Gautier betekent Gautier, Oort in Mississippi, USA, Gautier, en Cognac, Gautier et Cie, franzööschen Autohersteller, Gautier d’Arras (1135–1189), franzööschen Dichter, Gautier de Châtillon (üm 1135–üm 1190/1201), franzööschen Schriever un Theoloog, Gautier de Metz, franzööschen Preester un Dichter.
Tipărită Adams, Michael (2002).


19,19), üm em wat rünner to maken (Joh.
Întreabă-i pe fiii lui Israel!

So bruukt se denn nich to friegen.
Poate vă veți teme!"

Wi schöllt Beides, wat wi schöllt un wat wi nich könnt, weten.
Noi nu facem deosebire între ei, căci noi Lui îi suntem supuși>>”.

In den Islam warrt he as Prophet (nabī) un as Gott sien Gesandten (rasūl Allāh) ankeken.
Isaia (în ebraică ְשַׁעְיָהוּ, Yəšaʿyáhu) a fost un profet evreu.

De dree annern sünd wat na de Ennen hen versett.
Cei care spun : “ Dumnezeu este al treilea din trei sunt tagaduitori.

Dat geiht so wiet dat he sik ümbringen will.
Dumnezeu călăuzește către lumina Sa pe cine voiește.

De kümmt nu wedder vun den latienschen Naam Maria.
De asemenea, Coranul îi mai atribuie și numele de „Fiul Mariei” (Ibn Maryam).

En Mittel gifft dat blots, um de Dinger nich upkamen to loten, un dat is den Mors gründlich rein to maken.
Adevărul i se dezvăluie, până la urmă: cei din familia mamei lui sunt spiriduși.

April 1885–1917: Paul Berthold 1917-1920: Karl von Buchka 1920-August 1932: Ludwig Christians August 1932: Kurt Wellenkamp De Gemenen von’n Kreis Blomendal (Stand 1. Dezember 1910): * 1907 sünd Borchshöh (1895 197 Inwahners), Fähr (1895 1.117 Inwahners) un Voraumund (1895 138 Inwahners) Deel von Aumund worrn ** 1907 is Lüssum (1895 1.421 Inwahners) Deel von Blomendal worrn *** 1908 sünd Bockhorn (1895 173 Inwahners) un Rönnebeck (1895 1.091 Inwahners) Deel von Blomendal worrn **** 1908 is Holthorst (1895 81 Inwahners) Deel von Lesum worrn ***** 1908 sünd Friedrichsdörp (1895 259 Inwahners) un Nee Schönebeck (1895 138 Inwahners) Deel von Sankt Magnus worrn Kreisen un Stadtkreisen in de ole prüüßsche Provinz Hannover (Stand 1905) Achem | Allefelle | Aschendörp | Auerk | Bentem | Bessenbrügge | Bleckede | Blomendal | Bremervöör | Borgdörp | Celle | Celle (Stadt) | Dannenbarg | Deefholt | Duderstadt | Eimbeck | Emden | Emden (Stadt) | Fambossel | Geestmünn | Gifhorn | Goslar | Göttingen | Göttingen (Stadt) | Gronau | Hadeln | Hameln | Hannover | Hannover (Stadt) | Horborg | Horborg (Stadt) | Hilmssen | Hilmssen (Stadt) | Hoya | Hümmling | Iborg | Ilfeld | Isenhagen | Jörk | Keden | Leer | Leh | Linden | Linden (Stadt) | Lingen | Lüchow | Lümborg | Lümborg (Stadt) | Marienborg | Melle | Meppen | Münnen | Neehuus | Neestadt | Nienborg | Nörden | Northeim | Ossenbrügge | Ossenbrügge (Stadt) | Oosterholt | Ostroe | Paane | Rodenborg | Soltau | Springe | Stood | Stolzenau | Sulingen | Syke | Ülzen | Uslar | Veern | Weener | Winsen | Wittlage | Wittmund | Zellerfeld | Zeven
Din această familie fac parte numeroase specii de plante comestibile, precum: fasole, mazăre, soia, năut, roșcove, arahide etc. Abrus Acacia Albizia Amherstia Amicia Amorpha Anthyllis Aotus Apios Arachis Baptisia Bauhinia Bossiaea Brachysema Caragana Cassia Ceratonia Cercis Cicer Chorizema Cladrastis Clianthus Clitoria Colutea Coronilla Cytisus Desmodium Dillwynia Dolichos Erinacea Erythrina Galega Genista Gleditschia Glycyrrhiza Gymnocladus Halimodendron Hardenbergia Hedysarum Indigofera Kennedya Laburnum Lathryus Lens⁠(en) Lespedeza Lotus⁠(en) Mimosa Neptunia Ononis Oxylobium Oxytropis Podalyria Pueraria Spartium Swainsona Thermopsis Ulex Wisteria Flora României cuprinde 241 de specii ce aparțin la 44 de genuri Amorpha Amorpha fruticosa = Salcâm pitic, Salcâm mic Anthyllis Anthyllis vulneraria = Vătămătoare Arachis Arachis hypogaea = Alune de pământ, Arahide, Alune americane Astragalus Astragalus alpinus = Chituluș Astragalus asper Astragalus australis Astragalus austriacus Astragalus cicer = Coșaci Astragalus contortuplicatus Astragalus corniculatus Astragalus cornutus Astragalus dasyanthus = Zăvăcustă Astragalus depressus Astragalus dolichophyllus Astragalus exscapus Astragalus frigidus Astragalus glycyphyllos = Unghia găii Astragalus haarbachii Astragalus hamosus Astragalus monspessulanus Astragalus onobrychis = Coșaci Astragalus penduliflorus Astragalus peterfii Astragalus ponticus Astragalus pseudopurpureus Astragalus roemeri Astragalus spruneri Astragalus subuliformis Astragalus sulcatus Astragalus varius = Coșaci de nisipuri Astragalus vesicarius Bituminaria Bituminaria bituminosa Caragana Caragana arborescens = Caragană Caragana frutex Chamaecytisus Chamaecytisus albus = Drob Chamaecytisus austriacus = Drob Chamaecytisus banaticus Chamaecytisus ciliatus Chamaecytisus danubialis Chamaecytisus glaber Chamaecytisus heuffelii = Drob Chamaecytisus hirsutus = Drob Chamaecytisus jankae Chamaecytisus leiocarpus Chamaecytisus polytrichus Chamaecytisus ratisbonensis Chamaecytisus rochelii Chamaecytisus supinus Cicer Cicer arietinum = Năut Cladrastis Cladrastis lutea Colutea Colutea arborescens = Bășicoasă Coronilla Coronilla coronata = Coroniște Coronilla cretica = Coroniște Coronilla elegans = Coroniște Coronilla emerus = Coroniște Coronilla scorpioides = Coroniște Coronilla vaginalis = Coroniște Coronilla varia = Coroniște Cytisus Cytisus decumbens Cytisus nigricans = Lemnu bobului, Bobițel Cytisus procumbens Dolichos Dolichos lablab Dorycnium Dorycnium germanicum = Sulițică Dorycnium herbaceum = Sulițică Galega Galega officinalis = Ciumărea Genista Genista albida Genista germanica Genista januensis Genista ovata Genista pilosa Genista radiata Genista sessilifolia Genista tinctoria = Drobiță Genistella Genistella sagittalis = Grozamă Glycine Glycine max = Soia Glycyrrhiza Glycyrrhiza echinata = Lemn dulce Glycyrrhiza glabra = Lemn dulce Hedysarum Hedysarum grandiflorum = Dulcișor Hedysarum hedysaroides = Dulcișor Hippocrepis Hippocrepis comosa Laburnum Laburnum anagyroides = Salcâm galben Lathyrus Lathyrus aphaca = Linte galbenă Lathyrus aureus Lathyrus cicera Lathyrus hallersteinii Lathyrus hirsutus = Piedica vântului Lathyrus lacteus Lathyrus laevigatus Lathyrus latifolius = Mănărei de pădure Lathyrus laxiflorus Lathyrus linifolius Lathyrus niger = Orăștică Lathyrus nissolia Lathyrus odoratus = Sângele voinicului Lathyrus pallescens Lathyrus palustris Lathyrus pannonicus Lathyrus pratensis = Lintea pratului Lathyrus sativus = Măzăroi Lathyrus setifolius Lathyrus sphaericus Lathyrus sylvestris = Bob de țarină Lathyrus transsilvanicus Lathyrus tuberosus = Oreșniță Lathyrus venetus Lathyrus vernus = Pupezele Lens⁠(en) Lens culinaris = Linte Lens nigricans Lotus⁠(en) Lotus angustissimus = Ghizdei Lotus corniculatus = Ghizdei Lotus pedunculatus = Ghizdei de mlaștină Lotus tenuis = Ghizdei de sărătură Lupinus Lupinus albus = Lupin, Cafeluțe Lupinus angustifolius = Lupin, Cafeluțe Lupinus luteus = Lupin, Cafeluțe Lupinus micranthus = Lupin, Cafeluțe Lupinus perennis = Lupin, Cafeluțe Lupinus polyphyllus = Lupin, Cafeluțe Lupinus varius = Lupin, Cafeluțe Medicago Medicago arabica = Lucernă Medicago falcata = Culbeceasă, Lucernă galbenă Medicago lupulina = Trifoi mărunt Medicago marina = Lucernă Medicago minima = Lucernă Medicago orbicularis = Vârteju pământului Medicago polymorpha = Lucernă Medicago prostrata = Lucernă Medicago rigidula = Lucernă Medicago sativa = Lucernă Medicago x varia = Lucernă Melilotus Melilotus albus = Sulfină albă Melilotus altissimus = Sulfină Melilotus arenarius = Sulfină Melilotus dentatus = Sulfină Melilotus officinalis = Sulfină galbenă Onobrychis Onobrychis alba = Sparcetă, Sparțetă Onobrychis arenaria = Sparcetă, Sparțetă Onobrychis gracilis = Sparcetă, Sparțetă Onobrychis montana = Sparcetă, Sparțetă Onobrychis viciifolia = Sparcetă, Sparțetă Ononis Ononis arvensis = Osu iepurelui Ononis pusilla = Osu iepurelui Ononis spinosa = Osu iepurelui Ornithopus Ornithopus perpusillus = Seradelă Ornithopus sativus = Seradelă Oxytropis Oxytropis campestris = Luntricică Oxytropis carpatica = Luntricică Oxytropis halleri = Luntricică Oxytropis neglecta = Luntricică Oxytropis pilosa = Luntricică Phaseolus Phaseolus coccineus = Fasole mare Phaseolus vulgaris = Fasole Pisum Pisum sativum = Mazăre Robinia Robinia hispida = Salcâm roșu Robinia pseudoacacia = Salcâm, Salcâm alb Robinia viscosa = Salcâm roșu Sarothamnus Sarothamnus scoparius = Drob, Mături Sophora Sophora japonica = Salcâm japonez Sophora jaubertii Spartium Spartium junceum = Bucsău Tetragonolobus Tetragonolobus maritimus = Ghizdei de mare Tetragonolobus purpureus = Dungățea Trifolium Trifolium alpestre = Trifoi Trifolium ambiguum = Trifoi Trifolium angulatum = Trifoi Trifolium angustifolium = Trifoi Trifolium arvense = Papanași Trifolium aureum = Trifoi Trifolium badium = Trifoi Trifolium campestre = Trifoiaș Trifolium diffusum = Trifoi Trifolium dubium = Trifoi Trifolium echinatum = Trifoi Trifolium fragiferum = Trifoi frăguț Trifolium hirtum = Trifoi Trifolium hybridum = Trifoi Trifolium incarnatum = Trifoi Trifolium lupinaster = Trifoi Trifolium medium = Trifoi Trifolium micheliamun = Trifoi Trifolium micranthum = Trifoi Trifolium montanum = Trifoi Trifolium ochroleucon = Trifoi Trifolium ornithopodioides = Trifoi Trifolium pallescens = Trifoi Trifolium pallidum = Trifoi Trifolium pannonicum = Trifoi Trifolium patens = Trifoi Trifolium pratense = Trifoi roșu Trifolium purpureum = Trifoi Trifolium repens = Trifoi alb târâtor Trifolium resupinatum = Trifoi persan Trifolium retusum = Trifoi Trifolium rubens = Trifoi Trifolium scabrum = Trifoi Trifolium spadiceum = Trifoi Trifolium squamosum = Trifoi Trifolium striatum = Trifoi Trifolium strictum = Trifoi Trifolium subterraneum = Trifoi Trifolium suffocatum = Trifoi Trifolium vesiculosum = Trifoi Trigonella Trigonella caerulea = Molotru, Molotru albastru, Sulcină albastră Trigonella foenum-graecum = Schinduf, Sfândoc Trigonella gladiata Trigonella monspeliaca = Molotru pitic Trigonella procumbens = Molotru Vicia Vicia amphicarpa = Măzăriche Vicia angustifolia = Măzăriche cu frunze înguste Vicia articulata = Măzăriche Vicia biennis = Măzăriche Vicia cassubica = Măzăriche Vicia cordata = Măzăriche Vicia cracca = Măzăriche Vicia dalmatica = Măzăriche Vicia dasycarpa = Măzăriche Vicia dumetorum = Măzăriche Vicia ervilia = Măzăriche Vicia faba = Măzăriche Vicia grandiflora = Măzăriche Vicia hirsuta = Cosiță Vicia lathyroides = Măzăriche Vicia lutea = Măzăriche Vicia narbonensis = Măzăriche Vicia pannonica = Măzăriche ungurească Vicia parviflora = Măzăriche Vicia peregrina = Măzăriche Vicia pisiformis = Măzăriche Vicia sativa = Măzăriche de primăvară Vicia sepium = Măzăroi sălbatic Vicia serratifolia = Măzăriche Vicia sparsiflora = Măzăriche Vicia striata = Măzăriche roșie Vicia sylvatica = Măzăriche de pădure Vicia tenuifolia = Măzăriche Vicia tetrasperma = Măzăriche Vicia truncatula = Măzăriche Vicia villosa = Măzăriche păroasă Vigna Vigna sinensis = Fasoliță Wisteria Wisteria floribunda Wisteria sinensis = Glicină ^ Fabaceae (TSN 500059).

Denn sünd se utwussen (adult) un eerst as adulte Deerter hefft se Flunken.
Odinioară era locuit de oameni liberi (moșneni).

Gegen de Loofhaupeer (Tettigonidae) over is bi de Seken dat Leggrohr (Ovipositor) nich düütlich to sehn.
Pentru cetatea omonimă, vedeți Cetatea Albă (cetate).

Dor höört he allerhand Geschichten över den ollen.
Tu ești Auzitorul, Știutorul>>”.

Wokeen he is, warrt se aver later eerst gewohr.
Cei de pe urmă (în luptă) vor fi cei dintâi (la înapoiere).

Richard II. hett denn Reformen tostimmt.
Richard al II-lea a promis reforme.

Jüst so is dat, wenn Sünn un Maand sik tegenöver staht (bi Vullmaand).
A creat apoi luna și stelele, ca noaptea să fie, de asemenea, luminată.

De hoochdüütsche Text is: „Herzliche Grüße an alle“.
În acest bilet se spune: „Salutări tuturor!

In de engelsche Seefohrt hett dat heten: „Een Befehl, den du utföhren deist (ok, wenn he keen Sinn maakt) is Deenst.
Allah afirmă în Coran (Al-A'raf 27) următoarele: „O, fii ai lui Adam!

De Iseler (hoochdüütsch Iseler) weer en lütten Oort, de ganz fröher bi Abbenseet bihöört hett un later to Isheim.
(6, 86) În Abraham este menționată nașterea lui Ismail la o vârstă foarte înaintată a tatălui său: „Laudă lui Dumnezeu care la bătrânețe mi i-a dăruit pe Ismail și pe Isaac!

Fitra is dat Utsehn vun’n Körper, so as Allah dat hebben will.
Mijlocirea lor nu va sluji la nimic decât după ce Dumnezeu îngăduie aceasta pentru cine voiește El și pentru cel de care El este mulțumit.”, sura LIII, versetul 26.

Ick wünk ehr lustig to.
Lugo: Sper că glumești, nu?

Ik verstah di nich.
Nu știu.

Dat is 292.
292.

ASCII is 'n Afkörten för "American Standard Code for Information Interchange" (Amerikaansch Standardkode för Informatschoons-Uttuusch).
ASCII (pronunțat ˈæski) este acronimul pentru American Standard Code for Information Interchange ("Codul Standard American pentru Schimbul de Informații").

Se leevd op de Insel Lesbos.
Se presupune că a trăit pe insula Lesbos.

Dat ganze is för de Brukers kostenlos.
Serviciul este gratuit pentru utilizatorii non-comerciali.

De Koran oder Qur'an (القرآن al-qurʾān, dat heet de Lesung, Rezitatschoon, Vordrag) is de Hillige Schrift vun den Islam.
Al-Kuran (Coranul) era cartea sfânta a musulmanilor în care era consacrată cuvântul lui Allah, relevat lui Mahomed în limba arabă.

En Land kann mehr as een Amtsspraak hebben.
O țară poate avea mai mult de o capitală oficială simultan.

De hett he denn aber doch düütlich verloren.
Ce rau este ceea ce făptuiau.

Johrhunnert Warder nöömt worrn.
Îl numește pe Hardac sfătuitor.

Later (bi Hesiod) sünd dat denn mehr wurrn.
Acesta este cel mai grav păcat din toate cele cuprinse în Tora.”

Also fangt se an, mit em uttogahn.
Te rog du-te si lasa-ma.

An dat Projekt hebbt ü.a.
Acestea includ:

Na Oosten un Süden to liggt Moor, dat denn na de Oost hen in Masch övergeiht.
Scare se află pe latura de est și duce către o intrare aflată tot pe latura sudică.

Water nich.
Nu bea.

In de Nacht op’n 5.
Jurământ la miez de noapte!

De Dükeraanten (Aythyini) sünd en Tribus mank de Aantenvagels.
Uz si Oituz sunt atribuite Uzilor, un alt popor migrator.

He hett ok ünner de Schrieversnaams Songgok (송곡) un Songpha (송파) schreven.
Noi am pogorât în Noaptea Al-Qadr.

Een Euro is ünnerdeelt in 100 Cent.
Un euro este divizat în 100 de cenți.

He maakt dor nie nich süms mit.
Nu-mi făcuse niciodată vreun rău.

Make Room! vun Harry Harrison ut dat Johr 1966.
Make Room! din 1966 de Harry Harrison.

Se künnt jüst noch verhinnern, dat he Voldemort to en ne’en Lief verhülpen deit.
Allah Preaînaltul te-a făcut serios și nu din plevuri ușoare, din aur curat și nu tinichea sunătoare.

1785: De US-Dollar warrt eenstimmig as neet Geld för de USA annamen.
1785 - Dolarul american este ales în unanimitate ca monedă pentru Statele Unite ale Americii.

Dat is all, wat ich doon kann.
O să dau tot ce pot.

Gott sien Naam verkehrt bruken un Lögen weer jeden Eed, nich bloß de Meeneed (Mt.
Dumnezeu vă cheamă, cu îngăduința Sa, în Rai, și la iertare.

Wohrschienlich is dat en Fehler.
Aceasta este, desigur, o greșeală.

He hett aber nie en olympisch Medaille wunnen.
În cele din urmă nu va câștiga niciodată nici o medalie olimpică la individual.

De sett sik tohopen ut de Naamsülven liut (dat heet Lüüd oder Volk) un bald (dat heet tapper, kühn).
Ei se aruncau cu fața la pamânt plângând, când versetele Milostivului le erau recitate.

He leevt in Imbeek.
Trăiam ca un imbecil!

Teken (Eentall: Teek(e)) höört as Ornen to de Mieten (Acari) to.
A Story for those who understand (Glasul de pe munte.