# en/newsdev2018-enet.xml.gz
# et/newsdev2018-enet.xml.gz
(src)="1"> Two Powerhouse Women Share Their Secrets for Success
(trg)="1"> Kaks mõjukat naist jagavad oma edu saladusi
(src)="2"> What do Barbara Corcoran and Laila Ali have in common ?
(trg)="2"> Mis on ühist Barbara Corcoranil ja Laila Alil ?
(src)="3"> On paper , the women are from two very different worlds .
(trg)="3"> Esmapilgul on need naised pärit kahest täiesti erinevast maailmast .
(src)="4"> New York real-estate tycoon , Barbara Corcoran , turned a $ 1,000 loan into a $ 5 billion real estate business , before taking her expertise to the small screen , serving on the panel of investors on ABC 's Shark Tank .
(trg)="4"> New Yorgi kinnisvaramagnaat Barbara Corcoran suutis teisendada tuhande dollari suuruse laenu viie miljardi vääriliseks kinnisvaraettevõtteks , enne kui rakendas oma asjatundlikkust teleekraanil , osaledes ABC tõsielusarja "Shark Tank " investorite paneelis.
(src)="5"> Laila Ali followed in her father 's footsteps , becoming the most successful female in women 's boxing as a four-time undefeated champion before adding TV host , author and speaker to her resume .
(trg)="5"> Laila Ali on käinud oma isa jälgedes , saades neljakordse võitmatu tšempionina kõige edukamaks naispoksijaks , enne kui tema resümeesse lisandusid veel telesaatejuhi , autori ja kõneleja rollid .
(src)="6"> Yet despite ( or perhaps because of ) their unique career paths , TJ Maxx enlisted the help of both women to talk breaking stereotypes and accomplishing lofty goals to a ballroom full of hopeful entrepreneurs .
(trg)="6"> Vaatamata nende unikaalsetele karjääriteekondadele ( või ehk hoopis nende tõttu ) värbas TJ Maxx ometi mõlemad naised , et nad aitaksid rääkida saalitäiele lootusrikastele ettevõtjatele stereotüüpide murdmisest ja kõrgelennuliste eesmärkide saavutamisest .
(src)="7"> Last year , T.J. Maxx spoke to hundreds of women in stores across the country and discovered that 80 percent feel stereotyped by society into specific roles and expectations .
(trg)="7"> Eelmisel aastal kõneles T.J. Maxx sadadele naistele poodides üle riigi ja avastas , et 80 protsenti neist tunneb , et ühiskond on seadnud neile stereotüüpselt kindlad rollid ja ootused .
(src)="8"> So they launched The Maxx You Project aimed at helping women break those barriers .
(trg)="8"> Sellest tulenevalt tulid nad välja projektiga The Maxx You Project , et aidata naistel neid barjääre lõhkuda .
(src)="9"> Which Corcoron and Ali know a thing or two about : They may be at the top of their games now , but it wasn 't a smooth road to success for either woman .
(trg)="9"> Corcoron ja Ali teavad sellest nii mõndagi . Nad võivad küll olla praeguseks oma valdkonna tipus , aga teekond sinna ei olnud kummagi jaoks sujuv .
(src)="10"> Corcoran earned straight D 's in high school and college , hopped between 20 jobs by the time she turned 23 .
(trg)="10"> Corcoran sai keskkoolis ja kolledžis hindeks peamiselt D-sid ja oli töötanud 23-aastaseks saades juba 20 töökohal .
(src)="11"> Ali entered one of the most male-dominated industries and had the added struggle of carving out her own place beyond the shadow of her global icon father .
(trg)="11"> Ali sisenes ühte kõige meestekesksemasse valdkonda ja lisaks seisis tema teel ees katsumus üritada astuda välja oma isa varjust , kes oli üleilme ikoon .
(src)="12"> To say the two are brimming with hard-learned advice is an understatement .
(trg)="12"> Need kaks pehmelt öeldes pakatavad läbi raskuste omandatud teadmistest .
(src)="13"> So we sat down with the two powerhouses to talk overcoming failure , navigating success and trusting their gut instincts in business and relationships .
(trg)="13"> Seetõttu istusime nende mõjukate naistega maha , et rääkida ebaõnnestumiste ületamisest , eduga toimetulekust ning oma kõhutunde usaldamisest äris ja suhetes .
(src)="14"> What inspires both of you to do what you do every day ?
(trg)="14"> Mis inspireerib teid tegema seda , millega tegelete iga päev ?
(src)="15"> Laila Ali : I 'm inspired on a daily basis by my personal goals .
(trg)="15"> Laila Ali : Mind inspireerivad iga päev mu isiklikud eesmärgid .
(src)="16"> I make it a habit to write down what it is that I want to accomplish .
(trg)="16"> Olen kujundanud harjumuse kirjutada üles asju , mida soovin saavutada .
(src)="17"> And I check that list .
(trg)="17"> Ja ma vaatan seda nimekirja .
(src)="18"> I keep myself accountable .
(trg)="18"> Pean end vastutavaks .
(src)="19"> My kids inspire me , of course .
(trg)="19"> Loomulikult inspireerivad mind mu lapsed .
(src)="20"> My ambition inspires me .
(trg)="20"> Minu ambitsioonid inspireerivad mind .
(src)="21"> I want to win at everything that I do in life .
(trg)="21"> Soovin olla võidukas kõiges , mida elus teen .
(src)="22"> I understand that it takes hard work to reach my goals and I 'm prepared to do it .
(trg)="22"> Mõistan , et mu eesmärkide saavutamine nõuab ränka tööd , aga olen valmis seda tegema .
(src)="23"> My confidence comes from preparation .
(trg)="23"> Minu enesekindlus tuleneb ettevalmistusest .
(src)="24"> So I spend a lot of my time preparing .
(trg)="24"> Seega kulutan rohkelt aega ettevalmistamisele .
(src)="25"> Barbara Corcoran : Much like Laila , over preparation is my key to confidence , but I don 't get my inspiration from that .
(trg)="25"> Barbara Corcoran : Nagu Lailalgi , on minu enesekindluse võtmeks liignegi ettevalmistus , kuid ma ei ammuta oma inspiratsiooni sellest .
(src)="26"> I really get my inspiration from just sheer curiosity .
(trg)="26"> Tegelikult pakub mulle inspiratsiooni ehe uudishimu .
(src)="27"> What will happen if I do this ?
(trg)="27"> Mis juhtub , kui ma seda teen ?
(src)="28"> What won 't happen if I don 't do this ?
(trg)="28"> Mis jääb olemata , kui ma seda ei tee ?
(src)="29"> That curiosity gets my feet on the floor in the morning , because I can 't wait to see what the day brings .
(trg)="29"> See uudishimu paneb mind hommikul voodist tõusma , kuna ma ei suuda ära oodata , mida päev endaga toob .
(src)="30"> When I don 't feel that way on certain days , I pretend I feel that way .
(trg)="30"> Kui ma mõnel päeval ei tunne sedamoodi , siis lihtsalt teesklen neid tundeid .
(src)="31"> Then I start falling for my own baloney and I get inspired again .
(trg)="31"> Siis jään iseenda häma uskuma ja saangi jälle inspiratsiooni .
(src)="32"> Tell us about a hurdle or a roadblock in your career that ended up making you better in the long run ?
(trg)="32"> Rääkige mõnest takistusest oma karjääris , mis muutis teid pikas perspektiivis hoopis paremaks .
(src)="33"> Barbara Corcoran : The hardest thing that happened to me was when my business partner and boyfriend left me and married my secretary .
(trg)="33"> Barbara Corcoran : Minu jaoks oli kõige raskem , kui mu äripartnerist kallim mind maha jättis ja mu sekretäriga abiellus .
(src)="34"> I ended the business a year later , but for that year of my life - being the third wheel - it was terrible , because I didn 't have the confidence to leave .
(trg)="34"> Lõpetasin äri aasta hiljem , kuid see aasta mu elust - viiendaks rattaks olemine - oli kohutav , kuna mul ei olnud piisavalt enesekindlust , et lahkuda .
(src)="35"> I felt shot down , uninspired .
(trg)="35"> Tundsin end alistatuna , puudus igasugune inspiratsioon .
(src)="36"> But amazing things happen .
(trg)="36"> Aga hämmastavaid asju juhtub .
(src)="37"> If only you could believe that when you 're getting hit , which is the hard part .
(trg)="37"> Kõige raskem on uskuda sellesse hetkedel , kui sind tabavad tagasilöögid .
(src)="38"> But getting back up and starting the business all over again , minus the partner , was a very , very difficult year .
(trg)="38"> Enda jalule ajamisele ja äri uuesti nullist alustamisele - seekord ilma partnerita - kulunud aasta oli äärmiselt raske .
(src)="39"> Laila Ali : I would say one of the toughest times I 've had in my career was when I was in boxing , I was at the height of my career and decided I was going to get a divorce .
(trg)="39"> Laila Ali : Ma ütleks , et minu karjääris oli kõige raskem aeg siis , kui ma tegelesin poksimisega , olin oma karjääri tipus ja otsustasin lahutuse sisse anda .
(src)="40"> I was divorcing not only my husband , but also my manager at the time and the person who taught me everything I knew about boxing .
(trg)="40"> Ma ei lahutanud ainuüksi oma abikaasast , vaid ka tollasest mänedžerist ja inimesest , kes õpetas mulle kõik , mida tean poksimise kohta .
(src)="41"> I didn 't think that I could do it without him .
(trg)="41"> Ma ei uskunud , et suudan ilma temata hakkama saada .
(src)="42"> So I became concerned about the future of my career and had to take the time to step back and say , " Hey , you have all the knowledge and expertise .
(trg)="42"> Seega hakkasin muretsema oma karjääri tuleviku pärast ja pidin leidma aja , et astuda sammuke tagasi ja öelda endale : " Sul on kõik vajalikud teadmised ja kogemused .
(src)="43"> You have all this experience in the ring .
(trg)="43"> Sul on kõik need kogemused poksiringis .
(src)="44"> You can definitely do it . "
(trg)="44"> Sa suudad seda kahtlemata teha . "
(src)="45"> So I surrounded myself with a new team of people and continued on with my career .
(trg)="45"> Niisiis moodustasin enda ümber uue meeskonna ja jätkasin oma karjääri .
(src)="46"> It was really just getting my mindset in the right place because everything kind of took off from there .
(trg)="46"> Tegelikult oli vaja lihtsalt õige meeleseisund saavutada , kuna kõik ülejäänu sai tõuke sealt .
(src)="47"> I did what I needed to do and I had to face that fear and find the courage to get rid of my husband and my manager and continue on with my career and it worked out .
(trg)="47"> Tegin seda , mida oli vaja teha , pidin seisma silmitsi hirmuga ja leidma julguse vabaneda oma abikaasast ja mänedžerist ning jätkata oma karjääriga . Ja kõik lahenes .
(src)="48"> You felt like you really made it when ...
(trg)="48"> Millal tundsite , et olete tõesti edu saavutanud ?
(src)="49"> Laila Ali : I felt like I really made it when I won my first championship title .
(trg)="49"> Laila Ali : Tundsin , et olen edu saavutanud , kui võitsin oma esimese meistrivõistluste tiitli .
(src)="50"> It really felt good , because when I entered the sport of boxing I wanted to be one of the best and be undefeated .
(trg)="50"> See oli tõeliselt hea tunne , kuna poksimisega alustades soovisin olla üks parimatest , olla võitmatu .
(src)="51"> And I was able to attain that , not just one championship title , but four .
(trg)="51"> Ma suutsin selle sihi saavutada ja ma ei võitnud meistrivõistluste tiitlit mitte ühel , vaid neljal korral .
(src)="52"> Barbara Corcoran : The one point that I felt like I made it was my eleventh year of business .
(trg)="52"> Barbara Corcoran : Üks hetk , mil tundsin , et olen edu saavutanud , oli mu üheteistkümnendal tegutsemisaastal .
(src)="53"> I finally made a profit .
(trg)="53"> Olin lõpuks kasumisse jõudnud .
(src)="54"> I had close to $ 42,000 in profit that I was not expecting .
(trg)="54"> Olin teeninud ligikaudu 42 000 dollari suuruse kasumi , mida ma ei osanud oodata .
(src)="55"> So I immediately went out and I bought my mother and father each a new car ; they had never had a new car and I had it delivered to Florida where they were retired .
(trg)="55"> Läksin kohe välja ning ostsin nii emale kui ka isale uue auto . Neil ei olnud kunagi uut autot olnud . Lasin autod toimetada Floridasse , kus nad oma pensionipõlve pidasid .
(src)="56"> I felt like the queen of England .
(trg)="56"> Tundsin end nagu Inglismaa kuninganna .
(src)="57"> I felt so cool about myself .
(trg)="57"> Tundsin end nii lahedana .
(src)="58"> I made much better money than that in ensuing years , but nothing ever measured up to the ability to give back to a parent and take them by surprise .
(trg)="58"> Teenisin sellest järgnevatel aastatel palju enam , kuid miski ei ole suutnud siiani pakkuda samaväärset tunnet kui võimalus anda oma vanematele midagi tagasi ja neid üllatusega rabada .
(src)="59"> How did you stay motivated to keep working during that 11-year period ?
(trg)="59"> Kuidas te suutsite selle 11-aastase perioodi vältel end motiveerituna hoida , et töötamist jätkata ?
(src)="60"> Barbara Corcoran : I never measured my business by profit , because that 's not what I was in for .
(trg)="60"> Barbara Corcoran : Ma ei mõõtnud oma äritegevust kunagi kasumi järgi , kuna see ei olnud minu eesmärk .
(src)="61"> I just wanted to see how far I could go .
(trg)="61"> Soovisin lihtsalt näha , kui kaugele ma suudan jõuda .
(src)="62"> I set my dream , day one , " I want to be the queen of New York real estate . "
(trg)="62"> Seadsin endale juba esimesel päeval unistuse saada New Yorgi kinnisvarakuningannaks .
(src)="63"> And I pictured myself just like the Pope with everybody kissing my ring and adoring me .
(trg)="63"> Ja nägin end vaimusilmas justkui paavstina - kõik suudlevad mu sõrmust ja jumaldavad mind .
(src)="64"> And I had that little idea in my head .
(trg)="64"> Mu peas oli selline väike mõte .
(src)="65"> So when I was running hard , day after day , hour after hour , I never really thought about making money .
(trg)="65"> Seega , kui ma aina pingutasin iga päev , iga tund , siis ma tegelikult ei mõelnud raha teenimisele .
(src)="66"> I made money by accident eventually .
(trg)="66"> Lõpuks teenisin raha kogemata .
(src)="67"> But any money I saw coming in , I plowed right back into the business .
(trg)="67"> Aga kogu raha , mis sisse tuli , suunasin kohe tagasi ärisse .
(src)="68"> I don 't even think I had discouraging days where I thought , " Oh God , we 're not making money . "
(trg)="68"> Ma isegi ei usu , et mul üldse oli heidutavaid päevi , kus oleksin mõelnud , et oh jumal , me ei teeni raha .
(src)="69"> I just figured something was going to work out .
(trg)="69"> Ma lihtsalt olin veendumusel , et miski hakkab toimima .
(src)="70"> The worst that could happen is I lose my company and go back to being a waitress .
(trg)="70"> Kõige hullem , mis võinuks juhtuda , olnuks ettevõtte kaotamine ja uuesti ettekandjaks hakkamine .
(src)="71"> I made great tips and I was happy then .
(trg)="71"> Teenisin siis head jootraha ja olin õnnelik .
(src)="72"> I could be happy again .
(trg)="72"> Võiksin jälle õnnelik olla .
(src)="73"> So I don 't think money 's a great aspiration for a lot of people that succeed .
(trg)="73"> Seetõttu ma ei usu , et paljude edu saavutanud inimeste suureks püüdluseks on raha .
(src)="74"> They they have other motivations that turn them on .
(trg)="74"> Neil on teised ajendid , mis neid kannustavad .
(src)="75"> And money was not one of mine .
(trg)="75"> Ja raha ei olnud üks minu omadest .
(src)="76"> Do you have advice for someone who has those big dreams , but the money factor is holding them back ?
(trg)="76"> Kas teil on mõni nõuanne kellelegi , kellel on sellised suured unistused , kuid keda hoiab tagasi rahaline tegur ?
(src)="77"> Barbara Corcoran : When I started making a lot of money , I had money to invest in real estate , but I didn 't have the time .
(trg)="77"> Barbara Corcoran : Kui ma hakkasin teenima palju raha , oli mul raha , mida kinnisvarasse investeerida , kuid mul ei olnud aega .
(src)="78"> I was building a business .
(trg)="78"> Rajasin ettevõtet .
(src)="79"> And so I found myself five different partners , who were specialists not even in the brokerage business , in different neighborhoods around the city , who knew their streets inside and out .
(trg)="79"> Ja seetõttu leidsin ma endale viis erinevat partnerit , kes ei olnud isegi spetsialistid maakleriäris , vaid erinevates naabruskondades kõikjal linnas , kes tundsid oma tänavaid läbi ja lõhki .
(src)="80"> And I approached them and said , " You know this neighborhood .
(trg)="80"> Ma lähenesin neile ja ütlesin : " Sa tunned seda naabruskonda .
(src)="81"> Find me the best building .
(trg)="81"> Leia mulle parim hoone .
(src)="82"> I 'll give you the money and you be my partner . "
(trg)="82"> Ma annan sulle raha ja sinust saab minu partner. "
(src)="83"> The lesson here is if you 've got the money , you need people to make money with your money .
(trg)="83"> Õppetund siinkohal on see , et kui sul on raha , siis sa vajad inimesi , et oma rahaga raha teenida .
(src)="84"> And if you have the talent , you can always merchandise your talent to someone who 's got the money and make money .
(trg)="84"> Ja kui sul on annet , siis sa võid müüa seda kellelegi , kellel on raha , ja hoopis sellega raha teenida .
(src)="85"> There 's two pieces to it : talent and money .
(trg)="85"> Siin on kaks tahku : anne ja raha .
(src)="86"> And unless they 're together , nothing really big happens .
(trg)="86"> Aga kui pole mõlemat koos , ei juhtu midagi eriti suurt .
(src)="87"> So I wound up doing very well , as did my partners , over all the years with these great investors that I would have never had if I hadn 't had the confidence to get some scrappy person who really wanted to hustle .
(trg)="87"> Lõppkokkuvõttes on mul - ja ka mu partneritel - kõigi nende aastate jooksul väga hästi läinud üheskoos nende suurpäraste investoritega , keda mul ei oleks kunagi olnud , kui mul poleks olnud julgust leida võitlushimulisi inimesi , kellele meeldib askeldada .
(src)="88"> You can always get the money if you believe that you have a talent and you know your piece of the world better than anybody else .
(trg)="88"> Alati on võimalik raha hankida , kui usud , et sul on annet ja tunned oma osa maailmast paremini kui keegi teine .
(src)="89"> Let 's talk morning routine : What are two or three things that you do every single morning that set you up for success ?
(trg)="89"> Räägime hommikurutiinist . Mis on need kaks või kolm asja , mida te igal hommikul teete , mis aitavad teil edu saavutada ?
(src)="90"> Laila Ali : I don 't know about you , but there are lots of times in my life where I feel overwhelmed , just being a mom , a businesswoman , a wife ... all the hats that we wear as women .
(trg)="90"> Laila Ali : Ma ei tea küll teie kohta , aga mul on elus palju hetki , mil ma tunnen end ülekoormatuna , olles ema , ärinaine , abikaasa ... kõik need rollid , mida me naistena etendame .
(src)="91"> And I came to a point in my life where I really had to establish a morning routine .
(trg)="91"> Jõudsin oma elus punkti , kus ma tõesti pidin hommikuse rutiini paika panema .
(src)="92"> I like to wake up and just feel gratitude .
(trg)="92"> Mulle meeldib üles tõusta ja lihtsalt tunda tänulikkust .
(src)="93"> Gratitude for waking up , for my health , for my kids , for my family .
(trg)="93"> Tänulikkust ülestõusmise , oma tervise , oma laste , oma pere eest .
(src)="94"> A lot of times in the evening , I 'll write down what my goals are for the next day ; When I wake up , I look at that list again .
(trg)="94"> Kirjutan õhtuti tihti üles , mis on minu eesmärgid järgmiseks päevaks . Kui ärkan , siis vaatan seda nimekirja uuesti .
(src)="95"> I meditate .
(trg)="95"> Mediteerin .
(src)="96"> Sometimes I journal .
(trg)="96"> Mõnikord kirjutan päevikusse .
(src)="97"> I always have a cup of coffee .
(trg)="97"> Joon alati tassi kohvi .
(src)="98"> I always work out first thing in the morning , because if I don 't , it won 't get done .
(trg)="98"> Ja alati teen hommikul esimese asjana trenni , sest kui ma seda siis ei tee , jääbki see tegemata .
(src)="99"> To me , it really comes down to your priorities .
(trg)="99"> Minu jaoks on asi lõppkokkuvõttes prioriteetides .
(src)="100"> Because those are the things that are important to me : my spirituality , centering with the universe and God , and then getting my workout in and putting my health first .
(trg)="100"> Need on asjad , mis on minu jaoks tähtsad : minu spirituaalsus , keskendumine universumile ja Jumalale , seejärel treenimine ning oma tervise esikohale seadmine .