این امر بر آسمانها و زمین دشوار است .
Así en el cielo como en la tierra (1995).
مربوط به امامزاده زید و رحمان است.
El é o Indulxente, o Misericordioso.
بر اساس باورهای اسلامی، به دوزخ جهنم گفته میشود.
Jahannam (en árabe: جهنم) é o equivalente na relixión islámica ó inferno.
این امر خداوندگار شیوا تا زمان چیتراواهانا جاری است.
Elaraña, que aparece n' O Señor dos Aneis (ver t.
هدف خلقت سودبردن خالق و یا بهرهرسانی به مخلوق نیست.
Xerado e non creado (inxénito).
«بگو کجایی (به سوی تو)».
Onde estás ti a ir?)
آسمان و زمین آکنده از شکوه ایشان Osanna in excelsis!
De aí a adoración dos fenómenos terrenais: terra, mar e aire.
من بر این باورم که اسلام ادامه رسالت پیامبران خدا از ابراهیم تا عیسی است.
No islam, segundo o Corán, Abraham é un enviado de Deus (en árabe rassul) e pai de Ismael, o cal é o pai dos árabes.
اگر حسن شما را گفت بدانید حیله است.
Se o vós por ben teverdes.
پاریس آزاد شد!
París está liberada!
در عین حال، در این کتاب بعضی از مؤلفین شیعه ذکر نشدهاند (مانند آنها که شیخ طریقی به آنها ندارد).
Y ni unos ni otros se pueden él concebir fuera del libro.
اونا هر چی که تو بگی باور میکنن، چون تو یه گزارشگری.
Creerán todo canto ti lles digas, porque ti es xornalista.
الله در زبان عربی به معنی خداوند در زبان فارسی است.
Allah (الله), termo árabe para "Deus".
در مدتی که یبوست دارید، ماست نخورید و بهجای آن شیر بنوشید.
Non nos deixedes caer na tentación (de non alimentarnos de vos) e líbrádenos da fame...
در طی این دوران صادق هدایت را نزد خود دعوت میکند و هدایت میپذیرد.
Os dirixentes piden prazo dunha hora e reúnense en asemblea.
(انتظار) آمرزش تو را (داریم)، و بازگشت (ما) به سوی توست.»
Porque es po, e ao po volverás!"
آنچه را که موجب ترس ماست میتوان بر طرف ساخت.
Que disponga de nosotros según Él tenga determinado.
آزمایشهای بیشتری بر روی واکسن RV 144 در حال انجام است.
Están en marcha máis ensaios da vacina RV 144.
پس از آن اندک اندک از همهگیریاش کاسته شد.
Serán escasos os que entren posteriormente.
و میگویند: «این جز دروغی بربافته نیست.»
"Aznar: "No habrá otra vez; ésta es la última"".
گاهی نیز شعلهٔ آتشی از آن میجهد.
From Hell (carta) From Hell na IMDb (en inglés).
ببینید در ۹ دی مردم چه کردند.
Nueve miradas sin dueño (en castelán).
حق هم داشتند.
Tiñan razón.
منزه است او از آنچه شریک میگردانند.
¡Exaltado sexa do que Lle asocian!
فصل دوم، هشت ساعت پس از فرار آغاز میشود.
A segunda temporada comeza oito horas despois do escape.
ارتش فرانسه برای نجات شما آمدهاست.
O exército francés veu a salvarvos.
South China Morning Post (به انگلیسی).
South China Morning Post (en inglés).
امروز سهشنبه است؛ بنابراین، باید به مدرسه بروم.
Se é martes, entón teño que ir traballar.
او را محمدعلی بخوانید و هبةالدین لقب نهید.
Absterse de provocarse vómitos (إستقاء istiqā).
هشتمین روز زمین.
Procede do finés päivä (día).
ترجمه شعر: اگر نادانی تکذبان از بین نرود، فرزندش تمایلی به پیشرفت نخواهد داشت.
Por que se non escoitas a un neno, este tampouco escoitará aos demais (é para a súa educación).
آنان سوگند یاد میکنند که تا زندهاند حکومت پادشاهی تشکیل ندهند.
Descartando aos reis (varóns) jure uxoris, que non poden seren considerados monarcas consortes.
Lonely Planet (به انگلیسی).
Lonely Planet (en inglés).
«Google Buys Android for Its Mobile Arsenal» (انگلیسی).
"Google Buys Android for Its Mobile Arsenal" (en inglés).
وارد سرزمین مقدسی شوید که خداوند برایتان مقرّر گردانیده و باز پس مروید بر پشتهایتان که زیانتان در آن است.»
Entra na terra santa que Allah te atribuíu, e non volvas atrás con ignominia, pois entón serás derrocado, para a túa propia ruína."
آدم گرسنه گشنه است.
Os homes están famentos.
فرمود: به بازار چارواداران رفته ای؟ گفتم: آری.
(Cántico de Moisés, logo de pasar o mar Vermello): "¿Quen como ti, Iavé, entre os deuses?
Chi siamo" (به ایتالیایی).
"Chi siamo" (en italiano).
جمعیت بیشتر به غذای بیشتری نیاز دارد.
Máis gente necesita máis alimentos.
در اروپا روز اروپا جشن سالانه صلح و اتحاد اروپا است.
En Europa, o Día de Europa é unha celebración anual de paz e unidade europeas.
لطفاً به ما کمک کنید».
Por favor, ayuden".
Real Madrid C.F. - Web Oficial (به انگلیسی).
Real Madrid C.F. - Web Oficial.
بندگان خدا به وسیله جد ایشان هدایت یافتند و از این رو آنها بر مردم منتها دارند.
As xentes de Deus (xudeus e cristiáns) desviáranse do camiño e o propósito do Corán era reconducilas.
موردی "Alfred Nobel – The Man Behind the Nobel Prize".
Referencias "Alfred Nobel – The Man Behind the Nobel Prize".
از افراد برجستهای همچون نوح، ابراهیم، اسحاق، یعقوب، یوسف، داود و موسی به عنوان شاهدان خدا، آری به عنوان شاهدان یَهُوَه، یاد شدهاست.
Teñen como profetas, entre outros, a Adán, Noé, Abraham, Moisés, Salomón e Xesús.
New Internationalist (به انگلیسی).
New Internationalist (en inglés).
لندن: Chapman & Hall.
Londres: Chapman & Hall.
کتابها: Armenia: A Historical Atlas.
Armenia: A Historical Atlas.
آنگاه چنانچه میل من بود دیگری را سردار کردم( سردار دیگری برایشان برگزیدم).
Se el me ordenase tomar outro hábito eu tomaríao, porque sería por orde de Deus»).
جواب به این سؤال بله است.
La historia de un sí.