Münden (Dransfelder Rampe) erschlossen.
Teka Birimas (Pra baseinas).
Der Laut ll wird wie y ausgesprochen (→ Yeísmo).
Pokalbio subjekto paaukštinimas: -(으)시- ((u)ši).
Eine Familie (Mattheiß Moschel) bewohnte den Ort zeitweise allein.
(Podostemales) Šeima.
Das Niedertor (poln.
Stauronis (Stauroneis) Eilė.
Sag: Den Überschuss (von dem, was ihr besitzt)!
Aukštis: 28,5; 27,4; 28,6; 33,2; 27,0; 27,4.
Al-Dschazira über die Sadr-Familie (engl.)
The Righteous Among The Nations Juozas Vilčinskas.
Sie bildet nur untergetauchte (submerse) Laubblätter.
Kitur vandentakiai (vadžiai) susidaro tik po retų liūčių.
Der verlachte Hiob (Erzählungen).
Nuodadančiai (Helodermatidae) Pobūris.
In Wahrheit und Wahrhaftigkeit.
Išeina, kad y teisingas ir ӯ teisingas.
Nach einiger Zeit ist Magicien erfolgreich.
Tai geriausias laikas bet kokio pobūdžio magijai.
Qrickso|t|u ^ ^^ g kP Das Q ist größer als o und das k ist kleiner als das o. Qrickso|t|u ^ ^ ^ g k P Also werden das Q und das k vertauscht. kricQso|t|u ^ ^ ^ g k P Indizes g und k laufen weiter... kricQso|t|u ^ ^ ^ g k P Das r und das c werden getauscht. kcirQso|t|u ^ ^ ^ g k P Im folgenden Schritt sind die Indizes wieder aneinander vorbeigelaufen... kcirQso|t|u ^^ ^ kg P … und das Pivotelement (Buchstabe o) wird mit dem größeren Element (Buchstabe r) getauscht. kcioQsr|t|u ^^ ^ kP g Nun ergibt sich erneut ein linker und ein rechter Teil. links:rechts kci|o|Qsr |t|u ^|^| ^ | | k|P| g | | Zunächst wird der linke Teil behandelt. kci|o| Qsr|t|u ^ ^^| |^ ^^| | g kP| |g kP| | cki|o| Qsr|t|u ^^^| |^ ^^| | gkP| |g kP| | Buchstabe c und k werden getauscht. cki|o| Qsr|t|u ^^^| |^ ^^| | kgP| |g kP| | Indizes sind aneinander vorbeigelaufen, und das Element des Index g wird mit dem des Index P vertauscht. cik|o| Qsr|t|u ^^^| |^ ^^| | kPg| |g kP| | Der jetzt entstandene neue linke und rechte Teil besteht nun nur noch aus einem einzelnen Element und gilt als sortiert. cik|o| Qsr|t|u | | ^^^| | | | kgP| | Im ehemals rechten Teil (Buchstaben Qsr) laufen die Indizes direkt aneinander vorbei, und das Element bei g wird mit dem Pivotelement getauscht. cik|o| Qrs|t|u | | ^^^| | | | kPg| | Damit sind alle Zeichen sortiert. cik|o| Qrs|t|u Ergebnis: cikoQrstu Die Laufzeit des Algorithmus hängt im Wesentlichen von der Wahl des Pivotelementes ab.
Mašikės apskritis (増毛郡) Rumojaus apskritis (留萌郡) Tomamaės apskritis (苫前郡) Tešijo apskritis (天塩郡) Nakagavos (Tešijo) apskritis (中川郡) Kamikavos (Tešijo) apskritis (上川郡) Senosios Japonijos žemės Akis | Ava | Ava | Avadžis | Bingo | Bičiu | Bidzenas | Bungo | Budzenas | Cušima | Čikugo | Čikudzenas | Čišima | Deva | Ečigas | Ečidzenas | Ečiū | Harima | Hida | Higas | Hitačis | Hidaka | Hidzenas | Hokis | Hiūga | Iburis | Idzu | Idzumas | Idzumis | Iga | Ijas | Ikis | Inaba | Isė | Išikaris | Ivamis | Jamaširas | Jamatas | Jošinas | Kaga | Kajus | Kavačis | Kadzusa | Kijis | Kitamis | Koudzukė | Kuširas | Mikava | Mimasaka | Minas | Musašis | Mucu | Nagatas | Nemuras | Notas | Okis | Omis | Ošima | Osumis | Ovaris | Sadas | Sagamis | Sanukis | Sacuma | Secu | Suou | Suruga | Šima | Šimousa | Šimocukė | Šinanas | Širibešis | Tadžima | Tamba | Tangas | Tešis | Tokačis | Tosa | Toutoumis | Vakasa
Al-Dschasira
Džinso ilgis
Noach (männlich) Noe (männlich) Noé (männlich), Noée (weiblich) Noa (männlich – in verschiedenen slawischen Ländern ohne h geschrieben) Der weibliche Vorname Noa ist keine Variante von Noah.
Muhammad (Mahometas) Iš jų patys svarbiausi: Nuh (Nojus) Ibrahim (Abraomas) Musa (Mozė) Isa (Jėzus) Muhammad (Mahometas)
Wort qaus quzaḥ (قوس قزح ‚Regenbogen‘) erhalten ist.
Komo ežeru prateka Ados upė (Po baseinas).
(Zum Eherecht vor Trient).
Intakas – Juodmena (dešinysis).
Die Arten sind einhäusig (monözisch) oder zweihäusig (diözisch) getrenntgeschlechtig.
Sugaudžių dvaras (arba Obeliškių dvaras) buvo Sugaudžiuose ir Obeliškiuose.
Rechnitz (Der Würgeengel).
Ščenavičius Vytautas (Kaunas).
Das habt ihr mir und meiner Familie angetan!
Štai ką jūs padarėte man ir mano šeimai!
In: Wie Gebirge entstehen.
Doivao (Doi Wao) kalnas.
Warum sind wir schlauer als Roboter?
Kodėl mes gudresni už robotus?
Beide Institutionen haben ein gemeinsames Sekretariat in Kopenhagen.
Abi šios institucijos turi bendrą sekretoriatą Kopenhagoje.
Das bedeutet, je kleiner (größer) der Widerstand ist, desto kleiner (größer) ist die Teilspannung.
Žinomiausi – Didysis (Большой) ir Mažasis (Малый) teatrai.
So sollen 194 Brücken errichtet werden.
Dėl to reikės pastatyti 194 tiltus.
Warum ist Spielen wichtig?
Kodėl žaisti yra svarbu?
Drei, vier – schließ ab deine Tür.
Trys, keturi, geriau užsirakink duris.
Das Folterwerkzeug für die Strafe des Räderns gelangte ins Wappen, da es auch Heiligenattribut ist (siehe unten).
Shin Fuuka Gakuen Gekitoushi!!“ ir „Mai-HiME Bakuretsu!
El („Starker, Mächtiger, Erster, Gewaltiger, Führer, Gebieter, Oberhaupt“): höchster Gott des kanaanäischen Pantheons, Götterkönig und Himmelsgott, Fruchtbarkeitsgott, Göttervater, „Schöpfer der Erde“ und „Vater der Menschheit“, Vorsteher der Götterversammlung, Erhalter von Himmel und Erde, mit Stierhörnern dargestellt, Gatte der Ashera, Vater oder Mann der Anath, Bruder des Dagan, musste aufgrund des Verlustes seiner Zeugungsfähigkeit im Alter später Vorherrschaft an jüngeren Baal abtreten, zu dem er in Konkurrenz stand und der teilweise auch als sein Sohn gilt, auch westsemitischer Gattungsname (Appellativ) für Gott oder göttliches Wesen, immer mit verschiedenen Städten oder Bergen verbunden, in der Bibel Bestandteil zahlreicher Orts- und Personennamen Baal („Eigentümer, Herr, Besitzer, Gatte“): Fruchtbarkeits-, Wetter-, Regen- und Sturmgott, gestorbener und wiederauferstandener Gott, dessen jährlicher Tod im Winter mit einigen Trauerritualen verbunden war und dessen Wiedergeburt im Sommer gefeiert wurde und dem auch Kinderopfer dargebracht wurden, Gatte und Bruder der Anath und Sohn des Dagan und der Ashera, teilweise auch Sohn des El, häufig erstgeborene Stieropfer dargebracht, sein Symbol ist ein Stier, der eine Kuh begattet, auch westsemitisches Beiwort (Appellativ) für einen Gott, oft mit einer bestimmten Stadt, Berg oder Ort verbunden, kommt in zahlreichen biblischen Eigen- und Ortsnamen vor, erscheint in der Bibel als Widersacher Jahwes (zum Beispiel der Kampf Elijas gegen die 450 Propheten des Baal auf dem Berg Karmel, welcher als Gottesurteil fungiert), sein Kult wird von den alttestamentlichen Propheten bekämpft, in der Bibel oft auch Allgemeinbezeichnung für falschen Gott, „Götzen“, dem nicht geopfert werden soll und in diesem Sinne häufig auch im Plural verwendet, wird oft auch mit Kultprostitution verbunden (zum Beispiel 2 Kön 18) Aschera, von aschere (Kultpfahl): Symbol der meist nackt dargestellten Ashera sind heilige Kultobjekte aus Holz, wahrscheinlich entästete Bäume oder Pfähle in Gestalt eines hohlen Baumstammes, die entweder mit Kopf der Göttin bekrönt waren oder in einer Aushöhlung die Gestalt der Göttin in sich einschlossen, häufig in dieser Bezeichnung in Bibel gebraucht, Gattin des El, höchste kanaanäische Göttin, Göttin der Mutterschaft, der Liebe und der Fruchtbarkeit sowie Himmelsgöttin, Mutter der Anath und des Baal, gilt als „Mutter der Götter“ und verkörpert das erdhafte, gebärende Prinzip, Isebel besaß 400 Propheten der Ashera, die mit ihr zu Tische aßen, Frauen webten das Zelt der Ashera, Manasse von Juda setzte ihr Bildnis neben dem des Jahwe im Jerusalemer Tempel und ließ sie dort als seine Frau verehren, wurde später durch die Kultreformen des Josia aus Juda wieder aus dem Tempel entfernt, bei Jeremia als „Himmelskönigin“ und „Herrin des Himmels“ bezeichnet, der sternförmige Opferkuchen gebacken wurden, gelegentlich wird sie mit der Astarte verwechselt und mit ihr gleichgesetzt (2 Mos 34,13; 5 Mos 7,5; 16,21; Ri 3,7; 6,25.26,28.30; 1 Kön, 14,15.23; 15,13; 18,19; 21,3; 23,15; 2 Kön 17,10.16; 21,3.7; 23,4,6,7,14.15; 2 Chr 33,3; Jer 7,18; 17,2; 19,25; 44,17) Astarte, hebräisch Aschtoret: Göttin des Venusgestirns, der Fruchtbarkeit, der Liebe und Schönheit, Muttergöttin, Schwester, Mutter und Geliebte des Adonis, Kult mit heiliger Hochzeit verbunden, bei dem sie sich symbolisch mit dem „Himmelskönig“ vermählte, in der Bibel als weibliche Entsprechung zum Fruchtbarkeitsgott Baal, der die Männlichkeit personifizierte, als weibliches Prinzip in all seinen Aspekten und Allgemeinbezeichnung für weibliche nicht israelitische „Götzen“ meistens in der Wendung Baale und Astarten, gilt dort als Hauptgöttin und „gräulicher Götze von Sidon“, mit sakraler Prostitution verbunden, die in der Bibel kritisiert und verboten wird, Opfer an sie werden verboten, König Salomon führte ihren Kult für eine seine zahlreichen nichtisraelitischen Nebenfrauen ein, gelegentlich auch mit der Ashera verwechselt und mit ihr gleichgesetzt (1 Mos 38,21; 5 Mos 23,7,17.18; Ri 2,13; 10,6; 1 Sam, 7,3f.; 12,10; 31,10; 1 Kön 11,5.33; 14,24; 2 Kön 23,13; Jer 7,18; 44,17f.)
Abaširio apskritis (網尻郡) Akano apskritis (阿寒郡) Akešio apskritis (厚岸郡) Ašioro apskritis (足寄郡) Kavakamio apskritis (川上郡) Kuširo apskritis (釧路郡) Širanukos apskritis (白糠郡) Senosios Japonijos žemės Akis | Ava | Ava | Avadžis | Bingo | Bičiu | Bidzenas | Bungo | Budzenas | Cušima | Čikugo | Čikudzenas | Čišima | Deva | Ečigas | Ečidzenas | Ečiū | Harima | Hida | Higas | Hitačis | Hidaka | Hidzenas | Hokis | Hiūga | Iburis | Idzu | Idzumas | Idzumis | Iga | Ijas | Ikis | Inaba | Isė | Išikaris | Ivamis | Jamaširas | Jamatas | Jošinas | Kaga | Kajus | Kavačis | Kadzusa | Kijis | Kitamis | Koudzukė | Kuširas | Mikava | Mimasaka | Minas | Musašis | Mucu | Nagatas | Nemuras | Notas | Okis | Omis | Ošima | Osumis | Ovaris | Sadas | Sagamis | Sanukis | Sacuma | Secu | Suou | Suruga | Šima | Šimousa | Šimocukė | Šinanas | Širibešis | Tadžima | Tamba | Tangas | Tešis | Tokačis | Tosa | Toutoumis | Vakasa
Die Furche zum Einlegen des ersten Fühlerglieds (Fühlerfurche) liegt auf der Rüsselseite.
Šalia prasideda Rūdupio upelis (Muknos intakas).
In den folgenden Nächten wurden in derselben Weise 2300 Juden unschädlich gemacht.
Sekančiomis naktimis tuo pačiu būdu buvo padaryti nekenksmingais 2300 žydų."
So lügen Journalisten.
Taip meluoja žurnalistai.
In: Dies.: Hamanns Rittergrabmäler.
Hamameliažiedžiai (Hamamelididae) Poklasis.
Auroville möchte die Brücke zwischen Vergangenheit und Zukunft sein.
Aurovilis nori būti tiltu tarp praeities ir ateities.
Freies Land, freies Volk, Nein, nein, nein zur Ausbeutung.
Laisva žemė, laisva liaudis, Ne, ne, ne išnaudojimui.
Die verschiedenen angeschlossenen Gewerkschaften wurden in 42 Industriegewerkschaften reorganisiert.
Įvairios prisijungusios profesinės sąjungos reorganizuotos į 42 pramonės profsąjungas.
Doch auch dort fand er nicht, was er suchte.
Bet šioje veikloje jis nesurado ko ieškojęs.
Von 150 Mann kehren nur 32 ins Lager wieder zurück.
Iš 150 vyrų į stovyklą grįžta tik 32.
Er betont auch, dass humanitäre Hilfe „kein Instrument zur Krisenbewältigung“ ist.
Jis taip pat nustato, kad „humanitarinė pagalba nėra krizių valdymui skirtas įrankis“.
Cehennem Değirmeni („Windmühle de Hölle“).
Malūnas Šaltinis Šaltinis
Das hat Bell County mir angetan.
Štai ką man padarė Bell apygarda...
Befreiung der Tschechoslowakischen Legion und deren Rückführung an die europäische Front.
Išlaisvinti Čekoslovakų legioną ir grąžinti jį į Europos frontą.
Seitdem sieht man oben in den Bergen noch heute bisweilen das „lum de morc“, das Todeslicht.
Nuo tol kalnuose iki šiol kartais matoma "lum de morc" - mirties šviesa.
18 Spieler und der Trainer sterben.
18 žaidėjų ir treneriai žuvo.
Bereits im November 1914 schrieb Kafka: „Ich kann nicht mehr weiter schreiben.
Dar 1914 m. lapkritį F. Kafka rašė: „Nebegaliu daugiau rašyti.
8 % der gesamten Bevölkerung waren Europäer (im Sinne von „nicht argentinische Staatsbürger“).
8 % visų gyventojų sudarė europiečiai (t. y. „ne Argentinos piliečiai“).
Laut Augenzeugen habe der Täter Arabisch gesprochen.
Liudininkų teigimu, užpuolikas šnekėjo arabiškai.
Das Leben ohne Liebe (Андерсен.
Gyvenimas be meilės (Андерсен.
Die Beziehungen der beiden Länder in der Folgezeit waren „korrekt, aber kühl“.
Vėlesni šalių santykiai buvo „korektiški, tačiau šalti“.
2013 beabsichtigte ECHO, die humanitäre Hilfe auf fast 90 Länder zu konzentrieren.
2013 m. ECHO planavo savo humanitarinę pagalbą sutelkti beveik 90 šalių.
Die Machtfülle des Königs wird theoretisch durch die Regeln der Scharia und saudischer Traditionen eingeschränkt.
Karaliaus galia teoriškai ribojama šariato ir Saudo Arabijos tradicijų.
Die Stadt erhielt außerdem das Recht, eigenständig Handel zu treiben.
Miestas taip pat įgavo teisę savarankiškai vykdyti prekybą.