Дар'я Паўлаўна Доўгаль (нар.
ספור מעשה שבתי צבי (תשל"ח).


Хоўп Паўэл (нар.
כַּרַאמִיַה (בערבית: كرّاميّه‎).

Ёзаф Мігаш (нар.
ליידן (Leiden).

Даўкша Пац (узг.
דארפור (בערבית: دار فور.

Гістарычны нарыс Дзяржыншчыны (б. Койданаўшчыны).
וְאוּלָם הַשִּׁירִים הַקְּטַנִּים אַךְ לָהּ!

Пражываў у штаце Фларыда (ЗША).
כלח (נימרוד) במתאר מצולע.

Яна Сяргееўна Раманава (нар.
אליה רבה (על הלבוש) לרבי אליה שפירא.

Сарыта Чаўдхуры (нар.
İqtisadiyyat Nazirliyi (באזרית).

Веруючыя — праваслаўныя.
כל אחת מנשותיו זכתה בפי המאמינים לכינוי "אם המאמינים" (בערבית: أم المؤمنين).

Ларыса Дзмітрыеўна Глазырына (нар.
וראו: מינות (יהדות).

Ва ўсходняй частцы — хоры.
המחושים לרוב אלתיים (נגמרים במעין אלה).

Памёр Г. Леўчык у час Варшаўскага паўстання.
(יוצאי דופן: להיות (être) - étant)) שייכות (avoir) - ayant)).

Яны ўяўляюць сабой сярэднявышынныя складкава-глыбавыя горы альпійскай складкавасці.
אקטובה (לפי כתיב קזחי עכשוי: Ақтөбе, "הגבעה הלבנה") היא עיר השוכנת על גדות נער אילק שבקזחסטן.

Ульяна Вячаславаўна Кулеш (нар.
E - נהגית כהגיית צירה פתוח (בין פתח לצירי).

Надзея Віктараўна Даражук (нар.
לדוגמה: entlang des Weges (dem Wege) (מקרה ראשון) לעומת den Weg entlang.

Больш вы мяне не ўбачыце!"
אֲנִי מַשְׁבִּיעַ אוֹתְךָ בֵּאלֹהִים, אַל תְּעַנֶּה אוֹתִי!"

Зіма цёплая, дажджлівая (на поўдні Фларыды — сухая).
לסתותיו (כליצרות) משוננות, חדות כסכין וחזקות.

На поўначы абмежаваны чыгункай.
ובפרי שמשתלשל כלפי מטה.

Абарончыя ўмацаванні (пач.
אידו (אלה) – אלילה זוטרה שהענישה עבריינים.

Ва ўсіх астатніх выпадках (вуліца Суворава, Неўскага) планы замены так і засталіся толькі планамі.
כך كتاب (כִּתַּאבּ) תרגומו "ספר" ו-كتابك (כִּתַּאבֻּכַּ) תרגומו "הספר שלך".

Паўночны бераг забалочаны.
במטווחים מקורים.

Уіл зрабіў гэта.
ויל עשה את זה.

Або кінуўся ўніз са сцяны.
כמו אור שנדלק.

Ва ўспамінах сцвярджаў моцны (спачатку — поўны) уплыў духавенства на паслоў-сялян.
ומעשה (ולמעשה) נאחזו (רק) בקרן זווית בחֵבֶל צרעה ואשתאול".

Навела, укладанне (з М. Тычынам).
מכילתא, פרשת בשלח (מסכתא דויהי), פרשה ו'.

Напрыклад, कहکَہ /kəh(ə)/ «скажы!» на справе вымаўляецца як ).
(הרעישו כל הנמצאים - "תגיד: 'המבורך'!").

Мае чатыры рады.
נעים להכיר אותך!

Яшчылан (юкатэк.
נוצתאים (Pennatulacea).

На адным з допытаў Зан выказаўся: «Мы не стваралі часу — час ствараў нас».
אמרו: נאמר לו דבר אחד (דבר של עצה), (אולי) לו ישיב אותנו לארצנו.

Сама назва горада азначае "ўмацаванне".
שמה של הסיעה נגזר מן הפסוק בשמואל ב (כ יט).

Плод — падобная да гарлачыку (адсюль назва) шматнасенная сакавітая зялёная ягада.
草 - קוּסַה - עשב (שם עצם); 生す - מוּסוּ - לצמוח (עשב) (פועל).

«Ма­быць?»
לא, נכון?"

Ён змагаўся, як мог.
שיחקתי הכי טוב שיכולתי.

Першы закон Ньютана.
זהו החוק הראשון של ניוטון.

Вітаўту ўдалося збегчы.
הוֹ, ברנש אומלל!"

Я хацеў вам сказаць….
אתה שואל את עצמך...

Што яшчэ ты бачыш?
מה אתה מסתכל על.

Тарасаў К..
ללכת עם...

Ждановічы.
להתראות.

Што будзе, як Вы думаеце?
מה את אומרת על כך?

Многія людзі няправільна мяне разумеюць."
רוב האנשים לא מבינים אותי כראוי".

Зараз здаецца гэта ўсё ясным і простым.
עכשיו הכול נראה פשוט ומובן מאליו.

«Смерць Артура».
ראה:'מות ארתור'".

Яно ўяўляе сабой талом, або слаявішча.
אף אם היה (האדם שנקבע להיות רב) כמוהו בחכמה, או למטה ממנו".

Ва ўстановах ўводзілі ўкраінскую мову.
איה (آية‎), ברבים איאת (آيات), היא מילה ערבית שפירושה "אות" או "מופת".

Паўторнае ўзнагароджанне адзнакаю не адбываецца.
לטענתו, הידע הרב שהיה ברשותם (polumatheia) לא הקנה להם הבנה (nous).

Знаходзіцца ва ўездзе Хар'юмаа.
שְׁנָתַיִךְ אָרְכוּ, וְלֹא אָרְכוּ שָׁנַי!"

Подзвіг салдат Раеўскага пад Салтанаўкай.
ושלום צבר (עורכים).

Усе яны нялюдскія.
"(לא) הכל אישי!

Пашыраны ўсюды, пераважна ва ўмераных паясах.
לסתותיהם (כליצרות) משוננות, חדות כסכין וחזקות.