У него възникват дадени съмнения.
Los que discrepan acerca de él, dudan.
Аз с пари плащам своите грешки от миналото.
Estoy pagando con dinero mis equivocaciones del pasado.
Нравът му е дефанзивен (защитен).
Su señor es Obscurio.
И възлезе на небесата и седи отдясно на Отца.
A Él pertenece cuanto hay en los cielos y la Tierra.
Недостъпно е за непосветени (несвещенослужещи).
Son unos impíos».
През юли става възможно да говорите с немски възрастни при определени обстоятелства.
En julio fue posible hablar con alemanes adultos en ciertas circunstancias.
Ще се видим там ...
Se me apareció ahí...
Приличат ли повече на коса?
¿Se parecen más al cabello?
Франция и Индия също има значителен принос към световния пазар.
Francia e India también contribuyen de manera significativa al mercado mundial.
Ние дойдохме, ние бесняхме, ние обичахме (We came, we raved, we loved).
Y eso fue lo que hicimos; después pusimos algo de eco.
Това е вярата с която се връщам на Юг.
Ésta es la fe con la que yo vuelvo al Sur.
И не бъди невярващ, а вярващ.
En adelante no seas incrédulo, sino creyente»".
Мимас е малката бяла точка долу в ляво.
Mimas es el pequeño punto blanco abajo a la izquierda.
И откъде ми е това – да дойде при мене майката на моя Господ?
¿Quién soy yo para que me visite la madre de mi Señor?
И говорете, както подобава!
¡Hablad, más bien, como se debe!
Háblame de amor (1999) (нова версия на Любов в мълчание).
Háblame de amor (1999) (nueva versión de Amor en silencio).
Това би ни позволило да придобием по-широка подкрепа за нашата Канбан инициатива.
Esto nos debería permitir obtener un mayor apoyo a nuestra iniciativa Kanban.
Но откъде да знаеш ти какво е Нощта на могъществото?
Y ¿cómo sabrás qué es la noche del Destino?
Договорено е, че Корея ще се управлява независимо след четири години международен надзор.
Se acordó que Corea gobernaría independientemente después de cuatro años supervisión internacional.
И как го правите?“.
Tú, pues, ¿qué dices?».
Първият ѝ американски филм е If Looks Could Kill.
Su primera película estadounidense fue If Looks Could Kill.
За тях бе готов, без да му мигне окото, да се хвърли и в огъня дори.
¡Cogedle y llevadle en medio del fuego de la gehena!
Пикасо е гений, аз също.
Picasso es un genio, yo también.
На дясното му крило са изписани думите: „Не съм роден нито от Небето, нито от Земята.
Según el Corán (24,35), «Alá es la luz de los cielos y de la tierra.
Туркменското посолство в Москва по-късно потвърждава този доклад.
La Embajada de Turkmenistán en Moscú confirmó más tarde este informe.
Понастоящем тя е единственият австрийски университет, който в своето име няма думата „университет“.
Actualmente es la única universidad austriaca que no tiene la palabra «Universidad» en su nombre.
Директивата 2006/126/EEC е публикувано в официалният вестник на Европейския съюз на 30 декември 2006 година.
La Directiva 2006/126/EEC se publicó en el Diario Oficial de la Unión Europea el 30 de diciembre de 2006.
Всяко от тях е било пренебрегнато.
Cada uno será responsable de lo que haya cometido.
Това е най-подходящото, за да бъдат разпознати и да не ги огорчават.
Es lo mejor para que se las distinga y no sean molestadas.
В тази библиотека всички функции и структури започват с fl_.
En esa biblioteca todas las funciones y estructuras inician con «fl_».
Скромното наследство го превръща в писател.
Su modesta herencia lo convirtió en escritor.
Писта 31 се използва също често.
La pista 31 también es utilizada con frecuencia.
Според член 62 (1) от Конституцията, броя на представителите е 50.
Según el artículo 62(1) de la Constitución, el número de parlamentarios es de 50.
По-късно се разкрива голяма семейна тайна: Иван е осиновен.
Más tarde se descubre un gran secreto familiar: Iván es adoptado.
В замяна на това му обещава кралство Неапол.
A cambio de ello, le prometió el reino de Nápoles.
Кажи ни потеклото на твоя Господ.“ Сурата установява Единството на Създателя.
¡Transmite lo que ha descendido a ti procedente de tu Señor!
Те са привърженици на гибелините.
Ellos son los extraviados.
Помощта обаче пристига твърде късно: отчаяният Салвадор се самоубива в затвора.
Sin embargo, la ayuda llega muy tarde: Salvador desesperado se ha suicidado en la cárcel.
Този път казахме да, защото уважаваме Мадона много и винаги сме го правили.
Dijimos "sí" esta vez porque admiramos mucho a Madonna y siempre lo hemos hecho.
Оттогава телефон 112 бива консолидиран в рамките на по-нататъшния законодателен процес.
Desde entonces, el 112 se ha consolidado a lo largo del posterior proceso legislativo.
Roland TR-808 и 909 са сред най-популярните.
La Roland TR-808 y 909 están entre las más populares.
Над тях е Богородица Ширшая небес.
Alá es la Luz de los cielos y de la tierra.
Партията е твърдо евроскептична.
El partido es duramente euroescéptico.
Карта на растежа на Шведската империя.
Mapa del crecimiento del Imperio sueco.
Джим няма нищо освен името и спомените си.
Jim no tiene nada, solo su nombre y sus recuerdos.
Аллах е най-велик!
ALÁ ES GRANDE.
Морското пътуване трае през цялата четвърта книга.
El viaje por mar continúa durante todo este cuarto libro.
В някои случаи конкурсът има повече "пан-европейски" характер.
En algunos casos, la competición posee más carácter "pan-europeo".
Римляните водели дневник, в който вписвали ден по ден всичко касови операции, които извършвали.
Cada curia prescribía el día en que se debía hacer.
Четиринадесет от тях са войници в белгийската армия.
Catorce de ellos eran soldados miembros del ejército Belga.