Аллах е опрощаващ, милосърден.
Osjeća potrebu Boga, pa uzdiše.
Ще се видим там ...
Ja posjetih opet...
Ще се видим довечера.
One se vide samo noću.
На дясното му крило са изписани думите: „Не съм роден нито от Небето, нито от Земята.
Blagoslovi ga govoreći: 'Od Boga svevišnjega, Stvoritelja neba i zemlje, neka je Abramu blagoslov!
Типичен американски хумор!“.
Tipičan američki humor".
Аллах ще възцари, когото Той пожелае.”
On je želio to svima poručiti."
Но откъде да знаеш ти какво е Нощта на могъществото?
Uđite u njega, u miru, ovo je Dan vječni!"
Краят на една мечта 15.
Kraj jednog sna 15.
И как го правите?“.
Naposlijetku, zar Vam nije ostalo nimalo pristojnosti?"
Където и да сте, смъртта ще ви догони, дори да сте във въздигнати кули.
Osim hadža postoji i umra, a to je dobrovoljno hodočašće u Meku, koje se može obaviti u bilo koje doba godine.
Дори и ако не вярваме в Него.
Nisu vjerovali ni njemu!
Корона от светлина 12.
Kruna od svjetla 12.
K. посещава адвоката няколко пъти.
K. posjećuje svojeg odvjetnika nekoliko puta.
Всяко дете носело със себе си любимата си играчка или книга.
Svako je dijete ponijelo svoju omiljenu igračku ili knjigu.
(A Man After Midnight)“ оформя основата на песента.
(A Man After Midnight)", čini temelj pjesme.
Това е по-лесно да се каже, отколкото да се направи.
No, to je lakše reći nego učiniti.
Всяка от тези промени може да доведе до болка в гърба.
Bilo koja od ovih promjena može prouzročiti bol u leđima.
Освен това 40 % от хуманитарната помощ на ECHO са предназначени за Африка на юг от Сахара.
Nadalje, 40% humanitarne pomoći Odjela ECHO namijenjeno je Subsaharskoj Africi.
Совите, например, доставят пощата.
Sove, na primjer, dostavljaju poštu.
Ние дойдохме, ние бесняхме, ние обичахме (We came, we raved, we loved).
Mi smo odlučili preživjeti i u tome smo uspjeli.”
Той се присъединява към групата, след като го съживяват.
Nakon amnestije vraća se s ostalim preživjelima.
Ние го низпослахме в Нощта на могъществото.
U njemu je praznine u stupcima popunjavao je svojim zapisima.
Сежде (суджуд) – земния поклон, при който се допират до земята седм части на тялото.
I pokaza se drugo znamenje na nebu: gle, Zmaj velik, ognjen, sa sedam glava i deset rogova; na glavama mu sedam kruna, a rep mu povlači trećinu zvijezda nebeskih - i obori ih na zemlju.
Дъщерята на неговия враг!
Kćer njegova neprijatelja!
В до 20 % от случаите може да се получи подуване на езика или гърлото.
U do 20% slučajeva može doći do oticanja jezika ili grla.
Форуми Бойна слава (
Kamerunski nogometni savez ((fr.)
Също така може да има и допълнителни части, като ден от седмицата.
Mogu postojati također i dodatni dijelovi, kao što je dan u tjednu.
Работейки като мобилна банка или 100% онлайн банка, Ferratum няма клонове.
Djelujući kao mobilna banka ili 100% online banka, Ferratum nema svoje poslovnice.
Рядко са необходими повече от две дози.
Rijetko su potrebne više od dvije doze.
Казахме си, че трябва да останем сериозни и да се концентрираме във втората част.
Rekli smo da ćemo ostati ozbiljni i koncentrirati se na drugo poluvrijeme.
В 32 – 50% от случаите причината е неизвестна (идиопатична анафилаксия).
U 32-50% slučajeva uzrok je nepoznat (idiopatska anafilaksija).
Панорама от северния ръб. ]]
Sjeverni bjeloprsi jež (lat.
За Бога, погрижете се за (не оставяйте) нашите близки!...“.
I otpusti nam dlgi naše: kako i mi otpušćamo dlžnikom našim.
Въпреки това, „той е основният, може би единственият отговорен за собственото си сваляне“.
Ipak, "snosio je glavnu, i vjerojatno jedinu odgovornost za svoje vlastito uklanjanje."
Блокираните прозорци могат да бъдат отворени по-късно по желание на потребителя.
Prozori koji su blokirani mogu se kasnije otvoriti po volji korisnika.
Преди да се присъедини към групата през 2012 г., е заемал ръководни позиции в Германия в Deutsche Bahn, E-Loan Europe, E * Trade Germany, GE Money Bank (General Electric) и Commerzbank.
Prije nego što se pridružio Grupi 2012., u Njemačkoj je bio na rukovodećim pozicijama za Deutsche Bahn, E-Loan Europe, E*Trade Germany, GE Money Bank (General Electric) i Commerzbank.
От другата страна на печата е изобразен образът на Христос Спасител. 🕂Блг҃очъстивⸯно что, и҆ ѕѣло бг҃оѹ҆годно, е҆же къ ст҃ымъ, и҆ бжⷭ҇твнымъ цр҃квамъ . теплѫѧ҆ любовъ и҆мати • и҆ꙁрѧдно ѹ҆красити, даромⸯже и҆ повелѣние҆мъ црⷭ҇кымъ • тоже и҆ въседръжителю боу҃ ѹгодно е҆стъ и҆ ѡ҆ вⸯсемъ блг҃оприѧ҆тно• Тѣмже и҆ црⷭ҇во ми теплѫѧ҆ любовъ и҆мѣѧ • къ симъ бжⷭ҇твнымъ црквамъ дръꙁновение҆мъ • ѹсрдⸯно и҆ꙁрѧднѣи же, къ стомѹ и҆ тепломѹ, помощникѹ и҆ пособителю црⷭ҇ва ми, ст҃мѹ и҆ великославномѹ • чюⷣтворцѹ а҆рхие҆рарⸯхѹ хⷭ҇вѹ николѣ • е҆же въ вⸯсѣкыⷯ бранеⷯ . приключъших̏ сѧ црⷭ҇ва ми • неѿстѫпно, теплѣ помагаѧ҆щи црⷭ҇твоу ми . тѣм̾же и҆ црⷭ҇во ми, въспомѣнавⸯше слово прр҃ка двд҃а • е҆же рече ги҃ въꙁлюбихъ красотѫ домѹ твое҆го • и҆ мѣсто въселенїа славы твое҆ѧ • и҆ иже рече, съ сими бжⷭ҇твными цр҃квами • цр҃ие҆, црⷭ҇твѹѧ҆тъ • и҆ рогъ црⷭ҇кы въꙁвышае҆т̏ сѧ• и҆ дръжава и҆хъ ѹ҆твръждае҆т̏ сѧ и҆ силнїи правдѫ пишѫтъ, ревнѹѧ҆ црⷭ҇тво ми семѹ словеси, и҆ хотѧ сиѧ҆ бжⷭ҇твнѫѧ҆ цр҃кви ѹ҆красити • иꙁвѣстно ꙗкоже е҆стъ лѣпо• ꙗкоже и҆ сѫщии҆ мимошедⸯши цр҃ие • сѫщи съдръжителие҆ скивⸯтра блгарⸯскаго црⷭ҇тва• ѹ҆красишѫ и҆ ꙁаписашѫ чъстнаа бг҃оначрътана писмене • и҆ꙁбран̏ныѧ҆ хрисовѹлы • кои҆же принесошѫ и҆ ꙁаписашѫ сѧ къ црⷭ҇вꙋ ми • и҆хже ꙋвѣдѣ и҆ ꙋ҆ꙁрѣвши црⷭ҇во ми и҆ поревнѹ҆ѧ҆ сѧ симъ • и҆ хотѧ приложити симъ . и҆ покрасити чъстъ достои҆нѫѧ҆ • блг҃одарение҆мъ съвръшити хотѧ • ꙗкоже достои҆тъ, просвѣтити црⷭ҇во ми • и҆ направити, кое҆ждо мѣсто • и҆ коѫ̾ либо цр҃ковъ • не тъкмо великыѧ еже сътъ ст҃ыѧ лавры • нѫ и҆ малыѧ же • въ нихже тък̾мо нарицает̏ сѧ и҆ прославѣет сѧ, и҆мѧ • і҆с҃а хаⷭ҇ бг҃а нашего • и҆ православнаа вѣра христїанска• И тогоже ради, блг҃ои҆ꙁволи црⷭ҇во ми, даровати съи҆ блг҃ѡ҆браꙁныи въсенастоѧ҆щни҆ ХРЇСѠВОУЛ', црⷭ҇ва ми, томꙋ монастырю црⷭ҇ва ми • ст҃го великославнааго чюⷣтворца, и҆ архиер(ар)ха николѫ • еже естъ въ мѣстѣ нарицаемѣмъ ѡрѣховъ • ꙁа вс̏ѧ ѡ҆бластъ, и҆ ѡдръжание того монастырѣ, и҆ ꙁа вс̏ѧ мꙋ люди • и҆ ꙁа всѧ мꙋ работникы • и҆ ꙁа всѣ мꙋ ѕевгелїа • и҆ ꙁа люди ѡ҆рѣховѣнъ • еже сѫтъ въ срѣдци • и҆ селище бѣлица • до междѫ костина брода • и҆ селище бовов'ци • и҆ селище дръщрѣне • и҆ коноръꙁъ • и҆ сѣнокоси въ рѣкыти • и҆ блатечницѫ • съ всѣмъ бранищемъ • и҆деже аще сѫтъ, и҆ли парици, и҆ ѡтроци, и҆ли технитаре, и҆ли люⷣие̏ какови либо • и҆ли сѫтъ нивїа, и҆ли виногради • и҆ли сѣнокоси, и҆ли жрънки, или кипꙋрие, или периволе, или бранища • и҆ рыбнаа҆ ловища • и҆ли ѡ҆рѣшие҆, и҆ли иныѧ҆ какови либо сѫтъ стаси • и҆ прилежанїа того монастирѣ • съ всѣмъ да ѡ҆бладꙋетъ тои монастыръ, ст҃го а҆рхие҆реа и҆ чюⷣтворца николы • А ѿ всѣхъ болѣръ и҆ работникъ црⷭ҇ва ми • малыи҆хъ же и҆ великыⷯ . посилае҆мыхъ • по всѣ врѣмена по все̏и хорѣ въсприе҆мати дани . и҆ съдръжати въсѣкыѧ҆ работы црⷭ҇ва ми • е҆же сѫ настоѫщни҆, севасты хоры тоѧ҆ • дꙋки катепани . писци • десѧткаре всѣцни҆ • свинии҆, ѡ҆вчи, пчелныи, винаре же и҆ повари • апоⷣохаторе • крагѹꙗре и҆ песъꙗци • градаре побирчие҆ иꙁгончие҆ • ѿ сихъ въсѣхъ да не и҆матъ власти нихто и҆спакостити • ни ноги поставити на силѫ • въ сиꙗ села • и҆ люди • и҆ селища монастырѣ црⷭ҇ва ми • и҆ въсѧ мꙋ правини • ни писати, ни дани вꙁѧти • ни комаⷣ . ни митаты, ни десѧток, никакъвъ • ни хлѣбъ ни вино, ни мѧсо • ни ꙁоби • ни кꙋрѧта • ни самѣхъ поемати • на коѧ҆ либо работѫ црва ми • ни и҆мъ конъ е҆нгарепсати • ни воловы• ни ѡслѧте• ни поⷣводѫ вꙁѧти• ни на и҆но что испакостити • тѣмъ людемъ• раꙁвѣ да и҆маѧтъ всѣкѫ влаⷭ҇ • съ всѣми своими правинами, монастырѣ црⷭ҇та ми ст҃го николы • и҆ настоѧ҆щы ар'химанⷣритъ, того монастырѣ ст҃го • и҆ по иемъ, хто настанетъ слꙋжителъ в томъ монастыри . винограⷣ въ драчовѣ и дрꙋгы винограⷣ вⸯ скринѣ и҆ дрꙋги въ дїачеи веси и҆ дрꙋгы в житомитсѣ, єгоже е҆ далъ чръностарецъ ꙁа пострїгъ • и҆ глобы какови либо сѧ истраѧтъ и҆ тѣхъ людеⷯ • монастырскыⷯ, малы же и҆ голѣмы • и҆ли фꙋны, и҆ли распꙋстъ • и҆ли раꙁбои • и҆ли конⸯскы татъ • и҆ли прочѧѧ҆ глобы • да не метехсѧтъ ꙁ глобамы, севасти • ни прахтори црⷭ҇ва ми • раꙁвѣ ар'химанⷣритъ . да си вꙁимаⷮ в монастыръ • що е҆ правина . такожⷣе и҆ попове кои҆ сѫ в люⷣхъ монастырскыхъ • да и҆мъ не пакоститъ великаа҆ цр҃ква • ни проⷮ҇ппа . ни е҆ксар̏си • ни и҆ни прочии҆, нѫ да пребываѧтъ свободно вси людие҆ того монастырѣ црⷭ҇ва ми • да имаѧⷮ лекчинѫ донъдеже сл҃нце на ꙁемѧ сіаетъ, и҆ дондеже е҆ живоⷮ црⷭ҇ва ми, нѫ и҆ по съмр҃ти црⷭ҇ва ми хто бѫдеⷮ наслѣдникъ црⷭ҇вꙋ ми, и҆ли ѿ въꙁлюбенны дѣтеи҆ црⷭ҇ва ми, и҆ли ѿ сродⸯникъ црⷭ҇ва ми, и҆ли и҆нъ кого бг҃ъ ѿбереⷮ . и҆ посадитъ на прѣстолѣ црⷭ҇ва ми, кто либо ѿ православныⷯ христїанъ • да не поꙋ҆чит̏ сѧ и҆ пометнетъ, ни порꙋшитъ съи҆ блг҃оѡ҆браꙁныи, ХРЇСОВꙊЛЪ црⷭ҇ва ми • нѫ паⷱ҇ да потвръжⷣатъ и҆ понавлѣтъ ꙗкоже е҆стъ лѣпо, ст҃ымъ и҆ православнымъ цр҃емъ творити • ꙗкоже и҆ само црⷭ҇во ми • не раꙁдрꙋши, не пометнѫ • нѫ паⷱ҇ потврⷣъ и҆ понови, и҆ просвѣтитъ̏ • Хто ли раꙁдрꙋшитъ и҆ поперетъ, таковаго да искꙋситъ гъ҃ бг҃ъ праведнымъ свои̏ сѫдомъ и҆ да наслѣдꙋетъ клѧтвѫ ѿ га҃ бг҃а и҆ ѿ прчⷭ҇тыѧ҆ е҆го мт҃ре, и҆ ѿ всѣⷯ ст҃хъ ѿ вѣка бӀ҃ѹ ꙋгодив'шиⷨ • на всѣкоє҆ ꙋ҆бо иꙁвѣстое҆ ꙋ҆твръжⷣение • и҆ въ свобоⷣ чистѫ • и҆ въ ѡ҆дръжание҆ вѣчное҆, и҆ нераꙁдрꙋшимое, дарова црⷭ҇во ми съи҆ ХРЇСОВꙊЛЪ, црⷭ҇ва ми ст҃го и҆ великославнааго чюⷣтворⸯца и҆ арⸯхиерарха хⷭ҇а николы, ꙁа всѧ мꙋ дръжавѫ и҆ ѡблаⷭ҇ • и҆ ꙁа люⷣи • и҆ ꙁа вⸯсѧ мꙋ правины • Писа и҆ пописа црⷭ҇во ми црⷭ҇кымъ ѡ҆бычнымъ ꙁнамениемъ • въ иже блг҃очъстиваа҆, и҆ блг҃вѣнчанаа . наꙁнамена сѫ дръжава црⷭ҇ва ми • въ лѣⷮ ҂ѕ҃ • ѡ҃ • н҃ѕ енⷣиктиѡна • а҃ мцⷭ҇а• декем̾врїа • а҃ • дн҃ъ, въ сѫⷠ҇ ⁘ ІѠ҃ АЛЕКѮАНⷣ ВЪ ХАⷭ҇ БГ҃А БЛАГꙻВѢРЕНЬ ЦР҃ И САМОДРⸯЖЕЦЬ ВСѢⷨ 🕂 БЛГ҃АРОМЬ И҆̆ ГРКѠⷨ 🕂 цр҃ь повелѣ, добромиръ писа вⸯ сергевици, деⷦ҇ • а҃ • дн҃ъ, въ сѫⷠ҇ Благочестиво и много богоугодно е да се проявява много любов към светите и божествени църкви, изрядно да се украсяват с царски дарове и повели – това е угодно на вседържателя бога и е благоприятно за всички.
Тунгузия) - pokrajina u Sibiru; daleka, nepoznata, divlja zemlja ubijediti / ubjeđivati (rus. убедить/убеждать) učešće (rus. участие) - sudjelovanje učtivost (rus. учтивость) - uljudnost udarnik (rus. ударник) - radnik u socijalizmu koji se jako zalaže na poslu i prebacuje radnu normu ujediniti (rus. уединить) - osamiti ukaz (rus. указ) - akt šefa države, naredba; edikt, rješenje državne vlasti; prid. ukazni ukazati (rus. указать) - pokazati, dokazati, svjedočiti o nečemu, uputiti u odnosu na (rus. в отношении к) - u usporedbi s, prema upražnjavati (rus. упражнять) - imati običaj činiti što (u. hobi); prakticirati upražnjen - ispražnjen, slobodan uravnilovka (rus. уравниловка) - sustav ujednačenog plaćanja neovisno o količini i kvaliteti obavljenog posla, potpuno izjednačavanje ushit (rus. восхищение) - zanos uslov (rus. условие) - uvjet u uslovima mira (rata) - u miru (u ratu) usloviti (rus. условить) - uvjetovati usredotočiti (rus. сосредоточить) ustanoviti (rus. установить) - utvrditi uvažen (rus. уважаемый) - cijenjeni, poštovani; uzet u obzir u vidu, pod vidom (rus. ввиду, под видом) - zbog valjenke (rus. валенки) - čizme od valjanog sukna, pusta ili čohe, obuvaju se preko druge obuće vihuhalj (rus. выхухоль) - vrsta rovke (lat.
В навечерието на тридесет и първия рожден ден на K. двама мъже пристигат в неговия апартамент.
Uoči K-ovog tridesetprvog rođendana, dvojica muškaraca pristignu u njegov stan.
Петицията била много успешна с над 1000 подписа.
Peticija je bila vrlo uspješna s više od tisuću potpisa.
Въпреки това двамата СС генерали остават приятели.
Unatoč tome, dvojica SS-ovih generala ostali su prijatelji.
Посещава срещи на анонимните алкохолици.
Posjećuje sastanke Anonimnih alkoholičara.
Едни от тях Богоров заменя с народни, други – с изковани лично от него.
Ponekad su i ljude (robove) razmjenjivali za drugu robu.
Светът пред очите ми изчезна, съществуваше само книгата“.
Svijet oko mene je nestao, postojala je samo knjiga“.
След Съединението Гърция извършва незабавна мобилизация.
Nakon ujedinjenja Grčka je hitno izvršila mobilizaciju.
Всички останали се надяват на сръбска победа.
Svi ostali su očekivali srbijansku pobjedu.
Той пристигнал заедно със Серафим от Съединените щати.
Stigao je zajedno sa Serafimom iz Sjedinjenih Država.
Повече от 60% от чуждестранните посетители през 2007 г. са от други страни на ЕС.
Više od 60% stranih posjetitelja u 2007. godini bilo je iz drugih zemalja EU.
Към 2005 г. 110 държави осигуряват ваксината по този начин.
Od 2015. godine 110 zemalja nudi cjepivo u ovom obliku.
Петима добри императори.
Pet dobrih careva.
Госпожа Грубах – Собственичката на къщата, в която K. живее.
Frau Grubach – vlasnica kuća u kojoj K. živi.