Smith, Sydney (22. února 2015).
ISBN 978-9979-655-71-8 Wikimedia Commons er með margmiðlunarefni sem tengist Moldskjöldu Þessi líffræðigrein er stubbur.


Nechť se bůh slituje nad nemyslícími!“.
Allah fyrirgefur og er miskunnsamur.

Ve jménu Boha milosrdného, slitovného.
Ef frumlag sagnorðs er fornafn er því (fornafninu) venjulega slept.

A ti, kteří neposlouchali („překračovali boží hranice“), budou potrestáni peklem.
Ís og eldur - Is og ild (aðalpersónur: Viljar Lind af ætt Ísfólksins og Belinda).

Bjørnstjerne Bjørnson, básník Karoline Johanne Elisabeth Bjørnson Bjørn Bjørnson, herec Olaf Bull, básník Niels Christian Ditleff, diplomat Johanne Dybwad, herec Klaus Egge, skladatel Thomas Fearnley, politik Hans Fredrik Gude, malíř Johan Halvorsen, skladatel Carl Joachim Hambro, politik Kirsten Hansteen, politik Axel Heiberg, obchodník Sigurd Hoel, spisovatel Henrik Ibsen, spisovatel Suzannah Ibsen Sigurd Ibsen, politik Bergliot Ibsen, zpěvák Tancred Ibsen, režisér Lillebil Ibsen, herec Ludvig Paul Irgens Jensen, skladatel Christian Krohg, malíř a spisovatel Oda Krohg, malířka Thorvald Lammers, skladatel a dirigent Jørgen Gunnarsson Løvland, politik Edvard Munch, malíř Rikard Nordraak, skladatel norské hymny Kaja Andrea Karoline Eide Norena, operní pěvkyně Alf Prøysen, básník Johan Severin Svendsen, skladatel Johan Sverdrup, politik Marcus Thrane, socialista Erik Theodor Werenskiold, umělec Gisken Wildenvey, spisovatelka Herman Wildenvey, básník Arnulf Øverland, spisovatel Ole Jacob Broch, politik a vědec Waldemar Christopher Brøgger, geolog Olaf Wilhelm Erichsen, novinář Wilhelm Christian Keilhau Fabritius, tiskař Henrik Groth, nakladatel Laura Sofie Coucheron Gundersen, herečka Conrad Christian Parnemann Langaard, továrník Marius Sophus Lie, matematik Thorvald Meyer, obchodník Agnes Mowinckel, herečka Peter Møller, lékárník Carl Abraham Pihl, železniční pionýr Johannes Vilhelm Christian Steen, politik Jan Peder Syse, politik Oscar Fredrik Torp, politik Jacob Ulrich Holfeldt Tostrup, zlatník Johan Sebastian Cammermeyer Welhaven, básník Ivar Andreas Aasen, zakladatel Nynorsk Christian Birch-Reichenwald, politik Henrik Anker Bjerregaard, právník a spisovatel Elias Blix, básník Ragnvald Blix, karikaturista Matthias Numsen Blytt (1789–1862), botanik Jens Kristian Meinich Bratlie, důstojník a politik Christopher Arnt Bruun, farář Johan Collett, politik Johan Gottfried Conradi, skladatel a dirigent Fritz Heinrich Frølich, obchodník Christian Henrik Grosch, architekt Hans Abel Hielm, redaktor Jonas Anton Hielm, politik Kristofer Marius Hægstad (1850–1927), jazykový vědec Gisle Christian Johnson, teolog Jakob Rudolf Keyser, historik Halfdan Kjerulf, Komponist Gina Sverdrup Krog, redaktorka Christian Krohg, politik Per Lasson Krohg, malíř Peter Motzfeldt, důstojník Peter Andreas Munch, spisovatel Christopher Frimann Omsen, právník Jens Rathke, zoolog Marcus Gjøe Rosenkrantz, politik Johan Ernst Welhaven Sars, historik Georg Ossian Sars, zoolog Michael Sars, zoolog Christian Schibsted, nakladatel Theodor Frederik Scheel Abildgaard, politik Peter Christen Asbjørnsen, spisovatel Thomas Bennett, obchodník Harald Berg, průmyslník Vilhelm Bjerknes, meteorolog Otto Albert Blehr, politik Randi Marie Blehr, feministka Oskar Braaten, spisovatel Georg Andreas Bull, architekt Henrik Bull, architekt Jacobine Camilla Collett, spisovatelka Jonas Collett, politik Birger Eriksen, důstojník Carl Gustav Fleischer, důstojník Christian Fredrik Gotfried Friele, redaktor a politik Knud Graah, továrník Agathe Ursula Backer Grøndahl, skladatelka Thomas Johannessen Heftye, obchodník Ludvig Peter Karsten, malíř Ludvig Mathias Lindeman, varhaník Ole Olsen, skladatel Anton Martin Schweigaard, politik Christian Homann Schweigaard, politik Christian August Selmer, politik Johan Peter Selmer, skladatel Mathias Severin Berntsen Skeibrok, sochař Adolf Bredo Stabell, Bankier, politik Hans Georg Jacob Stang, důstojník Peter Severin Steenstrup, podnikatel Rasmus Olai Steinsvik, redaktor Andreas Friedrich Wilhelm von Hanno, architekt Henrik Wergeland, spisovatel Hans Jacob Aall, ředitel muzea Harriet Backer, malířka Eivind Josef Berggrav, biskup Brynjulf Bergslien, sochař Knud Bergslien, malíř Michael Birkeland, politik Alf Bjercke, podnikatel Peder Bjørnson, farář Kristine Elisabeth Heuch Bonnevie, zooložka Elseus Sophus Bugge, filolog Francis Bull, literární historik Lorents Henrik Segelcke Dietrichson, historik umění Frederik Gottschalck Haxthausen Due, politik Henrik Adam Due, houslista Mary Barratt Due, pianista Olaus Johannes Amundsen Fjørtoft, redaktor Georg Ludvig Andreas Frølich, obchodník George Francis Hagerup, politik Kitty Lange Kielland, malířka Thomas Konow, důstojník Borghild Bryhn Brunelli Langaard, operní pěvec Nicolay Nicolaysen, archeolog Ragna Vilhelmine Nielsen, pedagožka Erika Røring Møinichen Nissen, pianista Hans Arnt Hartvig Paulsen («Køla-Pålsen»), velkoobchodník Hieronymus Arnoldus Reimers, herec Johanne Regine Reimers, herečka Petra Sophie Alette Christine Reimers, herečka Anna Georgine Rogstad, politička Anna Cathrine Sethne, pedagožka Harald Oskar Sohlberg, malíř Eyolf Soot, malíř Emil Stang, politik Frederik Stang, politik Johan Cordt Harmens Storjohann, farář Carl Struve, herec Johan Grundt Tanum, nakladatel Sverre Udnæs, režisér Ingvald Martin Undset, archeolog Elisabeth Welhaven, spisovatel Wilhelm Andreas Wexels, teolog V tomto článku byl použit překlad textu z článku Vår Frelsers Gravlund na německé Wikipedii.
Það skal líka taka fram að flest það sem hér kemur fram er fengið úr Beygingarlýsingu íslensks nútímamáls, af heimasíðu OH, nema annað sé tekið fram. . augabrún getur í ft. verið augabrúnir eða augabrýr (sjá þolfall) geil getur í ft. verið geilar eða geilir hringur getur í ft. verið hringar eða hringir hver hvorugkyn (hk.) getur verið hvert eða hvað Japanar (ft.) getur verið Japanir kleinuhringur (sjá hringur) leikur getur í ft. verið leikir eða leikar mær getur verið mær eða mey (sjá þágufall) (ATH. að orðið meyja beygist reglulega ) rönd getur í ft. verið rendur eða randir (sjá þolfall) skutur getur í ft. verið skutir eða skutar (sjá þolfall og þágufall) snjóar í (ft.) getur verið snjóvar töng í (ft.) getur verið tengur eða tangir (sjá þolfall) augabrún getur í ft. verið augabrúnir eða augabrýr (sjá nefnifall) hver hvorugkyn (hk.) getur verið hvert eða hvað (sjá nefnifall) jörð getur verið jörð eða jörðu (sjá þágufall) mold getur verið mold eða moldu (sjá þágufall) (ATH. með greini alltaf moldina) rödd getur verið rödd eða röddu (sjá þágufall) rönd getur í ft. verið rendur eða randir (sjá nefnifall) skutur getur í ft. verið skuti eða skuta (sjá nefnifall og þágufall) töng í ft. getur verið tengur eða tangir (sjá nefnifall) banani getur í ft. verið banönum eða bönunum bálkur getur verið bálki eða bálk og með greini bálknum eða bálkinum. bátur getur verið báti eða bát (ATH. með greini alltaf bátnum) brjótur getur með greini verið brjótnum eða brjótinum (en án greinis er það eingöngu brjóti, sbr. ísbrjóti) diskur getur verið diskinum eða disknum (ATH. á aðeins við með greini, annars diski) dólkur getur verið dólki eða dólk dúkur getur verið dúk eða dúki elgur í ft. getur verið elgjum eða elgum (sjá eignarfall) fiskur getur verið með greini, fiskinum eða fisknum (ATH án greinis, alltaf fiski) gúlpur getur verið gúlp eða gúlpi hnífur getur verið hníf og hnífi hópur getur verið hóp eða hópi hæll getur verið hæl eða hæli (ATH með greini alltaf hælnum) jörð getur verið jörð eða jörðu (sjá þolfall) klútur getur verið klút eða klúti (ATH með greini alltaf klútnum) krókur getur verið krók eða króki (ATH. með greini alltaf króknum) laupur getur verið laup eða laupi (ATH. með greini alltaf laupnum) (sbr. orð eins og lygalaupur) mold getur verið mold eða moldu (sjá þolfall) (ATH. með greini alltaf moldinni) mær getur verið meyju eða mey (sjá nefnifall og útskýringar þar) rödd getur verið rödd eða röddu (sjá þolfall) skutur getur verið skut eða skuti (sjá nefnifall og þolfall) snúður getur verið snúð eða snúði (sjá eignarfall) staukur getur verið stauk eða stauki (ATH. með greini er það eingöngu stauknum) stokkur getur verið stokki eða stokk (ATH. með greini alltaf stokknum) tag getur verið tagi, tæi eða tægi (sbr. af ólíku tagi, tæi eða tægi) tankur getur m.gr. verið tankinum eða tanknum (ATH. en er án greinis alltaf tanki) tugur getur verið tug eða tugi tveir getur verið tveimur eða tveim vaður getur verið vað eða vaði (ATH. með greini alltaf vaðnum) (sbr. orð eins og slönguvaður) (sjá eignarfall) viður getur verið við eða viði völur getur verið veli eða völ (sbr. orð eins og stjórnvölur) þrír getur verið þremur eða þrem apríl getur verið apríl eða apríls (Ath. apríls er aðallega að finna í 19. aldar textum) ágúst getur verið ágúst eða ágústs (Ath. ágústs er aðallega að finna í 19. aldar textum) bekkur getur verið bekkjar eða bekks bylur getur verið byls eða byljar desember getur verið desember eða desembers (Ath. desembers er aðallega að finna í 19. aldar textum) elgur getur verið elgs eða elgjar og í ft. elgja eða elga (sjá þágufall) febrúar getur verið febrúar eða febrúars (Ath. febrúars er aðallega að finna í 19. aldar textum) fjórir getur verið fjögurra eða fjögra gelgja getur í ft. verið gelgna eða gelgja hilla getur í ft. verið hilla eða hillna janúar getur verið janúar eða janúars (Ath. janúars er aðallega að finna í 19. aldar textum) júlí getur verið júlí eða júlís (Ath. júlís er aðallega að finna í 19. aldar textum) júní getur verið júní eða júnís (Ath. júnís er aðallega að finna í 19. aldar textum) kaka getur verið í fleirtölu kaka eða kakna kekkur getur verið kekkjar eða kekks leggur getur verið leggjar eða leggs liður getur verið liðar eða liðs lúka getur í ft. verið lúka eða lúkna maí getur verið maí eða maís mörk getur getur verið markar eða merkur nóvember getur verið nóvember eða nóvembers (Ath. nóvembers er aðallega að finna í 19. aldar textum) október getur verið október eða októbers (Ath. októbers er aðallega að finna í 19. aldar textum) september getur verið september eða septembers (Ath. septembers er aðallega að finna í 19. aldar textum) serkur getur verið serks eða serkjar sjór getur verið sjávar eða sjós (í orðasambandinu „vera til sjós“) skotspónn getur verið skotspóns eða skotspónar snjór getur verið snjós eða snjóvar eða snjóar snúður getur verið snúðs eða snúðar (sjá þágufall) spónn getur verið spóns eða spónar strengur getur verið strengs eða strengjar vaður getur verið vaðar eða vaðs (sbr. orð eins og slönguvaður) (sjá þágufall) vefur getur verið vefjar eða vefs (en aðeins vefs í merkingunni netvefur eins og t.d. veraldarvefsins) veggur getur verið veggjar eða veggs vespa getur í ft. verið vespa eða vespna vængur getur verið vængs eða vængjar öxi getur verið axar eða öxar Guðmundur – Guðmundar (venjulegt eignarfall) – Guðmunds -son, -dóttir Björn – Björns (venjulegt eignarfall) – Björns - son, -dóttir eða Bjarnar - son, -dóttir Haraldur - Haralds (venjulegt eignarfall, en stundum einnig Haraldar) - Haralds -son, -dóttir Jónas - Jónasar (venjulegt eignarfall) - Jónas -son, -dóttir.

Kdo zavraždil paní Krollovou?
Hver myrti frú Kroll?

My dobře známe, co si vymýšlejí“.
Um hvorugan manninn (hafi þeir verið til) er neitt meira vitað.

Mám přátele, kamarádky, výborné přátele.
Ég á vini, vinkonur, góðar vinkonur.

Poodří hostí také dva ohrožené druhy korýšů - raka říčního a žábronožku sněžní.
Í suðvesturhluta landsins eru tvö hálendissvæði, Krâvanh (Kardimommu) fjöllin og Dâmrei (Fíla) fjöllin.

Může to znamenat i vězení.
Getur líka átt við um fangelsi.

Nemůž Bohu hříchem slouti).
En Allah fyrirverður sig ekki fyrir sannleikann.

Přišel se Serafimem ze Spojených států.
Hann kom með Seraphim frá Bandaríkjunum.

Kate jede domů, aby se přivítala se svým synem Edisonem.
Kate fer heim til að hitta son sinn Edison.

Dorazí však pozdě.
En verður það of seint?

O těchto korábech je známo jen málo.
Bolurinn er yfirleitt beinn, og sjaldan skiftur (einstofna).

Díky rostoucímu počtu zákazníků a zaměstnanců byla postavena nová budova na VHV-Platz 1, která byla dokončena v 2009.
Vegna vaxandi fjölda viðskiptavina og starfsmanna var reist ný bygging á vhv-Platz 1 sem lauk árið 2009.

Ona a Segel se spolu vídali ještě několik let po skončení show.
Hún og Segel voru saman í nokkur ár eftir að þátturinn hætti.

Bylo to jeho druhé manželství.
Það var annað hjónaband hans.

Je o dva a půl roku starší, než její sestra Hilary.
Hún er tveimur og hálfu ári eldri en systir hennar, Hilary.

V červenci vyšla třetí píseň nazvaná Lying Is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off.
Í júlí gáfu þeir út þriðja myndbandið við "Lying Is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off".

Jak jsem se stala ženou.
Í dag varð ég kona.

Dostupné online. (česky) Příběh o vzniku model popisuje i Ibn Abbás nebo Ibn Jarir "I vyslali jsme Noema k lidu jeho, aby pravil jim: „Lide můj, já jsem pro vás varovatelem zjevným, abyste neuctívali kromě Boha nikoho!
(Una Jónsdóttir) Nam deyja = dó; kunnu kenna = kenndu (þekktu).

Majitel a předseda je Jason Wong.
Eigandi og formaður er Jason Wong.

Budete volný a jeden z vás dostane velkou cenu, jakmile se druhý vzdá.
Ykkur verður sleppt og annar ykkar fær stór verðlaun um leið og hinn gefur eftir.

Prolog: Will, muž z Noční hlídky.
Formáli: Will, maður sem tilheyrir næturvaktinni.

Globálním organizátorem programu je AGT Communications Group (Rusko).
Alþjóðlegur skipuleggjandi áætlunarinnar er AGT Communications Group (Rússlandi).

Jedná se o pokračování filmu 28 dní poté.
Hún er framhald myndarinnar 28 dögum síðar.

Gorbachev, tear down this wall!“ („Pane Gorbačove: otevřte tuto bránu!
Gorbachev, tear down this wall!“ (Herra Gorbachev, opnaðu þetta hlið!

Genyk, nejstarší z nich, byl jediný z trojice, který byl již ženatý.
Genik, sá elsti þeirra, var sá eini sem var giftur á þessum tíma.

Já vpravdě jsem Bůh a není božstva kromě Mne...
Þú skalt ekki hafa aðra guði en mig.

Sam a Austin spolu šťastně odjíždí do Princetonu.
Sam og Austin eru áfram saman og fara í Princeton.

Nebudeš se nám smát.
Þú skalt ekki hlæja að okkur.

Tomuto říkáme tzv. glitch.
Þetta er kallað „glitch“.

Je jedním ze tří členů skupiny Swedish House Mafia.
Hann er einn þriggja í Swedish House Mafia.

Nebudeš si myslet, že nás něco můžeš naučit.
Þú skalt ekki halda að þú getir kennt okkur eitthvað.

Jméno města se často krátí na Ouaga.
Nafn borgarinnar er oft stytt í Ouaga.

Jak jsem poznal vaši matku?
Hvernig dó mamma þín?

Národy, stejně jako jednotlivci, jsou potrestány za své přestupky.
Þjóðum, líkt og einstaklingum, er refsað fyrir afbrot þeirra.

V té době ruská pravoslavná církev vynakládala 100 000 dolarů ročně na misionářské práce v Severní Americe.
Á þessum tíma eyddi rússneska rétttrúnaðarkirkjan $100.000 á ári í trúboðsstarf í Norður-Ameríku.

Koho (ne)uvidíme v Tegu .
Fyrir fjörðinn má sjá Ísafjörður (Ísafjarðardjúpi).

Americká Samoa 7.
Bandaríska Samóa 7.

Severní Irsko 173.
Norður-Írland 173.

Z jitra na úsvitě.
Hafnarhreppur (Höfn í Hornafirði).

Já byl vyděšený k smrti."
Ég var dauðhræddur."

Chybí peníze .
En það vantar peninga.

Má mladší sestru, bývalou královnu krásy Candice Crawford.
Hann á einnig litla systur, fyrrum fegurðardrottninguna Candice Crawford.

Bylo jasné, že chce být herec a tak se přestěhoval do Jižní Kalifornie následovat své sny.
Hann komst að því að hann vildi verða leikari, svo hann flutti til Suður-Kaliforníu til að láta draum sinn rætast.

Znám tolik písní...
Söngstílarnir eru margir.

Mapa Mare Imbrium (Moře dešťů).
Regnhafið (Mare Imbrium).

Jeho otec, který zemřel v roce 1987, byl člen strany PEO.
Faðir hans, sem dó árið 1987, var meðlimur í PEO (Sameinaða Kýpverska alþýðubandalagið).