Por el parto (nafás).
כַּרַאמִיַה (בערבית: كرّاميّه).
Y los días siguen (saga entrerriana).
המחושים לרוב אלתיים (נגמרים במעין אלה).
Doñarramona (novela).
ליידן (Leiden).
Y Allah es Omnioyente, Omnisciente.
לטענתו, הידע הרב שהיה ברשותם (polumatheia) לא הקנה להם הבנה (nous).
Vista de la hacienda Yaxnic.
וראו: מינות (יהדות).
Son unos impíos».
אידו (אלה) – אלילה זוטרה שהענישה עבריינים.
Asi dice el Corán: “¡Creyentes!
מהקוראן: אללה אמר "הוי אלה אשר האמינו!
¿Cómo es que no tenéis fe?».
אמר: אינך מאמין?
Ella es muda, y se comunica mediante la escritura.
כך, למשל במילה القرآن (אלקֻראַאן - הקוראן), שאמורה הייתה להיכתב *القرأان.
Cual plaga de langosta (Like Unto the Locust).
E - נהגית כהגיית צירה פתוח (בין פתח לצירי).
Sépalos ovales cortamente ciliados.
וְאוּלָם הַשִּׁירִים הַקְּטַנִּים אַךְ לָהּ!
¡Sí, sois un pueblo inmoderado!».
לֹא יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל פָּנָיַ".
¡Confirmad, pues, a los que creen!
כל אחת מנשותיו זכתה בפי המאמינים לכינוי "אם המאמינים" (בערבית: أم المؤمنين).
(Cuando en realidad es Fergie quien se lo imagina a él).
אליה רבה (על הלבוש) לרבי אליה שפירא.
Concebimos al hombre como parte de la Creación.
אשר לאיש שמית עלינו עודנו שומרים (עליו).
Y lo llama (a thunderbolt) para que vuelva a él.
וכשיגמור (החזן) הקדושה, יחזור (השומע) לתפילתו.
¡En aquella dirección!”.
לדוגמה: entlang des Weges (dem Wege) (מקרה ראשון) לעומת den Weg entlang.
Amanecer de Hierro (Iron Sunrise).
שאריי : לידער (שחר : שירים).
Dijeron: “Sí”.
אמר: "יאמרו: 'רבן דחפו'".
Sus tubérculos son oblicuos, redondeados.
לסתותיו (כליצרות) משוננות, חדות כסכין וחזקות.
Es una pérdida terrible".
הוֹ, ברנש אומלל!"
¡Obviamente no tu aliado!".
אַל נָא יֶחֱרֶה אַפֶּךָ!"
Conociendo La Verdad Acerca De La Resurrección.
מכילתא, פרשת בשלח (מסכתא דויהי), פרשה ו'.
Sin descendencia, le sucedió su hermano: 3.
גוף שלישי (בריבוי) нь, ынь: לדוגמה ахануудынь (אחים שלהם), колхозуудынь (קולחוזים שלהם).
Di: "¡Morid de rabia!"
(הרעישו כל הנמצאים - "תגיד: 'המבורך'!").
La gente escribirá y dirá lo que quiera, pero simplemente no podía continuar trabajando con Liam un solo día más.
אנשים יכולים לכתוב ולהגיד מה שירצו, אבל אני פשוט לא יכול לעבוד עם ליאם יום אחד נוסף.
Sus frutos son algo achatados y grandes.
לסתותיהם (כליצרות) משוננות, חדות כסכין וחזקות.
Nicmaca → Se lo doy (ello) (a él).
(יוצאי דופן: להיות (être) - étant)) שייכות (avoir) - ayant)).
Dijo: «Sólo tengo un objetivo - lo grotesco.
בראיון משנת 2002 אמר: "אני בן 92, מוחי צלול.
Ojalá hubiera podido haberle dicho a Billy que mejorará.
הלוואי והייתי יכול לומר לבילי שזה משתפר.
¿Eran robots o algo?
מה, הם היו רובוטים או משהו?
No te preocupes, papá.
אל תדאג, אבא.
¡Estoy muy emocionada de que todos finalmente tengan la oportunidad de escucharlas!».
אני כל כך מתרגשת שסוף סוף כולם יקבלו הזדמנות לשמוע אותם!".
No tendrán que temer y no estarán tristes.
שְׁנָתַיִךְ אָרְכוּ, וְלֹא אָרְכוּ שָׁנַי!"
Campbell: "¿Recuerda la última línea?
קמפבל: "זוכר את השורה האחרונה?
También sé que armenios y turcos no pueden vivir juntos en este país.
אני גם יודע שגם הארמנים וגם הטורקים אינם יכולים לחיות יחד בארץ הזו.
Y entonces empezó, los creyentes se atrevieron a escuchar.
ואז זה התחיל, המאמינים העזו להקשיב.
Y una recuperación es cuando Jimmy Carter pierde el suyo".
התאוששות היא כשג'ימי קרטר מאבד את שלו".
Cuando tú vas (Chenoa).
נוצתאים (Pennatulacea).
The Movie "Split" Hurts Us All (en inglés estadounidense).
The Movie "Split" Hurts Us All (באנגלית).
John amó y rezó por la raza humana.
ג'ון אהב והתפלל למען הגזע האנושי.
No promete la Verdad, pues la ignora.
אַל תִּירְאוּ וְאַל תַּחְפְּזוּ וְאַל תַּעַרְצוּ מִפְּנֵיהֶם!
Las dos primeras líneas de la canción en la película de Disney («Want to know a secret?
שתי השורות הראשונות בשיר של דיסני ("?Want to know a secret?
¡Irlanda es ahora una nación!"
"אירלנד היא עתה אומה!"
Él es como el rey de la selva, o el hombre verde.
הוא כמו מלך היער, או האיש הירוק.
Ambos obtuvieron gran reputación como perros de agua.
שניהם השיגו מוניטין רב ככלבי מים.
Dicen que tienen una bomba.
הם אמרו שיש להם פצצה.
Pero quiero decir una cosa al pueblo americano.
אבל אני רוצה להגיד דבר אחד לאומה האמריקנית.
¿Por qué es que nadie sabe cómo mirar?
למה אף אחד לא יודע איך להסתכל?
A este lugar se le llama a veces Estación de Gabriel (مقام جبريل, Maqām Yibrīl).
שמה של הסיעה נגזר מן הפסוק בשמואל ב (כ יט).