-карагас теле † селькупс теле 1023 41 тел Тунгус-маньчжур телләре төркеме негидал теле 74 эвен теле 5656 эвенк теле 4802 орок теле (ульта) 47 удэгей теле 103 ороч теле 8 ульча теле 154 нанай теле 1347 Монгол телләре төркеме монгол теле 8829 калмык теле 80 546 бурят теле 218 557 Төрки телләре төркеме чуаш теле 1 042 989 уйгыр теле 1 049 үзбәк теле 273 451 тофалар теле 93 долган теле 1054 тыва теле 253 673 якут теле 450 140 чулым теле 44 шор теле 2 839 хакас теле 42 604 Таулы Алтай төркеме 55 720 Төньяк Алтай теле 1048 кумандин сөйләме 738 челкан сөйләме (куу) 310 Көньяк Алтай теле ~50 500 тубалар сөйләме ~3 000 алтай сөйләме (алтай-кижи) ?? телеут сөйләме 975 теленгит сөйләме ~3 000 кырымчак теле 2 гагауз теле 5917 төрекмән теле 30 767 төрек теле (месхетләр һәм урумнар) 146 363 әзери теле 473 044 караим теле 3 каракалпак теле 867 казакъ теле 401 455 нугай теле 88 328 әстерхан карагашлары сөйләме >34 алабугат татарлары сөйләме >1 144 юрта татарлары сөйләме (астрахан нугайлары) >31 башкорт теле 1 152 404 кырымтатар теле 308 карачай-балкар теле 305 364 комык теле 426 212 кыргыз теле 80 306 татар теле 4 280 718 себер татар теле (+ **бараба сөйләме) ~?? япон теле 33 855 корей теле 42 384 2 яши бирүче тел кет теле 213 юг теле 1 (или †) арин теле † пумпокол теле † котт теле † 2 яши бирүче тел юкагир теле (төньяк юкагир һәм көньяк юкагир) 370 омок теле † чуван теле † 4 яши бирүче һәм 3 үле тел. чукот-коряк төркеме чукот теле 5095 керек теле † алютор теле 25 коряк теле 1665 ительмен төркеме ительмен теле (көнбатыш ительмен) 82 көнчыгыш ительмен теле † көньяк ительмен теле † 4 яши бирүче һәм 2 үле тел. алеут теле 45 алеут-медный теле (алеут-рус пиджин) 5 эскимос төркеме 508 наукан теле ~70 чаплин теле (юит) ~340 аляска-инуит теле † сиреник теле † нивх теле (изолят тел) 688 → 198 2 үле тел сахалин айн теле † курил айн теле † 2 тел һәм 1 китапларда/чит илләрдә сакланган тел яңа арамей теле (ассирияча) 7762 гарәп теле 8216 иврит 21 981 2 яши бирүче һәм 1 китапларда сакланган тел дуңган теле 1088 китай теле (+ тазлар сөйләме) 59 235 иске тибет теле вьетнам теле 26 197 Википедия:Русия халыклары телләрендәге Википедияләр Русия тел сәясәте Русиялеләр арасында таралулары буенча телләр исемлеге Алпатов В. Языковая ситуация в регионах России «Отечественные записки», № 2, 2005
Ludu mój!
Ий кешеләр!
Qayamat Se Qayamat Tak w bazie IMDb (ang.)
Доганың сүзләрен ясалма рәвештә рифмага салмау.
Czy nie wiesz, że mam władzę uwolnić Ciebie i mam władzą Ciebie ukrzyżować?»
Караларныкы исә: мин синең куәтле үзәгеңне сабырлык күрсәтеп урап алам да, соңрак “бәйләп куям”.
Ponadto uważają za grzech stwierdzenie, że Allah nie może uczynić jakiegokolwiek cudu.
Аларның мәшһүр сөйләшүләре буенча: Эйнштейн: Бог не играет в кости.
Obecnie zapomniana.
Онытылырлыкмы соң?
Ponieważ Bóg uczynił człowieka swoim następcą na Ziemi, człowiek ma rządzić zgodnie z jego nakazami zachowując posłuszeństwo jego woli.
Әгәр Аллаһ, бу исемнәрдәге мәгънәне еш кулланса, җир йөзендә бик аз инсан калыр иде.
Świadczę, że Allah jest Jednym i Jedynym Bogiem; nie posiadającym towarzyszy, od którego zależą wszystkie rzeczy i byty.
Мәгънәсе – «Аллаhыдан башка илаhның булмавын, hәм Мөхәммәд – аның колы hәм илчесе икәнлеген раслыйм».
Zgodnie z tym poglądem odnotowano trzy powody śmierci.
Шулай ук үләр алдыннан язып калдырган 3 запискасы саклана.