No solo guarda la posición, también almacena otra información relevante como el tamaño de fuente y capitalización.
1910 Francesco Calì 1911–1913 Giuseppe Milano 1914–1915 Virgilio Fossati 1920–1925 Renzo De Vecchi 1925–1927 Luigi Cevenini 1927–1930 Adolfo Baloncieri 1931–1933 Umberto Caligaris 1934 Gianpiero Combi 1935–1936 Luigi Allemandi 1937–1939 Giuseppe Meazza 1940–1947 Silvio Piola 1947–1949 Valentino Mazzola 1949–1950 Riccardo Carapellese 1951–1952 Carlo Annovazzi 1952–1960 Giampiero Boniperti 1961–1962 Lorenzo Buffon 1962–1963 Cesare Maldini 1963–1966 Sandro Salvadore 1966–1977 Giacinto Facchetti 1977–1983 Dino Zoff 1984–1985 Marco Tardelli 1985–1986 Gaetano Scirea 1986–1987 Antonio Cabrini 1988–1991 Giuseppe Bergomi 1991–1994 Franco Baresi 1994–2002 Paolo Maldini 2002–2010 Fabio Cannavaro 2011– Gianluigi Buffon Commons.


Para cada una se indica el nombre binomial seguido del autor, abreviado según las convenciones y usos:​ Ctenitis abyssi Ctenitis aciculata Ctenitis alpina Ctenitis alteroblumei Ctenitis ampla Ctenitis angusta Ctenitis anniesii Ctenitis apicalis Ctenitis aspidioides Ctenitis atrorubens Ctenitis baulensis Ctenitis bigarellae Ctenitis bivestita Ctenitis blepharochlamys Ctenitis boholensis Ctenitis borbonica Ctenitis bullata Ctenitis bulusanica Ctenitis calcicola Ctenitis cheilanthina Ctenitis chiapasensis Ctenitis chiriquiana Ctenitis cirrhosa Ctenitis clathrata Ctenitis coriacea Ctenitis crinita Ctenitis croftii Ctenitis crystallina Ctenitis cumingii Ctenitis cyclochlamys Ctenitis decurrentipinnata Ctenitis deflexa Ctenitis desvauxii Ctenitis dianguiensis Ctenitis dingnanensis Ctenitis distans Ctenitis dolphinensis Ctenitis dumrongii Ctenitis eatonii Ctenitis elata Ctenitis equestris Ctenitis erinacea Ctenitis eriocaulis Ctenitis erythradenia Ctenitis excelsa Ctenitis falciculata Ctenitis fenestralis Ctenitis fijiensis Ctenitis flexuosa Ctenitis grisebachii Ctenitis guidianensis Ctenitis harrisii Ctenitis hemsleyana Ctenitis hirta Ctenitis humida Ctenitis humilis Ctenitis hypolepioides Ctenitis interjecta Ctenitis iriomotensis Ctenitis jinfoshanensis Ctenitis kinabaluensis Ctenitis kjellbergii Ctenitis koordersii Ctenitis laetevirens Ctenitis lanceolata Ctenitis latifrons Ctenitis lorencei Ctenitis madagascariensis Ctenitis mannii Ctenitis maritima Ctenitis mascarenarum Ctenitis melanochlamys Ctenitis melanosticta Ctenitis meridionalis Ctenitis mexicana Ctenitis microchlaena Ctenitis microlepigera Ctenitis minima Ctenitis minutiloba Ctenitis muluensis Ctenitis nemorosa Ctenitis nigrovenia Ctenitis ochrorachis Ctenitis oophylla Ctenitis paleolata Ctenitis pallatangana Ctenitis pallens Ctenitis paranaensis Ctenitis parvula Ctenitis pauciflora Ctenitis pedicellata Ctenitis propinqua Ctenitis pseudorhodolepis Ctenitis rapensis Ctenitis refulgens Ctenitis salvinii Ctenitis samoensis Ctenitis santae-clarae Ctenitis sciaphila Ctenitis seramensis Ctenitis setosa Ctenitis silvatica Ctenitis sinii Ctenitis sloanei Ctenitis sotoana Ctenitis squamigera Ctenitis strigilosa Ctenitis subconnexa Ctenitis subdryopteris Ctenitis subglandulosa Ctenitis submarginalis Ctenitis subobscura Ctenitis sumbawensis Ctenitis tabacifera Ctenitis thelypteroides Ctenitis thwaitesii Ctenitis truncicola Ctenitis ursina Ctenitis waiwaiensis Ctenitis variabilis Ctenitis velata Ctenitis vellea Ctenitis vilis Terminología descriptiva de las plantas Anexo:Cronología de la botánica Historia de la Botánica Características de las driopteridáceas «Ctenitis».
Selfoss liggur 50 km frá høvuðsstaðnum, Reykjavík. f·k·r Kommunur og Sýslur í Íslandi Sýslur Árnessýsla | Austur-Barðastrandarsýsla | Austur-Húnavatnssýsla | Austur-Skaftafellssýsla | Borgarfjarðarsýsla | Dalasýsla | Eyjafjarðarsýsla | Gullbringusýsla | Kjósarsýsla | Mýrasýsla | Norður-Ísafjarðarsýsla | Norður-Múlasýsla | Norður-Þingeyjarsýsla | Rangárvallasýsla | Skagafjarðarsýsla | Snæfells- og Hnappadalssýsla | Strandasýsla |Suður-Múlasýsla | Suður-Þingeyjarsýsla | Vestur-Barðastrandarsýsla | Vestur-Húnavatnssýsla | Vestur-Ísafjarðarsýsla | Vestur-Skaftafellssýsla Kaupstaður Akranes | Akureyri | Bolungarvík | Dalvík | Eskifjörður | Garðabær | Grindavík | Grundarfjörður | Hafnarfjörður | Húsavík | Ísafjörður | Keflavík | Kópavogur | Neskaupstaður | Njarðvík | Ólafsfjörður | Ólafsvík | Reykjavík | Sauðárkrókur | Selfoss | Seltjarnarnes | Seyðisfjörður | Siglufjörður | Vestmannaeyjar Norðvesturvaldømi Akraneskaupstaður | Hvalfjarðarsveit | Skorradalshreppur | Borgarbyggð | Eyja- og Miklaholtshreppur | Snæfellsbær | Grundarfjarðarbær | Helgafellssveit | Stykkishólmsbær | Dalabyggð | Reykhólahreppur | Vesturbyggð | Tálknafjarðarhreppur | Bolungarvíkurkaupstaður | Ísafjarðarbær | Súðavíkurhreppur | Árneshreppur | Kaldrananeshreppur | Strandabyggð | Bæjarhreppur | Húnaþing vestra | Húnavatnshreppur | Blönduósbær | Höfðahreppur | Skagabyggð | Sveitarfélagið Skagafjörður | Akrahreppur Norðausturvaldømi Fjallabyggð | Grímseyjarhreppur | Dalvíkurbyggð | Arnarneshreppur | Hørgárbyggð | Akureyrarkaupstaður | Eyjafjarðarsveit | Svalbarðsstrandarhreppur | Grýtubakkahreppur | Þingeyjarsveit | Skútustaðahreppur | Aðaldælahreppur | Norðurþing | Tjörneshreppur | Svalbarðshreppur | Langanesbyggð | Vopnafjarðarhreppur | Fljótsdalshérað | Fljótsdalshreppur | Borgarfjarðarhreppur | Seyðisfjarðarkaupstaður | Fjarðabyggð | Breiðdalshreppur | Djúpavogshreppur Suðurvaldømi Sveitarfélagið Hornafjørður | Skaftárhreppur | Mýrdalshreppur | Rangárþing eystra | Rangárþing ytra | Ásahreppur | Vestmannaeyjabær | Flóahreppur | Sveitarfélagið Árborg | Skeiða- og Gnúpverjahreppur | Hrunamannahreppur | Bláskógabyggð | Grímsnes- og Grafningshreppur | Hveragerðisbær | Sveitarfélagið Ölfus | Grindavíkurkaupstaður | Sandgerðisbær | Sveitarfélagið Garður | Reykjanesbær | Sveitarfélagið Vogar Suðvesturvaldømi Hafnarfjarðarkaupstaður | Garðabær | Sveitarfélagið Álftanes | Kópavogsbær | Seltjarnarneskaupstaður | Mosfellsbær | Kjósarhreppur Reykjavíkurvaldømi suður og Reykjavíkurvaldømi norður Reykjavík Hendan greinin um Ísland er ein stubbi.

Una misericordia de tu Señor.
Come Worship the Lord Vol.

Pero ¡oh mi señor! mi presunción era demasiado notoria para que se quedase sin castigo.
O Lord, our God, arise, Scatter her enemies, And make them fall.

27,8; 28,1).
8,4; 9,8-9.25; 10,1-3; 13,10).

Ambos ansiaban con locura su amor, pero ella les dijo: -Sólo sucumbiré ante vosotros si adoráis los ídolos de mi pueblo.
2.Thus saith the Lord old Moses said: Let my people go, If not I’ll smite your firstborn dead.

Hicieron la prueba para mí; apenas me podía reconocer".
Tað gjørdi hann svakan ikki at fáa tað at vita".

Muerte accidental de un anarquista.
Morte accidentale di un anarchico.

(Ejemplo: Si tienes un hijo, te pueden obligar a pagar mantención).
(Sí Ankisevs um staklutirnar um, hvussu hann varð føddur).

La casa de los infieles será demolida y ellos serán totalmente arrasados.
Og føði finna teir, tí feitir eru teir.

Vea también Hornick, Ed.
Also see Hornick, Ed.

«Bush Celebrates Easter at an Outdoor Service» (en inglés).
"Bush Celebrates Easter at an Outdoor Service".

Estos códigos solo pueden utilizarse durante un período transitorio de al menos cinco años, mientras los nuevos códigos que deben reemplazarlos se ponen en uso.
These codes may be used only during a transitional period of at least five years while new code elements that may have replaced them are taken into use.

El copero se acordó entonces de José (cuando se encontraba en la cárcel) y le contó a Faraón lo ocurrido en la cárcel.
(Niðurlag) Go down, Moses, Way down in Egypt land, Tell old Pharaoh, Let my people go.

Usuario, Super.
User, Super.

«ESPN Sydney Swimming».
"ESPN Sydney Swimming".

Not quite».
Not quite yet...".

100 Heroes and Villains» (en inglés).
100 Heroes and Villains".

Manténlo simple.
Keep it simple.

Con una cumple un año de aniversario y mientras que la otra cumple años.
Stevnan verður hildin annaðhvørt ár í Vági (makað árstal) og annað hvørt ár á Tvøroyri (stakt árstal).

«Hoy en la historia».
"Today in history".

El partido minuto a minuto.
Il ballottaggio minuto per minuto.

«La restauración de un ‘Ecce homo’ se convierte en un sainete mundial».
"La restauración de un 'Ecce homo' se convierte en un sainete mundial" (in Spanish).

Cualquier uso más allá de la aplicación de estas dos convenciones está desaconsejado y no será aprobado por la ISO 3166/MA.
Any use beyond the application of the two Conventions is discouraged and will not be approved by the ISO 3166/MA.

LosingToday Magazine's review of BBC Live & In-Session (en inglés).
LosingToday Magazine's review of BBC Live & In-Session.

«41st Chess Olympiad to be staged in – Tromsø! | Chess News» (en inglés).
"41st Chess Olympiad to be staged in – Tromsø! | Chess News".

Terrorism Monitor (en inglés) 2 (24): The Jamestown Foundation.
Terrorism Monitor 2 (24): The Jamestown Foundation.

Y pensé que estaba bromeando.
Tú skalt ikki halda, at tú gert nakra nyttu.

En su mayoría son musulmanes.
Flestu fólk eru muslimar.

Su castigo durará hasta el ocaso de los dioses.
Har trúgva tey uppá nógvar ymiskar gudar.

The Richest (en inglés).
The Richest.

Dulce Maria 2010 - Escrito en las estrellas ....
Dulce Maria 2010 - Escrito nas Estrelas ....

Al levantarse se hacen preguntas mutuas y se cuentan lo que han visto.
Sálarfrøðingar kanna spurningar, vit øll spyrja okkum sjálvi av og á.

Reborn (1972) con Terry Talbot 2.
Reborn (1972) við Terry Talbot 2.

Justia Dockets & Filings (en inglés).
Justia Dockets & Filings.

Robocon) Oirá Robocon Robot dai!
Robocon OP1) Oira Robocon Robot dai!

The Extreme Right in Europe: Current Trends and Perspectives (en inglés).
The Extreme Right in Europe: Current Trends and Perspectives.

The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (en inglés).
The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English.

The Nordic Voter: Myths of Exceptionalism (en inglés).
The Nordic Voter: Myths of Exceptionalism.

París: E. Plon.
Paris: E. Plon.

Iglesia Sueca
Svenska kirkjan

Vea también Reston, Maeve y Mehta, Seema.
Also see Reston, Maeve and Mehta, Seema.

No Longer Strangers (1983) con Terry Talbot 13.
No Longer Strangers (1983) við Terry Talbot 13.

La gama estándar de las muñecas Barbie y sus accesorios son fabricados a escala aproximada de 1/6, que también se conoce como playscale.
Standardrøðin av Barbie-dukkunum og fylgilutum teirra er framleidd í skalanum 1/6, ið eisini verður kallað playscale.

El surgimiento de una nación.
The Emergence of a Nation.

El cine clásico de Hollywood: estilo cinematográfico y modo de producción hasta 1960.
The Classical Hollywood Cinema: Film Style & Mode of Production to 1960.

No hay problema.
No Problem!.

Hung Medien (Steffen Hung) (en inglés).
Hung Medien (Steffen Hung).

«The origin and evolution of the solar system» (en inglés).
"The origin and evolution of the solar system".

SRG SSR.
SRG SSR.