Sa palibot sa Allah Djama.
Zaprawdę; Bóg jest przebaczający, litościwy! (tłum.


Kapuloan ang Ka‘āl Fir‘awn (Inarabigo: كعال فرعون) sa Yemen.
Był to tylko sen. (...)Józef rzekł do faraona: «Sen twój, o faraonie, jest jeden.

Sa palibot sa Portezuelo de los Infieles.
Gdziekolwiek oni będą walczyć przeciw wam, zabijajcie ich! – Taka jest odpłata niewiernym!

Sa palibot sa ‘Alam Abū Ḩulayqāt.
A my byliśmy tego świadkami."

Ang yuta palibot sa Qornet Saadallah kay lain-lain.
Nie ma Boga prócz Allaha.

Wadi ang Wādī Musa'a sa Yemen.
Wtedy też Bóg objawił Mojżeszowi swoje imię.

Sila magtanum inig ka tingpamulak, ug mag-ani inig ka tinglaya.
Wyprowadź ich do nas, abyśmy mogli z nimi poswawolić!".

Sa palibot sa Tall ‘Ibrah.
Rzekł do niego: «Abrahamie!»

Sa pagbalik na sa mga mag-uumang sundalo gikan sa gubat, wala na sila'y yuta.
To powiedziawszy wyszedł powtórnie do Żydów i rzekł do nich: «Ja nie znajduje w Nim żadnej winy.

Sakop ang tanom nga lanot o abaka sa kahenerang Musa sa kabanay nga Saging o Musaceae; kini susama ug duol nga kaliwat sa ihalas ug lisohan nga mga saging, Musa acuminata ug Musa nga sulod.
Twarz Mojżesza zgodnie z przekazem rozpromienia blaskiem po spotkaniu z Panem.

Gouîrât el Hamar maoy mga bungtod sa Mali.
Jest jednym z jedenastu miast wydzielonych (şəhər).

Suba nga anhianhi ang Khor Ḩasab Allah sa Sudan.
Przeciwnie – duch jako czynnik pochodzący od Boga jest nieśmiertelny.

Vostochno.
Możliwe.

Wadi ang Naẖal ‘Aqrabbim (Inebreo: נחל עקרבים, Naẖal Akrabbim) sa Israel.
I dodał: Tak powiesz do synów Izraelskich: Jahwe posłał mnie do Was!

Sa habagatang-sidlakan, dagat ang pinakaduol sa Xieqiao.
Ich miejscem schronienia będzie Gehenna.

731 metros ibabaw sa dagat kahaboga ang nahimutangan sa Quwayrat Ḩajjāj.Ang yuta palibot sa Quwayrat Ḩajjāj kay patag.
Dawniej Koran dzielono również na siedem części zwanych sub lub manzal.

Aïn el Hâjj Ibrâhîm Hapit nalukop sa kaumahan ang palibot sa Aïn el Hâjj Ibrâhîm.
Abraham w nagrodę za wierność otrzymał od Boga obietnicę: Brak potomstwa czy też bezpłodność uznawana była za przekleństwo.

Wee Waa Hapit nalukop sa [[kalibonan ang palibot sa Wee Waa.
A jakże nieszczęsne to miejsce przybycia!

Sa unang mga tuig human sa iyang pagtukod gilangkuban sa hapit tulo ka libo ka mga miyembro.
Najpierw każdy mężczyzna zabił swoją żonę i dzieci, a następnie wylosowano spośród nich dziesięciu, którzy zabili pozostałych mężczyzn.

Sa habagatang-sidlakan, dagat ang pinakaduol sa Te Rakauwhakamataku Point.
Oto mówią oni: "Wyschły kości nasze, minęła nadzieja nasza, już po nas".

Yōsuf Naray Hapit nalukop sa desiyerto ug kamingawan ang palibot sa Yōsuf Naray.
Widząc to Jusuf posłał do walki kolejne grupy wojsk, które przeważyły szalę zwycięstwa na swoją korzyść.

Sa palibot sa Māzāvī.
Zamierzam wyjść za mąż.

Suba ang Kada sa Gini.
Czas na pracę!

Ang yuta palibot sa Helvetet kay kabungtoran.
Wojciech Pestka: Do zobaczenia w piekle.

Espesye sa buyog ang Dasyhesma depressa.
Dlaczego odjechałaś w takim pośpiechu?

Ang yuta palibot sa Böyük Əmili kay lain-lain.
Zaprawdę, jego miłość do dóbr jest ogromna.

Ang yuta sa Strömsunds Kommun kay kabungtoran.Mga lungsod sa Strömsunds Kommun: Strömsund Hammerdal Sörvik Backe Gäddede RossönSa mosunod nga mga natural nga mga bahin makita sa Strömsunds Kommun: Kabukiran:Ankernjuonje (tumoy sa bukid) Balter (tumoy sa bukid) Battern (tumoy sa bukid) Blierektjahke (tumoy sa bukid) Borgahällen (tumoy sa bukid) Brakkfjället (tumoy sa bukid) Dårestjahke (tumoy sa bukid) Gallavardo (tumoy sa bukid) Gaskatjuolt (tumoy sa bukid) Gasketjahke (tumoy sa bukid) Görletstjakk (tumoy sa bukid) Jerpatjahke (tumoy sa bukid) Jonten (tumoy sa bukid) Jormliklumpen (tumoy sa bukid) Jorpatjuolt (tumoy sa bukid) Kröneke (tumoy sa bukid) Kärvåsen (tumoy sa bukid) Lillfjället (tumoy sa bukid) Livkietjuolta (tumoy sa bukid) Rua (tumoy sa bukid) Saljanbarmo (tumoy sa bukid) Saxborga (tumoy sa bukid) Sippmikken (tumoy sa bukid) Skeldetjahke (tumoy sa bukid) Storlidfjället (tumoy sa bukid) Storliklumpen (tumoy sa bukid) Svanaklumpen (tumoy sa bukid) Tiksnjuonje (tumoy sa bukid) Tjeliken (tumoy sa bukid) Tjokkola (tumoy sa bukid)Ang klima boreal.
Nihil probat, qui nimium probat. – niczego nie dowodzi ten, kto dowodzi zbyt wiele Nomina ipso iure divisa. - zobowiązania dzielą się z mocy prawa Non ex regula ius sumatur, sed ex iure quod est regula fiat. – reguły nie tworzą prawa, lecz się z niego wywodzą Non exemplis, sed legibus iudicandum est. – należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia Non numeranda, sed ponderanda sunt argumenta. – argumenty należy oceniać nie według liczby, ale znaczenia Non omne quod licet honestum est. – nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe Non omnis vox iudicis iudicati continet auctoritatem. – nie każda wypowiedź sędziego ma moc wyroku Novus rex, nova lex. – nowy król, nowe prawo Nulla poena sine lege. – nie ma kary bez ustawy, nie można stosować kary, która nie była przewidziana przez prawo w momencie popełniania przestępstwa Nulla voluntas errantis est. – kto jest w błędzie, nie wyraża swojej woli Nulli res sua servit. – nie można mieć służebności na własnej rzeczy Nullum crimen sine lege. – nie ma przestępstwa bez ustawy, nie można karać za czyn, który nie był zabroniony w momencie jego popełniania Nullus idoneus testis in re sua intellegitur. – nikt nie może być wiarygodnym świadkiem we własnej sprawie Nullus videtur dolo facere, qui iure suo utitur. – nie uważa się, aby postępował podstępnie ten, kto wykonuje swoje uprawnienia Nuptias non concubitus, sed consensus facit. – nie fakt współżycia, ale porozumienie czyni małżeństwo Ne impediatur legatio. – posłowie niech będą uważani za świętych Nemo non benignus est sui iudex. – nikt nie jest dla siebie nieprzychylnym sędzią Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest. – nikt nie może umrzeć (częściowo) z testamentem i częściowo bez testamentu Nihil consensui tam contrarium est, quam vis atque metus. – nic nie jest tak bardzo przeciwne zgodzie jak siła i strach Obligatio est iuris vinculum. – zobowiązanie tworzy więź prawną Omnis definitio in iure civili periculosa est, parum est enim, ut non subverti potest. – wszelka definicja w prawie cywilnym jest ryzykowna, rzadko bowiem zdarza się, by nie można było jej wywrócić Optima est legum interpres consuetudo. – zwyczaj jest najlepszą wykładnią prawa Pacta sunt servanda. – umów należy dotrzymywać Pater is est, quem nuptiae demonstrant. – ojcem jest ten, na którego wskazuje małżeństwo Placuit in omnibus rebus praecipuam esse iustitiae aequitatisque quam stricti iuris rationem. – we wszystkich sprawach powinna mieć pierwszeństwo zasada sprawiedliwości i słuszności nad zasadą ścisłego prawa Princeps legibus solutus. – panujący nie podlega prawom Prior tempore potior iure. – pierwszy w czasie lepszy prawem Prohibenda est ira in puniendo. – przy wymierzaniu kary nie wolno kierować się gniewem Prius quam exaudias, ne iudices. – nie sądź, zanim wysłuchasz Per non est. – nie wolno jest interpretować przepisów prawnych tak, by pewne ich fragmenty okazały się zbędne Privatorum conventio iuri publico non derogat. – umowa prywatna nie uchyla prawa publicznego Publicum ius est quod ad statum rei Romanae spectat, ius privatum est quod ad singulorum utilitatem. – prawem publicznym jest prawo odnoszące się do interesu państwa, a prawem prywatnym prawo dotyczące korzyści poszczególnych jednostek Qui curat, non curatur. – kto sam podlega opiece, nie może jej sprawować nad inną osobą Quid leges sine moribus? – cóż znaczą ustawy bez obyczajów Qui iure suo utitur, neminem laedit. – kto nie przekracza przysługującego mu prawa, nie narusza praw drugiego Qui munus publice mandatum accepta pecunia reperunt, crimine repetundarum postulantur. – dopuszcza się zdzierstwa ten, kto sprawując funkcję publiczną przyjmuje pieniądze od zainteresowanych Qui non facit quod facere debet, videtur facere adversarus ea, quia non facit. – jeżeli ktoś nie czyni tego, co czynić powinien uważa się, że czyni przeciwnie, ponieważ nie czyni Qui tacet consentire videtur si loqui debuisset ac potuisset. – kto milczy, okazuje zgodę, jeśli powinien i mógł mówić; zasada domniemania zgody w sytuacjach, w których można od kogoś oczekiwać zajęcia stanowiska Quod ab initio est vitiosum, non potest tractu temporis convalescere. – to, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu Quot generationes tot gradus. – ile urodzeń, tyle stopni Quod attinet ad ius civile, servi pro nullis habentur. - co dotyczy prawa cywilnego, niewolnicy uważani są za nic Ratio est anima legis. – sens ustawy jest jej duszą Reformatio in peius iudici appellato non licet. – sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść odwołującego się Res ipsa loquitur. – rzecz mówi sama za siebie Res iudicata pro veritate accipitur. – prawomocny wyrok przyjmuje się jako prawdę Res nullius cedit primo occupanti. – rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją objął w posiadanie Reus excipiendo fit actor. – pozwany staje się powodem przez podniesienie zarzutu Res est in iudicium deducta, lis pendet. – sprawa została doprowadzona do sądu, spór waży się (stan zawisłości sporu, zakaz kierowania sprawy do innego rozstrzygnięcia w tym czasie) Regula est, quae rem quae est breviter enarrat. – regułą jest zwięzłe wyjaśnienie istoty rzeczy Reo negante actori incumbit probatio. – kiedy pozwany przeczy, udowodnienie należy do powoda Salus populi suprema lex esto. - dobro ludu powinno być najwyższym prawem Salus rei publicae suprema lex esto. – dobro publiczne winno być najwyższym prawem Sancti habeantur legati. – posłów należy traktować jak nietykalnych Satius enim esse impunitum relinqui facinus nicentis quam innocentem damnari. – lepiej pozostawić bezkarnym występek złoczyńcy, niż skazać niewinnego Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem. – znać ustawy, to nie znaczy trzymać się ich słów, lecz rozumieć ich sens i znaczenie Semel heres semper heres. – kto raz zostanie dziedzicem, zostaje nim na zawsze Sententia facit ius inter partes. – wyrok tworzy prawo między stronami Separata esse debet possessio a prioprietate. – posiadanie winno być odróżnione od własności Servitutibus civiliter utendum est. – służebność należy wykonywać w sposób oględny, najmniej uciążliwy dla właściciela Si in ius vocat, ito! – jeżeli zostałeś wezwany przed sąd, idź Si quid universitati debetur, singulis non debetur, nec quod debet universitas, singuli debent. – jeśli jest się coś dłużnym stowarzyszeniu, to nie pojedynczym członkom, a dług stowarzyszenia nie jest długiem pojedynczych członków Silent leges inter arma. – milkną prawa w szczęku broni Species perit ei, cui debetur. – rzecz oznaczona indywidualnie przepada temu, komu się należy Summum ius summa iniuria. – najwyższe prawo może stać się najwyższym bezprawiem Superficies solo cedit. – to co jest na powierzchni, przypada gruntowi Semper specialia generalibus insunt. – zawsze szczegóły mieszczą się w ogółach Societas delinquere non potest – spółka nie może popełniać przestępstw Tempus regit actum. – czas rządzi czynnością prawną Testes estote! – bądźcie świadkami Testis unus, testis nullus. – jeden świadek, żaden świadek Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio. – przy takim samym sensie ustawy, takie same postanowienia ustawy Ubi lex, ibi poena. – tam gdzie prawo, tam kara Ubi societas, ibi ius. – gdzie społeczeństwo, tam prawo Usus est unus legum corrector. – zwyczaj jest jedynym korektorem prawa Ubi ius, ibi onus. – gdzie prawo, tam obowiązek Ubi ius, ibi remedium. – gdzie prawo, tam lekarstwo Ubi ius incertum, ibi ius nullum. – gdzie prawo niepewne, tam nie ma prawa Ubi periculum, ibi lucrum. – gdzie niebezpieczeństwo, tam zysk Verba docent, exempla trahunt - słowa uczą, przykłady pociągają Venire contra factum proprium nemini licet. – nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów Videant consules, ne quid detrimenti res publica capiat. – niechaj konsulowie baczą, aby państwo nie poniosło jakiegoś uszczerbku Vim vi defendere omnes leges omniaque iura permittut. – wszystkie ustawy i wszystkie prawa pozwalają bronić się przed siłą przy pomocy siły Vim vi repellere licet. – siłę wolno odeprzeć siłą Volenti non fit iniuria. – chcącemu nie dzieje się krzywda (z Ulpiana) Paremie prawnicze na kolumnach budynku Sądu Najwyższego RP Latein im Recht (niem.)

Mga lungsod sa Opština Čučer-Sandevo: Chucher - Sandevo Gluvo Sa mosunod nga mga natural nga mga bahin makita sa Opština Čučer-Sandevo: Mga suba: Banašnica (suba nga anhianhi) Banjanska Reka (suba) Banjašnica (suba) Banjica (suba) Belinski Potok (suba) Brodečki Potok (suba) Cincinov Dol (suba nga anhianhi) Gorni Izvor (suba nga anhianhi) Irl e Bočit (suba) Izvorski Potok (suba nga anhianhi) Koma e Drangojt (suba) Koritnjak (suba) Krbljička Reka (suba) Ljug i Mad (suba nga anhianhi) Lopotenec (suba) Mirkovačka Reka (suba) Morav Dol (suba nga anhianhi) Pajnah (suba nga anhianhi) Palavski Potok (suba) Pasji Dol (suba nga anhianhi) Podgarina (suba) Prena (suba) Proi i Dušes s Keče (suba) Proi i Gurit t Bard (suba) Proi i Kolirit (suba) Proi i Kozarve (suba) Proi i Leskovecit (suba) Proi i Lukarve (suba) Proi i Mad (suba) Proi i Manit (suba) Proi i Mulakis (suba nga anhianhi) Proi i Njom (suba nga anhianhi) Proi i Požarit (suba) Proi i Salahit (suba) Proi i Stanit (suba) Proni i Bačiles (suba nga anhianhi) Proni i Studenes (suba) Reka e Bušit (suba) Reka e Livades (suba) Reka i Gurit t Zi (suba) Samnikovec (suba nga anhianhi) Skakalo (suba) Slubički Potok (suba nga anhianhi) Stojanova Reka (suba) Urvički Potok (suba) Vodenički Potok (suba) Vražanska Reka (suba) Mga tubud: Bela Voda (tubud) Doksa (tubud) Dulo (tubud) Kalajdžiova Češma (tubud) Kapavec (tubud) Krbljica (tubud) Kukalovec (tubud) Loka (tubud) Poila (tubud) Slivoviḱ (tubud) Studenec (tubud) Vrtačica (tubud) Zgurovska Češma (tubud) Žjajkov Kladenec (tubud) Nga bato nga pormasyon: Bajov Breg (tahud sa bukid) Brdarica (tahud sa bukid) Brekinja (tahud sa bukid) Brlovec (tahud sa bukid) Caka (tahud sa bukid) Čukar (tahud sa bukid) Di Ǵelina (tahud sa bukid) Garine (tahud sa bukid) Gavranica (tahud sa bukid) Golem Breg (tahud sa bukid) Gorevine (tahud sa bukid) Grad (tahud sa bukid) Gradište (tahud sa bukid) Grnčarica (tahud sa bukid) Guri i Beḱes (mga bato) Kepi Klaḱit (tahud sa bukid) Kodra e Drenve (tahud sa bukid) Kodra e Frošnes (tahud sa bukid) Kodra e Gat (tahud sa bukid) Kodra e Gat (tahud sa bukid) Kodra e Ǵon (tahud sa bukid) Kodra e Gurit t Bard (tahud sa bukid) Kodra e Hol (tahud sa bukid) Kodra e Maslanit (tahud sa bukid) Kodra e Molave (tahud sa bukid) Kodra e Mulinit (tahud sa bukid) Kodra e Pojes (tahud sa bukid) Kodra e Tones (tahud sa bukid) Kodra e Udes (tahud sa bukid) Kodra e Uflave (tahud sa bukid) Kodra e Vogelj (tahud sa bukid) Kodra e Voreve (tahud sa bukid) Kodra e Žedeni Feratit (tahud sa bukid) Kodra Feraš (tahud sa bukid) Kositmja (tahud sa bukid) Krušev Rid (tahud sa bukid) Krzla Planina (tahud sa bukid) Milenkovo Kamenje (tahud sa bukid) Opričevac (tahud sa bukid) Ostruga (tahud sa bukid) Pljoš (tahud sa bukid) Pržnik (tahud sa bukid) Ralcina (tahud sa bukid) Rid (tahud sa bukid) Rudine (tahud sa bukid) Šipacnja (tahud sa bukid) Šljamarce (tahud sa bukid) Strvnik (tahud sa bukid) Vrvež (tahud sa bukid) Zavrtok (tahud sa bukid) Žeden i Ljopve (tahud sa bukid) Mga bungtod: Banjašnica (tagaytay) Bel Kamen (bungtod) Bilo (tagaytay) Crkovan Rid (tagaytay) Glavičica (bungtod) Gnjojano Ramno (tagaytay) Gradište (bungtod) Kaluǵerica (bungtod) Kodra e Eper (bungtod) Kodra e Šehit (bungtod) Kula (bungtod) Kutravec (bungtod) Malo Gradište (bungtod) Markov Kamen (tagaytay) Radika (tagaytay) Sokolovac (tagaytay) Stenkovec (bungtod) Veljanska Niva (tagaytay) Vražanski Rid (tagaytay) Željkovac (bungtod) Mga walog: Bardovska Rupa (dalog) Kabukiran: Čavrinak (tumoy sa bukid) Crni Kamen (tumoy sa bukid) Dušanovec (tumoy sa bukid) Gorogled (tumoy sa bukid) Gradište (bukid) Grebište (tumoy sa bukid) Gusta Planina (bukid) Jelenina Glava (tumoy sa bukid) Kamenica (tumoy sa bukid) Kara Čuka (tumoy sa bukid) Kep Koma e Drangojt (tumoy sa bukid) Kika (tumoy sa bukid) Ključ i Vogel (tumoy sa bukid) Kodra e Blaces (bukid) Kodra e Muses (tumoy sa bukid) Kodra e Vakufit (tumoy sa bukid) Kodra e Zez (bukid) Ljama e Hodes (tumoy sa bukid) Mlaka (tumoy sa bukid) Mučovsko (bukid) Opašinovac (bukid) Pasiver (bukid) Plemna (tumoy sa bukid) Plevnjine (bukid) Prosečenik (tumoy sa bukid) Pržar (tumoy sa bukid) Pupljak (bukid) Ramno (tumoy sa bukid) Rasa Ngulj (tumoy sa bukid) Roga e Ljates (tumoy sa bukid) Rosen (tumoy sa bukid) Senokos (bukid) Studena (bukid) Šupljak (bukid) Trnika (bukid) Um (bukid) Veliko Strmište (bukid) Vor i Fejzes (tumoy sa bukid) Vroi i Idriz Lekes (tumoy sa bukid) Vrvež (bukid) Vukova Glava (tumoy sa bukid) Vukova Glava (tumoy sa bukid) Mga gintang: Čota (gintang nga angkasanan) Karaula (gintang) Karaula (gintang) Preslap (gintang) Opština Čučer-Sandevo Hapit nalukop sa lasang nga tigkapulak ang palibot sa Opština Čučer-Sandevo.
Ab inito semper nullum. – (Co jest) od początku nieważne, zawsze (jest) nieważne Accessio cedit principali. – rzecz przyłączona przypada głównej Accusare nemo se debet. – nikt nie musi oskarżać siebie samego; nie można nikogo przymuszać do zeznawania przeciwko sobie Actor sequitur forum rei. – powód udaje się do sądu pozwanego; zasada określająca właściwość miejscową sądu Actori incumbit probatio. – na powodzie spoczywa ciężar dowodu Actus hominis, non dignitas iudicetur. – sądzone będą czyny ludzkie, nie piastowane godności Adoptio naturam imitatur. – adopcja imituje naturę; poprzez adopcję dziecko powinno nabyć takie same prawa, jak rodzone dziecko adoptujących Advocatorum error litigatoribus non noceat. – błąd adwokatów niech nie szkodzi stronom Aequitas sequitur legem. – słuszność idzie za prawem Agere non valenti non currit praescriptio. – przedawnienie nie biegnie względem tego, kto jest niezdolny do dochodzenia swych roszczeń przed sądem Alienius dolus nocere alteri non debet. – nikogo nie powinien obciążać cudzy podstęp Ambulatoria est voluntas testatoris usque ad mortem. – wola spadkodawcy może być zmieniona aż do śmierci Audiatur et altera pars. (też jako Audi alteram partem) – należy wysłuchać także drugiej strony Benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum conservetur. – ustawy są właściwiej interpretowane, gdy zachowuje się ich ducha Bis de eadem re ne sit actio. – w tej samej sprawie nie przysługuje ponowne powództwo; powaga rzeczy osądzonej – res iudicata (por. ne bis in idem) Casum sentit dominus. – właściciel rzeczy ponosi skutki zdarzenia przypadkowego, powodującego uszkodzenie lub zniszczenie rzeczy Cedant arma togae. – niech oręż ustąpi przed togą Cessante ratione legis cessat et lex ipsa. – gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc i sama ustawa Clara non sunt interpretanda. – jasne nie wymaga interpretacji Cogitationis poenam nemo patitur. – nikt nie ponosi kary za myślenie Commodum eius esse debet, cuius est periculum. – korzyść musi przypadać temu kto ponosi ryzyko Confessio est regina probationum. – przyznanie się jest królową dowodów Confessus pro iudicato est. – ten, który uznał powództwo, uznawany jest za zasądzonego Consuetudo pro lege servatur. – zwyczaj jest traktowany jako prawo Conventio omnis intellegitur rebus sic stantibus. – każda umowa jest pojmowana jako obowiązująca tylko w danych, oznaczonych warunkach Crimen grave non potest esse impunibile. – ciężkie przestępstwo nie może uchodzić bezkarnie Culpa est immiscere se rei ad se non pertinenti. – winą jest mieszanie się do rzeczy, które nas nie dotyczą Confessus pro iudicato est. – ten, kto przyznał się do winy, jest jak osądzony Da mihi factum, dabo tibi ius. – podaj mi fakty, a podam ci prawo; podstawowe określenie relacji między stroną postępowania sądowego a sądem; por. Facta probantur, iura novit curia Delicta parentum liberis non nocent. – przestępstwa rodziców nie szkodzą dzieciom Diei adiectio pro reo est, non pro stipulatore. – oznaczenie terminu następuje w interesie dłużnika, a nie wierzyciela Dies interpellat pro homine. – termin wzywa za człowieka Dolus semper praestatur – za podstęp zawsze się odpowiada Dormiunt aliquando leges, numquam moriuntur. – ustawy niekiedy drzemią, a nigdy nie umierają Dura lex, sed lex. – twarde prawo, ale prawo Damnum aut casu fit aut culpa. – szkoda powstaje albo ze zdarzenia przypadkowego, albo na skutek przewinienia Ei incumbit probatio, qui dicit, non ei, qui negat. – ciężar dowodowy (onus probandi) spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza Eius est nolle, qui potest velle. – ten tylko może nie chcieć, kto może chcieć Et non facere, facere est. – powstrzymywanie się od działania jest także działaniem Excipiendo reus fit actor. – w zarzucie pozwany staje się powodem, teraz musi udowodnić ten fakt Ex his, quae forte uno aliquo casu accidere possunt, iura non constituuntur. – praw nie ustanawia się dla przypadków, które mogą się zdarzyć tylko raz Facta probantur, iura novit curia. – okoliczności faktyczne należy udowodnić, a prawo sąd zna Fiat iustitia, pereat mundus. – sprawiedliwości musi się stać zadość, choćby miał zginąć świat - przypisywane świętemu Augustynowi albo cesarzowi Ferdynandowi I Fraus est fraudem celāre. – oszustwem jest ukrywać oszustwo Fatetur facinus, qui iudicium fugit. – przyznaje się do przestępstwa ten, kto unika sądu Fur est qui dolo malo rem alienam contrectat. – złodziejem jest ten, kto w złym zamiarze zagarnie cudzą rzecz Fur semper moram facere videtur. – złodziej zawsze pozostaje w zwłoce Genus perire non censetur. – uważa się, że gatunek nie ginie Hominem causa omne ius constitutum sit. – wszelkie prawo winno być stanowione ze względu na człowieka Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit. – spadek nie jest niczym innym, jak wejściem w ogół spraw zmarłego Ignorantia iuris nocet. – nieznajomość prawa szkodzi; Ignorantia legis non excusat. – nieznajomość prawa/ustawy nie jest wytłumaczeniem Imperitia culpae adnumeratur. – brak doświadczenia zalicza się do winy Impossibilium nulla obligatio est. – nikt nie jest zobowiązany do rzeczy niemożliwych Incivile est nisi tota lege perspecta una aliqua particula eius proposita iudicare vel respondere. – Nieprawidłowe jest wydawanie wyroku lub opinii prawnej bez uwzględnienia całości ustawy, na podstawie jednego jej fragmentu.

Walog ang Jærdnavŋi (Northern Sami: Jeardnávŋi) sa Noruwega.
Nadali oni miastu nazwę Guihua (歸化).

Sa habagatang-sidlakan, dagat ang pinakaduol sa Sagorō Bana.
Gruchnąłem o ziemię, aż trzeszczały kości”.

Nevado Auxilio mao ang bahin sa Cordillera Huayhuash.
Zbudował im pomocnika - Demitasa.

Sa palibot sa Sorpresa.
Czy potrafi nas zadziwiać?

Sa mosunod nga mga natural nga mga bahin makita sa Lyantonde: Kitabo (bungtod)Ang klima nga savanna.
Przejście Słońca z jednego znaku zodiaku słonecznego do drugiego (kolejnego) znaku.

Hinigarilyo ka ba?
Co się stało? .

Ätl.
Chł.

Alang sa ubang mga dapit sa mao gihapon nga ngalan, tan-awa ang Khor Ibrashit.
Abraham prowadził działalność misyjną wśród Arabów.

Sa palibot sa Ehi Galimanga.
Może by mi dał szansę?

Ang yuta palibot sa Qornet ez Zaïtoûn kay lain-lain.
Seiyū: Kōki Miyata Yūko Ichihara (jap.

Sa amihang-kasadpan, dagat ang pinakaduol sa Cehennemağzı Mağaraları.
Otóż dla tych Gehenna będzie miejscem schronienia.

Libuiyo Tapiah Kunhod pa sa 2 ka tawo kada kilometro kwadrado sa palibot sa Libuiyo Tapiah.
Nad nimi w chmurach znajdują się dwie boginie – jedna z rogiem obfitości a druga z gałązką oliwną oznaczającą pokój.

Suba ang Toho sa Gabon.
Dziękuję, dobrej nocy.

Lixus abdominalis Lixus aberratus Lixus acicularis Lixus aciculatirostris Lixus acirostris Lixus acuminatus Lixus acupictus Lixus acutus Lixus adspersus Lixus aeneus Lixus aethiops Lixus affinis Lixus albidus Lixus albinae Lixus albisetiger Lixus alboguttatus Lixus albolineatus Lixus albomarginatus Lixus albostriatus Lixus algirus Lixus alternans Lixus amphora Lixus anguiculus Lixus anguinus Lixus angustatus Lixus angusticollis Lixus angustus Lixus antilope Lixus antiodontalgicus Lixus appendiculatus Lixus arabs Lixus arundinis Lixus ascanii Lixus ascanioides Lixus ascanoides Lixus aspericollis Lixus atriplicis Lixus attenuatus Lixus augurius Lixus auricillatus Lixus auriculatus Lixus auritus Lixus australis Lixus bambalio Lixus barbarus Lixus barbirostris Lixus bardanae Lixus basilaris Lixus bicolor Lixus bidentatus Lixus biimpressus Lixus bimaculatus Lixus bimbiensis Lixus binodulus Lixus binotatus Lixus bischoffi Lixus blakeae Lixus blondina Lixus brachyrhinus Lixus brasiliensis Lixus brevicaudatus Lixus brevicaudis Lixus breviculus Lixus brevirostris Lixus brunneus Lixus buccinator Lixus buchanani Lixus caffer Lixus calandroides Lixus californicus Lixus caliginosus Lixus callosus Lixus canaliculatus Lixus candidus Lixus canescens Lixus canus Lixus capitatus Lixus cardui Lixus carinatus Lixus carinellus Lixus carinerostris Lixus carinicollis Lixus carlinae Lixus carthami Lixus cavicollis Lixus cenobita Lixus centaurii Lixus chevrolati Lixus cinerascens Lixus cinereus Lixus cinnabarinus Lixus circumcinctus Lixus circumdatus Lixus clathratus Lixus clatratus Lixus clavipes Lixus cleoniformis Lixus cleonoides Lixus coarctatus Lixus coarcticollis Lixus coloradensis Lixus concavus Lixus confinis Lixus conformis Lixus conicirostris Lixus conicollis Lixus conicus Lixus connivens Lixus consenescens Lixus constrictus Lixus coriaceus Lixus costalis Lixus costatus Lixus crassipes Lixus crassipunctatus Lixus cribricollis Lixus criniger Lixus cruciferae Lixus cuniculus Lixus curtipennis Lixus cylindraceus Lixus cylindricus Lixus cylindroides Lixus cynarae Lixus deceptus Lixus declivis Lixus dentipes Lixus denudatus Lixus depressus Lixus desbrochersi Lixus deserticola Lixus desertorum Lixus devillei Lixus diloris Lixus discolor Lixus dissimilis Lixus distinctus Lixus dogoanus Lixus dorsalis Lixus dregei Lixus dubius Lixus duponti Lixus elegans Lixus elegantulus Lixus elendeensis Lixus elephantulus Lixus elongatus Lixus emarginatus Lixus eschscholtzii Lixus eversmanni Lixus exaratus Lixus excavaticollis Lixus excoriatus Lixus fallax Lixus farinosus Lixus fasciatus Lixus fasciculatus Lixus faunus Lixus favens Lixus ferrugatus Lixus ferrugineus Lixus filiformis Lixus fimbriolatus Lixus flaveolus Lixus flavescens Lixus flavicornis Lixus flexipennis Lixus foveolatus Lixus fumidus Lixus furcatus Lixus gages Lixus gazella Lixus gemellatus Lixus geminatus Lixus gemmellatus Lixus germari Lixus gibbus Lixus glaucus Lixus gracilis Lixus grammicus Lixus granicollis Lixus granulatus Lixus gravidus Lixus guttatus Lixus guttiventris Lixus guttula Lixus haematocerus Lixus haerens Lixus helenae Lixus helvolus Lixus hieroglyphicus Lixus hieroglyphus Lixus hirticaudis Lixus hirticollis Lixus hottentottus Lixus impressicollis Lixus impressus Lixus incanescens Lixus incarnatus Lixus infrequens Lixus inhumeralis Lixus inops Lixus inquinatus Lixus iridis Lixus irresectus Lixus irroratus Lixus ivae Lixus jaceae Lixus julliani Lixus junci Lixus juncii Lixus karelini Lixus kolenati Lixus lateralis Lixus latirostris Lixus lefebvrei Lixus lentzi Lixus leptosomus Lixus ligniticus Lixus limbatus Lixus lindiensis Lixus linearis Lixus lineatus Lixus lineola Lixus lividus Lixus lodingi Lixus longulus Lixus loratus Lixus loricatus Lixus lupinus Lixus lycophoeus Lixus lymexylon Lixus macilentus Lixus madidus Lixus marginalis Lixus marginatus Lixus maritimus Lixus marmoratus Lixus maurus Lixus melanocephalus Lixus meles Lixus mephitis Lixus mesopotamicus Lixus mexicanus Lixus miagri Lixus mimosae Lixus minutus Lixus mixtus Lixus modestus Lixus morbillosus Lixus morosus Lixus morulus Lixus motacilla Lixus mucronatus Lixus muongus Lixus musculus Lixus myagri Lixus nanus Lixus nathaliae Lixus nebulosus Lixus neglectus Lixus nigritarsis Lixus nordmanni Lixus notatus Lixus novellus Lixus nubeculosus Lixus nubilosus Lixus nycterophorus Lixus obliquus Lixus obsoletus Lixus ocellatus Lixus ochraceus Lixus ochreatus Lixus octoguttatus Lixus octolineatus Lixus ocularis Lixus odontalgicus Lixus onopordi Lixus ophthalmicus Lixus orbitalis Lixus ordinatipennis Lixus orientalis Lixus pacificus Lixus pallens Lixus pallipes Lixus palmatus Lixus palpebratus Lixus palumbus Lixus parallelus Lixus paraplecticus Lixus pardalis Lixus peninsularis Lixus peregrinus Lixus perjurus Lixus perlongus Lixus pervestitus Lixus pica Lixus piceicornis Lixus pisanus Lixus pistrinarius Lixus planicollis Lixus plicatus Lixus plucheae Lixus pollinosus Lixus porcatus Lixus porculus Lixus poricollis Lixus praepotens Lixus productus Lixus profundus Lixus pulcher Lixus pulverulentus Lixus pulvinatus Lixus pulvisculosus Lixus punctatus Lixus punctirostris Lixus punctiventris Lixus pusio Lixus pyrrhocnemis Lixus quadratipunctatus Lixus quadripustulatus Lixus ravicularis Lixus recurvatus Lixus recurvus Lixus regularipennis Lixus remaudierei Lixus reticulatus Lixus reymondi Lixus rhomboidalis Lixus roreus Lixus roridus Lixus rosenschoeldi Lixus rothschildi Lixus rubellus Lixus rubicundus Lixus rubiginosus Lixus rufescens Lixus ruficornis Lixus rufitarsis Lixus rufulus Lixus rugicollis Lixus rumicis Lixus sabulosus Lixus salentinus Lixus sanguineus Lixus sardiniensis Lixus scabricollis Lixus schaeferi Lixus schouwiae Lixus scolopax Lixus scolymi Lixus scoparii Lixus scrobicollis Lixus segnis Lixus semipunctatus Lixus seniculus Lixus senilis Lixus sericatus Lixus seriesignatus Lixus siculus Lixus simplex Lixus sinuatus Lixus sitta Lixus smirnoffi Lixus snae Lixus spartii Lixus spartiiformis Lixus spectabilis Lixus spinimanus Lixus striatellus Lixus stupor Lixus sturmii Lixus subacutus Lixus subangustatus Lixus subcaudatus Lixus subcylindricus Lixus subfasciatus Lixus submaculatus Lixus subornatus Lixus subtilis Lixus subulipennis Lixus suetus Lixus suillus Lixus sulcirostris Lixus sulphuratus Lixus superciliosus Lixus sylvius Lixus tabidus Lixus tasmanicus Lixus tatariae Lixus tenuicollis Lixus tenuirostris Lixus teretiusculus Lixus tibialis Lixus tigrinus Lixus torvus Lixus tricolor Lixus tricostalis Lixus tricristatus Lixus trilineatus Lixus trilobus Lixus tristis Lixus truncatellus Lixus truncatulus Lixus turbatus Lixus umbellatarum Lixus uniformis Lixus ursus Lixus wagneri Lixus wahlbergi Lixus varicolor Lixus venustulus Lixus vestitus Lixus vibex Lixus vicinus Lixus vilis Lixus virens Lixus vittatus Lixus vittiger Lixus volvulus Lixus vulneratus Lixus vulpes Lixus xambeui Lixus xanthocheloides Lixus zoubkoffi Bisby F.A., Roskov Y.R., Orrell T.M., Nicolson D., Paglinawan L.E., Bailly N., Kirk P.M., Bourgoin T., Baillargeon G., Ouvrard D. (red.) (2011).
Żyły krążenia wielkiego tworzą cztery grupy: układ żył serca, układ żyły głównej górnej, układ żyły głównej dolnej, układ żyły wrotnej. żyły serca (łac. vv. cordis): żyła sercowa wielka (łac. v. cardiaca magna) żyła sercowa mała (łac. v. cardiaca parva) żyła sercowa średnia (łac. v. cardiaca media) żyła tylna komory lewej (łac. v. posterior ventriculi sinistri) żyła skośna przedsionka lewego (łac. v. obliqua atrii sinistri) mniejsze żyły serca: żyły sercowe przednie (łac. vv. cardiacae anteriores): żyła brzeżna prawa (łac. v. marginalis dextra) żyła brzeżna lewa (łac. v. marginalis sinistra) żyły sercowe najmniejsze (łac. vv. cardiacae minimae) Żyły głowy i szyi żyły mózgowia, opony twardej i jej zatoki oraz żyły ściany czaszki żyły mózgowia: żyły mózgu (łac. vv. cerebri) żyły głębokie mózgu: żyła wewnętrzna mózgu (łac. v. cerebri interna) żyła przegrody przezroczystej przednia (łac. v. septi pellucidi anterior) żyła przegrody przezroczystej tylna (łac. v. septi pellucidi posterior) żyła wzgórzowo-prążkowiowa górna (łac. v. thalamostriata superior) żyły wzgórzowo-prążkowiowiowe dolne (łac. vv. thalamostriatae inferiores) żyła naczyniówkowa górna (łac. v. choroidea superior) żyła naczyniówkowa dolna (łac. v. choroidea inferior) żyła wielka mózgu (łac. v. cerebri magna) żyły powierzchowne mózgu: żyły górne mózgu (łac. vv. cerebri superiores) żyły dolne mózgu (łac. vv. cerebri inferiores): żyła przednia mózgu (łac. v. cerebri anterior) żyła środkowa głęboka mózgu (łac. v. cerebri media profunda) żyła środkowa powierzchowna mózgu (łac. v. cerebri media superficialis) żyły zespalające (łac. vv. anastomoticae) żyła zespalająca górna (łac. v. anastomotica superior) żyła zespalająca dolna (łac. v. anastomotica inferior) żyła podstawna (łac. v. basalis) żyła łącząca przednia (łac. v. communicans anterior) żyła łącząca przednia (łac. v. communicans posterior) koło żylne mózgu (łac. circulus venosus cerebri) żyły móżdżku (łac. v. communicans posterior) żyła górna robaka (łac. v. superior vermis) żyły górne półkuli móżdżku (łac. vv. hemisphaerii cerebelli superiores) żyła dolna robaka (łac. v. vermis inferior) żyły dolne półkuli móżdżku (łac. vv. hemisphaerii cerebelli inferiores) żyły ściany czaszki: żyły śródkościa (łac. vv. diploicae) żyła śródkościa czołowa (łac. v. diploica frontalis) żyła śródkościa czołowa przednia (łac. v. diploica temporalis anterior) żyła śródkościa skroniowa tylna (łac. v. diploica temporalis posterior ) żyła śródkościa potyliczna (łac. v. diploica occipitalis) żyły wypustowe (łac. vv. emissariae) żyła wypustowa ciemieniowa (łac. v. emissaria parietalis) żyła wypustowa sutkowa (łac. v. emissaria mastoidea) żyła wypustowa kłykciowa (łac. v. emissaria condylaris) żyła wypustowa potyliczna (łac. v. emissaria occipitalis) sploty żylne kanałów kostnych splot żylny otworu owalnego (łac. plexus venosus foraminis ovalis) splot żylny tętnicy szyjnej wewnętrznej (łac. plexus venosus caroticus internus) splot żylny kanału nerwu podjęzykowego (łac. plexus venosus canalis hypoglossi) żyły opony twardej mózgowia (łac. vv. meningeae): żyły oponowe środkowe (łac. vv. meningeae mediae) zatoki żylne opony twardej (łac. sinus durae matris): grupa górna zatoka strzałkowa górna (łac. sinus sagittalis superior) zatoka strzałkowa dolna (łac. sinus sagittalis inferior) zatoka prosta (łac. sinus rectus) zatoka poprzeczna (łac. sinus transversus) zatoka esowata (łac. sinus sigmoideus) zatoka potyliczna (łac. sinus occipitalis) spływ zatok (łac. confluens sinuum) grupa dolna zatoka jamista (łac. sinus cavernosus) zatoki międzyjamiste (łac. sinus intercavernosi) splot podstawy (łac. plexus basilaris) żyły oczne: żyła oczna górna (łac. v. ophthalmica superior) żyła łzowa (łac. v. lacrimalis) żyły sitowe, przednia i tylna (łac. vv. ethmoidales, anterior et posterior) żyła nosowo-czołowa (łac. v. nasofrontalis) żyła oczna dolna (łac. v. ophthalmica inferior) powierzchowne żyły głowy i szyi: żyła twarzowa (łac. v. facialis) dopływy żyły twarzowej: żyła kątowa (łac. v. angularis) żyła nadbloczkowa (łac. v. supratrochlearis) żyła nadoczodołowa (łac. v. supraorbitalis) żyły powiekowe (łac. vv. palpebrales) żyły nosowe zewnętrzne (łac. vv. nasales externae) żyły wargowe (łac. vv. labiales) żyła głęboka twarzy (łac. v. profunda faciei) gałęzie przyusznicze (łac. rami parotidei) żyła podbródkowa (łac. v. submentalis) żyła podniebienna zewnętrzna (łac. v. palatina externa) żyła zażuchwowa (łac. v. retromandibularis) dopływy żyły zażuchwowej: żyły skroniowe powierzchowne (łac. vv. temporales superficiales) żyła skroniowa środkowa (łac. v. temporalis media) żyła poprzeczna twarzy (łac. v. transversa faciei) żyły stawowe żuchwy (łac. vv. articulares) żyła rylcowo-sutkowa (łac. v. stylomastoidea) żyły uszne przednie (łac. vv. auriculares anteriores) żyły przyusznicze (łac. vv. parotideae) żyły szczękowe (łac. vv. maxillares) żyła szyjna zewnętrzna (łac. v. iugularis externa) dopływy żyły szyjnej zewnętrznej: żyła uszna tylna (łac. v. auricularis posterior) żyła potyliczna (łac. v. occipitalis) żyła nadłopatkowa (łac. v. suprascapularis) żyły poprzeczne szyi (łac. vv. transversae colli) żyła szyjna przednia (łac. v. iugularis anterior) głębokie żyły głowy i szyi splot skrzydłowy (łac. plexus pterygoideus) dopływy splotu skrzydłowego: żyła klinowo-podniebienna (łac. v. sphenopalatina) żyły oponowe środkowe (łac. vv. meningeae mediae) żyły skroniowe głębokie (łac. vv. temporales profundae) żyły zębodołowe górne (łac. vv. alveolares sup.) żyły żwaczowe (łac. vv. massetericae) żyła zębodołowa dolna (łac. v. alveolaris inferior) dopływy szyjne żyły ramienno-głowowej: żyła kręgowa (łac. v. vertebralis) żyła kręgowa przednia (łac. v. vertebralis anterior) żyła szyjna głęboka (łac. v. cervicalis profunda) żyła szyjna wewnętrzna (łac. v. iugularis interna) dopływy żyły szyjnej wewnętrznej: zatoka esowata (łac. sinus sigmoideus) zatoka potyliczna (łac. sinus occipitalis) splot żylny kanału n. podjęzykowego (łac. plexus venosus canalis hypoglossi) żyła kanalika ślimaka (łac. v. canaliculi cochleae) zatoka skalista dolna (łac. sinus petrosus inferior) żyła potyliczna (łac. v. occipitalis) żyła twarzowa (łac. v. facialis) żyły gardłowe (łac. vv. pharyngeales) żyła językowa (łac. v. lingualis) dopływy żyły językowej: żyła głęboka językowa (łac. v. profunda linguage) żyły grzbietowe języka (łac. vv. dorsales linguae) żyła towarzysząca n. podjęzykowemu (łac. v. comitans n. hypoglossi) żyły tarczowe górne (łac. vv. thyroideae superiores) żyły kończyny górnej żyły głębokie (łac. vv. subfasciales) żyły głębokie ręki łuk żylny dłoniowy głęboki (łac. arcus venosus palmaris profundus) żyły głębokie przedramienia i ramienia żyły promieniowe (łac. vv. radiales) żyły łokciowe (łac. vv. ulnares) żyły ramienne (łac. vv. brachiales) żyła ramienna wspólna (łac. v. brachialis communis) dopływy żył ramiennych: żyła odłokciowa żyły mięśniowe żyły poboczne łokciowe żyła głęboka ramienia żyła pachowa (łac. v. axillaris) żyła podobojczykowa (łac. v. subclavia) żyły powierzchowne (łac. vv. cutaneae): żyły powierzchowne palców sieć dłoniowa palców splot opuszkowy żyła międzygłowowa (łac. v. intercapitalis) łuk żylny dłoniowy palca (łac. arcus venosus digitalis palmaris) żyła międzypalcowa (łac. v. interdigitalis) sieć grzbietowa palców splot podpaznokciowy łuk żylny grzbietowy palca (łac. arcus venosus digitalis dorsalis) żyły powierzchowne ręki żyły grzbietu ręki sieć żylna grzbietowa (łac. rete venosum dorsale manus) żyły grzbietowe śródręcza (łac. vv. metacarpales dorsales) łuk żylny grzbietowy śródręcza (łac. arcus venosus metacarpalis dorsalis) żyły brzeżne ręki (łac. vv. marginales) żyła odłokciowa palca małego (łac. v. salvatella) żyła odpromieniowa kciuka (łac. v. cephalica pollicis) żyły dłoni żyły powierzchowne przedramienia i ramienia żyła odpromieniowa (łac. v. cephalica) żyła odpromieniowa przedramienia (łac. v. cephalica antebrachii) żyła odpromieniowa dodatkowa (łac. v. cephalica accessoria) żyła pośrodkowa łokcia (łac. v. intermedia cubiti) żyła odłokciowa (łac. v. basilica) żyła pośrodkowa przedramienia (łac. v. intermedia antebrachii) żyła pośrodkowa odłokciowa (łac. v. intermedia basilica) żyła pośrodkowa odpromieniowa (łac. v. intermedia cephalica) Żyły klatki piersiowej i kręgosłupa żyły klatki piersiowej żyła główna górna (łac. v. cava superior) żyły ramienno-głowowe (łac. v. brachiocephalica) kąt żylny (łac. angulus venosus) dopływy żyły ramienno-głowowej z szyi żyła tarczowa dolna (łac. v. thyroidea inferior) żyły tarczowe najniższe (łac. vv. thyroideae imae) żyła kręgowa (łac. v. vertebralis) żyła szyjna głęboka (łac. v. cervicalis profunda) żyła szyjna zewnętrzna (łac. v. iugularis ext.) dopływy żyły ramienno-głowowej z klatki piersiowej żyły osierdziowo-przeponowe (łac. vv. pericardiacophrenicae) gałęzie doprowadzające krew z śródpiersia: żyły grasiczne (łac. vv. thymicae) żyły osierdziowe (łac. vv. pericardiales) żyły śródpiersiowe (łac. vv. mediastinales) żyły oskrzelowe (łac. vv. bronchiales) żyły tchawiczne (łac. vv. tracheales) żyły przełykowe (łac. vv. esophageales) żyły piersiowe wewnętrzne (łac. vv. thoracicae internae) żyły mięśniowo-przeponowe (łac. vv. musculophrenicae) żyły nadbrzuszne górne (łac. vv. epigastricae superiores) żyły międzyżebrowe przednie (łac. vv. intercostales anteriores) gałęzie przeszywające (łac. rami perforantes) gałęzie mostkowe (łac. rami sternales) żyła międzyżebrowa górna (łac. v. intercostalis superior) żyły skórne przedniej ściany tułowia żyły skórne brzucha i piersi (łac. vv. cutaneae abdominis et pectoris) splot żylny otoczkowy (łac. plexus venosus areolaris) żyły piersiowo-nabrzuszne (łac. vv. thoracoepigastricae) żyły żebrowo-pachowe (łac. vv. costoaxillares) żyły nieparzyste żyła nieparzysta (łac. v. azygos) żyła nieparzysta krótka (łac. v. hemiazygos) żyły kręgosłupa sploty żylne kręgowe zewnętrzne (łac. plexus venosi vertebrales externi) sploty żylne kręgowe wewnętrzne (łac. plexus venosi vertebrales interni) żyły podstawno-kręgowe (łac. vv. basivertebrales) żyły międzykręgowe (łac. vv. intervertebrales) żyły rdzeniowe (łac. vv. spinales) żyły rdzeniowe wewnętrzne (łac. vv. spinales internae) żyły rdzeniowe zewnętrzne (łac. vv. spinales externae) żyły korzeniowe (łac. vv. radiculares) żyły kończyny dolnej żyły głębokie żyły głębokie stopy żyły głębokie stopy (łac. vv. dorsales pedis) żyły podeszwowe boczne (łac. vv. plantares laterales) łuk żylny podeszwowy (łac. arcus venosus plantaris) żyły podeszwowe przyśrodkowe (łac. vv. plantares mediales) żyły podeszwowe śródstopia (łac. vv. metatarsales plantares) żyły przeszywające (łac. vv. perforantes) żyły głębokie goleni żyły piszczelowe przednie (łac. vv. tibiales anteriores) żyły piszczelowe tylne (łac. vv. tibiales posteriores) żyły strzałkowe (łac. vv. fibulares s. peroneales) żyła podkolanowa (łac. v. poplitea) dopływy żyły podkolanowej: żyły kolana (łac. vv. geniculares) żyły łydkowe (łac. vv. surales) żyła odstrzałkowa (łac. v. saphena parva) żyła udowa (łac. v. femoralis) dopływy żyły udowej: żyła nabrzuszna powierzchniowa (łac. v. epigastrica superficialis) żyła okalająca biodro powierzchowna (łac. v. circumflexa iliaca superficialis) żyły piersiowo-nabrzuszne (łac. vv. thoracoepigastricae) żyły sromowe zewnętrzne (łac. vv. pudendae externae): żyły mosznowe przednie (łac. vv. scrotales anteriores) żyły wargowe przednie (łac. vv. labiales anteriores) żyły grzbietowe powierzchowne prącia (łac. vv. dorsales superficiales penis) żyły grzbietowe powierzchowne łechtaczki (łac. vv. dorsales superficiales clitoridis) żyła odpiszczelowa (łac. v. saphena magna) żyła głęboka uda (łac. v.profunda femoris) żyły przeszywające (łac. vv. perforantes) żyły okalające udo przyśrodkowe (łac. vv. cricumflexae mediales femoris) żyły okalające udo boczne (łac. vv. cricumflexae laterales femoris) żyły głębokie okolicy pośladkowej żyły pośladkowe górne (łac. vv. gluteae superiores) żyły pośladkowe dolne (łac. vv. gluteae inferiores) żyły powierzchowne żyły powierzchowne stopy żyły palców żyły grzbietowe palców (łac. vv. digitales dorsales) żyły międzygłowowe (łac. vv. intercapitales) żyły grzbietowe śródstopia (łac. vv. metatarsales dorsales) łuk żylny grzbietowy stopy (łac. arcus venosus dorsalis pedis) żyły podeszwowe palców (łac. vv. digitales plantares) łuk żylny podeszwowy (łac. arcus venosus plantaris) żyły podeszwowe sieć żylna podeszwowa (łac. rete venosum plantare) żyły grzbietowe stopy sieć żylna grzbietowa (łac. rete venosum dorsale) żyła odpiszczelowa (łac. v. saphena) żyła odstrzałkowa (łac. v. saphena parva) żyły brzucha i miednicy żyła główna dolna (łac. v. cava inferior) dopływy żyły głównej dolnej: żyły przeponowe dolne (łac. vv. phrenicae inferiores) żyły lędźwiowe (łac. vv. lumbales) żyły wątrobowe (łac. vv. hepaticae) żyły nerkowe (łac. vv. renales) żyła nadnerczowa (łac. v. suprarenalis) żyła jądrowa (łac. v. testicularis) żyła jajnikowa (łac. v. ovarica) żyły biodrowe wspólne (łac. vv. iliacae communes) żyła krzyżowa pośrodkowa (łac. v. sacralis mediana) żyły biodrowe zewnętrzne (łac. v. iliaca externa) dopływy żyły biodrowej zewnętrznej: żyła okalająca biodro głęboka (łac. v. circumflexa iliaca profunda) żyła nadbrzuszna dolna (łac. v. epigastrica inferior) żyły biodrowe wewnętrzne (łac. v. iliaca interna): gałęzie ścienne żyła biodrowo-lędźwiowa (łac. v. iliolumbalis) żyły krzyżowe boczne (łac. vv. sacrales laterales) żyły pośladkowe górne (łac. vv. gluteae superiores) żyły pośladkowe dolne (łac. vv. gluteae inferiores) żyły zasłonowe (łac. vv. obturatoriae) gałęzie trzewne żyła sromowa wewnętrzna (łac. v. pudenda interna) dopływy żyły sromowej wewnętrznej: żyły głębokie prącia lub łechtaczki (łac. vv. profundae penis resp. clitoridis) żyły opuszki prącia lub przedsionka pochwy (łac. vv. bulbi penis resp. vv. bulbi vestibuli vaginae) żyły mosznowe tylne lub wargowe tylne (łac. vv. scrotales posteriores resp. labiales posteriores) żyły odbytnicze dolne (łac. vv. rectales inferiores) żyła grzbietowa prącia (łac. v. dorsalis penis) żyły okalające prącie (łac. vv. cricumflexae penis) żyła grzbietowa łechtaczki (łac. v. dorsalis clitoridis) żyły grzbietowe powierzchowne prącia (łac. vv. dorsales penis superficiales) żyły grzbietowe powierzchowne łechtaczki (łac. vv. dorsales clitoridis superficiales) splot żylny odbytniczy (łac. plexus venosus rectalis) splot żylny pęcherzowy (łac. plexus venosus vesicalis) splot żylny sterczowy (łac. plexus venosus prostaticus) splot żylny maciczny (łac. plexus venosus uterinus) splot żylny pochwowy (łac. plexus venosus vaginalis) żyła wrotna wątroby (łac. v. portae hepatis) dopływy początkowe: żyła krezkowa górna (łac. v. mesenterica superior) dopływy boczne żyły krezkowej górnej: żyły jelita czczego i krętego (łac. vv. ieiunales et ileales) żyła krętniczo-okrężnicza (łac. v. ileocolica) żyła wyrostka robaczkowego (łac. v. appendicularis) żyła okrężnicza prawa (łac. v. colica dextra) żyły trzustkowe (łac. vv. pancreaticae) żyła sieciowo-żołądkowa prawa (łac. v. gastroomentalis dextra) żyła trzustkowo-dwunastnicza dolna (łac. v. pancreaticoduodenalis inf.) żyła śledzionowa (łac. v. splenica s. lienalis) dopływy żyły śledzionowej: żyły trzustkowe (łac. vv. pancreaticae) żyły żołądkowe krótkie (łac. vv. gastricae breves) żyła żołądkowo-sieciowa lewa (łac. v. gastroomentalis sinistra) żyła krezkowa dolna (łac. v. mesenterica inferior) dopływy żyły krezkowej dolnej: żyły esicze (łac. vv. sigmoideae) żyła okrężnicza lewa (łac. v. colica sin.) żyła odbytnicza górna (łac. v. rectalis sup.) pień żyły wrotnej wątroby gałęzie końcowe żyły wrotnej wątroby gałęzie boczne żyły wrotnej wątroby: żyła żołądkowa lewa (łac. v. gastrica sinistra) żyła żołądkowa prawa (łac. v. gastrica dextra) żyła przedodźwiernikowa (łac. v. prepyrolica) żyła trzustkowo-dwunastnicza górna tylna (łac. v. pancreaticoduodenalis superior posterior) żyła pęcherzykowa (łac. v. cystica) żyła pępkowa (łac. v. umbilicalis) żyły wrotne dodatkowe AdamA. Bochenek AdamA., MichałM. Reicher MichałM., Anatomia człowieka, StanisławS. Hiller (oprac.), WiesławW. Łasiński (oprac.), t.

Tubiganan ang Do Ḩowẕī (Pinulongang Persiyano: دو حوضی, Do Ḩowzī, Deh Ḩowzī) sa Iran.
Faraon Anedżib przybrał imię Dwaj Władcy (nebui) odnoszące się do rywalizujących ze sobą Horusa i Seta.

Henero nga naapil niini espesye Pooredoce garyi.
Ned Raggett: What the Hell Have I (ang.).

Sa palibot sa Tash.
Już najwyższa pora!

Wala matino kon kanus-a unang gigamit sa tawo (o sa iyang mga kagikan) ang pinulongan.
Faktycznie oskarżeni (oprócz jednego) nie byli tego dnia w Wierzchowinach.

Sa palibot sa Pu‘uhau‘oki.
Tego nikt nie mógł zapomnieć.

1,122 metros ibabaw sa dagat kahaboga ang nahimutangan sa Aïn el Qâmoûaâ.
Dwie pierwsze grupy przy wejściu do dziedzińca (po obu stronach) składały się z szesnastu kolumn (w każdej grupie po osiem).

Mga lungsod sa Chikmagalur: Chikmagalūr Tarikere Kadūr Birūr Ajjampur Mudigere Narasimharājapura Koppa Sringeri Sa mosunod nga mga natural nga mga bahin makita sa Chikmagalur: Mga bungtod: Ajjibiddakadi (bungtod) Beged Gudde (bungtod) Houngār Gudda (bungtod) Padma Gudda (bungtod) Shitebhumi (bungtod) Soppin Betta (bungtod) Suraglkadi (bungtod) Tura Gudde (bungtod) Turada Gadde (bungtod) Kabukiran: Addanchalu (bukid) Akkatangeru Gudda (bukid) Ayyanagiri (bukid) Ba!le Gudda (bukid) Badagl Gudda (bukid) Badnekote Gudda (bukid) Bantakallu (bukid) Bilagal Gudde (bukid) Bilagalu Gudda (bukid) Bllikaldurgada (bukid) Chikkarayada Bidike (bukid) Devadasi (bukid) Devi Gudda (bukid) Dodbāle Siddaru Gudda (bukid) Dombra Gudda (bukid) Durgada Betta (bukid) Gali Gudde (bukid) Gangegiri (bukid) Gangri Kal (bukid) Gurigi Gudda (bukid) Hugi Gudda (bukid) Jenu Gudda (bukid) Jenukal (bukid) Junjan Gudda (bukid) Kāmandurga (bukid) Kanchinkaldurga (bukid) Kirkie Gudda (bukid) Kltnlkal Gudde (bukid) Koramar Gudda (bukid) Koramūr Gudda (bukid) Kumbada Gudda (bukid) Mallarsan Gudda (bukid) Manipura (bukid) Mertigudda (bukid) Midge Point (tumoy sa bukid) Mulainagiri (bukid) Nagar Gudda (bukid) Narsimparvata (bukid) Nedagandi Betta (bukid) Rakaakal Betta (bukid) Rudragiri (bukid) Siskai Betta (bukid) Sītabhūmi (bukid) Sūle Gudda (bukid) Thathkola Gudda (bukid) Thulajankal Motte (bukid) Totti Gudda (bukid) Wadayar Motte (bukid) Mga gintang: Kavikalgundi (gintang) Ang klima nga savanna.
Przykłady języków : Język abau, Język abelam, Język adjora, Język aiome, Język ak, Język akrukay, Język alamblak, Język alfendio, Język amal, Język andarum, Język angal, Język angaua, Język angoram, Język anor, Język aramo, Język asienara, Język atemple, Język autu, Język awar, Język awun, Język awyi, Język banaro, Język banihemo, Język bikaru, Język biksi, Język bisis, Język bitara, Język biwat, Język boiken, Język bosman, Język bouye, Język breri, Język bun, Język chambri, Język changriwa, Język chenapian, Język duranmin, Język gabiano, Język gamei, Język gapun, Język giri, Język gorovu, Język hewa, Język iatmul, Język igana, Język igom, Język itutang, Język iwam, Język kaian, Język kalou, Język kambot, Język kaningara, Język kapriman, Język karawa, Język karawari, Język kominimung, Język kopar, Język kwanga, Język kwasengen, Język kwoma, Język langam, Język manambu, Język mayo, Język meakambut, Język mehek, Język mekmek, Język midsivindi, Język mikarew, Język miyak, Język mongol, Język murik, Język namie, Język pahi, Język papi, Język pasi, Język piame, Język pinai, Język rao, Język romkun, Język sanio, Język sawos, Język sepen, Język sumariup, Język tangu, Język tanguat, Język tuwari, Język waibuk, Język walio, Język wapi, Język wogamusin, Język yabio, Język yaul, Język yerakai, Język yimas

Sa palibot sa Tāl Pass.
Trzeba iść tamtędy.