Si huet sech och bei de Femmes socialistes engagéiert a war am Comité vum Foyer de la femme.
Тем не менее, до того как это выяснилось, в сердце Хакуи образовалась трещина, которой и воспользовался её первый дух.
Et gi bei all Course vun der Serie dräi verschidde Klassementer gemaach: ee fir d'Vëlosfuerer, ee fir d'Equippen an ee fir d'Natiounen.
В их числе был и Евсевий со своим братом, которые, таким образом, подверглись унижению.
De Koran (dat Buch wat dacks gelies soll ginn) ass d'Helleg Schrëft vum Islam, wou dem Allah seng Offenbarungen dra stinn.
ام الكتاب — у́мму-ль-кита́б) — «Аллах стирает и утверждает то, что пожелает, и у Него — Мать Писания.»
Déi meescht veriwwelen him dat nach ëmmer.
Мы по-прежнему очень скучаем по нему.
Den Allah huet Engelen, Däiwelen an Dschinne (Dämonen) geschaf als gutt a béis Geeschter.
Это цвета ангелов, которые, соответственно, пребывают в истине и любви.
De к gëtt en ч.
Может, и увидимся.
Verkéier während dem Dag.
День тех же суток.
Well d'Däitlechkeet ass d'Héiflechkeet vun de Kritiker hirer Kritik."
Спросите кого угодно, в особенности критиков.»
Dëst gëtt Giornata genannt (Dageswierk).
«Призови Меня в день скорби.
Et handelt sech ëm ee vun de gréissten Objeten um Stärenhimmel, och wann e vill ze schwaach fir dat mënschlecht A ass.
Сура заканчивается разъяснением Последнего дня, когда затрубят в трубу, и все в небесах и на земле будут поражены, кроме тех, кого пожелает Аллах.
Ee Joer drop ass en erëm fräigelooss ginn.
Иудея при нём усилилась и значительно расширила свои границы.
Och do gëtt et verhältnesméisseg vill Stären.
Он утверждал, что безгрешен, может творить чудеса и имеет силу передавать дух тем, кому пожелает.
D'Geheimnis vum Stollen.
Вот и весь секрет.
Si haten dräi Jongen.
Тем самым заставляет детей ненавидеть её.
Is anyone out there?) geschriwwen.
«Why are you here?» — «Почему ты здесь?»
Schlussendlech huet de Staat et opkaf a restauréiere gelooss.
Большинство подумали, что речь идет о закрытии какого-то ресторана.
Juni: Den amerikaneschen Autosconstructeur General Motors deklaréiert sech a Faillite.
Американский автопроизводитель General Motors подал заявление о банкротстве.
Mam Soen ass net gehollef.
Я просто хочу помочь.
Si ass Member vun der Star Alliance.
Является полноправным членом Star Alliance.
Fir Waffe waren déi net ze gebrauchen.
При возможности, применяли и ружья.
Et handelt sech heibäi em eng duerstellend Konscht.
Они громоздятся, как горы, и больно их видеть очам.
November 2004 gegrënnt.
2004 Клянусь.
Wéi heescht dat?
Что тут скажешь?
Den Imanuel Geiss (oder Geiß), gebuer den 9.
И вот он записывается на Крещение (IX:VI).
No de Pläng sollt si eng Notzlaaschtkapazitéit vu max.
Всё происходит именно так, как и обещал Макс.
Dat gëllt fir all Persoun ob an der Eenzuel oder an der Méizuel.
Они или сами вышли из партии или были исключены из нее.
Wéi kommen ech op den Internet?
Как она появилась в Интернете?
D'Brunftzäit ass a Mëtteleuropa am September, bis an den Oktober eran.
Пока они изданы только за сентябрь (к ним издан указатель) и за октябрь.
Den Haaptuert ass Cognac.
Используется для коньяка.
Fotoe vum Tony Krier.
Это заставляет Тони проснуться.
Awer net all Apparat ass fir Zwecker vun engem Interview gëeegent.
Видимо, я должен быть более осторожен со своими словами в интервью.
Et waren dat déi iewescht an déi ënnescht Millen.
В начале казалось, что она влюбилась в Мерлина.
Längt huelen.
Также чует запахи.
Wat wëlle se sinn?
Соник: Что ты имеешь ввиду?
No ënne si s'am Evakuatiounskanal op.
Что не смогли эвакуировать — взорвали.
De Staat muss d'Elteren an dëser Verantwortung ënnerstëtzen.
Посредством правосудия государство несёт ответственность перед личностью.
Jahrhundert“ zitéiert.
«Гатчина сквозь столетия».
Si war déi éischt Fra am Weltraum.
Именно такой она видится из космоса.
Dat Gesetz ass allerdéngs ni a Kraaft getrueden.
В таких случаях он не боится даже нарушить приказ командира.
Wéngerte si landwirtschaftlech Flächen déi ugeluecht gi fir Wäibau ze bedreiwen.
Земледельцам он разрешил занимать столько земли, сколько они смогут обработать.
Hie schéngt op der Flucht ze sinn...
Своим побегом он причинит нам неприятности и понимает это.
Den Humor besteet aus Witzen, déi an den Dialogen agebaut sinn.
Имеет хорошее чувство юмора, но шутит в основном над друзьями.
Verschidden oppe Stärekéip kënnen do observéiert ginn.
Глаза не видят Его посредством зрения, но сердца видят Его через истины веры (хака‘ик аль-иман).
Pluviôse vum Joer II ze froen.
Дождь не смутил его.
D'lëtzebuerger Aarbechtsgesetz, Artikel L.222-1, erkläert, datt all Employé mat physescher an intellektueller Fäegkeet e Recht op e sozialt Mindestloun ass.
В Кодексе труда Люксембурга в статье L.222-1 говорится, что каждый работник, обладающий физическими и интеллектуальными способностями, имеет право на социальную минимальную заработную плату.
Den Film ass den 24.
В свет фильм вышел 24 августа.
Hautdesdaags gëtt et vill Republiken an der ganzer Welt.
Чтобы стать королевой, она должна прожить один год на Земле.
الله oder اللّه oder اللّٰه oder ﺍﷲ - Allāh) ass dat arabescht Wuert fir Gott.
На этот день, согласно сборникам суннитских хадисов, приходятся сотворение Небес, Земли, ангелов, первого человека — Адама.
Brochdeeler vu Grade kann een a ville Varianten uginn: dezimal: ggg,g…° sexagesimal: Grad a Minutten: ggg° mm′ Grad, Minutten a Sekonnen: ggg° mm′ ss″ Grad, Minutten, Sekonnen an Tertien: ggg° mm′ ss″ tt′′′ (haut ganz rar) sexagesimal an dezimal kombinéiert: Minutten dezimal: ggg° mm,m…′ Sekonnen dezimal: ggg° mm′ ss,s…″ Tertiën dezimal: ggg° mm′ ss″ tt,t…′′′ Ëmrechnung vu sexagesimaler an dezimaler Duerstellung: G r a d d e z i m a l = t t / 60 + s s 60 + m m 60 + g g g {\displaystyle Grad_{\mathrm {dezimal} }={\frac {{\tfrac {tt/60+ss}{60}}+mm}{60}}+ggg} Am Internationalen Eenheetesystem gëtt d'Boumooss als Radiant definéiert, d'Moosseenheet Grad awer akzeptéiert.
Начальные условия определяют состояние пространства (или, говорят, «начальное возмущение») в момент времени t = 0 {\displaystyle t=0} : u | t = 0 = φ 0 ( x ¯ ) , ∂ u ∂ t | t = 0 = φ 1 ( x ¯ ) {\displaystyle u|_{t=0}=\varphi _{0}({\bar {x}}),\quad \left.{\frac {\partial u}{\partial t}}\right|_{t=0}=\varphi _{1}({\bar {x}})} Тогда обобщённая формула Кирхгофа даёт решение этой задачи в трёхмерном случае: u ( x , t ) = ∂ ∂ t + 1 4 π a 2 t ∬ S φ 1 ( y ) d 2 S n + 1 4 π a 2 ∭ | x − y | ⩽ a t f ( y , t − | x − y | a ) | x − y | d 3 y {\displaystyle u(\mathbf {x} ,t)={\frac {\partial }{\partial t}}\left+{\frac {1}{4\pi a^{2}t}}\iint \limits _{S}\varphi _{1}(\mathbf {y} )d^{2}S_{n}+{\frac {1}{4\pi a^{2}}}\iiint \limits _{\left|\mathbf {x} -\mathbf {y} \right|\leqslant at}{\frac {f\left(\mathbf {y} ,t-{\frac {\left|\mathbf {x} -\mathbf {y} \right|}{a}}\right)}{\left|\mathbf {x} -\mathbf {y} \right|}}d^{3}\mathbf {y} } где поверхностные интегралы берутся по сфере S : | x − y | = a t {\displaystyle S\colon \left|\mathbf {x} -\mathbf {y} \right|=at} .
Hiert Haaptuleies ass dann, sech ze verkoppelen.
Местные жители их уничтожают или ловят для продажи.