Sobre el cielo y la tierra (en castellà).
అంబరచరుడు one who dwells in the sky.


Muhammad, the Messenger of Islam: His Life & Prophecy (en anglès).
(పుఃలింగం) A messenger, an envoy.

També Ibrahim i Nasr Allah van sufocar aquesta revolta.
(ఆది కాండము) శారయి (Sarai) /శారా (Sarah) : అబ్రాము (Abram) /అబ్రహాము (Abraham) భార్య.

Sant Bartomeu de la Valldan, a la Valldan (Berga).
కరుణాన్వితుడు he who is merciful or gracious.

Després de la mort, un Sim no apareix més viu (tot i que es pot ressuscitar).
కొందరు మరణించేవరకు జీవిస్తారు, కొందరు మరణించిన తర్వాత కూడా జీవిస్తారు.

Believers: spiritual leaders of the world (en anglès).
రాజా పెదసోమభూపాలుడు (నలసోమనాద్రి) పూడూరు రాజధానిగా పరిపాలించేవాడు.

«¿Y quien inventó el DOS?» (en castellà).
రెండవది పారమార్ధిక సత్యం (పరమ సత్యం).

Galeria d'imatges de l'obra exposada (
భారతదేశం ఎత్తైన భవనాల జాబితా showcased(Video)

A les muntanyes Taígetos: Messapees (llatí Messapeae).
మౌనులు సతతమున్ భజింపగనిపింపన్‌బూని నీవెటులో (పద్యం) - పి.

No estaven sotmesos a mals usos ni a servituds.
అనంతపద్మనాభుడు అనగా నాభి (బొడ్డు) యందు పద్మమును కలిగి అంతము లేనివాడు అని అర్ధం.

The Faith of the Early Fathers: Pre-Nicene and Nicene eras (en anglès).
హిరా గుహలో జిబ్రయీల్ అందించిన మొదటి మరియు ఆఖరి ఆయత్‌లు; మొదటి ఆయత్; ” (اے حبیب!)

Si ho desitges, la qual cosa es desitja és la veritat pel qual (representa) la millor veritat.
భుజగోత్తమః --- ఆదిశేషునకు ప్రభువు, శేషశాయి; సర్పములలో ఉత్తముడు (అనంతుడు, వాసుకి) ; వ్యాపనము, చలనము కలిగినవానిలో ఉత్తముడు (సర్వవ్యాపి).

Come to your senses (Amb els cinc sentits).
అప్పుడు వాటిని ఊదుకుంటూ (మట్టి తొలగడానికి) పళ్ళను తింటుంది.

Formava part de la gens Minúcia.
ఇది చిన్న పరిమాణం ఉన్న దివాచరి (diurnal) పక్షి.

Entranyable temor».
కులం సాంఘీక (దురా) ఆచారం.

Els pronoms personals aš (jo), tu (tu), jis (ell) i ji (ella) es declinen de la manera següent: En lituà els pronoms possessius són indeclinables, són formes antigues del genitiu que han restat fixes. - el meu, la meva (la meua), els meus, les meves (les meues); mon, ma, mos, mes - *2 el teu, la teva (la teua), els teus, les teves (les teues); ton, ta, tos, tes - *3 el seu, la seva (la seua), els seus, les seves (les seues); son, sa, sos, ses - *4 el nostre, la nostra, els nostres, les nostres - *5 el vostre, la vostra, els vostres, les vostres - *6 el seu, la seva (la seua), els seus, les seves (les seus); llur, llurs Tots els verbs es reparteixen en tres conjugacions: 1a conjugació: és la més corrent.
మూడు లక్షణాలు లేదా జీవ ధర్మాలు - అనిత్యము, దుఃఖము, అనాత్మత - (పాళీ భాషలో అనిచ్చ, దుక్క, అనత్త) ఐదు తత్వాలు లేదా పంచ కంధాలు - ఆకారం (రూపం), వేదన (బాధ), సంజ్ఞ (ఇంద్రియాల ద్వారా తెలుసుకోవడం), సంస్కారం (భావనలు కలగడం), విజ్ఞానం ప్రతి సముత్పాదన (dependent arising) లేదా కార్యకారణత్వం - ఒక దాని కారణంగా మరొకటి జరగడం కర్మ, పునర్జన్మ నాలుగు మహోన్నత సత్యాలు - చత్వారి ఆర్య సత్యాణి - దుఃఖము (జన్మ, జీవితం, మరణం కూడా దుఃఖ మయాలు), సముదాయము (సుఖ కాంక్ష వలన దుఃఖము కలుగుతుంది), నిరోధము (కాంక్షను త్యజిస్తే దుఃఖం దూరమవుతుంది), మార్గము (అష్టాంగ మార్గం వలన కాంక్షను త్యజింపవచ్చును) అష్టాంగ మార్గము - సమ్యగ్వచనము (మంచిమాట), సమ్యగ్‌కర్మ (మంచి పనులు), సమ్యగ్‌జీవనము (మంచి జీవితం), సమ్యగ్‌వ్యాయామము (మంచి ప్రయత్నం), సమ్యగ్‌స్మృతి (మంచి దృక్పధము), సమ్యగ్‌సమాధి (మంచి ధ్యానము), సమ్యగ్‌దృష్టి (సత్యాన్ని చూడడం), సమ్యగ్‌సంకల్పము (మంచి సంకల్పము) నిర్వాణము కొందరు పరిశోధకులు వేరే ప్రమాణాలను ప్రతిపాదించారు.

El Jo es reconeix contraposat a tot allò sobre què no actua (Antítesi).
కనుక అన్ని సంశయములను పరిత్యజించి, తనయందే మనసు నిలిపి యుద్ధము (కర్మ) చేయమని భగవంతుడు ఉపదేశించెను.

(No m'ho diguis) i Mne to nehovor (No és a mi a qui ho has de dir).
ఉదాహరణము: కాదు కాదు అంటే నాది నాది అన్నాట్ట.

Terra: «És la terra, la terra: és més forta que jo.
భూగర్భః --- భూమిని (కడుపులో పెట్టుకొని) కాపాడువాడు; విశ్వమునకు పుట్టినిల్లు అయినవాడు.

«Top 10 Men's Tennis Players of All Time» (en anglès).
నాదల్ ఎ మాన్ ఇన్ ఎ హర్రి "Top 10 Men's Tennis Players of All Time".

La creença en el Dia del Judici (qiyama).
నాగచతుర్థి రోజున (నాగపంచమికి ముందురోజు) ఉపవాస వ్రతాన్ని ప్రారంభించాలి.

Interiorment no es conserva res del seu estat inicial.
పూర్వస్థితికి లోపము లేకుండా వారికి జరుగుతున్నది they have not fallen away from their former state.

IBARZ, Mercè: "La dona errant.
(ఆది కాండము) యోకెబెదు (Jochebed) : అమ్రాము (Amram) భార్య.

Els verbs en indicatiu es conjuguen en temps (present, passat).
భారత ప్రామాణిక కాలమానం (IST) భారతదేశమంతటా పాటించే సమయం.

El deutor (o deutors) és la part que s'ha obligat a retornar el préstec.
అంటే పతనమైన కాంతి కిరణం ఒకటైతే పరావర్తనం చెంది తిరిగి వచ్చిన కిరణాలలో కొన్నింటి తరంగ దైర్ఘ్యం (రంగు) తేడాగా ఉంటోంది.

Musa Aballah Husseini, davant la mesquita d'Al-Aqsa.
మూసా (అరబ్బీ موسى Musa ) మోషే (ఆంగ్లం : మోజెస్ Moses (క్రీ.పూ.

No viu a les selves pluvials ni a altres àrees humides.
దైవగతి చేత వర్షము రాలేదు it pleased God to give no rain.

Un carrer porta el seu nom a Mantes-la-Ville.
Mantes-la-Ville లో అతని పేరుతో ఒక వీధి.

The pursuit of knowledge under difficultie (en (anglès)).
ప్రకాశవంతమైనవాడు (Enlightener or He who shines) అని దీని అర్థం.

Va dir: «No podem triar únicament qüestions particulars.
వారిని గురించి నీవు చింత పడవద్దు " అని ఓదార్చాడు.

Ordenà que ens aliniéssim, i després em mirà i digué: ‘¡Tira!
అలా పడడం ఒక ముని చూసి నన్ను చూసి జాలి పడి " నీవు తొండ జన్మ ఎత్తుతావు.

Mal foc de... !
అగ్నిదేవుడు " వరుణదేవా !

Cal interpretar-lo prestissimo, o, millor encara, vivacissimo. ".
సుకృతము a good or righteous deed, righteousness, పుణ్యము.

La causa del patiment és el desig (Segona Veritat Noble).
ప్రజ్ఞ వలన కలిగే పారమార్ధిక సత్యం నిరాపేక్షమైనది (absolute).

SOBRETOT!...
ముఖ్యంగా .....

Pa de Sant Jordi: pa farcit amb sobrassada formant les quatre barres.
అవరోహి : సంగీతమున ప్రకటించుటకు నాలుగు రకములున్నవి.

Jo tinc cura de mi i em faig responsable de les meues accions”.
అలాగే నాకు ఒక కుటుంబం ఉంది మరియు నేను నా పిల్లలను చూడాలనుకుంటున్నాను."

«International Year of Freshwater 2003» (en anglès). .
పర్వతం "International Year of Freshwater 2003".

I tu hi estaràs a mercè de les onades i de les teves associacions.
ఇందులో భాగస్వాములు (యజమానులు) లాభాలు ఆర్జించటానికి మరియు లాభాలు లేదా నష్టాలను పంచుకోవటానికి సంయుక్తంగా శ్రమిస్తారు.

Embriagat, es va quedar adormit, amb el Apo Àiyé (Sac de la Creació al seu costat).
అందులో అతను గిడో, అల్టిమో డ్రాగన్‌తో తలపడ్డాడు.

Ba! (menyspreu) Baldaments! (tant de bo!)
బండారులంక (ఆంగ్లము : Bandarulanka) గ్రామం చేనేత చీరలకు ప్రసిద్ధి.

Diez, G., "Die Methode Kracht", Der Spiegel, 13 de febrer de 2012.
Diez, G., "Die Methode Kracht", Der Spiegel, ఫెబ్రవరి 13, 2012.

(Col·lecció Damos la palabra.
(వ్యాసము విస్తరణలో ఉంది.

En la segle IX.
2007 మార్చి 9లో.

Al seu retorn, es va establir a Kalinin (ara Tver).
రాబిన్ ను కాపాడుటకు ఆమె తిరిగి పీల్చుకోబడుటకు (ఆమెను చంపి) ఒప్పుకుంటుంది.

Era fill (i successor) de Akurgal (Ukurgal) i nét de Urnanshe.
గోవిందరాజులు (చిరంజీవి) అనే ఒక మేస్త్రికి కి సిద్ధార్థ్ (చిరంజీవి) అనే కుమారుడు ఉంటాడు.

Edons (en llatí: Edones) o edonis (llatí: Edoni) foren un poble traci.
పరముకన్ననేమి పావనమాసోమ్ము is wealth any object in comparison with heaven?

Sant Bertold, vers 627 Sant Ablebert, vers 633 Sant Aubert de Cambrai, vers 663, mort abans del 679 Sant Vindicià 669 - mort el 693 / 712 Hildebert † 21 juny d'entre 712 i 715 Hunald † 717 Sant Hadulf, abat de Saint-Vaast, 717 - mort el 19 de maig de 728 / 729 Treuvard 728 / 730 - mort vers 752 : Gaufrid, o Gunfrid o Gaufreu o Godofred 750 / 752 - mort vers 763 Alberic 763 / 764 - mort vers 790 Hildeguard o Hildoard o Hildoward vers 790 - mort el 4 de juliol de 816 Halitgar 817-831 Teodoric 831-863 Hilduí, Gontbert i Tetbold, designats per Lotari II i refusats per l'arquebisbe metropolità Hincmar de Reims, 863-866 Joan I (sant Joan de Cambrai) 866-879 Rutard I 879-886 Dodiló 887-901 Esteve 901-933 Fulbert 933-956 Berengar 956-957 Ingelram I 957-960 Ansbert 960-965 Wibold 965-966 Dedó o Tetdó (Teodot) vers 972- mort el 28 d'agost de 976 Rutard II 976 - 995 Erluí 995-1012, comte des de 1007 Gerard de Rumigny-Florines 1013-1048 Leutbert 1049-1076 Gerard II 1076-1093 Walter 1093-1095/1106 nomenat per l'emperador Enric IV, es va mantenir com arquebisbe contre Manassès, tot i haver estat deposat pel papa al concili de Clermont el novembre de 1095 Manassès 1093-1103, traslladat per Pascal II a Soissons. sant Odó 1105-1113 vacant 1113-1115 Burcard 1115-1131 Ludard 1131-1137 Nicolau I de Chièvres 1137-1166 Pere I de Flandes 1167-1173 (renuncià sense haver estat consagrat) Robert I 1173-117, elegit, no consagrat, assassinat el 4 d'octubre de 1174 Alard 1175-1178 Roger de Waurin 1179-1191 Joan II de Béthune 1192-1196 Nicolau II de Roeux 1197 Hug d'Oisy 1197-1199, no consagrat Pere II de Corbeil 1199-1200, traslladat a Sens el 1200 Joan III de Béthune 1200-1219 Godofreu de Condé 1219-1237 Guillem I 1237 Guiu I de Laon 1237-1247 Nicolau III de Fontaines 1248-1273 Ingelram II de Créqui (Enguerrand II) 1273-1292, transferit a Thérouanne Guillem II d'Hainault 1292-1296 Guiu II de Collemède 1297-1306, designat arquebisbe de Salerne el 1306, mort a Avinyó sense haver pres possessió Felip de Marigny 1306-1309 Pere III de Levis (Pere III de Mirepoix) 1309-1323, bisbe de Bayeux 1324 Guiu III d'Alvèrnia 1326-1336, arquebisbe de Lió 1340, cardenal 1342 (mort el 25 de novembre de 1373) Guillem III de Auxonne 1336-1342 traslladat a Autun Guiu IV de Ventadour 1342-1349, traslladat a Vabres Pere IV de Clarmont 1349-1368, abans bisbe de Noyon i després de Clarmont d'Alvèrnia Robert II de Ginebra 1368-1372, abans bisbe de Thérouanne, cardenal 1371, papa com a Climent VII Gerard III de Dainville 1372-1378, abans bisbe de Thérouanne Joan IV Iserklas 1378-1389 Andreu of Luxembourg-Ligny 1389-1396 vacant 1396-1398 Pere V d'Ailly 1398-1411 abans bisbe de Lo Puèi de Velai, cardenal el 6 de juny de 1411; mort el 1420 Joan de Baviera-Hainaut anomenat Liedekercke, comte d'Holanda i de Zelanda, bisbe de Lieja, administrador 1411-1414 Joan V de Saveren 1414-1438 vacant 1438-1440 Joan VI de Borgonya 1440-1479 (bastard de Joan sense Por) Enric de Berghes 1480-1502 Jaume de Croy 1502-1516 Guillem III de Croy 1516-1519 cardenal diaca 1 d'abril de 1517, administrador apostòlic de Toledo 1517, renuncia a Cambrai el 1519 Robert III de Croy 1519-1556 Maximilià de Berghes o Bergen op Zoom 1556-1570 (primer arquebisbe el 1559) Lluís de Berlaimont 1570-1596, secularització el 1595 Joan VII Sarrazin 1596-1598 Guilleme IV de Berghes o Bergen op Zoom 1599-1609 Joan VIII Richardot 1609-1614 Francesc I Buisseret 6 de gener a 2 de maig de 1615, abans de Namur Francesc II Van der Burch 1616-1644, abans de Gant Josep de Bergaigne 1645-1647, abans de Bois-le-Duc Gaspar Nemius Van der Bosch (afrancesat com Dubois) 1649-1667, abans d'Anvers Ladislau Jonnart 1668-1674, abans de Saint-Omer vacant 1674-1676 Jaume Teodor de Brias 1676-1694 abans de Saint Omer (Cambrai ocupada per França el 1677 i adquirida pel tractat de Nimega de 1678) François III de Salignac de La Mothe-Fénelon 1695-1715 Joseph-Emmanuel de la Trémoille 1718-1720, abans bisbe de Bayeux Guillaume V Dubois 1720-1723, cardenal 1721, no va anar mai a Cambrai Charles de Saint-Albin 1723-1764, abans de Laon Léopold-Charles de Choiseul-Stainville 1764-1774, abans d'Albi Henri-Marie-Bernardin de Rosset de Ceilhes de Fleury 1775-1781, abans de Tours Ferdinand-Maximilien-Mériadec de Rohan-Guémené 1781-1801, abans de Bordeus, renuncia a petició del papa el desembre de 1801 Louis de Belmas 1802-1841 (bisbat de 1801 a 1841) Pierre VI Giraud 1841-1850, abans de Rodès, cardenal 1847 René-François Régnier 1850-1881, abans d'Angulema, cardelal 1873 Alfred Duquesnay 1881-1884, abans de Llemotges François-Edouard Hasley 1884-1888, abans d'Avinyó Odon Thibaudier 1889-1892, abans de Soissons Etienne-Marie-Alphonse Sonnois 1893-1913, abans de Saint-Dié François-Marie-Joseph Delamaire 7 de febrer a 21 de juliol de 1913, bisbe de Périgueux el 1901, arquebisbe de Méthymne 1906, coadjutor de Cambrai 1906 Jean-Arthur Chollet 1913-1952, després de Verdun Emile Maurice Guerry 1952-1966, abans coadjutor a Cambrai (1940-1952) Henri-Martin-Félix Jenny 1966-1980, abans coadjutor a Cambrai (1965-1966) Jacques Louis Léon Delaporte 1980-1999, abans de Nancy François Charles Garnier 2000-, abans de Luçon M. Le Glay - Cameracum christianum ou Histoire ecclésiastique du Diocése de Cambrai -1849 -Imprimerie L.Lefort S Lille, arxiu de la Universitat de Gant Pierrard, Pierre, Histoire du Nord, Hachette 1978 Trénard, Louis: Histoire de Cambrai, Presses Universitaires de Lille 1982 Bouly, Eugène: Dictionnaire historique de la ville de Cambrai, des abbayes, des château-forts et des antiquités du Cambrésis, Cambrai 1854 Arquebisbat de Cambrai - Lloc web oficial Coord.: 50° 10′ 24″ N, 3° 13′ 59″ E / 50.1732°N,3.23305°E / 50.1732; 3.23305
Serie A: :*Winners (18): 1909–10, 1919–20, 1929–30, 1937–38, 1939–40, 1952–53, 1953–54, 1962–63, 1964–65, 1965–66, 1970–71, 1979–80, 1988–89, 2005–06కాల్సియోపోలి కుంభకోణం నేపథ్యంలో ఈ టైటిల్‌ని కోర్టుల ద్వారా బహూకరించారు., 2006–07, 2007–08, 2008–09, 2009–10 :*Runners-up (13): 1932–33, 1933–34, 1934–35, 1940–41, 1948–49, 1950–51, 1961–62, 1963–64, 1966–67, 1969–70, 1992–93, 2002–03 Coppa Italia: :*విజేతలు (6): 1938–39, 1977–78, 1981–82, 2004–05, 2005–06, 2009–10 :*Runners-up (6): 1958–59, 1964–65, 1976–77, 1999–00, 2006–07, 2007–08 Supercoppa Italiana: :*విజేతలు (5): 1989, 2005, 2006, 2008, 2010 :*Runners-up (3): 2000, 2007, 2009 ===అంతర్దాతీయ టైటిళ్లు=== కింది టైటిళ్లు UEFA మరియు FIFAలు గుర్తించిన వాటిని మాత్రమే కలిగి ఉన్నాయి. ====European titles==== European Cup/UEFA Champions League: :*Winners (3): 1963–64, 1964–65, 2009–10 :*Runners-up (2): 1966–67, 1971–72 UEFA Cup/UEFA Europa League: :*Winners (3): 1990–91, 1993–94, 1997–98 :*Runners-up (1): 1996–97 UEFA Super Cup: :*Runners-up (1): 2010 ====ప్రాంతీయ అంతర్జాతీయ టైటిల్లు==== Mitropa Cup: :*Runners-up (1): 1932–33 ====ప్రపంచ వ్యాప్త టైటిళ్లు==== Intercontinental Cup: 2004 వరకూ, ప్రపంచ ఛాంపియన్‌ను గుర్తించేందుకు ప్రధాన పోటీ ఇంటర్ కాంటినెంటల్ కప్ (ఫుట్‌బాల్)/ఇంటర్ కాంటినెంటల్ ఛాంపియన్ క్లబ్ యొక్క కప్ (“యూరోపియన్/సౌత్ అమెరికన్ కప్”గా పిలవబడుతుంది); అప్పటి నుండి అది “FIFA క్లబ్ వరల్డ్ కప్”. :*“‘విన్నర్స్(2)”’: 1964 ఇంటర్ కాంటినెంటల్ కప్/1964, 1965 ఇంటర్ కాంటినెంటల్ కప్/1965==వ్యక్తిగత గౌరవాలు==“‘FIFA వరల్డ్ ప్లేయర్ ఆఫ్ ది ఇయర్/ప్రపంచ వార్షిక ఆటగాడు”’ : దిగువ ఇవ్వబడిన ఆటగాళ్ళు FC ఇంటర్నేషనల్ మిలానో ఆడుతుండగా FIFA వరల్డ్ ప్లేయర్ ఆఫ్ ది ఇయర్ బహుమతిని గెలుచుకున్నవారు: :* 1991 – Lothar Matthäus :* 1997 – Ronaldo :* 2002 – Ronaldo Ballon d'Or/European Footballer of the Year :కింది క్రీడాకారులు FC ఇండర్నేజనలే మిలానోకు ఆడుతూ బలాన్ d'ఓర అవార్డును గెల్చుకున్నారు : :* 1990 – Lothar Matthäus :* 1997 – Ronaldo UEFA Club Footballer of the Year :కింది క్రీడాకారులు ఇంటర్నేజనలేకి ఆడుతూనే UEFA Club ఫుట్‌బాలర్ ఆప్ ది ఇయర్ అవార్డును గెల్చుకున్నారు: :* 1998 – Ronaldo :* 2010 – Diego Milito ==ఒక కంపెనీగా FC ఇంటర్నేషనల్ మిలానొ== క్లబ్ అధ్యక్షుడు మాస్సియో మెరట్టి వాణిజ్య మరియు రోజువారీ క్రీడాదాయాలని పెంచేందుకు అదే విధంగా UEFA యూరో 2016 నాడు ఉపయోగించేందుకు 2010-2013 సెరియా A సీజన్ కాలంలో ఒక కొత్త స్టేడియాన్ని నిర్మించాలని ప్రణాళిక రచించాడు.

The Man Who Flattened the Earth: Maupertuis and the Sciences in the Enlightenment (en (anglès)).
వ్యాకరణ యుక్తము (గుర్తులు మరియు చిహ్నాల వ్యావహారిక లక్షణాలు), ఆచరణాత్మకత (గుర్తులు/వ్యక్తీకరణలు మరియు వాటిని ఉపయోగించే వారి మధ్య సంబంధాల గురించి) మరియు గుర్తులు మరియు చిహ్నాల విశ్లేషణ (గుర్తులు మరియు చిహ్నాలు మరియు అవి ఏమి తెలియచేస్తాయో అధ్యయనం చేయడం).

Jesús».
దేవాంతకుడు".