ഇംഗ്ലീഷ് വിലാസം Editions
In 1925 gingen er ruim 150 dicht, Hugo Gruhn wist zijn productie nog tot 1926 vol te houden, maar stopte toen ook.
നാഥന്റെ കൽപനയാണെങ്കിൽ അത് അനുസരിക്കുന്നതാണ് അത്യുത്തമം.
Zalig die dienstknecht, welken Zijn Heer, als Hij komt, zal vinden doende wat hem bevolen was.
നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിങ്കൽ നിന്നുള്ള ഒരു വിട്ടുവീഴ്ചയും കാരുണ്യവുമാകുന്നു അത്.
Dit is verzachting en barmhartigheid van jouw Heer.
എങ്കിലും നെയ്യഭിഷേകമാണ് ഇവിടെയും വടക്കുംനാഥന് പ്രധാനം.
Hij was ook heer van een deel van Ekeren en Ettenhoven (Hoevenen).
വടക്കുംനാഥന്റെ നടയിൽ പ്രത്യേകമായി നന്ദിയുടെ പ്രതിഷ്ഠയുമുണ്ട്.
Zo werd het woord van jouw Heer vervuld in waarheidsgetrouwheid en rechtvaardigheid.
ഇതിന്റെ ഫലമായി തുടരെത്തുടരെയുള്ള അണുബാധയുണ്ടാകുന്നു.
Daarin zullen zij voor eeuwig vertoeven.
പുരിയിലെ ജഗന്നാഥക്ഷേത്രവുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന ഒരു മഠമാണ് ഇത്.
Wat de slaaf verkreeg, behoorde aan zijn heer, met uitzondering van het peculium.
അലി ബിൻ അബീത്വാലിബ് Ali ibn Abu Talibعلي بن أبي طالب(Abu al-Hassan/أبو الحسن) ഹസൻ ഇബ്ൻ അലി Hasan ibn Aliالحسن بن علي(Abu Muhammadأبو محمد) ഹുസൈൻ ബിൻ അലി Husayn ibn Aliالحسین بن علي(Abu Abdillahأبو عبدالله) അലി ഇബ്നു ഹുസൈൻ(സൈനുൽ ആബിദീൻ)Ali ibn al-Hussein Zayn al-Abidin(Zayn al-Abidinعلي بن الحسین)Or Al-Sajjad, മുഹമ്മദ് ഇബ്നു അലി(മുഹമ്മദ് അൽ ബാഖിർ)Muhammad ibn Ali Or Muhammad al-Baqirمحمد بن علي(Abu Ja'farأبو جعفر) ജാഫർ ഇബ്നു മുഹമ്മദ്(ജാഫർ അൽ-സാദിക്)Jafar ibn Muhammad(Jafar al-Sadiq)جعفر بن محمد(Abu Abdillahأبو عبدالله) മൂസ്സാ ഇബ്നു ജാഫർ (മൂസാ അൽ കാളിം)Musa ibn Jafar(Musa al-Kadhim)موسی بن جعفر(Abu al-Hassan-1 أبو الحسن الاول) അലി ഇബ്നു മൂസ്സാ(അലി റിളാ)Ali ibn Musa(Ali al-Ridha)علي بن موسی(Abu al-Hassan-IIأبو الحسن الثانی) മുഹമ്മദ് ഇബ്നു അലി(അത്തക്വിയ്യ്)Muhammad ibn Ali(Muhammad al-Taqi)محمد بن علي(Abu Ja'farأبو جعفر) അലി ഇബ്നു മുഹമ്മദ്(അലി അൽ ഹാദി)( (അന്നക്വിയ്യ്)Ali ibn Muhammad(Ali al-Hadi)علي بن محمد(Abu al-Hassan-IIIأبو الحسن الثالث ഹസ്സൻ ഇബ്നു അലി(ഹസ്സൻ അൽ അസ്കരി) (അൽഅസ്കരി)Hassan ibn Ali(Hasan al-Askari)الحسن بن علي(Abu Muhammadأبو محمد) മുഹമ്മദ് ഇബ്നു അൽ ഹസ്സൻ(മഹ്ദി) (അൽ മഹ്ദി) (അൽ മഹ്ദി)Muhammad ibn al-Hassan(Muhammad al-Mahdi)محمد بن الحسن(Abu al-Qasimأبو القاسم) അലി ബിൻ അബീത്വാലിബ് ഹസൻ ഇബ്ൻ അലി ഹുസൈൻ ബിൻ അലി അലി ഇബ്നു ഹുസൈൻ(സൈനുൽ ആബിദീൻ) മുഹമ്മദ് ഇബ്നു അലി(മുഹമ്മദ് അൽ ബാഖിർ) ജാഫർ ഇബ്നു മുഹമ്മദ്(ജാഫർ അൽ-സാദിക്) ഇസ്മാഈൽ ഇബ്നു ജാഫർ മുഹമ്മദ് ഇബ്നു ഇസ്മാഈൽ
Bloemaert Abraham Cornelius Burgdorffer Abraham Cowley Abraham Cresques Abraham Crijnssen Abraham Crijnssen (1937) Abraham Crijnssen (commandeur) Abraham Crijnssen (fregat uit 1983) Abraham Crijnssen (schip, 1937) Abraham Crijnssen (schip uit 1937) Abraham Crijnssen (schip uit 1983) Abraham Crynssen Abraham Darby Abraham David Christian Abraham Diepraam Abraham Dircksz van Santvoort Abraham Dirk Loman Abraham Doleconvent Abraham Doleklooster Abraham Dolesteeg Abraham Dubois Abraham Dudok van Heel Abraham Dudok van Heel (1802-1873) Abraham Dudok van Heel (1871-1936) Abraham Duquesne Abraham E. van Wyk Abraham Eliazer van Collem Abraham Elsevier Abraham Elzas Abraham Elzevier Abraham Enschedé Abraham Erasmus Van Wyk Abraham Erasmus van Wyk Abraham Feleke Abraham Ferdinand van Zijll Abraham Ferwerda Abraham Fischer Abraham Fock Abraham Frans Gips Abraham Frans Karel Hartogh Abraham Fresco Abraham Furnerius Abraham Ganz Abraham Genoels II Abraham George Ellis Abraham Gevers Abraham Gevers (1712-1780) Abraham Gevers (1762-1818) Abraham Godijn Abraham Goedewaagen Abraham Goldberg Abraham Gonzalez Abraham Gonzalez Casanova Abraham Gonzalez Casavantes Abraham González Abraham González Casanova Abraham González Casavantes Abraham Goos Abraham Gotthelf Kaestner Abraham Gotthelf Kastner Abraham Gotthelf Kästner Abraham Gottlob Werner Abraham Govaerts Abraham Grapheus Abraham Grapheus (Cornelis de Vos) Abraham Gulich Abraham Gulichius Abraham H. de Vries Abraham H de Vries Abraham Hans Abraham Hans Kinderbibliotheek Abraham Harold Maslow Abraham Hellenbroeck Abraham Hellenbroek Abraham Hendricksz. van Beyeren Abraham Hendrickz. van Beyeren Abraham Hendrik Ledeboer Abraham Hendrik Ledeboer (bankier) Abraham Heschel Abraham Hesselink Abraham Hirsch Abraham Hondius Abraham Hopman Abraham Horodisch Abraham Hortels Abraham Hulk Abraham Hulk (1813-1897) Abraham Hulk Snr.
ശ്രേയസ്സ് ഇച്ഛിക്കുന്ന ലൌകികനും ക്രമമുക്തി ഇച്ഛിക്കുന്ന ഭക്തനും, യോഗിക്കും ഒരുപോലെ ഉപാസിക്കാവുന്ന ദേവനാണ് അനന്തശയനനായ മഹാവിഷ്ണു.
Hierdoor kan hij werken met wie hij wil, wanneer en waar hij wil.
സഹായിയായ കീഴ്ശാന്തിയും അന്ന് ക്ഷേത്രത്തിലുണ്ടായിരുന്നില്ല.
Phala bood hem echter geen hulp.
അവരുടെ വിശ്വാസത്തെക്കുറിച്ച് അല്ലാഹു നന്നായറിയുന്നുണ്ട്.
Want God herkent de Zijnen wel".
ഇപ്പോഴും യാതൊരു കേടും കൂടാതെ അല്ലാഹു അതിനെ കാത്തുസൂക്ഷിക്കുന്നു.
God houdt ervan om toe te kijken.
നഗരം ഭരണപരമായി ആറ് ജില്ലകളായി (കെക്കമാതൻ) വിഭജിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
De zesde stad (might) verkiest kracht boven magie.
പ്രജനന കലത്ത് പൂവന് ക്ഴുത്ത് കറുത്തതായിരിക്കും.
Voor wat betreft de reden van het overschilderen tast men in het duister.
ഒരു ദേവന് നിവേദിച്ച സാധനം മറ്റൊരു ദേവന് നിവേദിക്കരുത്.
Vereer naast mij geen andere goden.
ബുദ്ധമതവിശ്വാസികളും കൃഷിക്കാരുമായിരുന്നു ഈ പ്രദേശത്തെ ആദിമനിവാസികളെന്നു കരുതപ്പെടുന്നു.
Zij die wel geloven zullen de tuinen van 'Adn als beloning ontvangen.
ലോകശുചിമുറി ദിനം (WTD) എന്നത` എല്ലാ വർഷവും നവംബർ 19ന് ഞ്ചരിക്കുന്ന പരിപാടിയാണ്.
Wereld Toilet Dag (WTD) is een jaarlijks evenement dat op 19 november wordt gevierd.
എന്നിന്റെയും ആണ്.
Ik ook van jou.
അങ്ങനെ ക്രിസ്തുമസ് ഗാനാലാപനം പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ചു.
Daardoor heeft Jezus ook de satan overwonnen.
നീ മറന്നുപോകുന്ന പക്ഷം ( ഓർമവരുമ്പോൾ ) നിന്റെ രക്ഷിതാവിനെ അനുസ്മരിക്കുക.
En dan met bedroefd gezicht: 'Laten zij toch ophouden Onze-Lieve-Heer te beledigen.
തിന്മയുടെ അവതാരമായ ദാരികനെ നിഗ്രഹിച്ച് നന്മയുടെ പ്രതിരൂപമായ ദേവി മടങ്ങും.
(Le Jour et la Nuit) 'Wie vooruit wil, keert volgers de rug toe.
അവരുടെ ആരാധനാലയങ്ങളും നശിപ്പിക്കുന്നതായി പറയപ്പെടുന്നു.
Aan hen wordt gevraagd wat zij misdaan hebben.
താളത്തിന്റെയും നാദത്തിന്റെയും നാടാണ് കേരളം.
Het Woord (de Koran) is Waarheid.
(എന്ത്, ആര്, ആരോടുപറയുന്നത് കേട്ടാലും അതിന്റെ സത്യാവസ്ഥ മനസ്സിലാക്കുന്നതാണ് അറിവ്).
Er is niemand die Zijn woorden veranderen kan en Hij is de horende, de wetende.
മുസ്ലിം ശ്മശാനങ്ങളുടെ മലയാളനാമമാണ് പള്ളിക്കാട് അഥവാ പള്ളിപ്പറമ്പ്.
De barmhartige Samaritaan (Amstelveen) De barmhartige Samaritaan (Uithoorn)
സുപ്രഭാതം.
Goeie dag!
"ആരും അറിയാത്തൊരു എഴുത്തുകാരൻ".
De schrijver is onbekend.
അവരുടെ ശരീരപിണ്ഡത്തിന്റെ അളവെടുക്കുന്നു.
Zij ademen via hun lichaamsoppervlak.
അവർ തങ്ങളുടെ അവകാശങ്ങളെക്കുറിച്ച് ബോധവാന്മാരായിരുന്നില്ല.
Zij waren dus niet op de hoogte van hun rechten.
ഓസ്ലോയിലെ മുഞ്ച് മ്യൂസിയത്തിൽ നിന്നും 2004 -ൽ മോഷണം പോയ ചിത്രം രണ്ടുവർഷത്തിനുശേഷം തിരികെ ലഭിച്ചിരുന്നു.
Het schilderij dat zich in het Munchmuseum van Oslo bevindt werd gestolen in 2004 en twee jaar later weer teruggevonden.
നവം എന്നത് ഒൻപതിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
Hij of zij heeft een termijn van negen jaar.
ഇന്ദുവിന്റെ അമ്മാവനും, ഭാര്യയും (യഥാക്രം കാക്കയും കാക്കിയും എന്നാണ് വിളിച്ചിരുന്നത്) അവരുടെ മക്കളും.
In dit boek worden Oda, haar echtgenoot en hun zonen beschreven.
ഇത് പിന്നീടുള്ള തമിഴ് സാഹിത്യത്തിലും ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്.
Het systeem werd later ook gebruikt in andere gebouwen.
മനോരമ ഓൺലൈൻ(
Dwaling Misslag (numismatiek)
സിംഹളരുടെ മാതൃഭാഷയാണ് സിംഹള ഭാഷ (සිංහල siṁhala ) അഥവാ സിംഹളീസ്.
Ais (taal), de taal van dit volk.
ചെറുപ്പകാലത്ത് എഡിത അറിയപ്പെട്ടിരുന്നത് “സ്പോട്ട്ലെസ് എഡി” എന്നായിരുന്നു.
Gedurende zijn tienerjaren kwam Proust erachter dat hij homoseksueel was.
മാത്രവുമല്ല, നന്ദിയെ ഒരു ദേവനായിത്തന്നെ ഇവിടെ ആരാധിച്ചുവരുന്നു.
Hij laat hen binnen en bedankt hen uitvoerig.
സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിൻറെ മേൽ ( അല്ലാഹുവിൻറെ ) കാരുണ്യവും ശാന്തിയുമുണ്ടാകാൻ പ്രാർത്ഥിക്കുക.
O, gij die gelooft, zendt zegeningen over hem en wenst hem vrede met alle eerbied toe.
(അഭിപ്രായം പ്രകടിപ്പിക്കുക) അല്ലാഹുവിന്റെ ദിവ്യ സന്ദേശം അഥവാ നുബുവ്വത്ത് ലഭിച്ച വരെയാണ് നബി എന്ന അറബി പദം കൊണ്ട് വിശേഷിപ്പിക്കുന്നത്.
Noah noemt dit Gods naam lasteren, omdat Hij wordt ontkend.
Pythias the Younger 3 തവണ വിവാഹിതയായി എന്നാൽ അവരുടെ അച്ഛനു മുൻപു തന്നെ അവർ മരണമടഞ്ഞതായി പറയപ്പെടുന്നുണ്ട്.
Deze Pythias trouwde drie keer, maar er wordt ook gezegd dat ze eerder stierf dan haar vader.
ഭക്ഷണ മാലിന്യം എന്നത് കഴിക്കാതെ ഉപേക്ഷിക്കുകയോ പാഴാക്കുകയോ ചെയ്ത ആഹാരമാണ്.
Voedsel kan halal (toegestaan) of haram (niet toegestaan) zijn.
ഉതാമൃതത്വസ്യേശാനോ യദഹ്നേനാ തിരോഹതി ഏതാവാനസ്യ മഹിമാതോ ജായാഹ്നശ്ച പൂരുഷഃ പാദോസ്യ വിശ്വാഭൂതാനി തൃപാദസ്യാമൃതം ദിവി ത്രിപാദൂർദ്ധ്വഃ ഉദൈത്പുരുഷ്ഃ പാദോസ്യേഹാ ഭാവാത് പുനഃ തതോ വിഷ്വങ് വ്യക്രാമച്ഛാശനാന ശണേ അഭി തസ്മാത് വിരാഡജായത വിരാജോ അധിപൂരുഷഃ| സജാതോ അത്യരിച്യത പശ്ചാത് ഭൂമിമതോപുരഃ യത് പുരുഷേണ ഹവിഷാ ദേവാ യജ്ഞമതന്വത |വസന്തോ അസ്യാ സീദാജ്യം ഗ്രീഷ്മ ഇദ്ധ്മശരദ് ഹവി സപ്താസ്യസൻ പരിധയ ത്രി സപ്ത സമിധഃ കൃതാഃ ദേവാ യദ് യജ്ഞം തന്വാനാ അബധ്നൻ പുരുഷം പശും തം യജ്ഞം ബർഹിഷി പ്രൗക്ഷൻ പുരുഷം ജാതമഗ്രത തേന ദേവാ അയജന്ത സാധ്യാ ഋഷയശ്ചയേ തസ്മാദ് യജ്ഞാത് സർവ്വഹുതഃ സംഭൃതം പൃഷദാജ്യം പശൂഗ്ന താഗ്നശ്ചക്രെ വായവ്യാൻ ആരണ്യാൻ ഗ്രാമ്യാശ്ചയേ തസ്മാത് യജ്ഞാദ് സർവ്വഹുതഃ ഋചഃ സാമാനി ജജ്ഞിരേ ഛന്ദാംസി ജജ്ഞിരേ തസ്മാദ്യജുസ്തസ്മാദജായത തസ്മാദശ്വാ അജായന്ത യെ കേശോ ഭയാദത ഗാവോഹ ജജ്ഞിരേ തസ്മാത തസ്മാജ്ജാതാ അജാവയ യത് പുരുഷം വ്യദധുഃ കതിധാവ്യകല്പയൻ മുഖം കിമസ്യകൗ ബാഹൂകാ ഊരൂപാദാ ഉച്യേതെ ബ്രാഹ്മണോസ്യ മുഖമാസീദ് ബാഹൂ രാജന്യഃ കൃതഃ ഊരൂ തദസ്യ യദ്വൈശ്യഃ പദ്ഭ്യാം ശൂദ്രോ അജായത ब्राह्मणोऽस्य मुखामासीद्वाहू राजन्यः कृतः। ऊरू तदस्य यद्वैश्यः पद्भ्यां शूद्रो अजायत॥१३॥ ചന്ദ്രമാ മനസോ ജാതശ്ചക്ഷോ സൂര്യോ അജായത മുഖാദിന്ദ്രശ്ചാഗ്നിശ്ച പ്രാണാദ് വായുരജായത चंद्रमा मनसो जातश्चक्षोः सूर्यो अजायत। मुखादिंद्रश्चाग्निश्च प्राणाद्वायुरजायत॥१४॥ നാഭ്യാ ആസീദന്തരീക്ഷം ശീർഷ്ണോദ്യൗ സമവർത്തത പദ്ഭ്യാം ഭൂമിർദിശഃ ശ്രോത്രാ തഥാ ളോകാവകല്പയൻ नाभ्या आसीदंतरिक्षं शीर्ष्णो द्यौः समवर्तत। पद्भ्यां भूमिर्दिशः श्रोत्रात्तथा लोकाँ अकल्पयन्॥१५॥ വേദാഹമേതം പുരുഷം മഹാന്തം ആദിത്യവർണ്ണം തമസസ്തു പാരേ സർവാണി രൂപാണി വിജിത്യ ധീരോ നാമാനി കൃത്വാ ഭിവദന്യദാസ്തേ वेदाहमेतम् पुरुषम् महान्तम् आदित्यवर्णम् तमसस्तु पारे। सर्वाणि रूपाणि विजित्य धीरो नामानि कृत्वा भिवदन्यदास्ते॥१६ ധാതാ പുരസ്താദ്യമുദാജഹാര ശ്ക്രപ്രവിദ്വാൻ പ്രതിശശ്ചതസ്ര തമേവം വിദ്വാൻ അമൃത ഇഹഭവതി നാന്യഫ്പന്ധാ അയനായ വിദ്യതേ धाता पुरस्ताद्यमुदाजहार शक्रफ्प्रविद्वान् प्रतिशश्चतस्र। तमेवम् विद्वान् अमृत इह भवति नान्यफ्पन्धा अयनाय विद्यते॥१७ യജ്ഞേന യജ്ഞമയജന്ത ദേവാസ്താനി ധർമാണി പ്രധമാന്യാസൻ തേഹനാകം മഹിമാനസ്തചന്തേ യത്ര പൂർവ്വേ സാധ്യാ സന്തി ദേവാ यज्ञेन यज्ञमयजंत देवास्तानि धर्माणि प्रथमान्यासन्। ते ह नाकं महिमानः सचंत यत्र पूर्वे साध्याः संति देवा:॥१८॥
Dit sluit aan bij de visie van de Advaita Vedanta, die verklaart dat alles in de schepping een manifestatie is van de Ene alomvattende God. viśvaṃ viṣṇur vaṣaṭkāro bhūtabhavyabhavatprabhuḥ bhūtakṛd bhūtabhṛd bhāvo bhūtātmā bhūtabhāvanaḥ pūtātmā paramātmā muktānāṃ paramā gatiḥ avyayaḥ puruṣaḥ sākṣī kṣetrajño akṣara yogo yogavidāṃ netā pradhānapuruṣeśvaraḥ nārasiṃhavapuḥ śrīmān keśavaḥ puruṣottamaḥ sarvaḥ śarvaḥ śivaḥ sthāṇur bhūtādir nidhir avyayaḥ saṃbhavo bhāvano bhartā prabhavaḥ prabhur īśvaraḥ svayaṃbhūḥ śaṃbhur ādityaḥ puṣkarākṣo mahāsvanaḥ anādinidhano dhātā vidhātā dhātur uttamaḥ aprameyo hṛṣīkeśaḥ padmanābho amaraprabhuḥ viśvakarmā manus tvaṣṭā sthaviṣṭhaḥ sthaviro dhruvaḥ agrāhyaḥ śāśvataḥ kṛṣṇo lohitākṣaḥ pratardanaḥ prabhūtas trikakubdhāma pavitraṃ maṅgalaṃ param īśānaḥ prāṇadaḥ prāṇo jyeṣṭhaḥ śreṣṭhaḥ prajāpatiḥ hiraṇyagarbho bhūgarbho mādhavo madhusūdanaḥ īśvaro vikramī dhanvī medhāvī vikramaḥ kramaḥ anuttamo durādharṣaḥ kṛtajñaḥ kṛtir ātmavān sureśaḥ śaraṇaṃ śarma viśvaretāḥ prajābhavaḥ ahaḥ saṃvatsaro vyālaḥ pratyayaḥ sarvadarśanaḥ ajaḥ sarveśvaraḥ siddhaḥ siddhiḥ sarvādir acyutaḥ vṛṣākapir ameyātmā sarvayogaviniḥsṛtaḥ vasur vasumanāḥ satyaḥ samātmā saṃmitaḥ samaḥ amoghaḥ puṇḍarīkākṣo vṛṣakarmā vṛṣākṛtiḥ rudro bahuśirā babhrur viśvayoniḥ śuciśravāḥ amṛtaḥ śāśvataḥ sthāṇur varāroho mahātapāḥ sarvagaḥ sarvavid bhānur viṣvakseno janārdanaḥ vedo vedavid avyaṅgo vedāṅgo vedavit kaviḥ lokādhyakṣaḥ surādhyakṣo dharmādhyakṣaḥ kṛtākṛtaḥ caturātmā caturvyūhaś caturdaṃṣṭraś caturbhujaḥ bhrājiṣṇur bhojanaṃ bhoktā sahiṣṇur jagadādijaḥ anagho vijayo jetā viśvayoniḥ punarvasuḥ upendro vāmanaḥ prāṃśur amoghaḥ śucir ūrjitaḥ atīndraḥ saṃgrahaḥ sargo dhṛtātmā niyamo yamaḥ vedyo vaidyaḥ sadāyogī vīrahā mādhavo madhuḥ atīndriyo mahāmāyo mahotsāho mahābalaḥ mahābuddhir mahāvīryo mahāśaktir mahādyutiḥ anirdeśyavapuḥ śrīmān ameyātmā mahādridhṛk maheṣvāso mahībhartā śrīnivāsaḥ satāṃ gatiḥ aniruddhaḥ surānando govindo govidāṃ patiḥ marīcir damano haṃsaḥ suparṇo bhujagottamaḥ hiraṇyanābhaḥ sutapāḥ padmanābhaḥ prajāpatiḥ amṛtyuḥ sarvadṛk siṃhaḥ saṃdhātā saṃdhimān sthiraḥ ajo durmarṣaṇaḥ śāstā viśrutātmā surārihā gurur gurutamo dhāma satyaḥ satyaparākramaḥ nimiṣo animiṣaḥ sragvī vācaspatir udāradhīḥ agraṇīr grāmaṇīḥ śrīmān nyāyo netā samīraṇaḥ sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt āvartano nivṛttātmā saṃvṛtaḥ saṃpramardanaḥ ahaḥ saṃvartako vahnir anilo dharaṇīdharaḥ suprasādaḥ prasannātmā viśvadhṛg viśvabhug vibhuḥ satkartā satkṛtaḥ sādhur jahnur nārāyaṇo naraḥ asaṃkhyeyo aprameyātmā viśiṣṭaḥ śiṣṭakṛc chuciḥ siddhārthaḥ siddhasaṃkalpaḥ siddhidaḥ siddhisādhanaḥ vṛṣāhī vṛṣabho viṣṇur vṛṣaparvā vṛṣodaraḥ vardhano vardhamānaś viviktaḥ śrutisāgaraḥ subhujo durdharo vāgmī mahendro vasudo vasuḥ naikarūpo bṛhadrūpaḥ śipiviṣṭaḥ prakāśanaḥ ojas tejo dyutidharaḥ prakāśātmā pratāpanaḥ ṛddhaḥ spaṣṭākṣaro mantraś candrāṃśur bhāskaradyutiḥ amṛtāṃśūdbhavo bhānuḥ śaśabinduḥ sureśvaraḥ auṣadhaṃ jagataḥ setuḥ satyadharmaparākramaḥ bhūtabhavyabhavannāthaḥ pavanaḥ pāvano anilaḥ kāmahā kāmakṛt kāntaḥ kāmaḥ kāmapradaḥ prabhuḥ yugādikṛd yugāvarto naikamāyo mahāśanaḥ adṛśyo vyaktarūpaś sahasrajid anantajit iṣṭo viśiṣṭaḥ śiṣṭeṣṭaḥ śikhaṇḍī nahuṣo vṛṣaḥ krodhahā krodhakṛt kartā viśvabāhur mahīdharaḥ acyutaḥ prathitaḥ prāṇaḥ prāṇado vāsavānujaḥ apāṃ nidhir adhiṣṭhānam apramattaḥ pratiṣṭhitaḥ skandaḥ skandadharo dhuryo varado vāyuvāhanaḥ vāsudevo bṛhadbhānur ādidevaḥ puraṃdaraḥ aśokas tāraṇas tāraḥ śūraḥ śaurir janeśvaraḥ anukūlaḥ śatāvartaḥ padmī padmanibhekṣaṇaḥ padmanābho aravindākṣaḥ padmagarbhaḥ śarīrabhṛt maharddhir ṛddho vṛddhātmā mahākṣo garuḍadhvajaḥ atulaḥ śarabho bhīmaḥ samayajño havir hariḥ sarvalakṣaṇalakṣaṇyo lakṣmīvān samitiṃjayaḥ vikṣaro rohito mārgo hetur dāmodaraḥ sahaḥ mahīdharo mahābhāgo vegavān amitāśanaḥ udbhavaḥ kṣobhaṇo devaḥ śrīgarbhaḥ parameśvaraḥ karaṇaṃ kāraṇaṃ kartā vikartā gahano guhaḥ vyavasāyo vyavasthānaḥ saṃsthānaḥ sthānado dhruvaḥ pararddhiḥ paramaḥ spaṣṭas tuṣṭaḥ puṣṭaḥ śubhekṣaṇaḥ rāmo virāmo virato mārgo neyo nayo anayaḥ vīraḥ śaktimatāṃ śreṣṭho dharmo dharmavid uttamaḥ vaikuṇṭhaḥ puruṣaḥ prāṇaḥ prāṇadaḥ praṇavaḥ pṛthuḥ hiraṇyagarbhaḥ śatrughno vyāpto vāyur adhokṣajaḥ ṛtuḥ sudarśanaḥ kālaḥ parameṣṭhī parigrahaḥ ugraḥ saṃvatsaro dakṣo viśrāmo viśvadakṣiṇaḥ vistāraḥ sthāvaraḥ sthāṇuḥ pramāṇaṃ bījam avyayam artho anartho mahākośo mahābhogo mahādhanaḥ anirviṇṇaḥ sthaviṣṭho bhūr dharmayūpo mahāmakhaḥ nakṣatranemir nakṣatrī kṣamaḥ kṣāmaḥ samīhanaḥ yajña ijyo mahejyaś kratuḥ satraṃ satāṃ gatiḥ sarvadarśī vimuktātmā sarvajño jñānam uttamam suvrataḥ sumukhaḥ sūkṣmaḥ sughoṣaḥ sukhadaḥ suhṛt manoharo jitakrodho vīrabāhur vidāraṇaḥ svāpanaḥ svavaśo vyāpī naikātmā naikakarmakṛt vatsaro vatsalo vatsī ratnagarbho dhaneśvaraḥ dharmagub dharmakṛd dharmī sad asat kṣaram akṣaram avijñātā sahasrāṃśur vidhātā kṛtalakṣaṇaḥ gabhastinemiḥ sattvasthaḥ siṃho bhūtamaheśvaraḥ ādidevo mahādevo deveśo devabhṛd guruḥ uttaro gopatir goptā jñānagamyaḥ purātanaḥ śarīrabhūtabhṛd bhoktā kapīndro bhūridakṣiṇaḥ somapo amṛtapaḥ somaḥ purujit purusattamaḥ vinayo jayaḥ satyasaṃdho dāśārhaḥ sātvatāṃ patiḥ jīvo vinayitā sākṣī mukundo amitavikramaḥ ambhonidhir anantātmā mahodadhiśayo antakaḥ ajo mahārhaḥ svābhāvyo jitāmitraḥ pramodanaḥ ānando nandano nandaḥ satyadharmā trivikramaḥ maharṣiḥ kapilācāryaḥ kṛtajño medinīpatiḥ tripadas tridaśādhyakṣo mahāśṛṅgaḥ kṛtāntakṛt mahāvarāho govindaḥ suṣeṇaḥ kanakāṅgadī guhyo gabhīro gahano guptaś cakragadādharaḥ vedhāḥ svāṅgo ajitaḥ kṛṣṇo dṛḍhaḥ saṃkarṣaṇo 'cyutaḥ varuṇo vāruṇo vṛkṣaḥ puṣkarākṣo mahāmanāḥ bhagavān bhagahā nandī vanamālī halāyudhaḥ ādityo jyotir ādityaḥ sahiṣṇur gatisattamaḥ sudhanvā khaṇḍaparaśur dāruṇo draviṇapradaḥ divaḥspṛk sarvadṛg vyāso vācaspatir ayonijaḥ trisāmā sāmagaḥ sāma nirvāṇaṃ bheṣajaṃ bhiṣak saṃnyāsakṛc chamaḥ śānto niṣṭhā śāntiḥ parāyaṇam śubhāṅgaḥ śāntidaḥ sraṣṭā kumudaḥ kuvaleśayaḥ gohito gopatir goptā vṛṣabhākṣo vṛṣapriyaḥ anivartī nivṛttātmā saṃkṣeptā kṣemakṛc chivaḥ śrīvatsavakṣāḥ śrīvāsaḥ śrīpatiḥ śrīmatāṃ varaḥ śrīdaḥ śrīśaḥ śrīnivāsaḥ śrīnidhiḥ śrīvibhāvanaḥ śrīdharaḥ śrīkaraḥ śreyaḥ śrīmāṃl lokatrayāśrayaḥ svakṣaḥ svaṅgaḥ śatānando nandir jyotir gaṇeśvaraḥ vijitātmā vidheyātmā satkīrtiś chinnasaṃśayaḥ udīrṇaḥ sarvataścakṣur anīśaḥ śāśvataḥ sthiraḥ bhūśayo bhūṣaṇo bhūtir viśokaḥ śokanāśanaḥ arciṣmān arcitaḥ kumbho viśuddhātmā viśodhanaḥ aniruddho apratirathaḥ pradyumno amitavikramaḥ kālaneminihā vīraḥ śūraḥ śaurir janeśvaraḥ trilokātmā trilokeśaḥ keśavaḥ keśihā hariḥ kāmadevaḥ kāmapālaḥ kāmī kāntaḥ kṛtāgamaḥ anirdeśyavapur viṣṇur vīro ananto dhanaṃjayaḥ brahmaṇyo brahmakṛd brahmā brahma brahmavivardhanaḥ brahmavid brāhmaṇo brahmī brahmajño brāhmaṇapriyaḥ mahākramo mahākarmā mahātejā mahoragaḥ mahākratur mahāyajvā mahāyajño mahāhaviḥ stavyaḥ stavapriyaḥ stotraṃ stutiḥ stotā raṇapriyaḥ pūrṇaḥ pūrayitā puṇyaḥ puṇyakīrtir anāmayaḥ manojavas tīrthakaro vasuretā vasupradaḥ vasuprado vāsudevo vasur vasumanā haviḥ sadgatiḥ satkṛtiḥ sattā sadbhūtiḥ satparāyaṇaḥ śūraseno yaduśreṣṭhaḥ sannivāsaḥ suyāmunaḥ bhūtāvāso vāsudevo sarvāsunilayo analaḥ darpahā darpado dṛpto durdharo athāparājitaḥ viśvamūrtir mahāmūrtir dīptamūrtir amūrtimān anekamūrtir avyaktaḥ śatamūrtiḥ śatānanaḥ eko naikaḥ savaḥ kaḥ kiṃ yat tat padam anuttamam lokabandhur lokanātho mādhavo bhaktavatsalaḥ suvarṇavarṇo hemāṅgo varāṅgaś candanāṅgadī vīrahā viṣamaḥ śūnyo ghṛtāśīr acalaś calaḥ amānī mānado mānyo lokasvāmī trilokadhṛk sumedhā medhajo dhanyaḥ satyamedhā dharādharaḥ tejo vṛṣo dyutidharaḥ sarvaśastrabhṛtāṃ varaḥ pragraho nigraho avyagro naikaśṛṅgo gadāgrajaḥ caturmūrtiś caturbāhuś caturvyūhaś caturgatiḥ caturātmā caturbhāvaś caturvedavid ekapāt samāvarto nivṛttātmā durjayo duratikramaḥ durlabho durgamo durgo durāvāso durārihā śubhāṅgo lokasāraṅgaḥ sutantus tantuvardhanaḥ indrakarmā mahākarmā kṛtakarmā kṛtāgamaḥ udbhavaḥ sundaraḥ sundo ratnanābhaḥ sulocanaḥ arko vājasanaḥ śṛṅgī jayantaḥ sarvavij jayī suvarṇabindur akṣobhyaḥ sarvavāg īśvareśvaraḥ mahāhrado mahāgarto mahābhūto mahānidhiḥ kumudaḥ kuṃdaraḥ kundaḥ parjanyaḥ pavano anilaḥ amṛtāṃśo amṛtavapuḥ sarvajñaḥ sarvatomukhaḥ sulabhaḥ suvrataḥ siddhaḥ śatrujic chatrutāpanaḥ nyagrodho udumbaro aśvatthaś cāṇūrāndhraniṣūdanaḥ sahasrārciḥ saptajihvaḥ saptaidhāḥ saptavāhanaḥ amūrtir anagho acintyo bhayakṛd bhayanāśanaḥ aṇur bṛhat kṛśaḥ sthūlo guṇabhṛn nirguṇo mahān adhṛtaḥ svadhṛtaḥ svāsyaḥ prāgvaṃśo vaṃśavardhanaḥ bhārabhṛt kathito yogī yogīśaḥ sarvakāmadaḥ āśramaḥ śramaṇaḥ kṣāmaḥ suparṇo vāyuvāhanaḥ dhanurdharo dhanurvedo daṇḍo damayitā damaḥ aparājitaḥ sarvasaho niyantā niyamo yamaḥ sattvavān sāttvikaḥ satyaḥ satyadharmaparāyaṇaḥ abhiprāyaḥ priyārho arhaḥ priyakṛt prītivardhanaḥ vihāyasagatir jyotiḥ surucir hutabhug vibhuḥ ravir virocanaḥ sūryaḥ savitā ravilocanaḥ ananto hutabhug bhoktā sukhado naikado agrajaḥ anirviṇṇaḥ sadāmarṣī lokādhiṣṭhānam adbhutam sanāt sanātanatamaḥ kapilaḥ kapir avyayaḥ svastidaḥ svastikṛt svasti svastibhuk svastidakṣiṇaḥ araudraḥ kuṇḍalī cakrī vikramy ūrjitaśāsanaḥ śabdātigaḥ śabdasahaḥ śiśiraḥ śarvarīkaraḥ akrūraḥ peśalo dakṣo dakṣiṇaḥ kṣamiṇāṃ varaḥ vidvattamo vītabhayaḥ puṇyaśravaṇakīrtanaḥ uttāraṇo duṣkṛtihā puṇyo duḥsvapnanāśanaḥ vīrahā rakṣaṇaḥ santo jīvanaḥ paryavasthitaḥ anantarūpo anantaśrīr jitamanyur bhayāpahaḥ caturasro gabhīrātmā vidiśo vyādiśo diśaḥ anādir bhūr bhuvo lakṣmīḥ suvīro rucirāṅgadaḥ janano janajanmādir bhīmo bhīmaparākramaḥ ādhāranilayo dhātā puṣpahāsaḥ prajāgaraḥ ūrdhvagaḥ satpathācāraḥ prāṇadaḥ praṇavaḥ paṇaḥ pramāṇaṃ prāṇanilayaḥ prāṇakṛt prāṇajīvanaḥ tattvaṃ tattvavid ekātmā janmamṛtyujarātigaḥ bhūr bhuvaḥ svas tarus tāraḥ savitā prapitāmahaḥ yajño yajñapatir yajvā yajñāṅgo yajñavāhanaḥ yajñabhṛd yajñakṛd yajñī yajñabhug yajñasādhanaḥ yajñāntakṛd yajñaguhyam annam annāda ātmayoniḥ svayaṃjāto vaikhānaḥ sāmagāyanaḥ devakīnandanaḥ sraṣṭā kṣitīśaḥ pāpanāśanaḥ śaṅkhabhṛn nandakī cakrī śārṅgadhanvā gadādharaḥ rathāṅgapāṇir akṣobhyaḥ sarvapraharaṇāyudhaḥ
മന്ത്രങ്ങളൊന്നും ഫലിക്കുകയില്ല .
Er worden dus geen werken afgeschreven (vaktaal voor: "verwijderd").
പിന്നീട് ഏഴുമണിയ്ക്ക് അത്താഴപ്പൂജയും ഏഴരയ്ക്ക് അത്താഴശീവേലിയും കഴിഞ്ഞ് എട്ടുമണിയ്ക്ക് വീണ്ടൂം നടയടയ്ക്കുന്നു.
De graaf heeft zeven knopen (genummerd 0 tot 6) en zeven hyperkanten: {5,1,6}, {5,2,3}, {6,4,3}, {1,0,3}, {2,0,6}, {5,0,4} en {1,2,4}.
സത്യമേവ ജയതേ എന്ന വാക്കിനാൽ താഴെപ്പറയുന്ന എന്തിനേയും വിവക്ഷിക്കാം.
Hij wordt ook opgedragen de Beloofde te gehoorzamen wanneer hij verschijnt.
തന്റെ നാഥൻ അപ്രകാരം കൽപിച്ചു എന്നാണ് അവൻ വാദിക്കുന്നത് എന്ന് പിശാച് പറഞ്ഞപ്പോൾ അവൾ പ്രതികരിച്ചു.
Toen de Satan het bedrog bemerkte werd hij woedend.
അവർ ഒരു ദിവസം അവിചാരിതമായി കൊലപാതകങ്ങളെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന സുപ്രധാനമായ ഒരു കണ്ണി കണ്ടെത്തുന്നു.
Tom wordt op een dag met een opmerkelijke moord geconfronteerd.
കളിത്തട്ടേൽക്കളി എന്ന പേരും ചിലസ്ഥലങ്ങളിൽ പ്രചാരത്തിലുണ്ട്.
Orkestopnamen vonden elders plaats.
ഒരു ഹോബിപോലെയാണ് അദ്ദേഹം പാലങ്ങൾ നിർമ്മിച്ചിരുന്നത്.
Hij bouwde modellen van bruggen als hobby.
ജീവിതത്തെ അതിന്റെ സമ്പന്നതയിലും, വൈവിധ്യത്തിലും നാം പൂർണമായി അനുഭവിക്കുന്നു എന്ന് ഇദ്ദേഹം വ്യക്തമാക്കി.
Volgens hem was de wereld zoals wij die kennen eeuwig en onvergankelijk.