Stone, Maddie (12 April 2016).
ISBN 978-9979-655-71-8 Wikimedia Commons er með margmiðlunarefni sem tengist Moldskjöldu Þessi líffræðigrein er stubbur.
And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Allah fyrirgefur og er miskunnsamur.
Ég vildi bláan bíl en hún vildi rauðan.
Ég vildi bláan bíl en hún vildi rauðan.
The Quran and what the people of Nuh's community would say in an effort by the idolaters to ignore and mock Nuh.
(Una Jónsdóttir) Nam deyja = dó; kunnu kenna = kenndu (þekktu).
"Do you come here often?
Kemurðu oft hingað?
Þáttr af Rauðúlfi ok sonum hans
Þáttr af Rauðúlfi ok sonum hans
The fate of those who commit grave sins and die without repentance is Hell.
Ís og eldur - Is og ild (aðalpersónur: Viljar Lind af ætt Ísfólksins og Belinda).
Macedon is too small for you", and bought the horse for him.
Makedónía er of smá fyrir þig“ og keypti hestinn fyrir hann.
However, neither of them became aware of this until later.
Um hvorugan manninn (hafi þeir verið til) er neitt meira vitað.
We might say it is "50% red".
Við gætum sagt að það sé „50% rautt“.
It lies between two mountains, the Rigi (known as Queen of the Mountains) and the Rossberg.
Í suðvesturhluta landsins eru tvö hálendissvæði, Krâvanh (Kardimommu) fjöllin og Dâmrei (Fíla) fjöllin.
This definition has since been changed (see krypton).
Þessari skilgreining hefur síðan verið breytt (sjá krypton).
If this is an emergency, leave a message.
Ef þetta er neyðartilvik skildu eftir skilaboð.
This would make it possible for the "high and noble powers of the mind" to have a chance to develop.
Þetta myndi gera mögulegt fyrir "hátt og göfugt vald hugans" að fá tækifæri til að þróast.
In eternity there is no hiding from God.
En Allah fyrirverður sig ekki fyrir sannleikann.
Um kristnitökuna árið 1000 og tildrög hennar.
Um kristnitökuna árið 1000 og tildrög hennar.
Anna Sigurðardóttir: Allt hafði annan róm áður í páfadóm.
Anna Sigurðardóttir: Allt hafði annan róm áður í páfadóm.
Rimbaud was like my boyfriend."
Rimbaud var eins og kærastinn minn. "
We will die as Zagorci!"
Hjaltadalsá er veiðiá (eins og Kolka).
Fiskistofnarnir við Ísland: Þjóðareign eða ríkiseign?
Fiskistofnarnir við Ísland: Þjóðareign eða ríkiseign?
Before it went old Japan; after it came new Japan."
Á undan kom gamla Japan; á eftir hið nýja Japan“.
Below is list of German language exonyms for places in bilingual areas, and fully non-German-speaking areas of Switzerland: Belprahon Tiefenbach Bévilard Bewiler Boujean (now part of Bienne) Bözingen Diesse Tess Eschert Eschendorf Frinvilier Fridlinsschwanden Grandval Granfelden Lamboing Lamlingen La Neuveville Neuenstadt Mont-Tramelan Bergtramlingen Moutier Münster Nods Nos Orvin Ilflingen Perrefitte Pfeffert Péry Büderich Plagne Pleen Prêles Prägelz Rebévelier Ruppertswiler Reconvilier Rockwiler Renan Rennen Romont Rothmund Saint-Imier Sankt Immer Sornetan Sornethal Sorvilier Surbeln Tavannes Dachsfelden Tramelan Tramlingen Vauffelin Wölflingen Albeuve Weisbach Arconciel Ergenzach Barberêche Bärfischen Belfaux Gumschen Bonnefontaine Muffethan Botterens Botteringen Broc Bruck Bulle Boll Cerniat Scherni Charmey Galmis Châtel-sur-Montsalvens Kastels Corbières Korbers Cormagens Cormasing Cormérod Kormerat Corminboeuf St. Jörg Cottens Cottingen Courgevaux Gurwolf Courlevon Kurlevon Cournillens Kurlin Cressier Grissach Echarlens Scharlingen Enney Zum Schnee Espendes Spinz Essert Ried Estavannens Estavanning Ferpicloz Picheln Fribourg Freiburg im Üechtland Givisiez Siebenzach Grandvillard Grosswiler Granges Gradetsch Granges-Paccot Zur Schüren Gruyères Greyerz Gumefens Gümefingen La Roche Zur Flüh Le Pâquier Rinderweide Marly Mertenlach Marsens Marsingen Meyriez Merlach Morlon Morlung Neyruz Rauschenbach Onnens Onningen Pont-la-Ville Ponnendorf Praroman Perroman Riaz Zum Rad Rossens Rossing Sorens Schoringen Treyvaux Treffels Vaulruz Thalbach Villarepos Ruppertswil Villars-sous-Mont Wiler am Berg Vuadens Wüdingen Vuippens Wippingen Alle Hall Asuel Hasenburg Bassecourt Altdorf Berlincourt Berlinsdorf Beurnevésin Brischwiler Boécourt Biestingen Boncourt Bubendorf Bonfol Pumpfel Bourrignon Bürkis Charmoille Kalmis Châtillon Kastel Chevenez Kevenach Choindez Schwende Corban Bettendorf Cornol Gundelsdorf Courchapoix Gebsdorf Courchavon Vogtsburg Courcelon Sollendorf Courgenay Jennsdorf Courrendlin Rennendorf Courroux Lüttelsdorf Courtételle Cortittel Delémont Delsberg Develier Dietwiler Envelier Weiler Fregiécourt Fridlinsdorf Glovelier Lietingen Grandfontaine Langenbrunn Lucelle (Groß) Lützel Mervelier Morschwiler Mettembert Mettemberg Miécourt Mieschdorf Montsevelier Mutzwiler Movelier Moderschwil Pleigne Pleen Pleujouse Blitzhausen Porrentruy Pruntrut Rebeuvelier Rippertswil Recolaine Riklingen Riedes-Dessus Oberriederwald Roche-d'Or Goldenfels Rossemaison Rottmund Saint-Ursanne Sankt Ursitz Seleute Schelten Soulce Sulz Soyhières Saugern Undervelier Unterwiler Vendlincourt Wendelinsdorf Vermes Pferdmund Vicques Wix Vorbourg Vorburg Cornaux Curnau Cressier Grissach Epagnier Spaniz Hauterive Altenryf Le Landeron Landern Lignières Lineri Neuchâtel Neuenburg am See Saint-Blaise Sankt Blasien Thielle Häusern-Wabern Bagnes Bangis Bourg-Saint-Pierre St. Petersburg Bovernier Birnier Chalais Schalei Chamoson Tschamboss Chippis Zippis Conthey Gundis District d'Hérens Bezirk Ering Fully Füllien Grimisuat Grimseln Grône Grün Hérémence Amensi or Ermenz Lens Leis Loèche-les-Bains Leukerbad Martigny Martinach Miège Miesen Nendaz Neind or Neindt Riddes Riden Saint-Maurice Sankt Moritz Salvan Scharwang Savièse Safiesch Sembrancher Sankt Brancher Sierre Siders Sion Sitten Venthône Venthen Vollèges Village Aigle Älen Autigny Ottenach Avenches Wifflisburg Bex Beis Échallens Tscherlitz Estavayer-le-Lac Stäffis am See Faoug Pfauen Lausanne Losanen Lessoc Lissingen Montbovon Bubenberg Neirivue Schwarzwasser Grandson Gransee Leysin Leissins Lucens Losingen Morges Morsee Moudon Milden Orbe Orbach Ormont-Dessus Ormund Payerne Peterlingen Rougemont Retschmund Vevey Vivis Vully Wistenlach Yverdon Ifferten Genève Genf Agno Eng Airolo Eriels, Eirels, Albersweil All'Acqua Wasser Altanca Aldank Ambri Lumbri or Lumbry Anzonico Anzonig or Anzuneg Aranno Arain Arogno Arungen Arosio Aruxen Arvigo Arwich Arzo Arzen Ascona Aschgunen Astano Astein Auressio Orassen Aurigeno Fredscha Avegno Wengen Balerna Balern or Barern Balerno Balern, Palerm Banco Bangen Barbengo Barbingen Bedano Bedein Bedigliora Bedeleir Bedretto Bodered, Bedrett Bedretto2 Bedereit Bellinzona Bellenz Bernina Barning Berzona Berzun Besazio Bisatz Biasca Abläsch, Ablentschen, Ablentsch Bidogno Bladen Bignasco Binieschen Bioggio Bietsch Biogno Bring Bironico Birunig Bissone Byssen or Bissen Blenio Bollenz Bodio Boid Bogno Bonien Bondo Bundth Borgnone Brunien Borgonovo Burgnau Bosco Gurin Bregaglia Bergell Breganzona Brigenz Breno Brin Brissago Brisa, Brissach Brontalio Brunntal Brusino Arsizio Brussin Brusio Brüs Buseno Busen Cademario Cadtme or Gadme Cadenazzo Cadnetsch Cadro Kadern Calonico Gilonig Calpiogna Kalplun Caminada Giminada Camorino Camertin Campidogno Kampidaun Campo Campen Campo Caam Capolago Godlag or Gotlag Carabietta Carwida Carona Garung Caslano Kastlein, Kastlan Castagnola Kastanienbaum Castasegna Castasengen Castione Castalien Catto Chatt Cavagnago Kawenach Cavergno Kaffring Cerentino Tscharantin Cevio Tschewa Chiasso Pias or Schäss Chiggiogna Cuschinäni or Gischöngen Chironico Kironig or Kronig Cimalmotto Zimmelmutt Claro Crar or Grag, / Crar Faido Pfait, Pfaid Coglio Cüinn Collinasca Zurwalken or Zu Walken Corino Gurin Crocifisso Kruzifix Croglio Krohl Cureglia Chureil Curio Chuyr Dongio Denntsch or Döntsch, Deuntz Faido Pfaid or Pfayd, Pfait, Pfaid, Feit Fescoggia Feschoy Frasco Ferlasch Fusio Füsch Gandria Gander or Ganderei Gentilino Gentlin Ghirone Agairen Giornico Irnis Giubiasco Siebenäsch or Zibiasg Giumaglio Tschumaa Gondo Gunz, Ruden Gordevio Guyrdorf, Gurderf, Gurdef, Guriner Gorduno Gurdaun Gravesano Gravisan Gudo Guden Intragna Intran, Intron Iragna Yreuntz Isone Son, Issun or Yschjun Isorno Isurn Lamone Lamen Largario Larger Lavertezzo Lauertitz Lavorgo Lawurg Leggia Lesch Leontica Lawuntig, Lewuntig Ligornetto Legurnet Linesco Lenatsch Locarno Luggarus or Liggarasch, Luggarn, Lucaris Loco Loch Lodano Läda or Ludan Loderio Laudern Lodrino Ludrin Lopagno Lupain Losone Lossun Lottigna Luthynien Ludiano Ludian Lugaggia Lugätsch or Luggasch Lugano Lauis, (Lauwis, Löwwasch, Lowens) Lumino Lugmin, Lomin Lurengo Lawreng Magadino Megadin Maggia Maienthal, Meiental Mairengo Mayreng or Mairenck, Mairing Malvaglia Manglia, Manualia, Malirabia, Malvalia Medeglio Medeil Mendrisio Mendris Mezzovico-Vira Mittervich-Wier Mesocco Misox Minusio Maniss Moghegno Mugeng, Mugäng Molare Molar Monte Ceneri Montkenel, or (Muntchänel, Muntschänel, Mont Kennel, Muschändar, Muschänder) Montepaglio Paarlsberg Morcote Marchon or Morky Mosogno Moseng Motto Mutt Mugena Mutzen Novaggio Nowatsch Olivone Luorscha, Oblivone, Orivoy, Orivoyo Onsernone Lizernon Osogna Usonien or Usonia, Ulonia Passo del Lucomagno Lukmanierpass Pazzallo Patzal Pedipodi Zublatta Pedrinate Pedernat Pianezzo Planetz Piano Plan Pineto Fichtenwald Piotta Piotten Poggio Anhöhe Polleggio Bollenz or Polentz, Poletsch, Polesch Pollegio Klösterli or Polletsch Ponte Brolla Zuschmitten Ponte Tresa Treisbruck, Treiss Ponto Valentino Punt, Pont, Bünt, Bont Poschiavo Puschlav Primadegno Premerding Prosito Proxiden, Proxidern Punta del Castel Kastelhorn Pura Purren Quinto Quint im Livinental Ronco sopra Ascona Rodung ob Aschgunen Ronco Rüngg or Rungg Rossura Rossur Roveredo Roffle or Roferit, Rufreit Seseglio Sitzeil Soazza Sowaz, Zauatz Soglio Sils im Bergell Someo Sumee Spruga Sprugg Taverne Thürrenmüly Teglio Theil Tengia Teyschen, (Täntsch) Tremona Trenere Valle di Blenio Bollenztal, Pallenzertal Valle Leventina Livinental Valle Maggia Maiental Valle Riviera Reffier Verdabbio Vertapl Vezia Weetz Vicosoprano Vespran Viganello Vigonel Vignola Weinberg Andiast Andest Castrisch Kästris Cunter Cunters im Oberhalbstein Donat Donath Falera Fellers Lumnezia Lugnez Cumbel Cumbels Degen Igels Vignogn Vigens Vella Villa Luven Luvis Medel Medels im Oberland Mon Mons Mulegns Mühlen Pigniu Panix Sagogn Sagens Salouf Salux Savognin Schweiningen (old) Schluein Schleuis Sevgein Seewis im Oberland Siat Seth Stierva Stürvis Sumvitg Somvix Trun Truns Tujetsch Tavetsch German exonyms List of European exonyms
Það skal líka taka fram að flest það sem hér kemur fram er fengið úr Beygingarlýsingu íslensks nútímamáls, af heimasíðu OH, nema annað sé tekið fram. . augabrún getur í ft. verið augabrúnir eða augabrýr (sjá þolfall) geil getur í ft. verið geilar eða geilir hringur getur í ft. verið hringar eða hringir hver hvorugkyn (hk.) getur verið hvert eða hvað Japanar (ft.) getur verið Japanir kleinuhringur (sjá hringur) leikur getur í ft. verið leikir eða leikar mær getur verið mær eða mey (sjá þágufall) (ATH. að orðið meyja beygist reglulega ) rönd getur í ft. verið rendur eða randir (sjá þolfall) skutur getur í ft. verið skutir eða skutar (sjá þolfall og þágufall) snjóar í (ft.) getur verið snjóvar töng í (ft.) getur verið tengur eða tangir (sjá þolfall) augabrún getur í ft. verið augabrúnir eða augabrýr (sjá nefnifall) hver hvorugkyn (hk.) getur verið hvert eða hvað (sjá nefnifall) jörð getur verið jörð eða jörðu (sjá þágufall) mold getur verið mold eða moldu (sjá þágufall) (ATH. með greini alltaf moldina) rödd getur verið rödd eða röddu (sjá þágufall) rönd getur í ft. verið rendur eða randir (sjá nefnifall) skutur getur í ft. verið skuti eða skuta (sjá nefnifall og þágufall) töng í ft. getur verið tengur eða tangir (sjá nefnifall) banani getur í ft. verið banönum eða bönunum bálkur getur verið bálki eða bálk og með greini bálknum eða bálkinum. bátur getur verið báti eða bát (ATH. með greini alltaf bátnum) brjótur getur með greini verið brjótnum eða brjótinum (en án greinis er það eingöngu brjóti, sbr. ísbrjóti) diskur getur verið diskinum eða disknum (ATH. á aðeins við með greini, annars diski) dólkur getur verið dólki eða dólk dúkur getur verið dúk eða dúki elgur í ft. getur verið elgjum eða elgum (sjá eignarfall) fiskur getur verið með greini, fiskinum eða fisknum (ATH án greinis, alltaf fiski) gúlpur getur verið gúlp eða gúlpi hnífur getur verið hníf og hnífi hópur getur verið hóp eða hópi hæll getur verið hæl eða hæli (ATH með greini alltaf hælnum) jörð getur verið jörð eða jörðu (sjá þolfall) klútur getur verið klút eða klúti (ATH með greini alltaf klútnum) krókur getur verið krók eða króki (ATH. með greini alltaf króknum) laupur getur verið laup eða laupi (ATH. með greini alltaf laupnum) (sbr. orð eins og lygalaupur) mold getur verið mold eða moldu (sjá þolfall) (ATH. með greini alltaf moldinni) mær getur verið meyju eða mey (sjá nefnifall og útskýringar þar) rödd getur verið rödd eða röddu (sjá þolfall) skutur getur verið skut eða skuti (sjá nefnifall og þolfall) snúður getur verið snúð eða snúði (sjá eignarfall) staukur getur verið stauk eða stauki (ATH. með greini er það eingöngu stauknum) stokkur getur verið stokki eða stokk (ATH. með greini alltaf stokknum) tag getur verið tagi, tæi eða tægi (sbr. af ólíku tagi, tæi eða tægi) tankur getur m.gr. verið tankinum eða tanknum (ATH. en er án greinis alltaf tanki) tugur getur verið tug eða tugi tveir getur verið tveimur eða tveim vaður getur verið vað eða vaði (ATH. með greini alltaf vaðnum) (sbr. orð eins og slönguvaður) (sjá eignarfall) viður getur verið við eða viði völur getur verið veli eða völ (sbr. orð eins og stjórnvölur) þrír getur verið þremur eða þrem apríl getur verið apríl eða apríls (Ath. apríls er aðallega að finna í 19. aldar textum) ágúst getur verið ágúst eða ágústs (Ath. ágústs er aðallega að finna í 19. aldar textum) bekkur getur verið bekkjar eða bekks bylur getur verið byls eða byljar desember getur verið desember eða desembers (Ath. desembers er aðallega að finna í 19. aldar textum) elgur getur verið elgs eða elgjar og í ft. elgja eða elga (sjá þágufall) febrúar getur verið febrúar eða febrúars (Ath. febrúars er aðallega að finna í 19. aldar textum) fjórir getur verið fjögurra eða fjögra gelgja getur í ft. verið gelgna eða gelgja hilla getur í ft. verið hilla eða hillna janúar getur verið janúar eða janúars (Ath. janúars er aðallega að finna í 19. aldar textum) júlí getur verið júlí eða júlís (Ath. júlís er aðallega að finna í 19. aldar textum) júní getur verið júní eða júnís (Ath. júnís er aðallega að finna í 19. aldar textum) kaka getur verið í fleirtölu kaka eða kakna kekkur getur verið kekkjar eða kekks leggur getur verið leggjar eða leggs liður getur verið liðar eða liðs lúka getur í ft. verið lúka eða lúkna maí getur verið maí eða maís mörk getur getur verið markar eða merkur nóvember getur verið nóvember eða nóvembers (Ath. nóvembers er aðallega að finna í 19. aldar textum) október getur verið október eða októbers (Ath. októbers er aðallega að finna í 19. aldar textum) september getur verið september eða septembers (Ath. septembers er aðallega að finna í 19. aldar textum) serkur getur verið serks eða serkjar sjór getur verið sjávar eða sjós (í orðasambandinu „vera til sjós“) skotspónn getur verið skotspóns eða skotspónar snjór getur verið snjós eða snjóvar eða snjóar snúður getur verið snúðs eða snúðar (sjá þágufall) spónn getur verið spóns eða spónar strengur getur verið strengs eða strengjar vaður getur verið vaðar eða vaðs (sbr. orð eins og slönguvaður) (sjá þágufall) vefur getur verið vefjar eða vefs (en aðeins vefs í merkingunni netvefur eins og t.d. veraldarvefsins) veggur getur verið veggjar eða veggs vespa getur í ft. verið vespa eða vespna vængur getur verið vængs eða vængjar öxi getur verið axar eða öxar Guðmundur – Guðmundar (venjulegt eignarfall) – Guðmunds -son, -dóttir Björn – Björns (venjulegt eignarfall) – Björns - son, -dóttir eða Bjarnar - son, -dóttir Haraldur - Haralds (venjulegt eignarfall, en stundum einnig Haraldar) - Haralds -son, -dóttir Jónas - Jónasar (venjulegt eignarfall) - Jónas -son, -dóttir.
Although Terry Pratchett said, "There are no maps.
Þó að Terry Pratchett hafi sagt, "There are no maps.
Is it too late?
En verður það of seint?
She has said that Radio Ethiopia was influenced by the band MC5.
Hún hefur sagt að Radio Ethiopia hafi verið innblásin af hljómsveitinni MC5 .
Jack reminds her that they have a lot of money between them.
Jack minnir hana þá á að þau eiga fullt af peningum.
China, except for Liaoning.
Kína, fyrir utan Liaoning.
While there, he met Robert Mugabe again, and became his assistant and bodyguard.
Þar hitti hann Robert Mugabe á ný og gerðist aðstoðarmaður hans og lífvörður.
In comics and picture books, she is usually the Moomin family's domestic help.
Í teiknimyndasögunum og myndabókunum er hún venjulega heimilishjálp Moomínfjölskyldunnar.
He also co-directed Quick Change (1990).
Hann einnig meðleikstýrði Quick Change (1990).
"Sex Íslendingar meðal 34 um borð".
Sex Íslendingar meðal 34 um borð.
Árni Hjartarson 1988: „Þjórsárhraunið mikla - stærsta nútímahraun jarðar“.
Árni Hjartarson 1988: „Þjórsárhraunið mikla - stærsta nútímahraun jarðar“.
"Frjáls fánamaður krefst byltingar".
Frjáls fánamaður krefst byltingar.
Martin also played a "future" version of Charlie in a Visa commercial.
Martin lék einnig „framtíðar“ útgáfu Charlie í VISA sjónvarpsauglýsingu.
"Justin Bieber Never Say Never – Official website".
Sótt 23. júlí 2009. „Justin Bieber Never Say Never – Official website“.
In 1902 its name changed to the Viking Club or Society for Northern Research and in 1912 to the Viking Society for Northern Research.
Árið 1902 var nafni félagsins breytt í The Viking Club eða Society for Northern Research og árið 1912 í Viking Society for Northern Research.
He loves coffee.
Hann elskar kaffið sitt.
Ertu enn þá skólastýra?
Ertu enn þá skólastýra?
We were told that the liquid contained poison and that we would die within 45 minutes.
Okkur var sagt að vökvinn innihéldi eitur og að við myndum deyja á næstu 45 mínútum.
They are in Warsaw, except for one in Płock.
Allar eru þær í Varsjá, utan eina í borginni Plock.
Shortly thereafter, Disney had both Braun and Lyne fired, following their approval of another new drama series: Lost.
Stuttu eftir það lét Disney reka bæði Braun og Lyne eftir að þau samþykktu annan nýjan drama þátt: Lost.
WikiLeaks does not have any official headquarters.
Wikileaks er ekki með neinar opinberar höfuðstöðvar.
"A hilltop white heron 400 years old".
Sótt 4. júlí 2010. „A hilltop white heron 400 years old“.
At Trieste he boarded the Conte Rosso (along with about 200 others escaping the Nazis), intending to journey to China.
Í Trieste fór hann um borð í Conte Rosso (ásamt um það bil 200 öðrum sem voru að flýja nasistana), og var ferðinni heitið til Kína.
Likewise, the boiling point decreases with decreasing pressure until the triple point is reached.
Á sama hátt lækkar suðumark við minnkandi þrýsting þar til þrípunkti er náð.
Heil öld til heilla - Saga ÍR í 100 ár (PDF) (in Icelandic).
Heil öld til heilla - Saga ÍR í 100 ár (PDF).
She always believed in me."
Hún trúði alltaf á mig“.
In the example of McDonald's customers, it is the fastest way to get from being hungry to being full.
Í dæmi um viðskiptavini McDonalds myndi það vera fljótlegasta leiðin frá því að vera svangur yfir í það ástand að vera saddur.
First at a press conference on 3 March 1917, he told an American journalist, "I cannot deny it.
Á blaðamannafundi þann 3. mars 1917 sagði hann bandarískum blaðamanni: „Ég get ekki neitað því.
"Hver er þessi Guðni Th.?".
Hver er þessi Guðni Th.?