Coordinates: 90°N 0°W / 90°N -0°E / 90; -0 القطب الشمالى هو نقطه فى نص الكوره الارضيه الشمالى على محور دوران الارض و هو اعلى نقطة على الكرة الارضية فى محور دورانها و موجود فى المحيط المتجمد الشمالى , و القطب الشمالى مختلف عن القطب الشمالى المغناطيسى.
Meduza (21 января 2015).
بتنتشر الجبال فى كردستان و بيقول مثل كردى : " الأكراد مالهمش اصحاب غير الجبال ".
В горах, согласно источникам, были сделаны углубления, пещеры, которые могли быть расценены как признаки жилищ.
وكانوا يلقبونه آنذاك "الخواجا إبراهيم".
Они назвали его Ибрагим.
الحكيم: هو المحق فى تدبيره اللطيف فى تقديره الخبير بحقائق الامور العليم بحكمه المقدور فجميع خلقه وقضاه خير وحكمة وعدل.
Он — Проницательный (или Добрый), Сведущий.».
على آغا كان ابن جربتجى الراجل اللى ربى محمد على.
И вот мы пришли к владыке Пимену (Хмелевскому).
و "من حق " المشتبه فيه الاتصال بمحامي يدافع عنه .
Степень истины означает степень, с которой утверждение истинно.
فى 31 اكتوبر 1520 وصل قاصد من استنبول و معاه مرسوم لخاير بك من عند السلطان سليمان ابن سليم شاه بلغه فيه ان السلطان سليم شاه اتوفى و ان سليمان بقى السلطان الجديد فحزن خاير بك و بعت اتنين ينادوا بالتركى و اتنين ينادوا بالعربى فى الشوارع : " ترحموا على الملك المظفر سليم شاه، وادعوا بالنصر للملك المظفر سليمان " ، فقالت الناس : " سبحان مهد الجبابره " ، وأمر خاير بك بالصلا على سليم شاه صلاة الغيبه فى جامع القلعه و كل جوامع القاهره و الخطبه على المنابر بإسم السلطان سليمان ، و راحت جماعه من الانكشاريه على حارة زويله اللى ساكنين فيها اليهود عشان ينهبوها إكمن بيتقال إن العاده عندهم انهم ينهبوا حارات اليهود لما يموت سلطانهم لكن خاير بك منعهم فغضبوا منه و هددوا بإنهم حا ينهبوا كل القاهره لكن خاير بك قدر يسيطر عليهم بعد ما دفع لكل واحد فيهم تمانين دينار ، فلما سمع الأصبهانيه بالموضوع راحوا لخاير بك و قالوه له انه لازم يدى كل واحد منهم تمانين دينار زى ما إدى الانكشاريه، فرد عليهم " الانكشاريه مماليك الخندكار ( يعنى السلطان ) و أنتم خدامه بجوامك ( يعنى مرتزقته بأجور )، وما عندى مال أنفقه عليكم " ، فمشيوا من عنده و هما زعلانين و قرروا انهم ينهبوا الزينات اللى كانت متعلقه فى القاهره بمناسبة تنصيب السلطان سليمان ، ففكت الناس الزينات بسرعه و حصلت اضطرابات فى الشوارع.
Ланчхути (груз. ლანჩხუთი) Арчеули (груз. არჩეული) Ахалсопели (груз. ახალსოფელი) Ацана (груз. აცანა) Гагури (груз. გაგური) Гвимралаури (груз. გვიმრალაური) Григолети (груз. გრიგოლეთი) Грмагеле (груз. ღრმაღელე) Гулиани (груз. გულიანი) Джапана (груз. ჯაპანა) Джиханджири (груз. ჯიხანჯირი) Джихетисмонастери (груз. ჯიხეთისმონასტერი) Джунецери (груз. ჯუნეწერი) Джунмере (груз. ჯუნმერე) Джуруквети (груз. ჯურუყვეთი) Земо-Акети (груз. ზემო აკეთი) Земо-Шухути (груз. ზემო შუხუთი) Кведа-Мамати (груз. ქვედა მამათი) Квемо-Акети (груз. ქვემო აკეთი) Квемо-Чибати (груз. ქვემო ჩიბათი) Квемо-Шухути (груз. ქვემო შუხუთი) Квиани (груз. ქვიანი) Кела (груз. ყელა) Киров (груз. კიროვი) Кокати (груз. კოკათი) Кончкати (груз. კონჭკათი) Лашисгеле (груз. ლაშისღელე) Леса (груз. ლესა) Малтаква (груз. მალთაყვა) Мамати (груз. მამათი) Мачхварети (груз. მაჩხვარეთი) Моедани (груз. მოედანი) Нигвзиани (груз. ნიგვზიანი) Нигоити (груз. ნიგოითი) Ниношвили (груз. ნინოშვილი) Омпарети (груз. ომფარეთი) Орагве (груз. ორაგვე) Ормети (груз. ორმეთი) Супса (груз. სუფსა) Табанати (груз. ტობანათი) Телмани (груз. ტელმანი) Хаджалиа (груз. ხაძალია) Хидмагала (груз. ხიდმაღალა) Хорхети (груз. ხორხეთი) Цкалцминда (груз. წყალწმინდა) Чала (груз. ჭალა) Чанчати (груз. ჭანჭათი) Чанчети (груз. ჩანჩეთი) Чинати (груз. ჭინათი) Чконагора (груз. ჭყონაგორა) Чкуни (груз. ჩქუნი) Чолабарги (груз. ჩოლობარგი) Чочхати (груз. ჩოჩხათი) Шатири (груз. შათირი) Шромисубани (груз. შრომისუბანი) Эцери (груз. ეწერი) Численность населения краёв и муниципалитетов Грузии на начало года в 1994—2018 гг. (неопр.).
ودلوقتى باعتلى عساكر عشان يمسكونى ! ".
Они давали мне то, в чем я нуждался».
قلعة العريشكانت.فتاة.تسمى.عريش.عاشة.بين.الحياة.والموت.فكانت.تحب.شاب.وسيما.وجميلا.دات.يوم.قبل.زفاف.دعها.حبيبوها.الى.ركوب.الخيل.فسقطت.رعيش.من.الحصان.فحاول.انقضها.شاب.كان.بجواريها.فانزل.زوجها.منى.الحصان.لشكري.دالك.الشاب.فجاة.وقع.مالم.يكن.في.الحسبان.بحيت.ركل.الحصان.الزوج.فمات.في.المكان.فاوسى.الشاب.تلك.الفتاة.فاصبح.يحبها.فتقدم.بزواج.بها.وفيليلة.الزفاف.طلب.الزوج.الفتاة.الى.الخروج.الى.ركوب.الجمل.فسقط.الزوج.التاني.منى.الجمل.فداس.عليه.الجمل.فمات.حتى.هو.في.المكان..فقررة.الفتاة.الهروب.منى.القرية.الى.المدينة.فحسلت.على.تاشيرة.الدخول.الى.فرنسا..وحينما.اقلعت.الطاءرة.سقطت.الطاءرة.مناىالسماءتوفيا.كل.ركبها.الى.عريش.بقية.على.قيد.الحياةفقررة.عريش.التوجه.الى.الولاياة.المتحدة.فحينما.اردة.الدخول.الى.المركز.التجاري.جرف.هاري.سقط.المركز.التجاري.العالمي.وتوفي.كل.منالمركز.الى.عريش.مازلت.على.قيد.الحياة.فقررة.عريش. ↑ العريش
Для инфинитива в полабском языке отмечается только одно окончание — -t: voi̯vist («вывести»), vist («везти»), post («пасти»), rüst («расти»), pürgribst («погрести», «похоронить»), sect («косить», «колоть», «резать»), rict («сказать»), mlåt («молоть»), nopücąt («начать»), pai̯t («пить»), ai̯t («идти»), boi̯t («быть»), våzbĕt («прибить», «приколотить»), pükrĕt («покрыть», «устлать»), såkrĕt («скрыть», «утаить»), sådăt («сделать»), znot («знать»), tągnǫ̇t («тащить», «тянуть», «перемещать»), dvai̯gnǫ̇t («двинуть»), krojot («резать», «вырезать»), råi̯văt («вырвать»), zavăt («жевать»), skokăt («прыгать»), plokăt («плакать»), våbĕt («забить»), mesăt («мешать»), düzai̯dăt («ожидать», «дожидаться»), püslau̯săt («послушать»), såpăt («спать»), slåi̯sot («слышать»), stot («стоять»), snüvăt («сновать», «прясть»), gramăt («греметь», «рокотать»), vartăt («вертеть», «вращать»), lümĕt («ломать», «разламывать»), nüsĕt («носить»), pülüzĕt («положить»), rǫ̇bĕt («обшивать», «обрамлять»), jézdĕt («ехать»), v́ǫ̇zăt («связывать»), vau̯cĕt («учить», «обучать»), х́üdĕt («ходить»), drau̯zĕt («помогать»), svorĕt («распекать, ругать») и т. п.
اللطيف: هو البر الرفيق بعباده ويرفق بهم ويتفضل عليهم.
Он милостивый, милосердный.
صدرت أغلب الألعاب في اليابان فقط.
Большинство игр было выпущено только в Японии.
هذا وليه، قال.
«Это хорошо», — сказал он.
سمرا يا سمرا كلمات :احمد منصور لحن : كارم محمود غنا : كارم محمود سمرا يا سمرا مرَّة في مرَّة شغلني هواكي دمِّك خفَّة وتاج العفَّة شــــبكني معاكي سمرا يا سمرا حلوة يا سمرا سمرا يا حلوة يا لحن يا غنوة يا أحلى رنين ســــحر الحاجب ده بيتعاجب عالحلوين شفته بقيت من ناري يا سمرا تايه كده مش داري يا سمرا وانتِ الكاس وشفايفك خمرة يا سمرا يا سمرا حلوة يا سمرا ورد خدودك جا على عودك زاده جمال خلّى الشقر يشوفوا السمر يباتوا ف حال عرفوا النار والغيرة يا سمرا عاشوا في ذل وحيرة ياسمرا وانتِ الكاس وشفايفك خمرة يا سمرا يا سمرا حلوة يا سمرا بطلب ودِّك ألقى في ردك معنى العفة أفرح بيكي واقول عليك يا رمز الخفة ردِّك فيه العزَّة يا ســـمرا زدتي فْ قلبي معزَّة يا سمرا وانتِ الكاس وشفايفك خمرة يا سمرا يا سمرا حلوة يا سمرا الصفحه دى فيها تقاوى مقاله.
Один из современников так отзывался о Софье Алексеевне: Она дама весьма вежливая, приятной беседы и самого превосходного воспитания; обращение её уловляет каждого, разговор её так занимателен, что ни на какую красавицу большого света её не променяешь; одна из тех любезных женщин, с которой час свидания, может почесться приобретением; она обогащает полезными сведениями ум жизни светской, проста в обращении, со всеми ласкова в обхождении, разговор её кроток, занимателен, приветствия отборны, слушает охотно чужой разговор, не стараясь одна болтать без умолку; природа отказала ей в пригожести, но взамен обогатила такими дарованиями, при которых забывается наружный вид лица. — князь И. М. Долгоруков Николай Николаевич и Софья Алексеевна любили друг друга и, несмотря на случавшиеся размолвки, оставались верными супругами до конца жизни.
ظعينة رسول الله صلى الله عليه وسلم!
Ёситаро Номура).
صديقه المفضل هو نينو.
Лучший друг — Нино.
ڪ: ده موجوده دلوقتى فى لغه سندى.
Без сомнения, искусственному языку своему!».
استاذ : ولى نعمة المملوك و هو سلطانه او اميره.
Всякая хвала да будет Богу, Господу всех миров!»
و إذا إستلفت ما تردش اللى إستلفته لإنه بأخدك ليه بقى فى حكم المفقود من صاحبه فماتخسرهوش انت.
Когда вы войдете туда, вы непременно одержите победу.
ذو الجلال والاكرام: هو المنفرد بصفات الجلال والكمال والعظمة، المختص بالاكرام والكرامة وهو اهل لأن يجل.
Ярослав — обладающий ярой (мощной) славой.
السلطان الظاهر بيبرس خلف سبع بنات و خمس أولاد، منهم ولدين ماتوا وهما عيال صغيريين .
Имели семерых детей: пять сыновей и две дочери.
الإيمان بالملايكة ، خلقهم الله من نور و انهم مش بيعصوا ربنا و بيقوموا باعمال و وظايف اللى ربنا امرهم بها.
После тяготы Аллах создает облегчение.
بداية و نهاية.
Начало и конец.
مراته أمينه نوصرتلى جاتلها صدمه من المدبحه اللى عملها جوزها و امتنعت عنه من يوميها لحد يوم مماتها.
Но они отвергли его, и их поразило наказание в день сени.
فكانوا يكتبون سير الشهداء القديسين، ويمضون بها إلى بلادهم.
Он клялся, что они поднимались и отправлялись в свой путь.
الملك، القانون، الحرية...
Король, Закон, Свобода.
والله لإصبع عثمان خير من طباق الأرض أمثالهم فنجاة من اجتماعكم عليهم حتى ينكل بهم غيرهم ويشرد من بعدهم.
Бог дарует лучшие места на земле (неопр.).
هو والله أبو ذر، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: يرحم الله أبا ذر، يمشي وحده، ويموت وحده، ويبعث وحده.
А кто поклоняется Аллаху — так он вечен и не умрёт.
أنت عبد!”
Довольно быть рабами!»
اما بعد، فقد بلغنى كتابك يا رسول الله، فما ذكرت من امر عيسى فورب السماء والأرض إن عيسى عليه السلام ما يزيد على ما ذكرت ثفروقاً ، إنه لكما قلت، وقد عرفنا ما بعثت به إلينا، وقدم ابن عمك وأصحابه وأشهد أنك رسول الله صادقاً مصدقاً، وقد بايعتك وبايعت ابن عمك، وأسلمت على يديه لله رب العالمين.
Сура начинается с разъяснения непреходящей ценности Корана и всеобъемлющей власти ниспославшего его Аллаха над небесами и землей.
وعشان كده بيعتبر من الاساسيات المنظمة لطرق البرهان.
Они отвечали: свидетели.
وأعيا المسلمين أمرهم، فتركوهم، وقالوا: ثلاثون علجًا ما عسى أن يكون أمرهم.
Но Траян (чуть ли не Тит) яснее: «О други!
و معنى المثل إن عصفور نجا من النار فطلع له غراب و بلعه.
Ты,как огня боишься, Того, что серебро расплавится в огне.
لقاء مع الماضي.
Встреча с прошлым.
وله ولدين، هم : يوسف، وسالم.
У них родился единственный сын Юсуф ( Юсуп).
منذ عام 1982، رئيس الرابطة الدولية لمؤسسات السلام (الاسم السابق - صندوق السلام السوفياتي).
С 1982 года стал президентом Международной ассоциации фондов мира (прежнее название — Советский фонд мира).
لما سمع الملك السعيد الكلام ده خاف فقعد يلاطف الأمرا و إتنصل من أفعاله وأقسم لهم إنه مش في نيته إنه يضرهم .
Никогда о них не слышал (неопр.).
(للمزيد: طالع تنزيلات القرآن، وكذلك أول ما نزل من القرآن وآخره).
Среди равных — но все же первая.
اى اقتراحات من غير شك مترحب بيها.
Приветствуются любые идеи.
وخلي اللى هنا ..
Смотрите, кто пришел.
و غالبا بتتاكل على الفطار.
Часто подаётся на завтрак.
ليس من المصريين فقط..
Наверное, не только украинского.
الله: الاسم الاعظم الذي تفرد به الحق سبحانه وخص به نفسه وجعله اول اسمائه الرحمن: كثير الرحمة وذلك ان رحمة وسعت كل شىء وهو ارحم الراحمين.
В именовании содержалось обращение к богу и перечислялись признаки его величия; в повествовании приводился миф, служащий примером этого величия; в молении призывалась милость бога к молящимся.
أوصى في خاتمة حياته بثلث أمواله لخدمة القرآن الكريم وحُفَّاظه، والإنفاق في كافة وجوه البر.
Один готовили к облёту и три — на различных испытаниях.
يوب: ايضاً ابي.
Эмерл: Я тоже?
عمرو خالد: من المتوقع أن يبدأ الجوع والفقر فى الشعب المصرى فى الاشهر القليلة القادمة ...
Зима — Голод и лишения в арабском войске.
الزوجة تعرف أكثر.
О матери известно больше.
و هو اصل الحج, بقول النبى محمد صلى الله عليه وسلم: "الحج عرفة".
В ней говорится, что Коран ниспослан Аллахом Могущественным, Мудрым.
مش معروف القرايب عقارب والقرايب هما اللى بينهم صلة قرابه الخال والعم والعقارب جمع عقرب.
Посему, ни то ни другое Евангеліе не лжетъ, исчисляя (имена) и по природѣ и по закону».
لماذا نسيناه؟...
Неужели он забыл о ней?!
بطل الوطني لأرمينيا (11 اكتوبر 1994).
Национальный Герой Армении (11 октября 1994).