לדוגמה: entlang des Weges (dem Wege) (מקרה ראשון) לעומת den Weg entlang.
A toknyél (seta) egyenes.
כַּרַאמִיַה (בערבית: كرّاميّه).
Lambareiði (feröeri nyelven).
אמר: אמת דיברת.
Úgy tűnik, igazat mondott.
שאריי : לידער (שחר : שירים).
Makó Hajnalka (szerk).
במותיך חלל (ך-ח).
Um meg sjálva (feröeri nyelven).
וְאוּלָם הַשִּׁירִים הַקְּטַנִּים אַךְ לָהּ!
Előfordulnak borítógumi (fedlap) nélküli tömlők is.
במטווחים מקורים.
Zerdahelyi nemzets.
לאדם ישנו צורך לדעת ולהבין.
Allah Tudó és Bölcs.
ובפרי שמשתלשל כלפי מטה.
Székhelye Siyəzən.
היא כותבת את הבדיחות המצחיקות ביותר".
Ő írja a legtréfásabb vicceket."
פשוט אהבתי את קולו של רוברט סמית.
Egyszerűen szerettem Robert Smith hangját.
העם הסובייטי יודע היטב איזה דבר נורא היא מלחמה.
A szovjet nép nagyon jól tudja, milyen borzalmas dolog a háború.
מכילתא, פרשת בשלח (מסכתא דויהי), פרשה ו'.
(And Then There Were None) címmel vált ismertté.
"אִם אַחֶרֶת יִקַּח לוֹ, שְׁאֵרָהּ כְּסוּתָהּ וְעֹנָתָהּ לֹא יִגְרָע:" (שמות, כ"א י').
Nem érzi magát isten rabjának vagy szolgájának (amint például Varuna, Jahve, Allah hívei vallják).
בניית המקדש מתוארת גם היא בספר: (יד) וַיִּבֶן שְׁלֹמֹה אֶת הַבַּיִת וַיְכַלֵּהוּ; (טו) וַיִּבֶן אֶת קִירוֹת הַבַּיִת מִבַּיְתָה בְּצַלְעוֹת אֲרָזִים מִקַּרְקַע הַבַּיִת עַד-קִירוֹת הַסִּפֻּן,צִפָּה עֵץ מִבָּיִת, וַיְצַף אֶת קַרְקַע הַבַּיִת בְּצַלְעוֹת בְּרוֹשִׁים; (טז) וַיִּבֶן אֶת עֶשְׂרִים אַמָּה מירכותי (קרי: מִיַּרְכְּתֵי) הַבַּיִת בְּצַלְעוֹת אֲרָזִים מִן הַקַּרְקַע עַד הַקִּירוֹת, וַיִּבֶן לוֹ מִבַּיִת לִדְבִיר לְקֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים; (יז) וְאַרְבָּעִים בָּאַמָּה הָיָה הַבָּיִת הוּא הַהֵיכָל לִפְנָי; (יח) וְאֶרֶז אֶל הַבַּיִת פְּנִימָה מִקְלַעַת פְּקָעִים וּפְטוּרֵי צִצִּים, הַכֹּל אֶרֶז אֵין אֶבֶן נִרְאָה; (יט) וּדְבִיר בְּתוֹךְ הַבַּיִת מִפְּנִימָה הֵכִין לְתִתֵּן שָׁם אֶת אֲרוֹן בְּרִית ה'; (כ) וְלִפְנֵי הַדְּבִיר עֶשְׂרִים אַמָּה אֹרֶךְ וְעֶשְׂרִים אַמָּה רֹחַב וְעֶשְׂרִים אַמָּה קוֹמָתוֹ וַיְצַפֵּהוּ זָהָב סָגוּר, וַיְצַף מִזְבֵּחַ אָרֶז; (כא) וַיְצַף שְׁלֹמֹה אֶת הַבַּיִת מִפְּנִימָה זָהָב סָגוּר, וַיְעַבֵּר ברתיקות (קרי: בְּרַתּוּקוֹת) זָהָב לִפְנֵי הַדְּבִיר וַיְצַפֵּהוּ זָהָב; (כב) וְאֶת כָּל הַבַּיִת צִפָּה זָהָב, עַד תֹּם כָּל הַבָּיִת, וְכָל הַמִּזְבֵּחַ אֲשֶׁר לַדְּבִיר צִפָּה זָהָב; (כג) וַיַּעַשׂ בַּדְּבִיר שְׁנֵי כְרוּבִים עֲצֵי שָׁמֶן עֶשֶׂר אַמּוֹת קוֹמָתוֹ; (כד) וְחָמֵשׁ אַמּוֹת כְּנַף הַכְּרוּב הָאֶחָת וְחָמֵשׁ אַמּוֹת כְּנַף הַכְּרוּב הַשֵּׁנִית, עֶשֶׂר אַמּוֹת מִקְצוֹת כְּנָפָיו וְעַד קְצוֹת כְּנָפָיו; (כה) וְעֶשֶׂר בָּאַמָּה הַכְּרוּב הַשֵּׁנִי, מִדָּה אַחַת וְקֶצֶב אֶחָד לִשְׁנֵי הַכְּרֻבִים; (כו) קוֹמַת הַכְּרוּב הָאֶחָד עֶשֶׂר בָּאַמָּה, וְכֵן הַכְּרוּב הַשֵּׁנִי; (כז) וַיִּתֵּן אֶת הַכְּרוּבִים בְּתוֹךְ הַבַּיִת הַפְּנִימִי וַיִּפְרְשׂוּ אֶת כַּנְפֵי הַכְּרֻבִים וַתִּגַּע כְּנַף הָאֶחָד בַּקִּיר וּכְנַף הַכְּרוּב הַשֵּׁנִי נֹגַעַת בַּקִּיר הַשֵּׁנִי, וְכַנְפֵיהֶם אֶל תּוֹךְ הַבַּיִת נֹגְעֹת כָּנָף אֶל-כָּנָף; (כח) וַיְצַף אֶת הַכְּרוּבִים זָהָב; (כט) וְאֵת כָּל קִירוֹת הַבַּיִת מֵסַב קָלַע פִּתּוּחֵי מִקְלְעוֹת כְּרוּבִים וְתִמֹרֹת וּפְטוּרֵי צִצִּים מִלִּפְנִים וְלַחִיצוֹן; (ל) וְאֶת-קַרְקַע הַבַּיִת צִפָּה זָהָב לִפְנִימָה וְלַחִיצוֹן; (לא) וְאֵת פֶּתַח הַדְּבִיר עָשָׂה דַּלְתוֹת עֲצֵי שָׁמֶן, הָאַיִל מְזוּזוֹת חֲמִשִׁית; (לב)וּשְׁתֵּי דַּלְתוֹת עֲצֵי שֶׁמֶן וְקָלַע עֲלֵיהֶם מִקְלְעוֹת כְּרוּבִים וְתִמֹרֹת וּפְטוּרֵי צִצִּים וְצִפָּה זָהָב, וַיָּרֶד עַל הַכְּרוּבִים וְעַל הַתִּמֹרוֹת אֶת הַזָּהָב; (לג) וְכֵן עָשָׂה לְפֶתַח הַהֵיכָל מְזוּזוֹת עֲצֵי שָׁמֶן מֵאֵת רְבִעִית; (לד) וּשְׁתֵּי דַלְתוֹת עֲצֵי בְרוֹשִׁים, שְׁנֵי צְלָעִים הַדֶּלֶת הָאַחַת גְּלִילִים וּשְׁנֵי קְלָעִים הַדֶּלֶת הַשֵּׁנִית גְּלִילִים; (לה) וְקָלַע כְּרוּבִים וְתִמֹרוֹת וּפְטֻרֵי צִצִּים, וְצִפָּה זָהָב מְיֻשָּׁר עַל הַמְּחֻקֶּה; (לו) וַיִּבֶן אֶת הֶחָצֵר הַפְּנִימִית שְׁלֹשָׁה טוּרֵי גָזִית, וְטוּר כְּרֻתֹת אֲרָזִים; (לז) בַּשָּׁנָה הָרְבִיעִית יֻסַּד בֵּית ה' בְּיֶרַח זִו; (לח) וּבַשָּׁנָה הָאַחַת עֶשְׂרֵה בְּיֶרַח בּוּל הוּא הַחֹדֶשׁ הַשְּׁמִינִי כָּלָה הַבַּיִת לְכָל דְּבָרָיו וּלְכָל מִשְׁפָּטָו, וַיִּבְנֵהוּ שֶׁבַע שָׁנִים. — ספר מלכים א', פרק ו', פסוקים י"ד-ל"ח.
Alábbiakban következik egy rövid válogatás a magyar nyelv legfontosabb/leggyakoribb ë-s szavaiból. bëcs, csëcs, csëkk, csënd-et, csëng, csëpp-ek/ëk, ëgy-et (szn, ne), -ë (kérdőszó), ëszik, fëd, fëgy-e, fël (ik), fënn-fënt, hëgy-ek, këgy-et, këll, lë, lësz, mëg (hsz, ik, ksz), mëgy, mëly-ek (mely), mënny-et, në (tiltószó), nëm (tagadószó, fn), për, përc, rënd, rëp-, szëbb-et, së, sëm, szëg-ek (fn), szëd, szëm, szër, szërv-ek (szerv), të, tësz, tëtt, vëgy-, vësz, zëng bëzzëg, csëpëg, fëcsëg, fëlëtt, hëgyës (eszköz, de mint táj: hëgyes), kërëszt, nëmës-ek/ëk, përsëly, pëzsëg, rëcsëg, rëndël, rëttëg, szëpëg, szërël, szërëz, vëgyës-ek/ëk ëgyen- (előtag), fëcske, gyënge, lëjjebb, mëgye, rëggel (hsz, fn), rëked, rëszket, szërkeszt, szërte (hsz, ik), szërvez (szervez) szërëncse, szërkëzet bëtű, fëlhő, gërinc, lëndül, pëcsét, pëndül, rëndül, rëpül, sërdül, sëmmi, szëgény-ek/ëk, szëlíd-ek, szëmély, szërény-ek/ëk, szërint, zëndül csevëg, embër, engëm, eszës, gyerëk, gyermëk, helyës (szép, de mint férőhelyes: helyes), helyëtt (nu), jegyës (eljegyzett, de mint érdemjegy: jegyes-ek), jelën, jelës (érdemjegy, de mint jelölt: jeles), mestër, nekëm-nekëd-nektëk, remëg, remëk-ek/ëk, tengëly, tengër, terëm (i) bélyëg, bérës, délcëg, édës, ékës, élës (kés, de mint nadrág: éles), éltës, érëz, érdëk, érdëm, érdës, érsëk, kétëly, hímës, hírës, hírhëdt-ek, hiszën, lihëg, litër, igën, ikës, ízës (lé, de mint végtag: ízes), mécsës, métër, métëly, némët, mindën, péntëk, régës-régën, rémës, részëg, szégyëll, szégyën, székëly, szélës (út, de mint szegett: széles), tégëd-et, tégëly, tizën-, vérës, zsémbës, zsindëly Ë → Ë: epër-epret, érëm, étëk, ikër, lélëk, medër, pëcëk, retëk, selyëm, szëdër, terëm (fn), vëdër, verëm (fn) Ë → E: ezër-ezret, fejëdelëm, férëg, fërtelëm, fészëk, këgyelëm, kérëg, mérëg, nyerëg, rejtelëm, segëdelëm, sejtelëm, szerelëm, veszëdelëm bëtyár, dëszka, ëgyház, gërënda, gyërtya, hërnyó, hërvad, lëány, lëcsó, lëkvár, novembër, októbër, pëlënka, plëtyka, rëám, szërda, tëa, tëgnap, tëhát, ugyë Az ë a rövid o párja a toldalékrendszerben (kavarom-keverëm, kavartok-kevertëk, kavartak-kevertek; vártok-kértëk, vártak-kértek stb.)
נתראה בקרוב".
Még találkozunk."
וכשיגמור (החזן) הקדושה, יחזור (השומע) לתפילתו.
Sarapu (világos) feladta.
אבל פרנסיס ואני עבדנו ביחד...
De Francis és én együtt dolgoztunk.
E - נהגית כהגיית צירה פתוח (בין פתח לצירי).
Forrás: LMT Virslīga (lettül).
אידו (אלה) – אלילה זוטרה שהענישה עבריינים.
Ők azok, akik iránt Allah kiengesztelődik.
שמה של הסיעה נגזר מן הפסוק בשמואל ב (כ יט).
Nevét a Besszádokról (Bieszczady) kapta.
רש"י לסוטה ח עמוד א דיבור המתחיל "חבילות".
Az "üzbég" ("özbek") szó eredete vitatott.
草 - קוּסַה - עשב (שם עצם); 生す - מוּסוּ - לצמוח (עשב) (פועל).
A Ruróni Kensin: Szeiszóhen (るろうに剣心: 星霜編; Ruróni Kensin: Idő?)
לסתותיו (כליצרות) משוננות, חדות כסכין וחזקות.
Íze: Enyhe vagy keserű ízű (nem ízletes).
אנו עושים כמיטב יכולתנו על מנת להניע אותם מחדש.
Minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy újraindítsuk őket.
מי מפחד מהחושך?
Ki fél a sötétben?
מקהלה: Surely he hath borne our griefs and carried our sorrows ישעיהו נ"ג 4-5: אָכֵן חֳלָיֵנוּ הוּא נָשָׂא וּמַכְאֹבֵינוּ סְבָלָם.
(A waklum a rabáúm mellett az uralkodói cím.)
לא היו רובים בתסריט.
Nem voltak fegyverek a forgatókönyvben.
חמישה מהם נפטרו מוקדם.
Közülük öten korán meghaltak.
פיקארד מעולם לא הכה אותי".
Picard sosem ütött meg!"
Ils quants è oz? – מהו התאריך היום?
Ils quants è oz? – Hányadika van ma?
אני גם יודע שגם הארמנים וגם הטורקים אינם יכולים לחיות יחד בארץ הזו.
És azt is tudom, hogy az örmények és a törökök képtelenek együtt élni ebben az országban.
למה מוכרים את הלחם בכרטיסי קיצוב בארץ חקלאית?
Miért adják jegyre a kenyeret egy mezőgazdasági országban?
İqtisadiyyat Nazirliyi (באזרית).
Ameiurus melas (angol nyelven).
""יוסטון, יש לנו בעיה"".
Houston, egy kis baj van.
אתם גם טועים באנשי הצפון.
És tévednek az északiakat illetően is.
(מכיל תקציר העלילה ומידע נוסף על הDVD]]]]).
(A jelenések könyve 9,7-10).]]
איה (آية), ברבים איאת (آيات), היא מילה ערבית שפירושה "אות" או "מופת".
Cárfátit nyelven írt rabbi Rási (רש"י) és rabbi Mose HáDársán (משה הדרשן).
הוא אינו אומר דבר לאיש על מה שקרה באגם.
Senkinek sem mesél arról, hogy mi történt a tónál.
ויליאמסון הצהיר שסיפור העיירה יהיה המוקד העיקרי של הסדרה, ולא התיכון.
Williamson azt nyilatkozta, hogy a sorozat középpontjában a város története fog állni, nem a középiskola.
מדוע אין להשיג בשוק דגים?
Miért nem lehet halat kapni a piacon?
רק משפחות עשירות יכלו להרשות לעצמן מורה.
Csak gazdag családok engedhettek meg maguknak egy tanárt.
האירוע נקרא בשם "The Home & Home Tour".
Az eseményt The Home & Home Turnénak nevezték el.
המלך העדיף את המסחר של ספרד עם רכושו האמריקאי.
A király kedvelte Spanyolország kereskedelmét amerikai tulajdonával.
ברכות" (באנגלית: May the Fourth Be with You, Maggie.
(Május negyedike legyen veled, Maggie.
בואו נקווה שהיא מוכשרת כמו אביה".
Reméljük van olyan tehetséges, mint az apja.”
בדרך כלל, אליס תרצה לשלוח הודעה לבוב.
Általában, Alice üzenetet szeretne küldeni Bobnak.
"אף פעם בחיי לא הייתי חבר מפלגה, הייתי קומוניסט, ואני עדיין".
"Soha életemben nem voltam párttag, kommunista voltam, az vagyok ma is.
אני כל כך מתרגשת שסוף סוף כולם יקבלו הזדמנות לשמוע אותם!".
Olyan izgatott vagyok, hogy végre bárki megkapja az esélyt, hogy meghallgathassa őket!”
גוף שלישי (בריבוי) нь, ынь: לדוגמה ахануудынь (אחים שלהם), колхозуудынь (קולחוזים שלהם).
Három prepozíciót a héber egybeír a szó elejével, ezek: -בְּ bə- -ban, -ben, -val, -vel -כְּ kə- olyan, mint; szerint (mindenféle hasonlításra) -לְ lə- -nak, -nek; számára, részére, neki; birtoklás Pontozása alapesetben svával történik.