Mi recompensa no incumbe sino al Señor del universo.
Вознаградит меня лишь Господь миров.
¡Transmite lo que ha descendido a ti procedente de tu Señor!
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?».
Tu Señor descargó sobre ellos el azote de un castigo.
Воистину, мучений от твоего Господа надлежит остерегаться».
Ora, pues, a tu Señor y ofrece sacrificios.
Воистину, твой Господь после всего этого — прощающий, милосердный.»
Era contrario en ocasiones a su señor.
Осия обращал их сердца к Господу.
Los que discrepan acerca de él, dudan.
И тех, кто в этом сильно сомневался.
Que tu Señor acabe con nosotros!"
Пускай покончит с нами твой Господь!’
Dijo: «Serán mis últimos cuatro años».
Муса ответил: «За сорок лет».
Sinuhé dice: «Yo soy un acompañante que sigue a su señor.
(Сравните: «И пришёл я со знаменем от вашего господа.
Lo cual era y es cercano a mí!"
Для меня они были и остаются примером».
¡Comed de las cosas buenas de que os hemos proveído y dad gracias a Dios, si es a Él solo a Quien servís!
Ешьте из тех благих снедей, какими Мы наделяем вас, и благодарите Бога, если вы Ему поклоняетесь.
¡En aquella dirección!”.
Мы на правильном пути.»
Que Allah ilumine su prueba.
Так Аллах разъясняет вам Свои знамения.
"Para mí sea realmente un alivio—mi tripulación y el barco eran seguros."
«Для меня это было действительно облегчением — мой экипаж и корабль были в безопасности».
En algunas otras ocasiones, aparece en la parte derecha (como en 戕).
На правой части «Он (Бог)!
Por ejemplo, no es posible construir 3.7 vehículos.
Например, невозможно построить 3.7 автомобилей.
La tierra de la gran promesa (Ziemia obiecana).
Земля обетованная (The Promised Land, роман).
Nadie sabe que usted era el tercero...
Никто не знает, что вы были третьим...
(John Carpenter, 2006) Puede Gran Bretaña Sobrevivir?
(John Carpenter, 2006) Великобритания может Выжить?
J1850 - Defines a serial data protocol.
J1850 — Defines a serial data protocol.
Yo soy su esclavo, y él es mi señor».
Я вернусь к моему Господу».
¡El infierno te llama!".
Откуда знать тебе, что такое Преисподняя?
Se mueve en y será increíble en Beady Eye».
Он двигается дальше и будет невероятным в Beady Eye».
Toda esa energía ilimitada será mía.
Вся эта бесконечная энергия будет моей.
Ross lo asiste en muchas de estas amenazas.
Росс помогает ему во многих из этих угроз.
Siendo este una herramienta verídica.
Степень истины означает степень, с которой утверждение истинно.
Haga preguntas en lugar de dar órdenes directas.
Задавайте вопросы вместо того, чтобы отдавать прямые приказы.
Taiwán o Hong Kong en busca de una nueva esperanza para la paz.
Тайване или Гонконге в поисках новой надежды на мир.
(1 de octubre de 1994) "Frusciante Steps Out With American Set".
(1 октября 1994) «Frusciante Steps Out With American Set».
Pero necesitaba dinero para llegar a la capital griega.
Ему, однако, нужны были деньги, чтобы добраться до греческой столицы.
(Arachnida: Araneae: Theraphosidae: Theraphosinae).
(Ин. 19:7—12).
Por sus frutos la conocerán.
По плодам их узнаете их.
Cada cuadro representa a una musa sobre paisaje, portando sus atributos.
Каждому верующему оно будет ставить белую точку посохом Мусы...»
Nuestro Señor en Su Sentencia (Úbeda).
Скажи: „Дух от повеления Господа моего.
Él frecuentemente dice "Aston Philips lo ha hecho nuevamente."
Он часто говорит «Астон Филипс сделал это снова».
Tú, pues, ¿qué dices?».
Чего вы это так говорите?».
¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
No quiero transformar a buenos europeos en pobres asiáticos.
Я не хочу превращать добрых европейцев в бедных азиатов.
La única diferencia es que ahora serán una vez y media menos que los soviéticos.
Разница только в том, что теперь они будут в полтора раза меньше советских.
En julio fue posible hablar con alemanes adultos en ciertas circunstancias.
В июле стало возможно говорить с немецкими взрослыми при определенных обстоятельствах.
D'oh, you're the voice (en inglés).
«D’oh, you’re the voices».
Persona: ¿Es al menos uno de ellos más pequeño que ese que te dije que tomaras?
Человек: Есть ли среди них хотя бы один более узкий, чем тот, что я сказал тебе поднять?
¡Apartar la mirada, que sea ésta mi única negación!
Отводить взор ― таково да будет моё единственное отрицание!
Por primera vez en la película, Dominik está feliz.
Впервые в фильме, Доминик счастлив.
Y de nuevo, y siempre – Música.
И снова, и всегда — Музыка.
Warner Bros. respaldó eso desde el principio.”
Warner Bros. поддержал это с самого начала».
Año 2008 (
(2008 г.)
Matad a vuestros enemigos y todo lo que deseéis será vuestro.
Убейте всех ваших врагов и вы получите всё, что вы захотите.
Pero quiero decir una cosa al pueblo americano.
Но хочу сказать одну вещь американскому народу.
¡Bendito es el que viene en el nombre del Señor!"
Всякая хвала да будет Богу, Господу всех миров!»