Ubera Bergarako (Gipuzkoa) auzoa da.
Ja sam bio njen posljednji stanovnik!«.


Doriar ordenan oinarritua dagoenez, honen ezaugarri nagusiak ditu.
On je Svevišnji i Veličanstveni!"

Bakea: Iheslarientzako Nazio Batuen Goi Mandataria. ] ] ] ]
A Allah dobro zna one koji se Njega boje".

Beste esanahietarako ikus: Sua (argipena).
Njegovo je ono što je na nebesima i na Zemlji!

Royal Exchange (Errege Burtsa).
"Royal Exchange" (engleski).

Bakea: Al Gore eta NBEren Klima Aldaketaren Gobernuarteko Taldea. ] ] ] ]
On će spasiti i one koji su pali (uključujući i demone), ali ne protiv njihove volje, već njihovim sazrevanjem.

Zirkunzisioaren irudia, lehen (ezker) eta orain (eskuin).
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog! 1.

Horregatik hobe da "100 m" erabiltzea "1 hm" baino.
Zato je bolje "100 m" nego "1 hm".

Adibidez: Ahiyawoka (hitz egiguzu).
Kao što samo ime govori (engl.

Aldaketen liburua (易经, Yì Jīng).
Hasabuna Kitab Alah, pr.

Polizia beti ibili zitzaion atzetik.
Policija je cijelo vrijeme tragala za njim.

Lau hauek Ilargiaren geologiatik hartutako izenak dira.
Ova četiri naziva su uzeta iz geologije Mjeseca.

Ultzama ibaia: Argako ibaiadarra.
Za rijeku pogledaj: Česma (rijeka).

Σ (larriz) eta σ (xehez) idazten da.
Čovjek (NOM) čita knjigu (AK).

Huerva (aragoieraz: Uerva) Aragoiko ibaia da, Ebroren ibaiadarra eskuinaldetik.
Salijevci ili Salijska braća (lat.

Beste esanahietarako, ikus «La Rambla (Kordoba)».
Isa alejhisselam će biti u njegov sljedbenik (u njegovom ummetu).

Ohera noa.
Idem u crkvu.

Beste esanahietarako, ikus «Sarria (argipena)».
U nekim se opažaju kameni temelji.

Bere hilobia non dagoen ez da ezagutzen.
Ne zna se gdje je njegov grob.

Hasiera batean Galia Belgikako zati bat zen.
U početku je bila deo Galije Belgike.

Ingalaterran, Challisek Ozeano proposatu zuen.
U Engleskoj, Challisov prijedlog bio je Okean.

Txikiegia den planeta batek ezin du atmosfera lodirik eduki.
Planeta koja je premalena ne može držati dovoljno atmosfere.

Istorioa Korova taberna lakteoan hasten da.
On će prvi ući u Džennet.

Den (edo Udimu), datu gehien dauden faraoia da.
Svakom poslaniku Alah je dao mudžize, natprirodne sposobnosti, ako bi dokazali nevjernicima da su doista Božji poslanici.

Begi txikiak ditu, ilajearen azpian ia ikusezinak.
Između njih i očnjaka nalazila se malena dijastema (razmak).

Bere gurasoak dibortziatuta daude.
Njeni roditelji su razvedeni.

Ezkondu eta zoriontsu bizi izan ziren.
Vjenčali su se i živjeli sretno.

Apolo 11ren ilargiratzeak 20-25 mila milioi dolar kostatu zuen.
Sletanje Apola 11 na Mesec je koštalo oko 20 do 25 milajardi dolara.

Niretzako opari bat izango da, ezta?????
Nalazio nam nastupe. (...)

Horregatik, Moskuri, batzuetan, "bost itsasoen portua" (порт пяти морей) deitzen zaio.
Iz ovog razloga se Moskvu katkad naziva "lukom pet mora" (ruski: порт пяти морей).

Nigeria eta Niger estatuek ibaitik hartu dute beren izena.
Države Niger i Nigerija su dobile ime po reci.

2013an munduko etxeen %79 bazuen telebista bat.
Godine 2013, 79% domaćinstava širom sveta je posedovalo televizijski aparat.

Areatza (Arraia-Maeztu) Arabako herria.
Dan kada se Zemlja nasmijala (engl.

Gaur egun, I, J eta X letrak ez dira erabiltzen ICAO kodeen identifikaziorako lehenengo letra gisa.
Slova I, J i X se trenutno ne koriste kao prvo slovo bilo kojeg ICAO koda.

Betaurrekoak Italian asmatu zituzten 1280ko hamarkadan.
Naočale su izumljene u Italiji u kasnim 1280-ih.

Ordutik ez zituen gehiago bere ama eta ahizpak ikusiko.
Do kraja života više nije vidjela majku i sestru.

Agnostikotzat zuen bere burua.
Sebe je opisao kao agnostika.

Bere bi gurasoak Ibrahimen askazikoak ziren (Abraham) euren seme Ismailen (Ismael) aldetik, eta euren leinua Fihrrengaino heltzen da, Banu Qurayshen sortzailea.
Rečeno je da je Džibril putovao sa Ibrahimom i pokazivao mu mjesta (mešahid) i upitao ga: 'Jesi li spoznao (earefte), jesi li spoznao?'.

"Elkarrekin esnatzeko ordua".
Vrijeme je za buđenje."

Adibidez: Sokrates hilkorra da, gizaki guztiak hilkorrak direlako.
Primjer: Sokrat je smrtnik, jer svi ljudi su smrtnici.

Bere izena daramaten beste aldizkako kometa batzuk 10P/Tempel eta 11P/Tempel-Swift-LINEAR dira.
Ostale periodične komete koje nose njegovo ime su 10P/Tempel i 11P/Tempel-Svift-LINEAR.

Atzizkian dira errima kide (an), baina baita aurreko kontsonantean (z), honen aurreko bokalean (i) eta hasierako bokalean ere (e).
I problijedili su oni koji su se tako glasno smijali, I postali su poslušni oni koji su prije bili tako gordi.

Gizonezkoak goseak daude.
Vojnici su gladni.

Beraiek ez dira etsaia.
Ali to nas ne čini neprijateljima.

Uzbekistango mendebalde eremu osoa hartzen du.
Pokriva cijeli zapadni dio Uzbekistana.

Beti nahi izan zuen aktore izan.
Oduvijek je želio postati glumac.

Bere ikasleetako bat Ernest Rutherford izan zen.
Jedan od njegovih studenata je bio i Ernest Rutherford.

Artikulu hau armari buruzkoa da; beste esanahietarako, ikus «Irabiur (argipena)».
To je cijela Torah; ostalo je objašnjenje; idi i uči."

Hastapenean Mongolen Inperioaren zatia zen, baina geroago guztiz independente bilakatu zen.
U početku bio je dio mongolskog carstva, a kasnije je postao potpuno neovisan.

Hau da liburuaren egitura, atalak eta azpiatalak: Job izeneko gizon bat (1,1-5) Satanen lehenengo erronka (1,6-12) Satanek Job lehenengoz probatu (1,13-22) Satanen bigarren erronka (2,1-6) Satanek Job bigarrenez probatu (2,7-10) Joben lagunak (2,11-13) Jaio zeneko eguna madarikatu Jobek (3,1-10) Jobek hilobia nahiago bizia baino (3,11-23) Job bere zoritxarragatik intzirika (3,24-26) Hitzaldien lehen txanda (4,1–14,22) (4,1-14,22) Jobi kontuak eskatu (4,2-6) Jainkoak gaizkileak galdu (4,7-11) Inor ez zuzen Jainkoaren aurrean (4,12-21) Gizonak sortzen miseria (5,1-7) Jaunak zigortu eta salbatu (5,8-16) Jainkoak zentzarazi eta bedeinkatu (5,17-6,1) Job atsekabez betea (6,2-7) Jobek heriotza eskatu Jainkoari (6,8-13) Lagunek huts egin Jobi (6,14-30) Bizitzako egun nekagarriak (7,1-11) Gizakia Jainkoaren erasopean (7,12-8,1) Jainkoak justizia egin (8,2-7) Iraganeko belaunaldien testigantza (8,8-12) Sinesgabeak ez du irauten (8,13-19) Zintzoak zoriona izango (8,20-9,1) Jainkoa gizona baino indartsuagoa (9,2-13) Jainkoak bere arrazoia ezartzen (9,14-24) Alferrik da Jainkoari aurre egitea (9,25-35) Jainkoak giza bekatua aztertzen (10,1-7) Gizakia Jainkoak sortua (10,8-12) Erasotua eta zigortua izateko sortu Jainkoak gizakia (10,13-17) Bakean utz nazala Jainkoak (10,18-11,1) Jobek ez du arrazoirik (11,2-6) Jobek ez du Jainkoaren handitasuna ezagutzen (11,7-12) Jobek bere jokaera zuzendu behar lasai bizitzeko (11,13-12,1) Jobek ere badaki esperientzian oinarrituta (12,2-13) Jainkoaren indarra suntsitzaile (12,14-25) Jobek lagunen hitzaldiari erantzun (13,1-19) Jobek Jainkoari aurre egin (13,20-27) Gizakiaren bizitza laburra eta itxaropenik gabea (13,28-14,6) Hildakoak itzulerarik ez (14,7-22) Hitzaldien bigarren txanda (15,1–21,34) (15,1-21,34) Bere hizkerak kondenatzen Job (15,2-16) Gaiztoaren zoria (15,17-16,1) Jainkoa Joben gaitzen eragile (16,2-14) Jobek bere defendatzaileagana jo (16,15-22) Jobek, irainen artean, Jainkoarengana jo (17,1-10) Joben itxaropena lur jota (17,11-18,1) Gaiztoaren patu ikaragarria (18,2-19,1) Job Jaunak desohoratua eta baztertua (19,2-20) «Nire hitzak idatziak geldituko balira» (19,21-24) Joben itxaropena (19,25-20,1) Gaiztoek Jainkoaren zigorrari ezin ihes egin (20,2-21,1) Jobek lagunei arreta eskatzen (21,2-6) Gaiztoak zorionean bizi (21,7-16) Gaiztoek zigorrik ez (21,17-26) Gaiztoa heriotzan ere ohoratua (21,27-34) Hitzaldien hirugarren txanda (22,1–27,23) (22,1-27,23) Jainkoak bere erruengatik zigortu Job (22,2-11) Jobek Jainkoaren ahalmena ukatzen (22,12-20) Jobek bakeak egin behar Jainkoarekin (22,21-23,1) Jobek Jainkoa aurkitu nahi (23,2-9) Job Jainkoaren presentziaren beldur (23,10-17) Gaiztoek behartsuak zapaltzen (24,1-12) Gaiztoek argia maite ez (24,13-17) Jainkoak gaiztoak deuseztatu (24,18-25,1) Jainkoaren handitasuna eta gizakiaren hutsa (25,2-6) Jainkoaren egintzak (26,1-13) Bildadek alferrik hitz egin (26,14-27,1) Jobek bere errugabetasunari eutsi (27,2-10) Gaiztoaren zoria (27,11-23) Gizakiak ez du jakinduriaren berririk (28,1-19) Jainkoak bakarrik du jakinduriaren berri (28,20-28) Joben antzinako ongizate eta itzala (29,2-25) Joben egungo egoera tamalgarria (30,1-31) Jobek bere burua errugabe aitortu (31,1-40) Elihu haserre Job eta lagunekin (32,1-5) Elihuren lehen hitzaldia (32,6–33,33) (32,6-33,33) Elihu orain arte isilik (32,6-22) Elihuk Jobi arrazoia ukatu (33,1-13) Jainkoak bere burua agertu: zigortu eta salbatu egiten (33,14-33) Elihuren bigarren hitzaldia (34,1-37) (34,1-37) Elihuk Job salatu (34,2-9) Jainkoak zuzen jokatzen (34,10-17) Jainkoak gizakien jokabideak epaitzen (34,18-30) Joben errebeldia eta zentzugabekeria (34,31-37) Elihuren hirugarren hitzaldia (35,1-16) (35,1-16) Gizakiaren ekintzak gizakiagan eragina (35,2-8) Jainkoak ez ditu harroen oihuak entzuten (35,9-16) Elihuren laugarren hitzaldia (36,1–37,24) (36,1-37,24) Jainkoak zentzatu eta justizia egin (36,2-15) Jainkoa gorestera Jobi dei egin (36,16-25) Jainkoaren ahalmena eta probidentzia (36,26-37,24) Jaunaren lehen hitzaldia (38,1–40,2) (38,1-40,2) Jaunak Jobi galdegiten (38,2-3) Mundua (38,4-7) Itsasoa (38,8-11) Argia eta ilunpea (38,12-21) Elurra eta kazkabarra (38,22-23) Euria eta izotza (38,24-30) Konstelazioak (38,31-33) Ekaitza: hodeiak eta tximista (38,34-38) Lehoia eta belea (38,39-41) Basahuntza eta oreina (39,1-4) Basastoa (39,5-8) Bisontea (39,9-12) Ostruka (39,13-18) Zaldia (39,19-25) Belatza eta arranoa (39,26-40,1) Jaunaren erronka (40,2-2) Joben lehen erantzuna (40,3-5) (40,3-5) Jobek erantzunik ez (40,4-5) Jaunaren bigarren hitzaldia (40,6–41,26) (40,6-41,26) Non da Joben indarra? (40,7-14) Hipopotamoa (40,15-24) Krokodiloa (40,25-41,26) Joben bigarren erantzuna (42,1-6) (42,1-6) Job esandakoaz damutu (42,2-6) Lagunak gaitzetsiak (42,7-9) Job lehengoratua (42,10-17) Joben liburuaren irakaspen nagusia da fedeari eutsi behar zaiola baita unerik larrienetan eta egoerarik bidegabeenetan ere, horixe espero baitu Jainkoak sinestunengandik.
Njegovo telo je kremirano, te je pola pepela prosuto na tlu Kalifornije, a ostatak u Jermeniji, u Panteon parku u Jerevanu. | Delo || Godina || Originalni naziv|| Vrsta dela |- | Neustrašivi mladić na letećem trapezu ||1934.|| The Daring Young Man On The Flying Trapeze|| zbirka priča |- | Ti koji ih pišu i ti koji ih sakupljaju ||1934.|| Those who write them and those who collected them|| zbirka priča |- | Udisati i izdisati ||1936.|| Inhale and Exhale|| roman |- | Tri puta tri ||1936.||Three times three|| zbirka priča |- | Veseljak i bujica sete ||1937.||A gay and melancholy flux|| zbirka priča |- | Mala deca ||1937.||Little children|| roman |- | Rođeni Amerikanac ||1938.||A native American|| roman |- | Ljubav- ovaj moj šešir ||1938.||Love- here`s my hat|| roman |- | Nevolja sa tigrovima ||1938.|| The Trouble With Tigers|| roman |- | Leto prelepog belog konja ||1938.|| The Summer of the Beautiful White Horse|| roman |- | Vreme tvog života ||1939. || The Time of Your Life|| drama |- | Slatka stara ljubavna pesma ||1939.||Love`s old sweet song|| pesma |- | Harlem viđen Hiršfildovim očima ||1939.||Harlem as seen by Hirschfield|| priča |- | Moje srce u planinama ||1939.||Sydämeni on kukkuloilla|| priča |- | Božić ||1939.||Christmas|| priča |- | Mir- to tako divno zvuči ||1939.||Peace- it`s wonderful|| priča |- | Elmer i Lili ||1939. || Elmer and Lily|| drama |- | Tri fragmenta i jedna priča ||1939. ||Three fragments and a story|| priča |- | Zovem se Aram ||1940.||Nimeni on Aram|| zbirka priča |- | Vreme tvog života ||1940.||Tämä elämäsi aika || scenario za film |- | Najveći heroj na svetu ||1940. || Hero of the world|| drama |- | Ping-pong cirkus ||1940. ||The ping pong circus|| drama |- | Specijalno obaveštenje ||1940. ||A special announcement || drama |- | Slatka stara ljubavna pesma ||1940. ||Love`s old sweet song || drama |- | Podzemni cirkus ||1940. ||Subway circus || drama |- | Hej, vi tamo! ||1941. || Hello-out there!|| drama |- | Sarojanova priča ||1941. || Saroyans fables|| priča |- | Tri drame ||1941. ||Three plays || roman |- | Osiguranje za Salesmana ||1941. ||The insurance Salesman|| priča |- | Rusi u San-Francisku ||1941. ||Russians in San Francisco|| priča |- | Prelepi ljudi ||1941. || The Beautiful People|| drama |- | Ljudi sa svetlom ||1941. || The people with light|| drama |- | Preko pozornice do sutra ujutru ||1941. || Across the Board on Tomorrow Morning|| drama |- | Zaseniti ruganja ||1942. ||Razzle Dazzle|| priča |- | Pričati s tobom ||1942. || Talking to You|| drama |- | Loš čovek na zapadu ||1942. || Bad Men in the West|| drama |- | Doći kroz raž ||1942. ||Coming throught the rye|| drama |- | Poetična situacija u Americi ||1942. ||The poetic situation in America|| drama |- | Ljudska komedija ||1943.||Ihmisä elämän näyttämöllä || scenario za film |- | Drži se podalje od starog čoveka ||1943.||Get away, old man|| priča |- | Draga bebo ||1944.||Dear baby|| priča |- | Drži se podalje od starog čoveka ||1944.||Get away, old man|| drama |- | Gladni ljudi ||1945.||Hungerers|| drama |- | Avanture Veslija Džeksona ||1946.||The adventures of Wesley Jackson|| roman |- | Džim Dendi ||1947.||Jim Dandy|| drama |- | Ne idi daleko od ludila ||1947. || Don't Go Away Mad|| drama |- | Specijalno od Sarojana ||1948.|| The Saroyan special|| roman |- | Fiskalne skitnice ||1949.|| The fiscal hoboes|| roman |- | Skromno rođenje ||1949.|| A decent birth|| priča |- | Kuća Sema Egoa ||1949.|| Sam Ego‘s house|| drama |- | Kuća Sema Egoa ||1949.|| Sam Ego‘s house|| roman |- | Asirci ||1950.|| The Assyrians|| priča |- | Dvostruke avanture ||1950.|| Twin adventures|| zbirka priča |- | Sin ||1950.|| The son|| drama |- | Opera, opera! ||1950.|| Opera, opera!|| drama |- | Rok Vegram ||1951.|| Rock Wagram|| roman |- | Trejsijev tigar ||1951.|| Tracy‘s tiger|| roman |- | Biciklista sa Beverli Hilsa ||1952.|| The bicycle rider in Beverly Hills|| roman |- | Pokolj nevinih ||1952. || The Slaughter of the Innocents|| roman |- | Šaljivo značenje ||1953. || The laughing matter|| drama |- | Ukradena tajna ||1954. || The Stolen Secret|| drama |- | Ljubav ||1955.|| Love|| roman |- | Mama, volim te ili Loptica-skočica ||1956.||Mama, I love you; The bouncing ball|| roman |- | Celo putovanje ||1956.|| The whole voyald|| zbirka priča |- | Tata, ti si lud! ||1957.|| Papa, you‘re crazy|| roman |- | Da li ste ikada bili zaljubljeni u patuljka? ||1957.|| Ever been in love with a midget|| drama |- | Stanovnici jame ||1958. || The Cave Dwellers|| roman |- | Pokolj nevinih ||1958. || The Slaughter of the Innocents|| drama |- | Nesreća ||1958. ||The accident|| drama |- | Čitalac Vilijema Sarojana ||1958. ||The William Saroyan reader|| priča |- | Mačka, miš, čovek, žena ||1958. || Cat, mouse, man, woman|| drama |- | Jednom oko brvna ||1959. || Once arund the block|| drama |- | Lilina tajna ||1959. || Once arund the block|| drama |- | Vešanje oko Vabaša ||1960. || The secret of Lily|| drama |- | Nasukani u dvorištu ||1960. || Settled out of a court|| drama |- | Sem- najveći skakač od svih ||1961. || Sam, the highest jumper of them all|| drama |- | Idi mi, dođi mi.