Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
Maka terhadap nikmat Tuhanmu yang manakah yang masih kamu ragukan?


Ne craignez donc pas les gens, mais craignez Moi.
Karena itu janganlah kamu takut kepada manusia, (tetapi) takutlah kepada-Ku.

Invoque le nom de ton Seigneur à l'aube et à la fin du jour.
Dan serukan Nama Tuhanmu pada waktu pagi serta petang.

Et qui te dira ce qu’est la nuit d’Al-Qadr ?
Tahukah kamu apakah Illiyyiin itu?

Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission ?
Siapakah yang dapat memberi perantaraan di hadapan-Nya tanpa izin-Nya?

Dhikrâ al-âqiI, Alger, Rahma.
Yang Maha Perkasa, Maha Penyayang.

Tu es le Très Miséricordieux. "
Sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Menerima Taubat lagi Maha Penyayang.

Et Tu es témoin de toute chose.
Dan Engkau Maha Menyaksikan segala sesuatu.

Au nom d’Allah le Miséricordieux le Très Miséricordieux.
"Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

Ô les croyants !
Wahai orang-orang yang beriman!

Ceci est un allègement de la part de votre Seigneur et une miséricorde.
Dan terhadap nikmat Tuhanmu, hendaklah engkau nyatakan (dengan bersyukur).

Il associe le ciel et la terre.
Dia Pencipta langit dan bumi.

À titre d'exemple, le verset de la lumière : « Allah est la Lumière des cieux et de la terre.
Kursi(1) Allah meliputi langit dan bumi.

Allah sait, et vous, vous ne savez pas.
Sesungguhnya Allah mengetahui, sedang kalian tidak mengetahui.”

Allah est omnipotent et miséricordieux.
Allah Memiliki Maha Kuasa dan juga Allah Maha Pengasih dan Maha Penyayang.

C'est vous qui avez rompu le serment envers votre seigneur ».
Bacalah, dan Tuhanmulah yang Mahamulia."

Au contraire, ils sont vivants, auprès de leur Seigneur, bien pourvus ».
Sungguh, Tuhan mereka pada hari itu Mahateliti terhadap keadaan mereka.

À lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
Kepunyaan-Nya apa yang di langit dan di bumi.

Ils lui dirent : “Ne crains rien et ne t’afflige pas...
Mereka berkata, “Janganlah kamu takut.”

Allah est Clément et Miséricordieux.
Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi maha Penyayang."

Et Allah te protègera des gens.
Dan Allah menjagamu dari (gangguan) manusia.

Le Coran dit qu'Allah est le seul propriétaire de tout ce qui est dans le ciel et sur la terre.
Dan Milik Allah, segala hal yang berada di langit maupun yang berada di bumi.

La lettre aurait contenu : « Au nom d'Allah clément et miséricordieux.
Tiba-tiba ia temukan secarik kertas bertuliskan: "Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang".

Il n'y a qu'Allah et le Paradis ».
Yang ada hanyalah Allah, kemudian surga!”

Et Allah est Pardonneur, Très Miséricordieux."
Karena sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang."

Il vous en sera reconnaissant ».
Sesungguhnya dia adalah hamba (Allah) yang banyak bersyukur."

En effet, le Coran affirme (Sourate 4, verset 171) : "Ô gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que la vérité.
Mengutip al-Qur'an, An-Nisa' 4:171: "Wahai Ahli Kitab, janganlah kamu melampaui batas dalam agama dan janganlah kamu mengatakan terhadap Allah kecuali yang benar.

La parole de ton Seigneur s'est accomplie en toute vérité et justice.
Dan sungguh, kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu sehingga engkau menjadi puas.

Les disciples lui dirent : « Seigneur, s'il dort, il sera guéri ».
Maka kata murid-murid itu kepada-Nya: "Tuhan, jikalau ia tertidur, ia akan sembuh."

Et j'ai certes apporté un signe de votre Seigneur.
Sesungguhnya telah datang kepadamu bukti yang nyata dari Tuhanmu.

Il fut entre autres seigneur de Pompertuzat.
Wahai Tuhan alam semesta!

Déloyal envers son seigneur.
Dengan demikian, agama adalah penghambaan manusia kepada Tuhannya.

Son Trône (Kursiy) déborde les cieux et la terre, dont la garde ne Lui coûte aucune peine.
Dari hadapan-Nya lenyaplah bumi dan langit dan tidak ditemukan lagi tempatnya.

Ceci(1) est une grâce d’Allah sur nous et sur tout le monde; mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants.
Yang demikian itu adalah karunia dari Allah kepada kami dan kepada semua manusia, tetapi kebanyakan manusia tidak mensyukuri”.

Nous avons créé les Cieux et la terre et leur entre-deux en six jours, sans que Nous effleurât la moindre fatigue. » — Le Coran, « Kaf », L, 38, (ar) ق.
Dan tidaklah Kami ciptakan langit dan bumi beserta segala yang ada di antara keduanya untuk perkara yang remeh.

(19) Et n’eussent été la grâce d’Allah sur vous et Sa miséricorde et (n’eût été) qu’Allah est Compatissant et Miséricordieux...
Sekiranya kalian tiada sanggup maka ketahuilah bahwa Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.

En cela, nous avons une grande dette envers lui ».
Kepada mereka akan Kami berikan pahala yang besar.’

2- If God is not willing to prevent evil, then he is not all-good.
Jika Allah tidak mau mencegah kejahatan, maka Ia tidak sepenuhnya baik.

Le pouvoir n’appartient qu’à Allah.
Sesungguhnya (sebenar-benar) agama hanyalah kepada Allah.

Il dit alors : « Ô mon Seigneur !
Ia berkata dalam doanya:" Wahai Tuhanku!

Quiconque associe à Allah (d'autres divinités) Allah lui interdit le Paradis ; et son refuge sera le Feu.
Siapa yang menujukannya kepada selain Allah maka ia termasuk penghuni neraka.

Venez donc, vous saurez ! ».
Kelak kamu akan mengetahui, Sekali-kali tidak!

Les assises étant des rentes seigneuriales dues par une communauté à son seigneur.
Mereka mendapatkan pahala di sisi Tuhan mereka.

Nous te donnerons donc une Qibla qui te plaira.
Dan Kami akan memudahkan bagimu ke jalan kemudahan (mencapai kebahagiaan dunia dan akhirat).

Et ceux-là sont les pervers, (4) à l’exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
Maka barang siapa terpaksa karena kelaparan tanpa sengaja berbuat dosa, sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

Le Coran dit : « N’as-tu pas su (l’histoire de) celui qui, parce qu’Allah l’avait fait roi, argumenta contre Abraham au sujet de son Seigneur?
Berikut ini kisahnya dalam Alquran: “Apakah kamu tidak memperhatikan orang yang mendebat Ibrahim tentang Tuhannya karena Allah telah memberikan kepada orang itu pemerintahan.

(23) Soumets-toi à la loi de ton Seigneur et n’écoute ni les méchants, ni les incrédules.
Maka laksanakanlah sholat karena Tuhanmu, dan berkurbanlah (sebagai ibadah dan mendekatkan diri pada Allah).

Il est certes Omnipotent. » « Ceux qui ont mécru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la Terre formaient une masse compacte?
Maka tidakkah mereka mengetahui bahwa Allah yang telah menciptakan langit beserta bumi, serta Dia tidak merasa lelah karena menciptakan hal demikian itu, serta Dialah yang berkuasa menghidupkan golongan yang mati?

Et un nom entraîne toujours un attribut, exemple : "Allah est pardonneur et miséricordieux".
Bahwa barangsiapa yang terdesak karena lapar tanpa bermaksud melanggar, maka sungguh Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.

Certes, Allah ne guide pas les gens mécréants. » .
Mereka tidak menguasai sesuatupun dari apa yang mereka usahakan; dan Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang yang kafir.