Nelson، Jared (19 May 2003).
ISBN 978-9979-655-71-8 Wikimedia Commons er með margmiðlunarefni sem tengist Moldskjöldu Þessi líffræðigrein er stubbur.
من أخطأ ثم تاب، ثم إلى رشده ثاب، فإن الله غفورٌ رحيم * هو ملك النور الحنان التوّاب الكريم.
Allah fyrirgefur og er miskunnsamur.
فيمكن أن أشرب وأرقص إذا كنت أريد ذلك.
Ég get drukkið og dansað ef mig langar til þess.
أريد أن أكون ممثلة".
Mig langar að verða leikkona“.
ينص القرآن الكريم على أن جميع أنبياء ورسل بني إسرائيل آمنوا بالرسول محمد وشهدوا له وبشروا به فقد ورد في سورة آل عمران ﴿وَإِذْ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّيْنَ لَمَا آتَيْتُكُم مِّن كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَاءكُمْ رَسُولٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنصُرُنَّهُ قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَى ذَلِكُمْ إِصْرِي قَالُواْ أَقْرَرْنَا قَالَ فَاشْهَدُواْ وَأَنَاْ مَعَكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ﴾ وقد أشار القرآن تحديداً أيضاً إلى بشارة نبي الإسلام موسى ببعثة نبي مثله فقد ورد في سورة الأحقاف ﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَكَفَرْتُمْ بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مِثْلِهِ فَآَمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾ كما أشار القرآن تحديداً أيضاً إلى بشارة نبي الإسلام عيسى ببعثة الرسول محمد فقد ورد في سورة الصف ﴿وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُبِينٌ﴾ وفي سورة الفتح يشير القرآن الكريم إلى مثل "الذين هم مع محمد" في التوراة والإنجيل ﴿مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنْجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا﴾ التبع أسعد أبو كرب، زيد بن عمرو بن نفيل، الراهب بحيرى، ورقة بن نوفل.
Það skal líka taka fram að flest það sem hér kemur fram er fengið úr Beygingarlýsingu íslensks nútímamáls, af heimasíðu OH, nema annað sé tekið fram. . augabrún getur í ft. verið augabrúnir eða augabrýr (sjá þolfall) geil getur í ft. verið geilar eða geilir hringur getur í ft. verið hringar eða hringir hver hvorugkyn (hk.) getur verið hvert eða hvað Japanar (ft.) getur verið Japanir kleinuhringur (sjá hringur) leikur getur í ft. verið leikir eða leikar mær getur verið mær eða mey (sjá þágufall) (ATH. að orðið meyja beygist reglulega ) rönd getur í ft. verið rendur eða randir (sjá þolfall) skutur getur í ft. verið skutir eða skutar (sjá þolfall og þágufall) snjóar í (ft.) getur verið snjóvar töng í (ft.) getur verið tengur eða tangir (sjá þolfall) augabrún getur í ft. verið augabrúnir eða augabrýr (sjá nefnifall) hver hvorugkyn (hk.) getur verið hvert eða hvað (sjá nefnifall) jörð getur verið jörð eða jörðu (sjá þágufall) mold getur verið mold eða moldu (sjá þágufall) (ATH. með greini alltaf moldina) rödd getur verið rödd eða röddu (sjá þágufall) rönd getur í ft. verið rendur eða randir (sjá nefnifall) skutur getur í ft. verið skuti eða skuta (sjá nefnifall og þágufall) töng í ft. getur verið tengur eða tangir (sjá nefnifall) banani getur í ft. verið banönum eða bönunum bálkur getur verið bálki eða bálk og með greini bálknum eða bálkinum. bátur getur verið báti eða bát (ATH. með greini alltaf bátnum) brjótur getur með greini verið brjótnum eða brjótinum (en án greinis er það eingöngu brjóti, sbr. ísbrjóti) diskur getur verið diskinum eða disknum (ATH. á aðeins við með greini, annars diski) dólkur getur verið dólki eða dólk dúkur getur verið dúk eða dúki elgur í ft. getur verið elgjum eða elgum (sjá eignarfall) fiskur getur verið með greini, fiskinum eða fisknum (ATH án greinis, alltaf fiski) gúlpur getur verið gúlp eða gúlpi hnífur getur verið hníf og hnífi hópur getur verið hóp eða hópi hæll getur verið hæl eða hæli (ATH með greini alltaf hælnum) jörð getur verið jörð eða jörðu (sjá þolfall) klútur getur verið klút eða klúti (ATH með greini alltaf klútnum) krókur getur verið krók eða króki (ATH. með greini alltaf króknum) laupur getur verið laup eða laupi (ATH. með greini alltaf laupnum) (sbr. orð eins og lygalaupur) mold getur verið mold eða moldu (sjá þolfall) (ATH. með greini alltaf moldinni) mær getur verið meyju eða mey (sjá nefnifall og útskýringar þar) rödd getur verið rödd eða röddu (sjá þolfall) skutur getur verið skut eða skuti (sjá nefnifall og þolfall) snúður getur verið snúð eða snúði (sjá eignarfall) staukur getur verið stauk eða stauki (ATH. með greini er það eingöngu stauknum) stokkur getur verið stokki eða stokk (ATH. með greini alltaf stokknum) tag getur verið tagi, tæi eða tægi (sbr. af ólíku tagi, tæi eða tægi) tankur getur m.gr. verið tankinum eða tanknum (ATH. en er án greinis alltaf tanki) tugur getur verið tug eða tugi tveir getur verið tveimur eða tveim vaður getur verið vað eða vaði (ATH. með greini alltaf vaðnum) (sbr. orð eins og slönguvaður) (sjá eignarfall) viður getur verið við eða viði völur getur verið veli eða völ (sbr. orð eins og stjórnvölur) þrír getur verið þremur eða þrem apríl getur verið apríl eða apríls (Ath. apríls er aðallega að finna í 19. aldar textum) ágúst getur verið ágúst eða ágústs (Ath. ágústs er aðallega að finna í 19. aldar textum) bekkur getur verið bekkjar eða bekks bylur getur verið byls eða byljar desember getur verið desember eða desembers (Ath. desembers er aðallega að finna í 19. aldar textum) elgur getur verið elgs eða elgjar og í ft. elgja eða elga (sjá þágufall) febrúar getur verið febrúar eða febrúars (Ath. febrúars er aðallega að finna í 19. aldar textum) fjórir getur verið fjögurra eða fjögra gelgja getur í ft. verið gelgna eða gelgja hilla getur í ft. verið hilla eða hillna janúar getur verið janúar eða janúars (Ath. janúars er aðallega að finna í 19. aldar textum) júlí getur verið júlí eða júlís (Ath. júlís er aðallega að finna í 19. aldar textum) júní getur verið júní eða júnís (Ath. júnís er aðallega að finna í 19. aldar textum) kaka getur verið í fleirtölu kaka eða kakna kekkur getur verið kekkjar eða kekks leggur getur verið leggjar eða leggs liður getur verið liðar eða liðs lúka getur í ft. verið lúka eða lúkna maí getur verið maí eða maís mörk getur getur verið markar eða merkur nóvember getur verið nóvember eða nóvembers (Ath. nóvembers er aðallega að finna í 19. aldar textum) október getur verið október eða októbers (Ath. októbers er aðallega að finna í 19. aldar textum) september getur verið september eða septembers (Ath. septembers er aðallega að finna í 19. aldar textum) serkur getur verið serks eða serkjar sjór getur verið sjávar eða sjós (í orðasambandinu „vera til sjós“) skotspónn getur verið skotspóns eða skotspónar snjór getur verið snjós eða snjóvar eða snjóar snúður getur verið snúðs eða snúðar (sjá þágufall) spónn getur verið spóns eða spónar strengur getur verið strengs eða strengjar vaður getur verið vaðar eða vaðs (sbr. orð eins og slönguvaður) (sjá þágufall) vefur getur verið vefjar eða vefs (en aðeins vefs í merkingunni netvefur eins og t.d. veraldarvefsins) veggur getur verið veggjar eða veggs vespa getur í ft. verið vespa eða vespna vængur getur verið vængs eða vængjar öxi getur verið axar eða öxar Guðmundur – Guðmundar (venjulegt eignarfall) – Guðmunds -son, -dóttir Björn – Björns (venjulegt eignarfall) – Björns - son, -dóttir eða Bjarnar - son, -dóttir Haraldur - Haralds (venjulegt eignarfall, en stundum einnig Haraldar) - Haralds -son, -dóttir Jónas - Jónasar (venjulegt eignarfall) - Jónas -son, -dóttir.
"눈을 주다" أي يعطى احدا أنتباهه، او ينظر إلى شخص معين.
Fyrir fjörðinn má sjá Ísafjörður (Ísafjarðardjúpi).
وكان واحداً من أربعة رؤساء وزراء بريطانيين لم يتزوجوا أبداً.
Hann var einn af fjórum forsætisráðherrum Bretlands sem giftist aldrei.
والطالقان بين جبلين عظيمين، وبها لسعتها مسجداً جماعة يجمع فيهما يوم الجمعة؛ وبها تعمل اللبود الطالقانية.
Í suðvesturhluta landsins eru tvö hálendissvæði, Krâvanh (Kardimommu) fjöllin og Dâmrei (Fíla) fjöllin.
وفي التنزيل العزيز: ﴿لا جرم أن لهم النار﴾ أي لا جرم من أن لهم النار.
Ís og eldur - Is og ild (aðalpersónur: Viljar Lind af ætt Ísfólksins og Belinda).
ولم أكن أبدا تلك الفتاة.
Ég var aldrei sú stelpa.
فينبغى أن أخرج لمقابلة الناس والشباب.
Þú verður að fara út til þess að hitta fólk og stráka.
إن مقدونيا لصغيرة جدًا عليك»، ثم اشترى الحصان ومنحه لولده.
Makedónía er of smá fyrir þig“ og keypti hestinn fyrir hann.
لا يمكننا التواصل معكم من خلال الراديو.
Höfum ekki getað náð til ykkar með talstöðinni.
لذلك ينبغي أن تستخدم هذه الأرقام بحذر.
Því ætti að nota þessar tölur með varúð.
أبرد شهر هو يناير.
Kaldasti mánuðurinn er janúar.
بعد عام 1955 ، عاشت في واشنطن, DC.
Eftir 1955 bjó hún í Washington, DC.
1900 - هاواي تصبح جزء من الولايات المتحدة.
1900 - Hawaii varð hluti af Bandaríkjunum.
ويمكن تمديد هذا الإعفاء لمدة 30 يوماً أخرى.
Undanþáguna má framlengja 30 daga í viðbót.
وهو يبكي.
Grátið.
منذ 40 عاماً.
Fyrir 40 árum.
تخطط الدول الأعضاء إلى الإستمرار في التكامل الاقتصادي ولإزالة جميع الحدود الجمركية بين بعضها البعض بعد يوليو 2011.
Aðildaríkin ætluðu að halda áfram með efnahagslega sameiningu og hyggðust sleppa öllum tollum sín á milli í júlí 2011.
وخلال هذه الفترة كان قد تخلى عن عائلته الهولندية.
Á þessu tímabili hafði hann yfirgefið sína hollensku fjölskyldu.
ماذا بعد؟.
Nema hvað?
وفي أغسطس 2006 انهيا خطوبتهما.
Í ágúst 2006 slitu þau trúlofuninni.
هذا هو مصيرنا".
Það eru örlög þín“.
في القرآن: «وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ»، قال ابن عباس: "لم يبق إلا ذرية نوح".
(Una Jónsdóttir) Nam deyja = dó; kunnu kenna = kenndu (þekktu).
أما إذا كان الفعل مهموز الفاء، فإن الهمزة تقلب واو، فيقولون: وْكِل(أُكِل)، يٌوْكَل(يُؤكل).
Ef frumlag sagnorðs er fornafn er því (fornafninu) venjulega slept.
يحصل كل ناخب على اقتراعين.
Hefur hvert þjóðþing tvö atkvæði.
لأسباب سياسية وتاريخية تم وضعها عام 2005 كلغة أقليات في إطار الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات.
Af sögulegum og pólitískum ástæðum var kvenska viðurkennd sem minnihlutamál árið 2005 undir Evrópusáttmálanum um svæðisbundin tungumál og tungumál minnihlutahópa.
بحلول نوفمبر، إستطاعت كلارك وفريقها تقليل هذا العدد إلى 62،000 طن.
Í nóvember var Clarke og lið hennar fær um að draga úr þessum fjölda niður í 62.000 tonn.
يوجد في إسبانيا أكثر من 200.000 مهاجر من غرب ووسط أفريقيا.
Á Spáni eru rúmlega 200 þúsund innflytjendur frá Vestur- og Mið-Afríku.
ما هو الذي يمكن عمله؟.
En hvað getum við gert?
المُقدّمة: ويل، وهوَ رجلٌ من الحَرس الليليّ.
Formáli: Will, maður sem tilheyrir næturvaktinni.
أمضى معظم حياته المهنية في الأرجنتين.
Hann bjó mestalla ævi sína í Argentínu.
ومضى رسول الله في أصحابه حتى عسكروا بحمراء الأسد.
Hernum var skipt niður í herdeildir (legio).
ماذا تريد أيها الأخ؟..
Og hvað gerum við þá, bróðir?
هناك ما يقرب من 0.5% إلى 1.4% من الناس ينهون حياتهم عن طريق الانتحار.
Um 0,5–1,4% fólks deyr vegna sjálfsmorðs.
وقدم ستالين أوامر لقواته إلى الانتظار خارج وارسو.
Stalín skipaði þá hermönnunum sínum að bíða fyrir utan Varsjá.
المشروب الكحولي الأكثر شعبية في سويسرا هو النبيذ.
Vinsælasti áfengi drykkurinn í Sviss er vín.
وفي 28 نيسان / أبريل، أعلن أن الركاب القادمين إلى أيسلندا من الولايات المتحدة أو المكسيك سيخضعون للرصد وسيخضعون لفحص طبي حتى لو تم الكشف عن أدنى علامات الانفلونزا.
Þann 28. apríl var það tilkynnt að farþegar sem kæmu til landsins frá Bandaríkjunum eða Mexíkó yrðu undir eftirliti og ef þeir sýndu minnstu einkenni inflúensu þá myndu þeir undirgangast læknisrannsókn.
وما مصير هؤلاء في الآخرة.
Helst þeirra eru serkir (Amanita).
لا تضحكوا مما لا يضحك منه.
Þú skalt ekki hlæja að okkur.
يقول براون انه اختاره للتشابه مع اسم زوجته ديان.
Brown segist hafa valið það vegna líkinda við nafn eiginkonu sinnar, Diane.
ما بين يونيو 1793 ونهاية يوليو 1794, كان هناك 16,594 وفاة رسمية في فرنسا, من بينها 2,639 وفاة في باريس.
Frá júní 1793 til júlí 1794 voru 16.594 manns formlega dæmdir til dauða í Frakklandi, þar af 2.639 í París.
حياة على الأرض.
Lífið á jörðinni.
وقد عمل بشكل مستقل منذ عام 1973، وهو ما يعني أن موسيقاه وأعماله الأخرى لم تُربحه أموال الأثرياء أو الشركات.
Hann hefur starfað sjálfstætt síðan 1973 það er að segja tónleikar hans og önnur starfssem hefur ekki stuðst við styrkveitingar peningamanna eða fyrirtækja.
ومن يدري?
En vitiði hvað?
بعدها غادر تشارلز المدينة.
Skömmu síðar yfirgaf Karl borgina.
فإذاً لعلها متأخرة.
En verður það of seint?
1949 - كوبا تعترف بإسرائيل.
1949 - Kúba viðurkenndi Ísrael.