# en/WikiMatrix.xml.gz
# ru/WikiMatrix.xml.gz


(src)="38581744"> The glory of the Lord has risen upon thee " .
(trg)="8276565"> Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью ? » .

(src)="17899633"> I think I washed his body 50 times . "
(trg)="17663549"> Я думаю , что я омыла его тело 50 раз . »

(src)="5854806"> And in the mountains they suffer a calamity .
(trg)="7533386"> И в горах их постигла беда .

(src)="6836800"> Ask anybody , particularly the critics . "
(trg)="15338421"> Спросите кого угодно , в особенности критиков . »

(src)="1791482"> " They Saved Lisa 's Brain " .
(trg)="1476423"> « They Saved Lisa ’ s Brain » ( рус .

(src)="17598417"> However , patients liked banknotes or coins of the Japan Bank .
(trg)="10893289"> Однако пациенты предпочитали банкноты или монеты Банка Японии .

(src)="35030191"> The Flaming Blade of the Lord ’ s Retribution .
(trg)="17173199"> Что ниспосланное Господом наказание вразумит заблудших !

(src)="6836695"> Ask Sylvia !
(trg)="15338361"> Спроси Сильвию !

(src)="47642954"> Любовь Шутова : Теперь ответственности больше .
(trg)="9083760"> Любовь Шутова : теперь ответственности больше .

(src)="31416492"> Say , " The Rûh is of the affair of my Lord .
(trg)="14952245"> Скажи : „ Дух от повеления Господа моего .

(src)="46347468"> We came down from its hills and were a state . "
(trg)="8155103"> К хребтам ( ? ) гор их могучих я поднялся .

(src)="2020305"> " Александр Митта : Нужно понимать , как управлять вниманием зрителя " .
(trg)="1902899"> Александр Митта : Нужно понимать , как управлять вниманием зрителя .

(src)="43154444"> They are beginning to ask their first questions about injustice .
(trg)="11364936"> Они начинают задавать свои первые вопросы о несправедливости .

(src)="33735527"> Such mountains are considered sacred , as they have become abodes to the deities on them .
(trg)="12305934"> По нему , как можно полагать , были поименованы горы , а по ним — возникшие позднее селения .

(src)="8728923"> By Your mercy , O Most Merciful of the merciful ! ...
(trg)="16305114"> Ты милосерд !

(src)="47647523"> Пышка , я тебя знаю : вкус советского детства .
(trg)="13773389"> Пышка , я тебя знаю : вкус советского детства .

(src)="8322219"> Braben made them less hostile to one another .
(trg)="2385074"> Брабен сделал их менее враждебными друг к другу .

(src)="31277502"> Safety Ratings can be found here (
(trg)="8521463"> Кодирование ( значения )

(src)="1058430"> " Lorde 's ' Team ' Is Better Than Your Team .
(trg)="1119681"> Lorde ’ s « Team » Is Better Than Your Team .

(src)="15048724"> He is the Most Gracious , the Most Merciful .
(trg)="11141750"> Он милостивый , милосердный .

(src)="1058152"> " Lord of ' Lord of the Dance ' gives his side of the story " .
(trg)="15564995"> Субхана роббияль аъля Сидение между саджда .

(src)="47517133"> Your support makes you directly responsible .
(trg)="5059061"> Ваша поддержка делает вас непосредственно ответственными .

(src)="21626835"> Indeed , I see you and your people to be in manifest error . "
(trg)="17661047"> Я вижу , что ты и твой народ находитесь в очевидном заблуждении “ » .

(src)="2173593"> ( John Carpenter , 2006 ) Can Britain Survive ?
(trg)="31247"> ( John Carpenter , 2006 ) Великобритания может Выжить ?

(src)="2029939"> " Почему « Доброе утро » лишилось двух ведущих " .
(trg)="13143246"> Почему « Доброе утро » лишилось двух ведущих ? ( неопр . ) .

(src)="44938901"> Time Masters Vol .
(trg)="1364387"> Time Masters Vol .

(src)="12573893"> For example , it is not possible to build 3.7 cars .
(trg)="10053720"> Например , невозможно построить 3.7 автомобилей .

(src)="47499803"> You want to get a passport tomorrow ?
(trg)="16866109"> Хотите завтра получить паспорт ?

(src)="668993"> " For me it was really a relief — my crew and ship were safe . "
(trg)="1532222"> « Для меня это было действительно облегчением — мой экипаж и корабль были в безопасности » .

(src)="8625114"> But will Meimei believe him ?
(trg)="10503559"> Но поверит ли им Молли ?

(src)="46982905"> Why could God only have one son and why would he have to die ?
(trg)="13144493"> Почему у Бога может быть только один сын , и почему он должен умереть ?

(src)="17835920"> I am always looking for an opportunity in any country , and what I see in Croatia is that the tourism sector is extremely important .
(trg)="17661440"> Я всегда ищу возможности , в любых странах , и в Хорватии я вижу , что чрезвычайно важным является сектор туризма .

(src)="17833410"> I actually had sexual intercourse with some of the people in Greece . "
(trg)="16345427"> У меня фактически были половые сношения ( „ sexual intercourse “ ) с некоторыми из людей в Греции . »

(src)="14919875"> He is all-forgiving and all-merciful . "
(trg)="5460869"> Воистину , Он — Прощающий , Милосердный » .

(src)="46984109"> Why is it that $ 150 billion left the country last year ?
(trg)="13143228"> Почему 150 миллиардов долларов покинули страну в прошлом году ?

(src)="1959978"> " Who Serves Satan ?
(trg)="1411609"> Who Serves Satan ? ( англ . ) .

(src)="39206209"> The lyrics ( (
(trg)="15282253"> Сочинения ( нем . )

(src)="25180692"> Let your Lord make an end of us ! '
(trg)="13755713"> Пускай покончит с нами твой Господь ! ’

(src)="820639"> " How to Listen - a Routemap of India " .
(trg)="1454547"> « How to Listen — a Routemap of India » .

(src)="1738659"> " The PA Report - Why the fighting game community hates the word " eSports " " .
(trg)="1475093"> « The PA Report — Why the fighting game community hates the word „ eSports “ » .

(src)="20531202"> In fact he showed we may replace it with 2 √ 2 .
(trg)="16637836"> Фактически он показал , что мы можем заменить его на 2 √ 2 .

(src)="17864059"> I guess we can watch this space together ...
(trg)="17671981"> Я предполагаю , что мы можем наблюдать это пространство вместе ...

(src)="1961937"> " Who 's Behind the Blues ?
(trg)="1480040"> « Who ’ s Behind the Blues ?

(src)="1799866"> " Thou shalt have no other gods before me .
(trg)="1476600"> « Thou Shalt Have No Other Gods Before Me . »

(src)="5862325"> And people always ask us , are we fighting for the Ten Commandments of God .
(trg)="7547076"> И люди всегда спрашивают нас , правда ли , что мы сражаемся за Десять заповедей Господних ?

(src)="31652884"> Seran : Seran is an ancient Pirate Lord , and one of the First Mages .
(trg)="40997"> ( Высочайшему владыке Лао , или Высочайшему древнему властителю ) .

(src)="23158908"> It should therefore be located at the beginning of this document ! .
(trg)="13182275"> Поэтому оно должно быть расположено в начале этого документа ! .