Mənim mükafatım ancaq aləmlərin Rəbbinə aiddir!
Mi recompensa no incumbe sino al Señor del universo.


Sən nə bilirsən ki, Qədr gecəsi nədir?!
Y ¿cómo sabrás qué es la noche del Destino?

Biz Musaya kitab (Tövrat) verdik, ondan sonra da bir-birinin ardınca peyğəmbərlər göndərdik.
Verdaderamente, entregamos a Moisés la Escritura y después de él seguimos enviando profetas.

Həqiqətən, Allah müttəqiləri sevir.
Alá ama a quienes Le temen.

Həqiqətən, O bağışlayandır, rəhm edəndir!
Él es el Indulgente, el Misericordioso.

O rəhmlidir, mərhəmətlidir!" .
Es el Compasivo, el Misericordioso.

Rəbbin tərəfindən sənə nazil ediləni (Quranı) təbliğ et.
¡Transmite lo que ha descendido a ti procedente de tu Señor!

«Vəqfname-ye Rəb-i RəĢidi», səh.
Una misericordia de tu Señor.

Artıq Allahdan qorxun və mənə itaət edin!"
¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!

Bu, (qisası qanbahası ilə əvəz etmək hökmü) Rəbbiniz tərəfindən sizin üçün bir yüngüllük və mərhəmətdir.
Esto es un alivio de vuestro Señor y una misericordia.

Görəsən bu doğrudumu?
¿No fue él de verdad sincero?».

O öz Rəbbinin əmrindən çıxdı.
Era contrario en ocasiones a su señor.

Burada kaman, qələbə, hökmranlıq rəmzidir.
Él es el Poderoso, el Misericordioso.

Çünki Allah Bağışlayandır, Rəhmlidir.
Ciertamente, Alá es perdonador y compasivo.

Allah ürəklərdə olanları biləndir.
Alá sabe bien lo que encierran los pechos.

Allah bağışlayandır, rəhm edəndir!
Alá es indulgente, misericordioso.

Onlar Cəhənnəmdə (atəşdə əbədi qalacaqlar!)
¡Estarán en el Fuego eternamente!

Yəhya dedi: -"Ey İsa!
Alá dijo: "¡Jesús!

Allah nə etdiklərinizdən xəbərdardır.
Ciertamente Allah es Omnisciente y está bien informado de lo que hacéis.

Allah Öz vədinə əsla xilaf çıxmaz!
Allah no falta a la promesa.

“Injustice: Gods Among Us” (azərb.
Confirmed for Injustice: Gods Among Us» (en inglés).

İdman ustası və beynəlxalq dərəcəli hakimdir.
Es el Poderoso, el Sabio.

O, bunların şərik qoşduqları şeylərdən uzaqdır.
¡Está por encima de lo que Le asocian!

Allah ayələri sizin üçün bu cür aydınlaşdırır ki, düşünəsiniz.
Así os aclara Alá los signos ¡Ojalá reflexionéis!

De: 'Üzr dilə­mə­yin.
Di: "¡Morid de rabia!"

Əgər onlar (vuruşdan və Allaha şərik qoşmaqdan) vaz keçərlərsə, şübhəsiz, Allah bağışlayandır, rəhm edəndir!.
Si alguien les obliga, luego de haber sido obligadas Dios se mostrará indulgente, misericordioso.

Allah bağışlayan və rəhm edəndir."
Alá es perdonador, indulgente.”

Sənin Rəbbin ən böyük kərəm sahibidir!
Su señor es el Gran Luminor.

Sonra dedi: “Ey Ətiyyə!
Dijo: "¡Adán!

O mənə kitab (İncil) verdi, özümü də peyğəmbər etdi.
Él me ha dado la Escritura y ha hecho de mí un profeta.

Kafirləri üzücü bir əzabla müjdələ.
¡Anuncia a los infieles un castigo doloroso! 4.

Çünki Rəbbin tərəfindən göstərilən bu qiblə haqdır.
(Esta es) la verdad de tu Señor, así que no de los que dudan.

20-21 (hər ikisi bu faktı Məşarib üt-təcarib əsərindən götürmüşdür.)
Los colectivos que acercan son: 15; 21; 57; 60; 87; 194; 203; 204; 228; 314; 338; 365; 371; 407; 430 y 437.

Mikayıl Rəfilinin ədəbi-tənqidi yaradıcılığı.
¡Lee, que tu Señor es el más Generoso!

Bir-birinizə sığal çəkin.
Salís los unos de los otros.

(Adəm) onlara (mələklərə) bunların adlarını xəbər verdikdə (Allah): “Mən sizə, göylərin və yerin gözə görünməyən sirlərini və sizin gizlində - aşkarda nə etdiyinizi bilirəm, söyləmədimmi?” – buyurdu.
Y cuando les hubo informado de sus nombres, dijo: “¿No os dije: ‘Ciertamente, solo Yo conozco la realidad oculta de los cielos y de la tierra, y conozco todo lo que ponéis de manifiesto y todo lo que ocultáis’?”

Doğru din budur, lakin insanların çoxu bilməz!"
Esa es la religión verdadera, pero la mayoría de los hombres no lo saben.

Rəhman və Rəhim (olan) Allahın adıyla.
Sura del Decreto En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

Allah zalım milləti doğru yola yönəltməz.
Allah no guía a las gentes injustas.

O, hər şeyi biləndir!
Él es omnisciente.

Həmin vəzifəyə onun rəqibi İ.Nad təyin edilir.
El que servía dentro de ella a su señor.

Şumercə Sar, Şar allah adından və duk – rəhmli, mərhəmətli sözlərindəndir.
Al-Qadr (EL Destino) ¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!

Biz Lutu və bütün xanidanını zövcəsi istisna olmaqla xilas edəcəyik".
Exceptuamos a la familia de Lot, a la que salvamos al rayar el alba.

Allahın hər şeyə qadir olmasını bilmirsənmi?!" .
¿No sabes que Dios es omnipotente?".

Beləliklə, Şükürü gətirirlər.
Quizás, así seáis agradecidos.

"Rəbbinin adını zikr et və (hər şeyi buraxıb) ona tərəf yönəl."
Reza, pues, a tu señor y sacrifica.

"Rəb-i Rəşidi" və onun tarixi əhəmiyyəti.
Ora, pues, a tu Señor y ofrece sacrificios.

Halbuki, rəqib də keçiləsi komanda idi.
Su señor era Tanausú.

Allah ədalətli olanları sevər!
Allah ama a los justos.

Çünki belə olarsa o, özü də yalançı olur.
¡Es un mentiroso!".