Dove Cameron Res apud Vicidata repertae: Nativitas: 15 Ianuarii 1996; Seattlum Patria: Civitates Foederatae Americae Officium Munus: Cantor, ostentatrix, Musicus, film actor, television actor, stage actor, actor Dove Cameron (nata Chloe Celeste Hosterman in Seattlo Vasingtoniae die 15 Ianuarii 1996) est actrix et cantrix Americana.
Podczas protestu, w sposób ciągły przed budynkiem ambasady polskiej, stali członkowie Stowarzyszenia w godzinach urzędowania ambasady.
Serenata (Серенада) Puellam morbida Mors seduxit.
Pochwa (etui) wykonane z Cordury.
Abraham ipse vir dicitur generis Semitici fuisse, progenies Nuh (Noe) ex filio Sem.
Bóg dał przypowieść tym, którzy nie uwierzyli: o żonie Noego i żonie Lota.
Testis praesertim fuit resurrectionis.
We tested it (ang.).
Vide etiam paginam discretivam: Musa Musa (Graece Μοῦσα) est dea e grege novem dearum artium.
Twarz Mojżesza zgodnie z przekazem rozpromienia blaskiem po spotkaniu z Panem.
Laborare est orare.
Czas na pracę!
In Septuaginta pro maioribus populi Iudaici (Abraham, Isaac, Iacob) adhibetur.
Abraham Gesner saved the whales (ang.).
Nondum venit hora mea."
I jakie marnotrawstwo czasu!”.
Non chaos, est harmonia.
Nie ma chaosu – jest harmonia.
Adiecit.
Pożegnanie.
Annonum vel Anno -onis potest: Annonum (Langobardia) vel Anno (Langobardia) (gen.
Każda sura Koranu zaczyna się od słów "w imię Boga miłosiernego, litościwego".
Vraiment il est ressuscité!
Pan rzeczywiście zmartwychwstał!.
Quia omnis, qui se exaltat, humiliabitur; et, qui se humiliat, exaltabitur."
Każdy bowiem, kto się wywyższa, będzie poniżony, a kto się poniża, będzie wywyższony."
In Religione Ioviali, Terminus deus est qui limites protegit.
Dla wierzących w Boga może to być Bóg.
Londinii: Pelican.
Londyn: Pelican.
Pugnae contra ...
Spotkajmy się pod...
Datatio (-onis f.) ad litteram valet "annum et diem ad litteras adscribere".
ERT (Earth Received Time) – czas odbioru sygnału na Ziemi.
Abraham (Ibrahim) honorat quia volebat sacrificare Ismael (Ismail), suum filium promissum, ut actio et signum deditionis et obsequii iussui Dei, antequam Deus per angelum Gabriel (Jibra'il) intervenit, qui ei dicit eius sacrificium iam acceptum esse.
Abraham w nagrodę za wierność otrzymał od Boga obietnicę: Brak potomstwa czy też bezpłodność uznawana była za przekleństwo.
Cum aquae attribuitur.
Who is Who (ang.).
Londinii: Sage.
Londyn: Sage.
Et ab anno 1986 ad annum 1992 erat socius "Save the Children".
W 1986 roku zbierał fundusze na organizację "Save the Children".
Rebelles fugiunt.
Rebelianci uciekli.
Hoc est eius officium."
To jest twoja prywatna sprawa”.
Helvetia.
A niech to!
Adhuc ligandi utraeque formae non sunt.
Nie zalicza się więc do nich nieprzyswajalny błonnik.
3 Se abdicavit.
Pozostali poddali się.
Duas significationes habet.
Obejmuje dwa znaczenia.
Actiniariis vescuntur.
Zapomniani aktorzy.
Quod novum initium fecit.
"Rozpocząłem tzw. coś nowego".
Eurostat.
EUROSTAT.
Visum internum cum podio.
Zobacz, jak wygląda w środku .
Bernae: Peter Lang.
Peter Lang.
Uxor eius Sonia Gandhi erat.
Jego żoną była Sonia Gandhi.
In nave mortuus est.
Zmarł w Łodzi.
Mater scriptoris Carol Higgins Clark est.
Jest matką pisarki Carol Higgins Clark.
Magistri evaluantur inter se.
Uczestnicy oceniają się nawzajem.
Critica quoque iudicia in periodicis saepe proferunt.
Zapytałem jednego z dziennikarzy, co się tutaj dzieje.
Novum Testamentum.
Nowy Testament.
Tale schema in Europa unicum est.
System ten jest dostępny tylko w Europie.
Et ipse nonnulla poemata scripsit quae hic et illic dispersa inveniuntur (Ibi exempli gratia).
Przejście Słońca z jednego znaku zodiaku słonecznego do drugiego (kolejnego) znaku.
Turbamentum (Arabice; خبيص); dulce ferculum e farina et oleo factum.
Symbolizują (odpowiednio) słońce, lasy i wodę (jezior).
Revolutionis?
Rewolucje.
Forte, si hoc amas.
Kochasz czy nienawidzisz?
Ei sunt multi mariti.
Miała wielu mężów.
Quae spes eum non fefellit.
Który-to się nie rozpłacze?
Canem nomine "Winona" habet.
Ma psa imieniem Winona.
Cum ab editore rogatus de methodo, Proust respondit: "Non puto me scientem anglicam linguam; puto me scientem Ruskinem."
Na pytanie redaktora o tę metodę Proust odrzekł: „Nie twierdzę, że znam angielski.
Agra (Helvetia): oppidum Helvetiae.
Wojciech Pestka: Do zobaczenia w piekle.
Quae scelera sunt: . . .
Czy wiecie, że..."
Deus meus adiutor meus, et sperabo in eum; protector meus, et cornu salutis meae, et susceptor meus.
Tych zaś przeciwników moich, którzy nie chcieli, żebym panował nad nimi, przyprowadźcie tu i pościnajcie w moich oczach"».