Helst þeirra eru serkir (Amanita).
Belontiinae Belontijos (Belontia) Pošeimis.
Það skal líka taka fram að flest það sem hér kemur fram er fengið úr Beygingarlýsingu íslensks nútímamáls, af heimasíðu OH, nema annað sé tekið fram. . augabrún getur í ft. verið augabrúnir eða augabrýr (sjá þolfall) geil getur í ft. verið geilar eða geilir hringur getur í ft. verið hringar eða hringir hver hvorugkyn (hk.) getur verið hvert eða hvað Japanar (ft.) getur verið Japanir kleinuhringur (sjá hringur) leikur getur í ft. verið leikir eða leikar mær getur verið mær eða mey (sjá þágufall) (ATH. að orðið meyja beygist reglulega ) rönd getur í ft. verið rendur eða randir (sjá þolfall) skutur getur í ft. verið skutir eða skutar (sjá þolfall og þágufall) snjóar í (ft.) getur verið snjóvar töng í (ft.) getur verið tengur eða tangir (sjá þolfall) augabrún getur í ft. verið augabrúnir eða augabrýr (sjá nefnifall) hver hvorugkyn (hk.) getur verið hvert eða hvað (sjá nefnifall) jörð getur verið jörð eða jörðu (sjá þágufall) mold getur verið mold eða moldu (sjá þágufall) (ATH. með greini alltaf moldina) rödd getur verið rödd eða röddu (sjá þágufall) rönd getur í ft. verið rendur eða randir (sjá nefnifall) skutur getur í ft. verið skuti eða skuta (sjá nefnifall og þágufall) töng í ft. getur verið tengur eða tangir (sjá nefnifall) banani getur í ft. verið banönum eða bönunum bálkur getur verið bálki eða bálk og með greini bálknum eða bálkinum. bátur getur verið báti eða bát (ATH. með greini alltaf bátnum) brjótur getur með greini verið brjótnum eða brjótinum (en án greinis er það eingöngu brjóti, sbr. ísbrjóti) diskur getur verið diskinum eða disknum (ATH. á aðeins við með greini, annars diski) dólkur getur verið dólki eða dólk dúkur getur verið dúk eða dúki elgur í ft. getur verið elgjum eða elgum (sjá eignarfall) fiskur getur verið með greini, fiskinum eða fisknum (ATH án greinis, alltaf fiski) gúlpur getur verið gúlp eða gúlpi hnífur getur verið hníf og hnífi hópur getur verið hóp eða hópi hæll getur verið hæl eða hæli (ATH með greini alltaf hælnum) jörð getur verið jörð eða jörðu (sjá þolfall) klútur getur verið klút eða klúti (ATH með greini alltaf klútnum) krókur getur verið krók eða króki (ATH. með greini alltaf króknum) laupur getur verið laup eða laupi (ATH. með greini alltaf laupnum) (sbr. orð eins og lygalaupur) mold getur verið mold eða moldu (sjá þolfall) (ATH. með greini alltaf moldinni) mær getur verið meyju eða mey (sjá nefnifall og útskýringar þar) rödd getur verið rödd eða röddu (sjá þolfall) skutur getur verið skut eða skuti (sjá nefnifall og þolfall) snúður getur verið snúð eða snúði (sjá eignarfall) staukur getur verið stauk eða stauki (ATH. með greini er það eingöngu stauknum) stokkur getur verið stokki eða stokk (ATH. með greini alltaf stokknum) tag getur verið tagi, tæi eða tægi (sbr. af ólíku tagi, tæi eða tægi) tankur getur m.gr. verið tankinum eða tanknum (ATH. en er án greinis alltaf tanki) tugur getur verið tug eða tugi tveir getur verið tveimur eða tveim vaður getur verið vað eða vaði (ATH. með greini alltaf vaðnum) (sbr. orð eins og slönguvaður) (sjá eignarfall) viður getur verið við eða viði völur getur verið veli eða völ (sbr. orð eins og stjórnvölur) þrír getur verið þremur eða þrem apríl getur verið apríl eða apríls (Ath. apríls er aðallega að finna í 19. aldar textum) ágúst getur verið ágúst eða ágústs (Ath. ágústs er aðallega að finna í 19. aldar textum) bekkur getur verið bekkjar eða bekks bylur getur verið byls eða byljar desember getur verið desember eða desembers (Ath. desembers er aðallega að finna í 19. aldar textum) elgur getur verið elgs eða elgjar og í ft. elgja eða elga (sjá þágufall) febrúar getur verið febrúar eða febrúars (Ath. febrúars er aðallega að finna í 19. aldar textum) fjórir getur verið fjögurra eða fjögra gelgja getur í ft. verið gelgna eða gelgja hilla getur í ft. verið hilla eða hillna janúar getur verið janúar eða janúars (Ath. janúars er aðallega að finna í 19. aldar textum) júlí getur verið júlí eða júlís (Ath. júlís er aðallega að finna í 19. aldar textum) júní getur verið júní eða júnís (Ath. júnís er aðallega að finna í 19. aldar textum) kaka getur verið í fleirtölu kaka eða kakna kekkur getur verið kekkjar eða kekks leggur getur verið leggjar eða leggs liður getur verið liðar eða liðs lúka getur í ft. verið lúka eða lúkna maí getur verið maí eða maís mörk getur getur verið markar eða merkur nóvember getur verið nóvember eða nóvembers (Ath. nóvembers er aðallega að finna í 19. aldar textum) október getur verið október eða októbers (Ath. októbers er aðallega að finna í 19. aldar textum) september getur verið september eða septembers (Ath. septembers er aðallega að finna í 19. aldar textum) serkur getur verið serks eða serkjar sjór getur verið sjávar eða sjós (í orðasambandinu „vera til sjós“) skotspónn getur verið skotspóns eða skotspónar snjór getur verið snjós eða snjóvar eða snjóar snúður getur verið snúðs eða snúðar (sjá þágufall) spónn getur verið spóns eða spónar strengur getur verið strengs eða strengjar vaður getur verið vaðar eða vaðs (sbr. orð eins og slönguvaður) (sjá þágufall) vefur getur verið vefjar eða vefs (en aðeins vefs í merkingunni netvefur eins og t.d. veraldarvefsins) veggur getur verið veggjar eða veggs vespa getur í ft. verið vespa eða vespna vængur getur verið vængs eða vængjar öxi getur verið axar eða öxar Guðmundur – Guðmundar (venjulegt eignarfall) – Guðmunds -son, -dóttir Björn – Björns (venjulegt eignarfall) – Björns - son, -dóttir eða Bjarnar - son, -dóttir Haraldur - Haralds (venjulegt eignarfall, en stundum einnig Haraldar) - Haralds -son, -dóttir Jónas - Jónasar (venjulegt eignarfall) - Jónas -son, -dóttir.
Vokietija 0:0 Prancūzija Prancūzija 2:1 Nyderlandai Nyderlandai 3:0 Vokietija Prancūzija 2:1 Vokietija Nyderlandai 2:0 Prancūzija Vokietija 2:2 Nyderlandai Šveicarija 6:0 Islandija Islandija 0:3 Belgija Belgija 2:1 Šveicarija Islandija 1:2 Šveicarija Belgija 2:0 Islandija Šveicarija 5:2 Belgija Italija 1:1 Lenkija Portugalija 1:0 Italija Lenkija 2:3 Portugalija Lenkija 0:1 Italija Italija 0:0 Portugalija Portugalija 1:1 Lenkija Anglija 1:2 Ispanija Ispanija 6:0 Kroatija Kroatija 0:0 Anglija Ispanija 2:3 Anglija Kroatija 3:2 Ispanija Anglija 2:1 Kroatija Čekija 1:2 Ukraina Ukraina 1:0 Slovakija Slovakija 1:2 Čekija Ukraina 1:0 Čekija Slovakija 4:1 Ukraina Čekija 1:0 Slovakija Turkija 1:2 Rusija Švedija 2:3 Turkija Rusija 0:0 Švedija Rusija 2:0 Turkija Turkija 0:1 Švedija Švedija 2:0 Rusija Šiaurės Airija 1:2 Bosnija ir Hercegovina Bosnija ir Hercegovina 1:0 Austrija Austrija 1:0 Šiaurės Airija Bosnija ir Hercegovina 2:0 Šiaurės Airija Austrija 0:0 Bosnija ir Hercegovina Šiaurės Airija 1:2 Austrija Velsas 4:1 Airija Danija 2:0 Velsas Airija 0:0 Danija Airija 0:1 Velsas Velsas 1:2 Danija Danija 0:0 Velsas Albanija 1:0 Izraelis Škotija 2:0 Albanija Izraelis 2:1 Škotija Izraelis 2:0 Albanija Albanija 0:4 Škotija Škotija 3:2 Izraelis Suomija 1:0 Vengrija Estija 0:1 Graikija Vengrija 2:1 Graikija Suomija 1:0 Estija Graikija 1:0 Vengrija Estija 0:1 Suomija Estija 3:3 Vengrija Suomija 2:0 Graikija Vengrija 2:0 Estija Graikija 1:0 Suomija Vengrija 2:0 Suomija Graikija 0:1 Estija Norvegija 2:0 Kipras Slovėnija 1:2 Bulgarija Bulgarija 1:0 Norvegija Kipras 2:1 Slovėnija Norvegija 1:0 Slovėnija Bulgarija 2:1 Kipras Norvegija 1:0 Bulgarija Slovėnija 1:1 Kipras Kipras 1:1 Bulgarija Slovėnija 1:1 Norvegija Bulgarija 1:1 Slovėnija Kipras 0:2 Norvegija Pagrindinis straipsnis – Lietuvos rinktinė UEFA Tautų lygoje 2018–2019 m..
Sellulósi (beðmi) og sterkja (mjölvi) innihalda aðeins glúkósa.
Kitur vandentakiai (vadžiai) susidaro tik po retų liūčių.
Skjávarpar eru seldir með mismunandi upplausn og birtustig (lumens).
Sugaudžių dvaras (arba Obeliškių dvaras) buvo Sugaudžiuose ir Obeliškiuose.
Hafnarhreppur (Höfn í Hornafirði).
Teka Birimas (Pra baseinas).
Allah fyrirgefur og er miskunnsamur.
Aukštis: 28,5; 27,4; 28,6; 33,2; 27,0; 27,4.
Bolurinn er yfirleitt beinn, og sjaldan skiftur (einstofna).
Žinomiausi – Didysis (Большой) ir Mažasis (Малый) teatrai.
Bærinn er fremsti (innsti) bær í Tjarnarsókn.
Malūnas Šaltinis Šaltinis
(Una Jónsdóttir) Nam deyja = dó; kunnu kenna = kenndu (þekktu).
Muhammad (Mahometas) Iš jų patys svarbiausi: Nuh (Nojus) Ibrahim (Abraomas) Musa (Mozė) Isa (Jėzus) Muhammad (Mahometas)
Óraddað tannbergsmælt hliðmælt nálgunarhljóð ] Raddað tannbergsmælt hliðmælt nálgunarhljóð ] Rismælt hliðmælt nálgunarhljóð ] Óraddað framggómmælt hliðmælt nálgunarhljóð ] Raddað framggómmælt hliðmælt nálgunarhljóð ] Gómmælt hliðmælt nálgunarhljóð ] Óraddað tannbergsmælt hliðmælt önghljóð ] (í navajóísku, íslensku, velsku) Raddað tannbergsmælt hliðmælt önghljóð ] (í mongólsku, tigak) Óraddað rismælt hliðmælt önghljóð ] (í tóda) Óraddað framgómmælt hliðmælt önghljóð ] (í dahaló) Raddað gómmælt hliðmælt önghljóð ] (í archi) Óraddað gómmælt hliðmælt önghljóð ] (í archi, nii) Óraddað tannbergsmælt hliðmælt hálflokhljóð ] (í navajóísku) Þrýstimælt tannbergsmælt hliðmælt hálflokhljóð ] (í navajóísku) Raddað tannbergsmælt hliðmælt hálflokhljóð ] Óraddað Tannbergsmælt hliðmælt hálflokhljóð ] (í hadza) Þrýstimælt framgómmælt hliðmælt hálflokhljóð ] (í dahaló, hadza) Raddað gómmælt hliðmælt hálflokhljóð ] (í laghuu) Óraddað gómmælt hliðmælt hálflokhljóð ] (í , and laghuu) Þrýstimælt gómmælt hliðmælt hálflokhljóð ] (í archi, glwi, súlú) Tannbergsmælt hliðmælt skellihljóð ] (í wayuu) Rismælt hliðmælt skellihljóð ] (í pastú, iwadja) Framgómmælt hliðmælt skellihljóð ] (í iwadja) Tannbergsmælt hliðmælt þrýstimælt þrýstihljóð ] (í adygeysku) Tannbergsmælt hliðmælt þrýstimælt þrýstihljóð ] Framgómmælt hliðmælt þrýstimælt þrýstihljóð ] Gómmælt hliðmælt þrýstimælt þrýstihljóð ] Tannmælt hliðmælt smellihljóð ], ], ], o.s.frv. (í !Kung) Tannbergsmælt hliðmælt smellihljóð ], ], ], o.s.frv. (í kojsanmálum og bantúmálum) Þessi málfræðigrein er stubbur.
Hiro apskritis (広尾郡) Toubujaus apskritis (当縁郡) – panaikinta 1906 m. balandžio 1 d. Kamikavos apskritis (上川郡) Nakagava (中川郡) Kato apskritis (河東郡) Kasajaus apskritis (河西郡) Tokačio apskritis (十勝郡) Senosios Japonijos žemės Akis | Ava | Ava | Avadžis | Bingo | Bičiu | Bidzenas | Bungo | Budzenas | Cušima | Čikugo | Čikudzenas | Čišima | Deva | Ečigas | Ečidzenas | Ečiū | Harima | Hida | Higas | Hitačis | Hidaka | Hidzenas | Hokis | Hiūga | Iburis | Idzu | Idzumas | Idzumis | Iga | Ijas | Ikis | Inaba | Isė | Išikaris | Ivamis | Jamaširas | Jamatas | Jošinas | Kaga | Kajus | Kavačis | Kadzusa | Kijis | Kitamis | Koudzukė | Kuširas | Mikava | Mimasaka | Minas | Musašis | Mucu | Nagatas | Nemuras | Notas | Okis | Omis | Ošima | Osumis | Ovaris | Sadas | Sagamis | Sanukis | Sacuma | Secu | Suou | Suruga | Šima | Šimousa | Šimocukė | Šinanas | Širibešis | Tadžima | Tamba | Tangas | Tešis | Tokačis | Tosa | Toutoumis | Vakasa
Í suðvesturhluta landsins eru tvö hálendissvæði, Krâvanh (Kardimommu) fjöllin og Dâmrei (Fíla) fjöllin.
Doivao (Doi Wao) kalnas.
Hann kom með Seraphim frá Bandaríkjunum.
Jis atvažiavo su Serafimu iš Jungtinių Valstijų.
En Allah fyrirverður sig ekki fyrir sannleikann.
Išdavimas nepaliečia pačios tiesos.
Hvernig vitum við að eitthvað sé rétt eða rangt?
Išeina, kad y teisingas ir ӯ teisingas.
Tékknesku persónufornöfnin eru: já (ég) ty (þú) on (hann) ona (hún) ono (það) my (við) vy (þið) oni (þeir) ony (þær) ona (þau) Í tékknesku eru fjórir flokkar sagnorða: sagnir sem enda á -at eða -át sagnir sem enda á -ovat, -ýt eða -ít sagnir sem enda á -it, -et eða -ět sagnir sem enda á -out eða -ci og fleiri sjaldgæfum endingum Einnig er til nokkur fjöldi óreglulegra sagna.
北区 – šiaurinė seniūnija); Kita-ku (Hamamacu); Kita-ku (Kobė); Kita-ku (Kiotas); Kita-ku (Nagoja); Kita-ku (Osaka); Kita-ku (Saitama); Kita-ku (Sakajus); Kita-ku (Saporas); Kita-ku (Tokijas); Kitos apskritis (Ehimė); Kitos apskritis (Kagava); Kita (Hokaidas) – kaimas Hokaido prefektūroje.
Bandaríkin 181.
Jungtinės Amerikos Valstijos 181.
Það sem ekki er hægt að tala um verðum við að þegja um.
Ko mes negalime kalbėti, tą turime nutylėti.
Heitin eru gefin fyrir á íslensku, en víðs vegar um heiminn eru latnesk fræðiheiti notuð. hryggjaliðir í hryggsúlu (26 bein) hálsliðir (7) brjóstliðir (12) lendaliðir (5) spjaldbein (5 við fæðingu, sameinast í eitt) rófubein (4 við fæðingu, sameinast í eitt) bringubein (1) rifbein (24, í 12 pörum), þar á meðal: 7 pör af heilrifum, sem eru tengd við bringubein (1. – 7. pörin) 3 pör af skammrifum, sem eru tengd hvert öðru og 7. parinu með brjóski 2 pör af lausarifum, sem eru ekki tengd neinum öðrum beinum höfuðkúpa kúpubein (8) hnakkabein hvirfilbein (2) ennisbein gagnaugabein (2) fleygbein (telst stundum til andlitsupkúpu) sáldbein (telst stundum til andlitskúpu) andlitskúpa nefbein (2) kinnkjálki (2) tárabein (2) kinnbein (2) gómbein (2) neðri nefskel (2) plógur kjálki málbein í miðeyrum (3 × 2): hamrar steðjar ístöð upphandleggur viðbein herðablað upphandleggsbein öln sveif hönd (54 bein, 27 í hvorri hendi) úlnliður nökkvabein (2) mánabein (2) strýtubein (2) baunarbein (2) geirstúfsbein (2) geirstúflingsbein (2) kollbein (2) krókbein (2) miðhönd (5 × 2) fingurkjúkur nærkjúkur fingurs (5 × 2) miðkjúkur fingurs (5 × 2) fjarkjúkur fingurs (5 × 2) hlaun, sem samanstendur af mjaðmarbeini, setbeini og klyftabeini (2) spjaldbein og rófubein tengja hlaunið saman til að mynda mjaðmagrind lærleggur hnéskel sköflungur dálkur fótur (52 bein, 26 í hvorjum fæti) hárist hælbein (2) vala (2) bátsbein (2) miðlægt kílbein (2) millikílbein (2) hliðlægt kílbein (2) teningsbein (2) framrist tákjúkur nærkjúkur táar (5 × 2) miðkjúkur táar (4 × 2) fjarkjúkur táar (5 × 2) „Orðasafn í líffærafræði“.
Abaširio apskritis (網尻郡) Akano apskritis (阿寒郡) Akešio apskritis (厚岸郡) Ašioro apskritis (足寄郡) Kavakamio apskritis (川上郡) Kuširo apskritis (釧路郡) Širanukos apskritis (白糠郡) Senosios Japonijos žemės Akis | Ava | Ava | Avadžis | Bingo | Bičiu | Bidzenas | Bungo | Budzenas | Cušima | Čikugo | Čikudzenas | Čišima | Deva | Ečigas | Ečidzenas | Ečiū | Harima | Hida | Higas | Hitačis | Hidaka | Hidzenas | Hokis | Hiūga | Iburis | Idzu | Idzumas | Idzumis | Iga | Ijas | Ikis | Inaba | Isė | Išikaris | Ivamis | Jamaširas | Jamatas | Jošinas | Kaga | Kajus | Kavačis | Kadzusa | Kijis | Kitamis | Koudzukė | Kuširas | Mikava | Mimasaka | Minas | Musašis | Mucu | Nagatas | Nemuras | Notas | Okis | Omis | Ošima | Osumis | Ovaris | Sadas | Sagamis | Sanukis | Sacuma | Secu | Suou | Suruga | Šima | Šimousa | Šimocukė | Šinanas | Širibešis | Tadžima | Tamba | Tangas | Tešis | Tokačis | Tosa | Toutoumis | Vakasa
Þau kenndu bæði japanskar bókmenntir.
Abu mokėsi japonų literatūros.
Hún er yngsta dóttir Jean-Marie Le Pen.
Ji yra jauniausia Jean-Marie Le Pen dukra.
Agur! = Bless Ikusi arte = Við sjáumst!
Bučiuoju tave! : Hoşça kal!
Norður-Írland 173.
Šiaurės Airija 173.
Því var gefið nafnið EA-1475.
Tada jis gavo kodinį pavadinimą EA-1475.
Góðan dag.
Laimingos dienos.
Annað dæmi.
Kitas pavyzdys.
Mexíkó 77.
Meksikos Jungtinės Valstijos 77.
En verður það of seint?
Tačiau, jau buvo per vėlu.
Vladimir Putin, forsætisráðherra Rússlands, sagði að keppnin yrði haldin í Moskvu.
Rusijos ministras pirmininkas Vladimiras Putinas pareiškė, kad konkursas vyks Maskvoje.
Alþjóðlegur skipuleggjandi áætlunarinnar er AGT Communications Group (Rússlandi).
Tarptautinė programos organizatorė yra „AGT Communications Group“ (Rusija).
Þær hafa eigið svæðisráð.
Turi savo teritoriją.
Verðlaunahafar og tilnefningar
Apdovanojimai ir nominacijos
Það var annað hjónaband hans.
Tai buvo jos antroji santuoka.
Sameinuðu arabísku furstadæmin 87.
Jungtiniai Arabų Emyratai 87.
Standard & Poor's Financial Services LLC (S&P) er bandarískt fjármálaþjónustufyrirtæki.
„Standard & Poor’s“ (S&P) – JAV finansinių paslaugų bendrovė.
Þú skalt ekki hafa aðra guði en mig.
Neturėsi kitų dievų, tiktai mane.
Þessum degi var fagnað fyrst árið 2014 í 16 löndum.
Ši diena pirmą kartą buvo švenčiama 2014 metais 16-oje šalių.
Á þessum tíma eyddi rússneska rétttrúnaðarkirkjan $100.000 á ári í trúboðsstarf í Norður-Ameríku.
Tuo metu rusų stačiatikių bažnyčia išleisdavo 100 000 $ per metus misionierių darbui Šiaurės Amerikoje.
En Rómverjar náðu henni aftur á sitt vald.
Romėnai jį sugrąžino į valdžią.
Laun réttlætis í lífinu X.13—X.16.
Atpildas už teisingumą gyvenime X.13–X.16.
Þann 5. maí var degi fótbolta og vináttu fagnað í Nizhny Novgorod og Kazan.
Gegužės 5 dieną futbolo ir draugystės diena buvo švenčiama Nižnij Novgorode ir Kazanėje.
Kristján átti ekki mögulega.
Kristaus nebuvo.
Í Rússlandi var degi fótbolta og vináttu fagnað þann 25. apríl í 11 borgum.
Rusijoje futbolo ir draugystės diena balandžio 25 dieną buvo švenčiama 11-oje miestų.
Hann lifði stríðsárin af á flótta.
Gėda bėgti iš mūšio“.
Atkvæðaróf
Balsavimas.
Veðmálið er byrjað.
Mūšis prasideda.
Nathan, Andrew J. (janúar–febrúar 2001). „The Tiananmen Papers“.
Nathan, Andrew J. (2001). „The Tiananmen Papers“.
Hondúras og Panama gerðu slíkt hið sama 2 dögum síðar.
Tą patį po poros dienų padarė Hondūras ir Panama.
Þetta voru lokaorð hans.
Tai buvo paskutinieji jo darbai.
Bandamenn getur átt við eftirfarandi: Bandamenn (fyrri heimsstyrjöldin) Bandamenn (seinni heimsstyrjöldin)
Sąjungininkai gali reikšti: karinės sąjungos nariai; Sąjungininkai (Pirmasis pasaulinis karas); Sąjungininkai (Antrasis pasaulinis karas).
Það eru jól.
Tai yra gerai.