# wae/bootloader.xml.gz
# yi/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> גוט

(src)="s2"> Abbräče
(trg)="s2"> רוף אָפּ

(src)="s8"> Hilf
(trg)="s8"> געהילף

(src)="s10"> I / O fãler
(trg)="s10"> אַרײַן ־ אַרױסשרײַב טעות

# wae/gtk20-properties.xml.gz
# yi/gtk20-properties.xml.gz


(src)="s1"> Schtandartbildširm
(trg)="s1"> געװײנטלעכע װײַזונג

(src)="s2"> De schtandart GDK bildširm
(trg)="s2"> געװײנטלעכע װײַזונג

(src)="s3"> Bildširm
(trg)="s3"> עקראַן

# wae/gtk20.xml.gz
# yi/gtk20.xml.gz


(src)="s13"> Nit z 'senzendi GDK fählerdiagnoseoptionäkeyboard label
(trg)="s13"> keyboard label

(src)="s14"> Lešekeyboard label
(trg)="s14"> keyboard label

(src)="s15"> Tabkeyboard label
(trg)="s15"> keyboard label

(src)="s16"> Igábkeyboard label
(trg)="s16"> keyboard label

(src)="s17"> Pausekeyboard label
(trg)="s17"> keyboard label

(src)="s18"> Scroll _ Lockkeyboard label
(trg)="s18"> keyboard label

(src)="s19"> Sys _ Reqkeyboard label
(trg)="s19"> keyboard label

(src)="s20"> Esckeyboard label
(trg)="s20"> keyboard label

(src)="s21"> Multifunktiotaštakeyboard label
(trg)="s21"> keyboard label

(src)="s22"> Homekeyboard label
(trg)="s22"> keyboard label

(src)="s23"> Lingskeyboard label
(trg)="s23"> keyboard label

(src)="s24"> Obšikeyboard label
(trg)="s24"> keyboard label

(src)="s25"> Rächtskeyboard label
(trg)="s25"> keyboard label

(src)="s26"> Nitšikeyboard label
(trg)="s26"> keyboard label

(src)="s27"> Page _ Upkeyboard label
(trg)="s27"> keyboard label

(src)="s28"> Page _ Downkeyboard label
(trg)="s28"> keyboard label

(src)="s29"> Endkeyboard label
(trg)="s29"> keyboard label

(src)="s30"> Beginkeyboard label
(trg)="s30"> keyboard label

(src)="s32"> Ifiegekeyboard label
(trg)="s32"> keyboard label

(src)="s33"> Num _ Lockkeyboard label
(trg)="s33"> keyboard label

(src)="s34"> KP _ Läärtaštakeyboard label
(trg)="s34"> keyboard label

(src)="s35"> KP _ Tabkeyboard label
(trg)="s35"> keyboard label

(src)="s36"> KP _ Enterkeyboard label
(trg)="s36"> keyboard label

(src)="s37"> KP _ Homekeyboard label
(trg)="s37"> keyboard label

(src)="s38"> KP _ Lingskeyboard label
(trg)="s38"> keyboard label

(src)="s39"> KP _ Obšikeyboard label
(trg)="s39"> keyboard label

(src)="s40"> KP _ Rächtskeyboard label
(trg)="s40"> keyboard label

(src)="s41"> KP _ Nitšikeyboard label
(trg)="s41"> keyboard label

(src)="s42"> KP _ Page _ Upkeyboard label
(trg)="s42"> keyboard label

(src)="s43"> KP _ Zruggkeyboard label
(trg)="s43"> keyboard label

(src)="s44"> KP _ Page _ Downkeyboard label
(trg)="s44"> keyboard label

(src)="s45"> KP _ Forkeyboard label
(trg)="s45"> keyboard label

(src)="s46"> KP _ Endkeyboard label
(trg)="s46"> keyboard label

(src)="s47"> KP _ Beginkeyboard label
(trg)="s47"> keyboard label

(src)="s48"> KP _ Insertkeyboard label
(trg)="s48"> keyboard label

(src)="s49"> KP _ Deletekeyboard label
(trg)="s49"> keyboard label

(src)="s70"> Grafike fakeyboard label
(trg)="s70"> keyboard label

(src)="s71"> Shiftkeyboard label
(trg)="s71"> keyboard label

(src)="s72"> Ctrlkeyboard label
(trg)="s72"> keyboard label

(src)="s73"> Altkeyboard label
(trg)="s73"> keyboard label

(src)="s74"> Superkeyboard label
(trg)="s74"> keyboard label

(src)="s75"> Hyperkeyboard label
(trg)="s75"> keyboard label

(src)="s76"> Metakeyboard label
(trg)="s76"> keyboard label

(src)="s77"> Läärtaštakeyboard label
(trg)="s77"> keyboard label

(src)="s82"> Unverwalteter tag : ' % s 'calendar : YM
(trg)="s82"> calendar : YM

(src)="s84"> calendar : week _ start : 12000year measurement template
(trg)="s84"> 2000year measurement template

(src)="s85"> 2000 % Id % dcalendar : day : digits
(trg)="s85"> % Id % dcalendar : day : digits

(src)="s88"> % YAccelerator
(trg)="s88"> Accelerator

(src)="s89"> Deaktiviert
(trg)="s89"> אױסגעלאָשן

(src)="s91"> Niwi taštekombinatio ... progress bar label
(trg)="s91"> progress bar label

(src)="s92"> paper size
(trg)="s92"> paper size

(src)="s95"> En farb üsem üssering üswääle . D 'heličkeit čanš mit dem innere dríeg üswääle .
(trg)="s95"> קלײַב אױס די פֿאַרב װאָס דו װילסט פֿון דעם אױסערלעכן קײַקל . קלײַב אױס די טונקלקײט אָדער ליכטיקײט פֿון דער ־ אָ פֿאַרב מיט דעם אינערלעכן דרײַעק .

(src)="s96"> Üf d 'pipetta klicke und de en farb irgenwa üfem bilširm aklicke um d 'farb üszwähle .
(trg)="s96"> געב אַ קליק אױף דעם טראָפּירער , און דערנאָך געב אַ קליק אױף אַ פֿאַרב װוּ ־ ניט ־ איז אױף דעם עקראַן אױסצוקלײַבן די ־ אָ פֿאַרב .

(src)="s97"> _ Hue :
(trg)="s97"> שאַטירונג

(src)="s98"> D 'positio üfem farbrad
(trg)="s98"> פּאָזיציע אױף דער פֿאַרבראָד

(src)="s99"> _ Sättigung :
(trg)="s99"> דורכװײק

(src)="s100"> D ' " farbtiefi " .
(trg)="s100"> " טיפֿקײט " פֿון דער פֿאַרב

(src)="s101"> _ Wärt :
(trg)="s101"> באַטרעף

(src)="s102"> D 'farbhelligkeit .
(trg)="s102"> ליכטיקײט פֿון דער פֿאַרב

(src)="s103"> _ Rot :
(trg)="s103"> רױט

(src)="s104"> De rotateil fa de farb .
(trg)="s104"> באַטרעף פֿון רױטן ליכט אין דער פֿאַרב

(src)="s105"> _ Grie :
(trg)="s105"> גרין

(src)="s106"> De grieateil fa de farb .
(trg)="s106"> באַטרעף פֿון גרינעם ליכט אין דער פֿאַרב

(src)="s107"> _ Blau :
(trg)="s107"> בלױ

(src)="s108"> De blauateil fa de farb .
(trg)="s108"> באַטרעף פֿון בלױען ליכט אין דער פֿאַרב

(src)="s112"> En dišem fäld chanš eintäder em HTML štiel en hexwärt igä oder eifach en farbname üf engliš wie ' orange ' .
(trg)="s112"> מען קען אַרײַנשרײַבן אַ פֿאַרב ־ באַטרעף אױף העקסידעצימאַל ( װי אין HTML ) , אָדער פּשוט אַ פֿאַרב נאָמען װי ' פּורפּור ' ( אָבער אױף ענגליש ! ) אין דער פּאָזיציע .

(src)="s115"> D 'forder farb em verglič mit dr jetziga . Dü čanš d 'farb inne paletteitrag oder ši als aktuelli farb üswääle und ši in farbfläk denäbe zie .
(trg)="s115"> די פֿריִער ־ אױסגעקליבענע פֿאַרב , אין צוגלײַך מיט דער פֿאַרב װאָס דו האַלטסט איצט אין אױסקלײַבן . דו קענסט שלעפּן די פֿאַרב צו אַ פּאַליטרע פּאָזיציע , אָדער אױסקלײַבן די פֿאַרב װי די איצטיקע דורך זי שלעפּן צו דער דערבײַיִקער פֿאַרב מוסטער .

(src)="s116"> D 'farb want heš üsgwäält . Dü čanš ši inne paletteitrag zie umši fer d 'züekunft d 'špičere .
(trg)="s116"> די פֿאַרב װאָס דו האָסט אױסגעקליבן . דאָ קענסט שלעפּן די פֿאַרב צו אַ פּאַליטרע פּאָזיציע זי אױפֿצוהיטן צו ניצן אין דער צוקונפֿט .

(src)="s119"> D 'farb hie _ schpičere
(trg)="s119"> היט אױף די פֿאַרב דאָ

(src)="s121"> Farbwahlpredefinito : mm
(trg)="s121"> predefinito : mm

(src)="s136"> Igabe _ methoda
(trg)="s136"> אַרײַנשרײַב ־ מיטלען

(src)="s173"> Dätijä
(trg)="s173"> טעקעס

(src)="s175"> Gressi
(trg)="s175"> גרײס

(src)="s205"> Fertig mače ... sftp : / / blahblah
(trg)="s205"> sftp : / / blahblah

(src)="s206"> Mu cha nur lokali datijä üswäälesftp : / / blahblah [ Tab ]
(trg)="s206"> sftp : / / blahblah [ Tab ]

(src)="s210"> Ordnera
(trg)="s210"> פּאַפּקעס

(src)="s211"> Or _ dnera
(trg)="s211"> פּאַפּקעס

(src)="s212"> _ Datijä
(trg)="s212"> טעקעס

(src)="s213"> Ordner nit läsbar : % s
(trg)="s213"> פּאַפּקע לאָזט זיך ניט לײענען : % s

(src)="s215"> _ Niwä ordner
(trg)="s215"> נײַע פּאַפּקע

(src)="s216"> Dati _ leše
(trg)="s216"> מעק אָפּ טעקע

(src)="s217"> Dati _ umbenenne
(trg)="s217"> פֿאַרװאַנדל טעקע נאָמען

(src)="s218"> De ordnername " % s " enthaltet symboli , wa nit erläubt sind
(trg)="s218"> די פּאַפּקע נאָמען % s פֿאַרמאָגט סימבאָלן װאָס מען לאָזט ניט אין טעקע נעמען

(src)="s219"> Niwä ordner
(trg)="s219"> נײַע פּאַפּקע

(src)="s220"> _ Ordnername :
(trg)="s220"> פּאַפּקע נאָמען :

(src)="s221"> _ Alegge
(trg)="s221"> שאַף

(src)="s222"> De datiname " % s " enthaltet symboli , wa nit erläubt sind
(trg)="s222"> די טעקע ־ נאָמען % s פֿאַרמאָגט סימבאָלן װאָס מען לאָזט זײ ניט אין טעקע ־ נעמען

(src)="s225"> Dati leše
(trg)="s225"> מעק אָפּ טעקע

(src)="s228"> Fähler bim umbenne fa der dati " % s " zu " % s " : % s
(trg)="s228"> דורכפֿאַל אין פֿאַרװאַנדלען טעקע נאָמען צו % s : % s : % s

(src)="s229"> Dati umbenenne
(trg)="s229"> פֿאַרװאַנדל טעקע נאָמען

(src)="s230"> Dati " % s " umbenne zu :
(trg)="s230"> פֿאַרװאַנדל טעקע נאָמען % s אין :

(src)="s231"> _ Umbenenne
(trg)="s231"> פֿאַרװאַנדל נאָמען

(src)="s232"> Ü _ swál :
(trg)="s232"> סעלעקציע :