«بقعه پیرمراد (یا بقعه پیر مرادآباد)».
כַּרַאמִיַה (בערבית: كرّاميّه).
بر مزار صادق هدایت.
לדוגמה: entlang des Weges (dem Wege) (מקרה ראשון) לעומת den Weg entlang.
آن سالها (یادهای کودکی و نوجوانی).
המחושים לרוב אלתיים (נגמרים במעין אלה).
خلیفه گفت: "راست میگویی!"
אמר: אמת דיברת.
در رشته کشیده.
על פי חידושי הרש"ש.
مستبصرین (کسانی که مسلمان نبودند یا شیعه نبودند و توفیق مسلمان و شیعه شدن یافتند).
וראו: מינות (יהדות).
امانالهی بهاروند.
ליידן (Leiden).
آشی مانند آش رشته است.
E - נהגית כהגיית צירה פתוח (בין פתח לצירי).
ترجمه زهره قایینی.
דארפור (בערבית: دار فور.
امّا به زودی در مییابد که او دانا نیست.
לטענתו, הידע הרב שהיה ברשותם (polumatheia) לא הקנה להם הבנה (nous).
گفتند: ای روح اللَّه!
ואמרו: "אמן!")
از شکم بارگی بپرهیزید و در بند مال دنیا نباشید.
שְׁנָתַיִךְ אָרְכוּ, וְלֹא אָרְכוּ שָׁנַי!"
ابوحنیفه گفت: چنین شخصی مؤمن است."
מהקוראן: אללה אמר "הוי אלה אשר האמינו!
اسپرم در اپیدیدیم (یک لوله پیچدرپیچ که پشت هر بیضه قرار دارد)، نگهداری میشود.
ומעשה (ולמעשה) נאחזו (רק) בקרן זווית בחֵבֶל צרעה ואשתאול".
در شکل مدل LDA نمایش داده شدهاست.
כלח (נימרוד) במתאר מצולע.
بر پایهٔ دادههایی از: آرامگاههای نیشابور
וְאוּלָם הַשִּׁירִים הַקְּטַנִּים אַךְ לָהּ!
نعنا یا نعناع، گیاهی است که سردسته تیره نعنائعیان و از سبزیهای خوراکی نعنا همچنین ممکن است به یکی از موارد زیر اشاره داشته باشد: نعنای کوهی، گونهای از سرده نعنا نعنای کوهی (سرده)، نام یک سرده از تیره نعنائیان نعنای فلفلی، گونهای از سرده نعنا نعنای فلفلی استرالیای غربی، گونهای از سرده مورتهای آگونیس نعنای استرالیایی، گونهای از سرده نعنا نعنای آبی، گونهای از تیره نعنائیان نعنای گربهای، گونهای از تیره نعنائیان نعنای هندی، گونهای از تیره نعنائیان نعنای کرس، گونهای از سرده نعنا نعنای دشتی، گونهای از سرده نعنا نعنای ارغوانی، یکی از گیاهان دارویی و معطر نعنای کانادایی، گونهای از سرده نعنا نعنای وحشی، گونهای از سرده نعنا نعنای هندی، گونهای از تیره نعنائیان نعنای سیبری، گونهای از تیره نعنائیان نعنای سیبی، گونهای از خانواده نعناع نعناپونه، گونهای نعنا با ساقههای چهارگوش و برگهای کرکدار نعناترنجی، نام یک سرده از تیره نعنائیان نعناترنجی وحشی، گونهای از تیره نعنائیان نعناکوهی سپیدمو، گونهای از تیره نعنائیان زیبانعنا یا نعنای زیبا، یک سرده از تیرهٔ نعنائیان زیبانعنای دارویی، گونهای از سرده نعنای زیبا نعنائیان، یکی از تیرههای گیاهی نعناسانان، یکی از راستههای گیاهان نعناداغ، یکی از چاشنیها در غذاهای ایرانی نعنا ۱۰۷۸، هزار و هفتاد و هشتمین سیارک کشف شده
בניית המקדש מתוארת גם היא בספר: (יד) וַיִּבֶן שְׁלֹמֹה אֶת הַבַּיִת וַיְכַלֵּהוּ; (טו) וַיִּבֶן אֶת קִירוֹת הַבַּיִת מִבַּיְתָה בְּצַלְעוֹת אֲרָזִים מִקַּרְקַע הַבַּיִת עַד-קִירוֹת הַסִּפֻּן,צִפָּה עֵץ מִבָּיִת, וַיְצַף אֶת קַרְקַע הַבַּיִת בְּצַלְעוֹת בְּרוֹשִׁים; (טז) וַיִּבֶן אֶת עֶשְׂרִים אַמָּה מירכותי (קרי: מִיַּרְכְּתֵי) הַבַּיִת בְּצַלְעוֹת אֲרָזִים מִן הַקַּרְקַע עַד הַקִּירוֹת, וַיִּבֶן לוֹ מִבַּיִת לִדְבִיר לְקֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים; (יז) וְאַרְבָּעִים בָּאַמָּה הָיָה הַבָּיִת הוּא הַהֵיכָל לִפְנָי; (יח) וְאֶרֶז אֶל הַבַּיִת פְּנִימָה מִקְלַעַת פְּקָעִים וּפְטוּרֵי צִצִּים, הַכֹּל אֶרֶז אֵין אֶבֶן נִרְאָה; (יט) וּדְבִיר בְּתוֹךְ הַבַּיִת מִפְּנִימָה הֵכִין לְתִתֵּן שָׁם אֶת אֲרוֹן בְּרִית ה'; (כ) וְלִפְנֵי הַדְּבִיר עֶשְׂרִים אַמָּה אֹרֶךְ וְעֶשְׂרִים אַמָּה רֹחַב וְעֶשְׂרִים אַמָּה קוֹמָתוֹ וַיְצַפֵּהוּ זָהָב סָגוּר, וַיְצַף מִזְבֵּחַ אָרֶז; (כא) וַיְצַף שְׁלֹמֹה אֶת הַבַּיִת מִפְּנִימָה זָהָב סָגוּר, וַיְעַבֵּר ברתיקות (קרי: בְּרַתּוּקוֹת) זָהָב לִפְנֵי הַדְּבִיר וַיְצַפֵּהוּ זָהָב; (כב) וְאֶת כָּל הַבַּיִת צִפָּה זָהָב, עַד תֹּם כָּל הַבָּיִת, וְכָל הַמִּזְבֵּחַ אֲשֶׁר לַדְּבִיר צִפָּה זָהָב; (כג) וַיַּעַשׂ בַּדְּבִיר שְׁנֵי כְרוּבִים עֲצֵי שָׁמֶן עֶשֶׂר אַמּוֹת קוֹמָתוֹ; (כד) וְחָמֵשׁ אַמּוֹת כְּנַף הַכְּרוּב הָאֶחָת וְחָמֵשׁ אַמּוֹת כְּנַף הַכְּרוּב הַשֵּׁנִית, עֶשֶׂר אַמּוֹת מִקְצוֹת כְּנָפָיו וְעַד קְצוֹת כְּנָפָיו; (כה) וְעֶשֶׂר בָּאַמָּה הַכְּרוּב הַשֵּׁנִי, מִדָּה אַחַת וְקֶצֶב אֶחָד לִשְׁנֵי הַכְּרֻבִים; (כו) קוֹמַת הַכְּרוּב הָאֶחָד עֶשֶׂר בָּאַמָּה, וְכֵן הַכְּרוּב הַשֵּׁנִי; (כז) וַיִּתֵּן אֶת הַכְּרוּבִים בְּתוֹךְ הַבַּיִת הַפְּנִימִי וַיִּפְרְשׂוּ אֶת כַּנְפֵי הַכְּרֻבִים וַתִּגַּע כְּנַף הָאֶחָד בַּקִּיר וּכְנַף הַכְּרוּב הַשֵּׁנִי נֹגַעַת בַּקִּיר הַשֵּׁנִי, וְכַנְפֵיהֶם אֶל תּוֹךְ הַבַּיִת נֹגְעֹת כָּנָף אֶל-כָּנָף; (כח) וַיְצַף אֶת הַכְּרוּבִים זָהָב; (כט) וְאֵת כָּל קִירוֹת הַבַּיִת מֵסַב קָלַע פִּתּוּחֵי מִקְלְעוֹת כְּרוּבִים וְתִמֹרֹת וּפְטוּרֵי צִצִּים מִלִּפְנִים וְלַחִיצוֹן; (ל) וְאֶת-קַרְקַע הַבַּיִת צִפָּה זָהָב לִפְנִימָה וְלַחִיצוֹן; (לא) וְאֵת פֶּתַח הַדְּבִיר עָשָׂה דַּלְתוֹת עֲצֵי שָׁמֶן, הָאַיִל מְזוּזוֹת חֲמִשִׁית; (לב)וּשְׁתֵּי דַּלְתוֹת עֲצֵי שֶׁמֶן וְקָלַע עֲלֵיהֶם מִקְלְעוֹת כְּרוּבִים וְתִמֹרֹת וּפְטוּרֵי צִצִּים וְצִפָּה זָהָב, וַיָּרֶד עַל הַכְּרוּבִים וְעַל הַתִּמֹרוֹת אֶת הַזָּהָב; (לג) וְכֵן עָשָׂה לְפֶתַח הַהֵיכָל מְזוּזוֹת עֲצֵי שָׁמֶן מֵאֵת רְבִעִית; (לד) וּשְׁתֵּי דַלְתוֹת עֲצֵי בְרוֹשִׁים, שְׁנֵי צְלָעִים הַדֶּלֶת הָאַחַת גְּלִילִים וּשְׁנֵי קְלָעִים הַדֶּלֶת הַשֵּׁנִית גְּלִילִים; (לה) וְקָלַע כְּרוּבִים וְתִמֹרוֹת וּפְטֻרֵי צִצִּים, וְצִפָּה זָהָב מְיֻשָּׁר עַל הַמְּחֻקֶּה; (לו) וַיִּבֶן אֶת הֶחָצֵר הַפְּנִימִית שְׁלֹשָׁה טוּרֵי גָזִית, וְטוּר כְּרֻתֹת אֲרָזִים; (לז) בַּשָּׁנָה הָרְבִיעִית יֻסַּד בֵּית ה' בְּיֶרַח זִו; (לח) וּבַשָּׁנָה הָאַחַת עֶשְׂרֵה בְּיֶרַח בּוּל הוּא הַחֹדֶשׁ הַשְּׁמִינִי כָּלָה הַבַּיִת לְכָל דְּבָרָיו וּלְכָל מִשְׁפָּטָו, וַיִּבְנֵהוּ שֶׁבַע שָׁנִים. — ספר מלכים א', פרק ו', פסוקים י"ד-ל"ח.
عنوان مادر ایمان آورندگان (امالمؤمنین) را دریافت کردند.
כל אחת מנשותיו זכתה בפי המאמינים לכינוי "אם המאמינים" (בערבית: أم المؤمنين).
اختلال رت اختلالی پیشرونده است.
הוֹ, ברנש אומלל!"
با رضامندی دیدگانش را فروبست.
ומצאו שהיה עוזק (עובד) תחת זיתיו.
محمّد او را برای کتابت قرآن و مراسلات برگزید.
כך كتاب (כִּתַּאבּ) תרגומו "ספר" ו-كتابك (כִּתַּאבֻּכַּ) תרגומו "הספר שלך".
ولی وقتی تاسف و سرخوردگی مرد محبوبش را میبیند به سوی او بازمیگردد.
וכשיגמור (החזן) הקדושה, יחזור (השומע) לתפילתו.
گردآورنده: ناصر زراعتی.
İqtisadiyyat Nazirliyi (באזרית).
آنکه خود را به خواب میزند، هرگز بیدار نمیشود. .
עליו להישאר ער (כשומר סף) ולא להירדם בעמדתו."
برای ما آنان سنگ ترازو بودند.
אשר לאיש שמית עלינו עודנו שומרים (עליו).
پری که هندیان بر دستار سرخود ی زدند.
אידו (אלה) – אלילה זוטרה שהענישה עבריינים.
ههر وا بووه و ههر وا دهبێ ترجمه: طاعت و عبادت به اجبار انجام خواهد شد.
(יוצאי דופן: להיות (être) - étant)) שייכות (avoir) - ayant)).
هیچ بزرگداشتی برایش نگرفتند.»
אַל נָא יֶחֱרֶה אַפֶּךָ!"
گفت: «همه، افسانه و دروغ و مزخرفات است.»
שנאמר: " וְצֵא, הַשָּׂדֶה, וְצוּדָה לִּי, צידה (צָיִד)".
آنکه گفت آری و آنکه گفت نه، تیوال .
אמר: "יאמרו: 'רבן דחפו'".
"درآن لحظه شما خدای جهانتان هستید".
אכן הנכבד בכם לפני אלוהים הוא הירא (אותי) בכם").
کوه لاچولی از کوههای اطراف روستای گنداوه (جندابه) در نزدیکی نائین در استان اصفهان است.
אקטובה (לפי כתיב קזחי עכשוי: Ақтөбе, "הגבעה הלבנה") היא עיר השוכנת על גדות נער אילק שבקזחסטן.
گویند نسبت به رعایا و زیر دستان مهربان بود.
(הרעישו כל הנמצאים - "תגיד: 'המבורך'!").
خاچاطور، پوشاک ارمنیان فریدن، -.
אליה רבה (על הלבוש) לרבי אליה שפירא.
مانا نام ماده ی غذایی است که بنی اسرائیل در سفر خود از آن بهره می برده است.
שוהה בלתי חוקי (שב"ח) – מי שנמצא בתחומי ישראל בלא שיש בידיו היתר לכך.
جسمی که ذرات آن بهم چسبیده است مانند سنگ و چوب.
לסתותיו (כליצרות) משוננות, חדות כסכין וחזקות.
شایان ذکر است که مرجع اصلی کلیه امور در آئین بهائی، کتاب اقدس امالکتاب این آئین است.
כך, למשל במילה القرآن (אלקֻראַאן - הקוראן), שאמורה הייתה להיכתב *القرأان.
وی سه برادر و ۵ خواهر دارد و سید حسن نصرالله فرزند ارشد خانواده میباشد.
גוף שלישי (בריבוי) нь, ынь: לדוגמה ахануудынь (אחים שלהם), колхозуудынь (קולחוזים שלהם).
ابوحنیفه گفت: چنین کسی مؤمن است.
אמר: אינך מאמין?
قطعاً حق با لنین بودهاست.
"לנין צדק לחלוטין.
"چه کسی میخواهد یک میلیونر باشد؟".
מי רוצה להיות מיליונר?
اپی آسفالتی ...............................................................................
גברים של כבוד - (2000).
Southern Poverty Law Center (به انگلیسی).
Southern Poverty Law Center (באנגלית).
ابومنصور گفت:«من بنده پروردگار عالمیانم و چاکر شهریار جهان.
אָמַר לָהּ: "חִזְקִי, בִּתִּי, אֱמוּנָתֵךְ הוֹשִׁיעָה אוֹתָךְ."
کردوی کن به زبان محلی (مه دود مانند) است.
במותיך חלל (ך-ח).
تا آن جا که ترسیدم در لشکرگاه سر به شورش نهند».
הֱיוּ שָׁלוֹם, אֲנִי חָיִיתִי בֵּינֵיכֶם כְּמוֹ צֶמַח בַּר. "
میتوان نماز را فرادی یا به جماعت یا به همراه منیان خواند.
בערבית הבדואים נקראים בַדְוְ (بَدْو), או בַדַוִיּוּן (بَدَوِيُّون); ביחיד: בַדַוִיּ (بَدَوِيّ).
بسیجی باید حق گو، حق خواه و حق شنو باشد.»
לפי פקודתו נעשה המעשה!".
من روی خود را نخواهم پوشاند و کسی نمیتواند به این دلیل مرا مقصر بداند».
אֲנִי מַשְׁבִּיעַ אוֹתְךָ בֵּאלֹהִים, אַל תְּעַנֶּה אוֹתִי!"
فرمان خدای را اعتماد نکردهاند همچنان کی سخونِ تو.
לֹא יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל פָּנָיַ".