Njegovo je ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji!
A Lui appartiene tutto quello che è nei cieli e tutto quello che è sulla terra.


I radi Gospodara svoga trpi!
Lo dedicò al suo signore, il quale non lo apprezzò affatto.

"O narode moj!
Disse : «O popol mio, ecco le mie figlie sono più pure per voi.

Allah je, zaista, Taj Koji prašta i Koji je milostiv.
Allah sempre accetta il pentimento, è misericordioso.

U ime Allaha, Milostivog, Milosrdnog!
Tutu'agaku: il misericordioso nel cui potere è la resurrezione.

O tome se kaže sljedeće: "U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!"
Implicitamente afferma che Allah è l'Essere Supremo, Onnipotente, Onnisciente, Misericordioso, Giusto, Generoso.

Eto tako je bilo, i Mi dadosmo da to naslijede sinovi Israilovi.
Egli non era altro che un Servo, che Noi abbiamo colmato di favore e di cui abbiamo fatto un esempio per i Figli di Israele.

Njegovo je ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji, i On je Svevišnji, Veličanstveni!
Spazia il Suo Trono sui cieli e sulla terra, né Lo stanca vegliare a custodirli: è l'Eccelso, il Possente!

Reci: "On, Allah, je Jedan!
("Allah è Uno, Uno!").

Nema nijednog živog bića koje nije u vlasti Njegovoj; Gospodar moj zaista postupa pravedno.
In altri termini, il mio suzerain è il signore del mio signore, non il mio signore diretto".

Gonit ću ih do Sudnjeg dana!"".
Questi lo custodiranno fino al giorno della disfida.

"Allaha slavi (i veliča) ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji.
Sia dunque deciso nel rivolgere al cielo (e non ai beni terreni) il suo animo.

U njima su očiti znakovi - mjesto na kojem je stajao Ibrahim.
Le religioni abramitiche sono quelle che rivendicano Abramo (in ebraico "Abraham" אַבְרָהָם,; in Arabo "Ibrahim" ابراهيم) come parte della loro storia sacra.

Njegovo je šta je u nebesima i šta je na Zemlji.
Son forse loro che han creato i cieli e la terra?

"U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!"
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso 2.

U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!
La lode ad Allah, Signore dei mondi 3. il Compassionevole, il Misericordioso, 4.

Ne, o­ni su živi i u obilju su kod Gospodara svoga.
Il vescovo stesso e il signore della città (un da Camino) non gli ricusavano il loro aiuto.

A da li ti znaš šta je čas neizbježni?
Sapete perché lo faccio?

"Pa daj ga, ako istinu govoriš!" – reče faraon.
Disse: "Tu dai uno schiaffo, l'altro ti perdona.

'O Musa, priđi i ne boj se!
È l'unico che, data la sua stazza, non riceve punizioni o rimproveri da parte di Mosè, che lo teme.

Uzvišeni također veli: "Prvi hram sagrađen za ljude jeste onaj u Meki, blagoslovljen je on i putokaz svjetovima.
"Di’: «Colui Che le ha create la prima volta ridarà loro la vita.

Allah je najveći, Allah je najveći.
"Ma il compiacimento di Allah vale ancora di più: questa è l'immensa beatitudine!"

Windows IT Pro.
Windows IT Pro.

Gdje je teta Ruth?
Dov'è la zia Ruth?

Kursijja Njegova obuhvata nebesa i Zemlju, i ne umara Ga održavanje njihovo.
In verità io vi dico: finché non siano passati il cielo e la terra, non passerà un solo iota o un solo trattino della Legge, senza che tutto sia avvenuto.

To su Allahovi propisi.
La sperduta di Allah.

Plakao sam kao dijete."
Piangeva come un bambino».

"O Merjemo" – rekoše oni – "učinila si nešto nečuveno!
Parlando ad un incontro sindacale affermò: «Chi sono gli oppressori?

To je mala kost u obliku uzengije (po kojoj je imenovana).
Una fuga in sol minore (forse spuria).

O ti pokriveni Ustani i opominji i Gospodara svoga veličaj!
Areitoo: lo scudiero e auriga di Rigmo, colpito alla schiena e fatto sbalzare dallo stesso carro del suo signore.

A onaj koji drage volje učini kakvo dobro djelo – pa, Allah je doista blagodaran i sve zna.
In verità Allah è sapiente, ben informato.

Ja znam da su brojevi lijepi.
Io so che i numeri sono belli.

Skynyrd's First and...
Il successivo Skynyrd's First and...

Međutim Allah ih u Knjizi u koju nema sumnje upozorava na njihov kraj.
Fede nei libri (Kutub) inviati da Allah (compreso il Corano, Torah, Salmi, Vangelo e, con minore importanza, l'Avestā e i Veda).

Da li je samo talent pomogao Camilli?
Solo il talento ha aiutato Camilla?

"Nema utočišta osim u Allahu.
Non vi sono però manoscitti nei quali appaiano figure di Allah.

Zakleo se da će im se osvetiti.
I quali le giurarono vendetta.

Ko se može pred Njim zauzimati bez Njegovog dopuštenja?!
Chi mai potrebbe intercedere presso di lui senza il Suo permesso?

Ako se nada susretu s Allahom, pa od Allaha određeno vrijeme će doći, a On sve čuje i sve zna! 6.
Allah è audiente, sapiente.

Oni koji su činili dobra djela ući će u Dženet, a oni koji budu činili zlo bit će kažnjeni Džehennemom.
Coloro che avranno fatto il bene andranno alla vita eterna: coloro, invece, che avranno fatto il male, nel fuoco eterno.

"Cells and Organs of the Immune System (Chapter 2)".
"Le cellule e Gli organi del Sistema immunitario (Capitolo 2)".

6 (1996.)
1993-1996 (

A nevjernike čeka kazna bolna."
Ne seguirà un severo castigo.

Pa hoćete li se okaniti?"
Mi farai dunque tu ritornare alla polvere?" (cit.

Osservatorio Balcani e Caucaso.
Osservatorio Balcani e Caucaso.

A njima na onom svijetu pripada kazna Vatre."
Essi, cattivi, conseguono l'inferno per le loro cattive azioni.»

A Allah dobro vidi ono što radite (Kur'an, El-Enfal, 72).
Egli è attento a ciò che vede.

Vjerovao je da su njegovi svećenici bili više nego dovoljni za potrebe ukrajinskog stanovništva.
Egli credeva che i suoi sacerdoti fossero più che sufficienti per i bisogni della popolazione ucraina.

Blagodeti izgovaranja Elhamdulillah Subhanallah Estagfirullah
(Signore nostro, a Te la lode!).

Allahu robujte i Njega se bojte i meni poslušni budite.
Temete Allah e non svergognatemi davanti ai miei ospiti.