アリーム('Alim) - アッラーは全知である。
磐梯山 Бандай-сан), також відомий як Айдзу-Бандай-сан (яп.


後主とよばれる。
Хвала Аллаху, Господу світів!

地鎮星(ちちんせい)の生まれ変わり。
Як нас створила Земля / How Earth Made Us (рос.)

「わたしは主のはしためです。
Будьте обраними Господа нашого.

ムーサたち(ムーサイ)の1柱。
Саїд Муса (нар.

若(も)し天下を安(やす)んぜんとせば、必ず須く(すべから)先(ま)づ其の身を正すべし。
У належний для себе час Аллах знищить всі небеса і землю, воскресить мертвих (бас бад аль-маут) і збере (хашр) їх до себе на Страшний суд (киямат).

「ムハンマドの生命がその御手に委ねられた御方に誓って。
Əbu Müslim), який прославився серед мусульман краю своєю праведністю.

「これは、私の主からの御慈悲である。
Раза Раббані (урду رضا ربانى Raza Rabbani; нар.

欧州会計監査院(加盟各国語) 欧州連合 - 欧州会計監査院(駐日欧州連合代表部)
Член Європейської спілки консультантів – European Consultants Unit (

また日紹と堺の日然に書面で論争を挑んだ。
날일부 , nal ilbu, сарам інбу (ключ «сонце») яп.

わたしの憩う場所はどこにあるのか。
Де дім мій, Де дім мій?

鳥飼 道之丞(とりかい みちのじょう) 定廻り同心。
ЙУСУФ (рос.)

『クルアーン』(コーラン)ではアラビア語でムーサー (موسى Mūsā) と呼ばれる。
Це був Муса (пророк).

本書の著者は祐倫なる人物とされる。
Книга спростувань (про добро і зло) , Спростування сект (вірм.

あの者たちはおまえに懲罰を急かす。
Саме він засуджував їх до страшних покарань.

「一生離れない」と誓い合う。
Вони поклялись назавжди лишитись на цій землі.

鯀の五世の祖は五帝の一人である帝顓頊であり、禹は黄帝の雲孫(八世の孫)にあたる(禹は舜の族父)。
У них народилося п'ятеро дітей: Марія Людовіка (нар.

この日は後にポツダムの日(de)と呼ばれるようになる。
Цей день отримав назву «День гніву» (араб.

また明日!
Побачимося завтра.

最もはっきりした遺産は言語である。
Ця книга вважається найкращим виданням лівською мовою.

』(チーズはどこへきえた、英語原題:Who Moved My Cheese?
Who Moved My Cheese? (англ.)

オトモアイルー 主人公に付き従うアイルー族。
Али ибн Муса (рос.)

だから、安息日に善いことをするのは許されている。
Отже, дозволено в суботу добро творити».

その壊滅を結は誓う。
Того ж дня склав присягу.

『噂のモーガン夫妻』(英: Did You Hear About the Morgans?
Подружжя Морган в бігах/Did You Hear About the Morgans?

すぐに天地が薬を飲ませたが間違えて猛毒を飲ませ、慌てて吐かせたところ骨や内臓まで吐いてしまった(アニメでは逆に調子が良くなった)。
З зазначеним небесним божеством злився земний культ родючості "Өткн (Етукен) көрстə Һазр" (Землі) або "Һазр-Ееҗ" (Земля-Мати).

志賀直哉など。
Шуайб (рос.)

加藤翔 三堀亮 村川哲也 下里駿也 松本翼 晴本宏亮 寿大聡 宮寺貴也 田中順也 藤田景亮 中澤正輝 新井弘斗 春樹稜 山下敢示 藤堂瞬 石井亮 増山祥太 福田望 稲垣成弥 奥野智也 原田憲明 根橋健 浦上一也 吉田興平 駒水健 石倉来輝 中田勇樹 庭野純平 高杉統 菊地廣隆 植田雅人 東康仁 櫻井泰之 由輝 堀口恭平 平山享 高東楓 池田佳史 猪飼公一 尾本貴史 中西哲也 濱田秀 大坊健太 中島頼之 三田村春奈 南かおり 瀧みづき 夏目鈴 清水さほ 湯浅奈美 まんねんよしこ 櫻井夏美 木村美月 妹川梨帆 秋山あすな 大岸優 徳永未夢 小宮千怜 夕貴まお 石井春花 米盛有彩 嘉菜多 野口遥 荒木結莉乃 司直子 平田真優香 梁川夕輝菜 福原稚菜 仲鉢果林 工藤千歳 染谷敬子 糟谷咲貴子 竹田智美 水城瑠美 佐々木みなみ 白鳥あゆみ 柳萌奈 古野ゆかり 遠藤令 高田唯 菜月るな 井上ゆみ 小早川知恵子 木下ますみ 安達綾香 内村来美子 俵野枝 宮坂ゆき 藤崎より子 ミノワマン しなしさとこ 和宇慶勇二 公式サイト
«Тартак» — український музичний гурт Тартак — деревообробне підприємство Села: Тартак — Вінницька область, Жмеринський район Тартак — Вінницька область, Чечельницький район Тартак — Житомирська область, Баранівський район Тартак — Львівська область, Кам'янка-Бузький район Річка: Тартак — річка у Пулинському районі Житомирської області Села: Тартак — Гомельська область, Лельчицький район Тартак — Гродненська область, Островецький район Тартак — Гродненська область, Гродненський район Тартак — Мінська область, Борисовський район Селище: Тартак — Могильовська область, Биховський район Озеро: Тартак — Вітебська область, Ушацький район Тартак — село в гміні Мінськ-Мазовецький Мінського повіту Мазовецького воєводства Тартак — село в гміні Лисе Остроленцького повіту Мазовецького воєводства Тартак — село в гміні Сувалки Сувальського повіту Підляського воєводства Тартак — село в гміні Ґродзець Конінського повіту Великопольського воєводства Тартак — частина села Стшиґі в гміні Осек Бродницького повіту Куявсько-Поморського воєводства Тартак — частина села Закроч у гміні Рипін Рипінського повіту Куявсько-Поморського воєводства Тартак — частина села Кориткув-Дужи в гміні Білґорай Білґорайського повіту Люблінського воєводства Тартак — частина села Майдан-Соболевський в гміні Фірлей Любартівського повіту Люблінського воєводства Тартак — частина села Воля-Корибутова-Кольонія в гміні Селище Холмського повіту Люблінського воєводства Тартак — частина села Кльонув у гміні Рацлавіце Меховського повіту Малопольського воєводства Тартак — частина села Сарнув у гміні Ґневошув Козеницького повіту Мазовецького воєводства Тартак — частина села Брилинці (Бриліньце) в гміні Красічин Перемишльського повіту Підкарпатського воєводства Тартак — частина села Лапи-Дембовіна в гміні Лапи Білостоцького повіту Підляського воєводства Тартак — частина села Венґлево в гміні Уйсце Пільського повіту Великопольського воєводства Тартак — колонія в гміні Сокулка Сокульського повіту Підляського воєводства Тартак — колонія в гміні Нурець-Станція Сім'ятицького повіту Підляського воєводства Тартак — осада в гміні Ґельнюв Пшисуського повіту Мазовецького воєводства Тартак — осада в гміні Пласька Августівського повіту Підляського воєводства Тартак — лісова осада в гміні Роґово Рипінського повіту Куявсько-Поморського воєводства Тартак — лісова осада в гміні Добжинево-Дуже Білостоцького повіту Підляського воєводства

天地(てんち、あまち、あめつち) 天地(てんち) 天と地のこと。
Головними з них були Інмар (Бог неба), Килдисін (Бог землі) та Куазь (Бог погоди).

高藤 翔(たかとう かける) 主人公。
Йакуб (рос.)

これは、まごうかたない啓典の徴。
Збірники: Gesammelte Schriften.

彼の属性は秩序にして中立(秩序にして善の傾向)や秩序にして善(秩序にして中立の傾向)など様々に解釈された。
Була справжньою аристократкою, побожною, милосердною, доброчесною.

これは真理か戯れか。
Що це, правда чи вигадка?

あなた方こそ地獄をアッラーと並べる多神教徒である。
Друга група властива тільки газоконденсатним покладам.

マルヤムに授けられたかれの御言葉であり,かれからの霊である。
ʔal-barbaru; їхня самоназва — imaziɣən (імазігхен), однина amaziɣ (амазігх), звідки самоназва мови — tamaziɣt / ⵜ ⴰ ⵎ ⴰ ⵥ ⵉ ⵖ ⵜ (Тамазит).

」と突っ込まれていた(1問目は木久蔵ラーメンに関するお題、2問目は木久扇の呼ばれ方に関するお題だったため)。
За пропозицією призидії Ради міністрів.]].

慈無量心(梵: maitrī, 巴: mettā, 蔵: byams pa) - 「慈しみ」、相手の幸福を望む心。
الْحَمْدُ للّهِ (al-ḥamdu li-llāh)‎, «подяка Богу», «хвала Аллаху»; тур.

アッラーは偉力ならびなく英明であられる。
Ярослава Мудрого .

くろにえ 【名】青アザ。
Блакитним - Бельбу. ]]

あなたは聞こえぬ者に聞かせる事ができようか。
Чи він чутиме, чутиме це?

天地万物の主宰者。
Над ними — небо в лініях хмар.

』(SOUL EATER NOT!
Докладніше: Soul Eater Not!

鳴女(なきめ) 妖怪に対する恐怖心を煽り、神を呼び出す為に暗躍していた。
Злякавшись, вони стали молити Аллаха змилуватись над ними.

ヴァイ語(Vai)はマンデ語派に属する言語である。
قرآن) — Коран Курбан (араб.

御闕所奉行(ごけっしょぶぎょう)とも。
Терміни та визначення.]]

善光寺が創建されたとされる。
Аллах створив доброту зі 100 частин.

「あなたは残酷な子供たちがどれだけ残酷か知っているだろう。
«Ви ж знаєте, якими жорстокими можуть бути діти.

『わたしはあなたに多くの子を与えよう。
Мати скільки дітей: Число народжених.

後にジョセフ・サイダムが今日見られる家屋の一部を建てた。
Джозеф Сайдам пізніше побудував частина будинку, яку видно сьогодні.

これが真に仕えるものへの訓戒。
Це, знову ж таки, потрібно для повноти вічного блаженства (мук).